<B COMARTYR>
<Q O2/3 NN BIL MART>
<N MARTYROLOGY>
<A X>
<C O2/3>
<O 850-950>
<M 950-1050>
<K NON-CONTEMP>
<D WS/AM>
<V PROSE>
<T BIOGR LIFE SAINT>
<G X>
<F X>
<W X>
<X X>
<Y X>
<H X>
<U X>
<E X>
<J X>
<I X>
<Z NARR NON-IMAG>
<S SAMPLE X>


[^TEXT:  MARTYROLOGY.
DAS ALTENGLISCHE MARTYROLOGIUM, VOL. II.  
BAYERISCHE AKADEMIE DER WISSENSCHAFTEN,
PHILOSOPHISCH-HISTORISCHE KLASSE.
ABHANDLUNGEN, NEUE FOLGE, HEFT 88/2.
ED. G. KOTZOR.
MUENCHEN: VERLAG DER BAYERISCHEN AKADEMIE 
DER WISSENSCHAFTEN, 1981.
PP. 9.1   - 43.6    (SAMPLE 1)
PP. 208.1 - 249.16  (SAMPLE 2)^]

<S SAMPLE 1>
[^B19.5^]
<P 9>
[} [\31 DECEMBER: ST. COLUMBA\] }]
<R 2>
[\DE31 A 1\] +ta he +da ineode on +t+at carcern ond
hire togeneal+ahte, +ta com +dider in (\ursa\) +t+at deor,
+t+at is on ure ge+deode byren, ond awearp hine to eor+dan
ond locade to +t+are godes f+amnan hw+a+ter 
heo sceolde hine cucene +te deadne.
<R 5>
[\DE31 A 5\] Ond +ta bebead seo godes f+amne +t+are
byrene +t+at heo l+age on +t+as carcernes duru, ond heo
ongan l+aran +tone leasere +t+at he gelyfde on Crist, ond he
+t+at ge+tafade.
<R 8>
[\DE31 A 9\] Ond seo byren hine let gangan of +t+am
carcerne, ond he +ta sona clypode +turh ealle +ta 
ceastre ond cw+a+t, Se an god is so+d god +tone Columbe seo
f+amne begange+d, ond nis +anig o+ter butan +tam.
[} [\THE BEGINNING OF JANUARY\] }]
<R 11>
[\JA00 A 1\] On +done eahte+tan geohheld+ag bi+d +t+as
mon+des fruma +te mon nemne+d (\Ianuarius\) , +t+at is on ure
ge+deode se +aftera geola.
<R 12>
[\JA00 A 3\] +T+at bi+d se +aresta geares mona+d mid
Romwarum ond mid us.
<R 13>
[\JA00 A 4\] On +d+am mon+de bi+d an ond +tritig daga.
<P 10>
[} [\1 JANUARY: OCTAVE OF CHRIST AND ST. MARY (CIRCUMCISION
OF CHRIST)\] }]
<R 14>
[\JA01 A 1\] On +done +arestan d+ag +t+as mon+des bi+d
Cristes eahte+da d+ag ond sancta Marian.
<R 15>
[\JA01 A 2\] On +d+am d+age Crist onfeng +da ealdan
ymbsnidenysse ond +da ealdan cl+asnunge Iudea folces,
+t+at +tonne w+as +t+at hie +aghwelcum cnihtcilde ymbsnidon
+t+at werlice lim on +d+am eahte+tan d+age +after
his acennysse, ond seo cl+asnung him w+as swa halig swa us is
fullwiht.
<R 19>
[\JA01 A 8\] Ond Crist for+don +ta cl+asnunge onfeng
+t+at he us mid +ty getacnode +t+at we sceolan 
aceorfan fram usse heortan uncl+ane ge+dohtas ond from 
lichoman unalefde d+ade, gif we willa+d habban lif 
mid gode.
<R 22>
[\JA01 A 12\] Ond on +tone eahte+tan d+ag menn sceopan
Criste naman +after ealdre wisan.
<R 24>
[\JA01 A 14\] Se nama w+as on Iudisc Ihesus ond on
grecisc (\soter\) ond on l+aden (\saluator\) ond on ure 
ge+deode h+alend.
<R 25>
[\JA01 A 16\] +Tone naman h+afde se engel sancta Marian
ges+ad, +ar +don +te heo geeacnad w+are.
[} [\3 JANUARY: POPE ANTEROS\] }]
<R 27>
[\JA03 A 1\] On +done +triddan d+ag +d+as mon+des bi+d
+t+as halgan papan tid +te is nemned sancte Antheri.
<R 28>
[\JA03 A 2\] He w+as Grecisces cynnes mon, ond he s+at
on sancte Petres setle on Rome +treottyne gear 
on Maximianus dagum +t+as caseres, ond he ge+trowade martyrdom
for Criste, ond his lichoma is 
bebyrged on +d+am mynstre +de we nemna+d Calistes mynster.
<P 11>
[} [\5 JANUARY: ST. EMILIANA\] }]
<R 33>
[\JA05 A 1\] On +done fiftan d+ag +t+as mon+des bi+d
sancte Emelianan tid +d+are f+amnan, +t+at w+as sancte 
Gregorius fa+de +d+as +te us fulwiht ons+ande.
<R 35>
[\JA05 A 3\] Hire +atywde on nihtlicre gesyh+de hire
swyster gast ond cw+a+t to hire, Butan +te ic dede 
+tone halgan d+ag +at drihtnes acennisse,
ac ic do mid +te +done halgan d+ag +at drihtnes +atywnesse,
+t+at is se drihtnes halga twelfta d+ag,
drihtnes fullwihtes d+ag.
[} [\6 JANUARY: EPIPHANY, BAPTISM OF CHRIST ETC.\] }]
<R 39>
[\JA06 A 1\] On +done sextan d+ag +t+as mon+des bi+d se
micla ond se m+ara d+ag +tone Grecas nemna+d 
(\Epiphania\) , ond Romware hine nemna+d (\aparitia domini\) ,
+t+at is on ure ge+teode drihtnes +atywnesse d+ag.
<R 42>
[\JA06 A 4\] On +dam d+age he gecy+tde mid +t+am m+astum
wundrum feowerum +t+at he w+as so+d god.
<R 43>
[\JA06 A 6\] +T+at +areste wundor w+as +t+at +treo
tungolcr+aftegan coman fram eastd+ales m+ag+dum to Criste +ta
+ta he w+as cild, ond him mon brohte gold to gefe.
<R 45>
[\JA06 A 10\] On +d+am w+as getacnod +t+at he w+as
so+d cyning.
<R 46>
[\JA06 A 12\] O+der him brohte recels, on +d+am w+as
getacnod +t+at he w+as so+d god.
<R 47>
[\JA06 A 15\] Se +tridda him brohte myrran +ta wyrt, on
+ton w+as getacnod +t+at he w+as deadlic mon, ond 
+t+at he +turh his anes dea+d ealle geleaffulle men gefreode
fram ecum dea+de.
<R 50>
[\JA06 A 17\] Ond on +done ylcan d+ag Crist onfeng
fulwihte on Iordane fram Iohanne +t+am fulwere, ond 
he w+as +ta on 
<P 12>
+dritiges geara ylde se h+alend, +ta he +t+am fulwihte 
onfeng.
<R 52>
[\JA06 A 19\] Ond on +tone d+ag +at sumum bryd+tingum
Crist gecerde sex fatu full w+atres to +d+am betestan
wine.
<R 54>
[\JA06 A 21\] On +aghwelc +tara fata mihte twegen mittan
o+t+te +dreo.
[\JA06 A 22\] Ond on +done ylcan d+ag Crist gereorde
fif +dusenda wera of fif hlafum ond of twam 
fixum, eac wifum ond cildum, +tara w+as ungerim, ond +tara
hlafgebroca w+as to lafe twelf binna fulle.
[} [\6 JANUARY: ST. JULIAN, BASILISSA\] }]
<R 58>
[\JA06 B 1\] On +done ylcan d+ag bi+d +t+as +a+telan
weres +trowung se is nemned sanctus Iulianus, +t+as 
lichoma reste+d in Antiochia +t+are ceastre.
<R 59>
[\JA06 B 3\] Se sona on his cnihthade +deowade gode on
cl+annesse, ond his yldran hine +ta genyddon 
on his geogo+de +t+at he onfeng +a+tele bryd, seo w+as on
naman Basilissa.
<R 62>
[\JA06 B 7\] Ond +da +t+are forman brydniht, +ta hi twa
w+aron on +d+am brydbure, +ta com +t+ar +arest 
wundorlic stenc, ond +after +d+am stence heofonlic leoht.
<R 64>
[\JA06 B 9\] Ond +after +t+am leohte Crist self +t+ar
+atewde mid engla werede.
<R 65>
[\JA06 B 11\] Ond +da for +t+are gesih+de f+agernesse
+de hi gesawon ond +d+am wordum +de hi gehyrdon hi 
wunedan a
cl+ane, he mid werum ond heo mid f+amnum.
<R 67>
[\JA06 B 14\] +Tes Iulianus awehte h+a+tenne man of
dea+de, ond se w+as si+d+dan gefullad.
<R 68>
[\JA06 B 15\] Se man s+ade fram 
<P 13>
helle si+df+ate swylc sarspell swylce n+afre +ar on men 
ne becom ne naht oft si+d+dan.
[} [\6 JANUARY: POPE TELESPHORUS\] }]
<R 71>
[\JA06 C 1\] On +done ilcan d+ag bi+d +t+as papan tid
+te is nemned +delesfor, se w+as Grecisces cynnes.
<R 72>
[\JA06 C 2\] He s+at on +d+am papsetle +andlefen gear
ond +try mona+d on +tara casere dagum Antonius ond 
Marcus.
<R 73>
[\JA06 C 4\] Ond +des papa w+as eft Cristes martyr, ond
his lichoma reste+d neah sancte Petres 
lichoman.
<R 75>
[\JA06 C 6\] +Tes papa gesette +arest manna +t+at man
f+aste on Rome syfon wucan +ar eastran, ond he 
gesette +arest +t+at man sang (\gloria in excelsis deo\)
+tone lofsang foran to m+assan.
[} [\9 JANUARY: ST. PEGA\] }]
<R 78>
[\JA09 A 1\] On +done nyge+dan d+ag +d+as mon+des bi+d
sancte Pegean geleornes +d+are halgan f+amnan.
<R 79>
[\JA09 A 3\] Heo w+as sancte Gutlaces swyster +t+as
ancran, ond +after his geleornisse heo dyde blindum
men +t+at sealt on eage +t+at he +ar gehalgode, ond he mihte
sona geseon.
<P 14>
[} [\10 JANUARY: ST. PAUL THE HERMIT\] }]
<R 82>
[\JA10 A 1\] On +done teo+tan d+ag +t+as mon+des bi+d
sancte Paules tid.
[\JA10 A 2\] Se w+as sextyne geara +ta he +arest on
+t+at westen gewat, ond he wunade +t+ar o+t+t+at he 
h+afde +dreo ond hund+andleftig wintra.
<R 84>
[\JA10 A 4\] +T+ar he n+afre naht o+tres ne geseah ne
ne gehyrde butan leona grymetunge ond wulfa 
gerar, ond +at +t+as westenes +appla ond [{+d+at{] w+ater 
dranc of his holre hand.
<R 87>
[\JA10 A 8\] Ond +da +atnehstan fedde hine an hr+afn
sextig geara, se him brohte +aghwelce d+age 
healfne hlaf.
<R 88>
[\JA10 A 10\] Ond +da hw+ane +ar his ende com him to
sanctus Antonius se ancra, ond +da sona brohte 
him se hr+afn gehalne hlaf.
<R 90>
[\JA10 A 12\] Se Antonius geseah +d+as Paules saule
swa hwite swa snauw stigan to heofonum betweoh 
engla +treatas ond haligra manna +treatas.
<R 92>
[\JA10 A 15\] Ond twegen leon adulfan his byrgenne on
+d+as westenes sande.
[\JA10 A 17\] +T+ar reste+d Paules lichoma mid yfelice
duste bewrigen, ac on domes d+age [^EDITION: domesd+age^] 
he arise+d on wuldor.
[} [\12 JANUARY: ST. BENEDICT BISHOP\] }]
<R 95>
[\JA12 A 1\] On twelftan d+ag +t+as mon+des bi+d sancte
Benedictes tid +t+as halgan abbodes, se w+as 
Angelcynnes man.
<R 96>
[\JA12 A 3\] He w+as swi+de +a+tele for worolde ond
<P 15>
micle +a+telra for gode.
<R 97>
[\JA12 A 4\] Ond +da he w+as on fif ond twentigum
geara, +ta ferde he to Rome, ond +d+ar ond on o+drum 
manegum +a+telum mynstrum he leornade gastlice +deodscipas.
<R 100>
[\JA12 A 7\] Ond he onfeng preosthades scare on +d+as
ealandes mynstre [^EDITION: mynster^] +de is nemned Lerinensi, 
ond he hwerfde eft to e+tle.
<R 101>
[\JA12 A 9\] Ond he getimbrade on Brytene +a+tele
mynster on +d+are stowe +te is cweden +at Wiremu+dan 
ond [{+d+at{] gehalgode gode ond sancte Petre ond +da ciricean
+a+tellice gefretwade ge mid godcunde wisdome
ge mid woroldlicum fr+atwum ofers+awiscum ond +da +d+as
+after sextene gearum +ta forlet he +tone 
l+amnan ofn +d+as m+anniscan lichoman, ond se gast fleah freo 
to +dam upplican [^MS DITTOGRAPHY upplican^] wuldre.
[} [\13 JANUARY: ST. HILARY OF POITIERS\] }]
<R 108>
[\JA13 A 1\] On +done +dreottegan d+ag +t+as mon+des
bi+d +d+as halgan biscopes gemynd sancte Hilaries, he 
w+as on +d+are ceastre Pictauie.
<R 109>
[\JA13 A 3\] Se w+as sancte Martines lareow, ond he
awehte deadne man of dea+de.
[} [\14 JANUARY: ST. FELIX\] }]
<R 111>
[\JA14 A 1\] On +done feowerteog+dan d+ag +t+as mon+des
bi+d sancte Felices tid m+assepreostes on Rome
<P 16> 
on +d+are stowe +te Pincis is nemned.
<R 112>
[\JA14 A 3\] +Tone rice men h+a+tne +treadon +t+at he
Criste wi+dsoce ond h+a+tengeldum gelyfde.
<R 114>
[\JA14 A 5\] +Ta he +t+at nolde, he w+as nacod ond on carcern
ons+anded ond +t+ar w+as understregd mid s+ascellum ond
mid scearpum stanum, ond +ta godes engel on +d+are ilcan
niht tobr+ec +d+as carcernes duru ond hine 
+tonan al+adde.
[} [\16 JANUARY: POPE MARCELLUS\] }]
<R 118>
[\JA16 A 1\] On +done sexteo+dan d+ag +d+as mon+des
+tonne bi+d sancte Marcelles tid +t+as papan.
<R 119>
[\JA16 A 2\] +Done papan Maxentius, Romeburge ealdormon,
nedde +t+at he his fullwihte wi+dsoce ond 
deofolgeldum gelyfde.
<R 120>
[\JA16 A 4\] +Da he +t+at
ne ge+dafode, +ta het he on
+d+as papan ciericean gest+allan his blancan ond 
monig o+der neat, ond he genydde +tone papan +t+at he +t+am
+tenade.
<R 123>
[\JA16 A 9\] Ond on +d+am +deowdome he geendade his lif
ond his lichoma reste+d arwyr+dlice on +d+am 
mynstre Priscille on +d+am wege Salari+e.
[} [\16 JANUARY: ST. FURSA\] }]
<R 126>
[\JA16 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d +t+as
m+assepreostes geleornis se w+as nemned sancte Furseus.
<R 127>
[\JA16 B 4\] Se w+as acenned in Hibernia m+ag+de,
+t+at is on Scotta lande.
<R 128>
[\JA16 B 6\] +T+as gast w+as neahterne of lichoman
al+aded, ond he geseah ma ondryrrlices ond eac 
<P 17>
wuldorlices +tonne he mihte monnum asecgan, ond seo gesih+d him
w+as on swa micelre gemynde +t+at he on +d+am
miclan wintres cele, +tonne he ymb +t+at +tohte o+t+te
spr+ac, +donne asw+atte he eall, ond eft on +d+are 
miclan sumeres h+ate, +donne he his si+df+at gemunde, +tonne
ablacode he eall ond abifode.
<R 134>
[\JA16 B 12\] Ond +da +da godes englas eft his gast
brohtan to +t+am lichoman, +ta locade he on his 
agenne lichoman swa swa on uncu+dne hr+aw, ond he nolde n+afre
eft on +done lichoman, gif he nyde ne 
sceolde.
<R 137>
[\JA16 B 16\] +Tes Fursing gewat eft of Scottum on
Brytone, ond on Eastengla m+ag+de he getimbrede 
f+ager mynster, +t+at is geceged Cnofesburh.
<R 139>
[\JA16 B 18\] [{+D+at{] he dyde on Sigeberhtes dagum
+t+as cyninges.
<R 140>
[\JA16 B 19\] Ond +tanon he gewat ofer s+a in Gallia
m+ag+de to Clodfeo, [{Francna{] cyninge, ond +d+ar his 
dagas geendade.
<R 141>
[\JA16 B 21\] Ond his lichoma reste+d on +d+am tune
Ferano, ond his geearnunga +t+ar w+aron oft beorhte 
gecy+ted.
[} [\17 JANUARY: ST. ANTONY THE HERMIT\] }]
<R 144>
[\JA17 A 1\] On +done seofenteo+tan d+ag +t+as mon+des
bi+d seo geleornes +t+as halgan munuces sancte 
Antonies.
<R 145>
[\JA17 A 3\] Se gewat on westen +da he w+as on
twentigum geara, ond on +d+am he wunade, o+t+t+at he w+as 
on fif ond hundteontigum geara, ond on fruman he +t+ar wunade
twentig geara, swa he n+anigne o+terne
mon ne geseah.
<R 148>
[\JA17 A 7\] +D+ar he f+aste hwilum twegen dagas,
hwilum +try tosomne, ond +donne he mete +tigde, 
<P 18>
+donne w+as
+t+at hlaf ond sealt ond lytel w+atres drync.
<R 150>
[\JA17 A 10\] Ond hine +t+ar deofla costodon mid
oferm+ate uncl+ane luste, efne swa +t+at hi eodon on 
niht to him on geglengedra wifa hiwe.
<R 152>
[\JA17 A 12\] +D+ar he geseah eac +tone fulan gast +te
men l+ar+d unalyfede lustas.
<R 153>
[\JA17 A 14\] +T+at w+as sweart cniht ond lytel ond
egeslic, ond he him s+ade sylf +t+at his nama w+are 
(\spiritus fornicationis\) , +t+at is dernes geligeres gast.
<R 155>
[\JA17 A 17\] Hwilum +da deofol hine swungan +t+at he
ne mihte hine astyrigean ne noht cwe+dan.
<R 157>
[\JA17 A 19\] Hwilum hi hine bylgedon on swa fearras ond
+duton eallswa wulfas.
<R 158>
[\JA17 A 20\] Hwilum hi him b+aron to gold ond seolfer
ond him +atywdon in arwyr+destan hiwe, ond hi 
him b+aran mettas to ond hine b+adon +t+at he +ta +tigde.
<R 160>
[\JA17 A 23\] +Tonne s+anade he hine, +tonne glad +t+at
deofol ut mid his leasunge swa swa smyc +at his 
eagdura.
<R 161>
[\JA17 A 25\] Antonius wunade on +d+am ytemestan +ande
eor+dan ymbhwyrftes on Egypta westenne, ond he
w+as hw+a+tre m+are geond ealne middangeard.
<R 163>
[\JA17 A 28\] Ond +ta he his dagas geendade, +ta
ongeatan +t+at his +tegnas twegen +t+at hine openlice 
englas l+addon to heofenum, ond his lichoma reste+d on +d+are
miclan ceastre Alexandria.
[} [\17 JANUARY: ST. SPEUSIPPUS, ELEUSIPPUS, MELEUSIPPUS\] }]
<R 167>
[\JA17 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d +treora cnihta
tid, +ta w+aron getwinnas, ond hi w+aron nemde sanctus
<P 19>
Speosippus ond sanctus Elasippus ond sanctus Melasippus.
<R 169>
[\JA17 B 4\] +Ta h+afdon cristene modar ond h+a+tenne
f+ader, ond +turh heora yldran modor lare hi 
gelyfdon gode, ond hw+a+tre n+aron hi na gefulwade, for+don 
h+a+dne caseras h+afdon ofslegen ealle biscopas 
ond m+assepreostas.
<R 172>
[\JA17 B 8\] +Tas cnihtas +try fram +trym deman w+aron
nedde +t+at hi godes geleafan wi+dsocan.
<R 173>
[\JA17 B 10\] +Ta hi +t+at ne ge+tafedon, +ta heton
+ta deman micel fyr onb+arnan ond +da cnihtas ahon on
an treow ond byran to +t+am fyre.
<R 175>
[\JA17 B 13\] +Da cw+adon hi to heora yldran medder,
Beo +tu nu ure gemyndig on +tinum gebedum.
<R 177>
[\JA17 B 15\] Ond +tonne +tu hlaf brece ond metes onfo,
+tonne s+ana +tu +ta cruman for us +de of +tinum 
beode feallen +t+at we moton bergan of +t+as heofonlican
cyninges gereordum, +teah +de we n+aron mid 
fulwihte her on eor+dan on+dw+agen.
<R 180>
[\JA17 B 19\] +Da cw+a+d seo yldre modar,
Cnihtas, beo+d orsorge, eower blod eow fulwa+d, ond eower
martyrdom eow gel+ade+t to Cristes gereordum.
<R 182>
[\JA17 B 22\] +Ta w+aron +ta cnihtas on +d+at fer
ons+anded.
<R 183>
[\JA17 B 23\] +Da ne onhran +t+at fyr him no, ac hi
ons+andon heora gast to gode swa swa +treo lamb.
<R 184>
[\JA17 B 25\] Ond seo cierece on +t+are +te heora
lichoma reste+d is neah Lingonabyrig, +ta man 
nemne+d +at (\sanctos geminos\) , +at +t+am halgum getwinnum.
<P 20>
[} [\18 JANUARY: ST. PRISCA; CONSECRATION OF ST. PETER'S 
CHURCH\] }]
<R 187>
[\JA18 A 1\] On +done eahtateo+tan d+ag bi+d +d+are
halgan f+amnan sancte Prisce, +d+are lichoma reste+t on 
Rome, ond hire gemynd sceal beon m+arsod on eallum cierecum.
<R 190>
[\JA18 A 5\] On +dy ilcan d+age sancte Peter gehalgode
+arest cierecean on Rome.
[} [\19 JANUARY: ST. ANANIAS, PETRUS ETC.\] }]
<R 192>
[\JA19 A 1\] On +done nigonteo+tan d+ag +t+as mon+des
+tonne bi+d +t+as m+assepreostes gemynd sancte Annani in
Bi+d+dinie +d+are m+ag+de.
<R 193>
[\JA19 A 3\] On Dioclitianus dagum +t+as h+a+tenan
caseres he w+as on carcern s+anded twelf dagas butan
mete, ond +ta +after twelf dagum com se carcernweard, se
w+as nemned Petrus.
<R 196>
[\JA19 A 6\] +Ta geseah he sittan +done halgan gast on
culfran hiwe on +d+as carcernes eagdura ond spr+ac
to Annani +t+am godes men ond eft fleogan to heofonum.
<R 198>
[\JA19 A 10\] +Ta gelefde se carcernweard gode.
<R 199>
[\JA19 A 10\] +Ta het sum h+a+ten gerefa hi begen
belucan on fyrenum b+a+te, ond ymb +treo niht hi eodon
gesunde of +d+am.
<R 201>
[\JA19 A 13\] +Da gesegon +t+at seofon c+ampan, +ta
gelyfdon +ta for +d+am wundre.
<R 202>
[\JA19 A 14\] +Ta het se gerefa heora +alcum gebindan
leades bloman on heora swyran ond s+andon on wids+awes 
grund.
<R 203>
[\JA19 A 16\] +Ta toburstan +ta bendas
<P 21> 
ond afeoll [{+d+at{] lead of him, ond hi onsendon 
heora gastas to Gode.
<R 205>
[\JA19 A 18\] Ond +ta lichoman coman to +tam waro+de,
+d+ar cristene men hi bebyrgdon mid micelre are.
<R 206>
[\JA19 A 20\] Ond +t+ar w+aron si+d+dan on +d+are stowe
monegu wundor.
<R 207>
[\JA19 A 21\] Ond se gerefa +te hi cwellan het, se w+as
sona mid swa miclum sare gewitnad, +t+at he 
nolde l+ang libban, ac he het his agene men hine s+andan on
+done s+a, ond +ta s+adeor hine sona 
forswulgon, +t+at his ne com +ty fur+dor an ban to eor+dan.
[} [\20 JANUARY: ST. SEBASTIAN\] }]
<R 211>
[\JA20 A 1\] On +done twentig+tan d+ag +d+as mon+des
bi+d sancte Sebastianes tid +t+as +a+telan martyres, +done
Dioclitianus se casere, he w+as h+a+ten, he het hine mid
str+alum ofscotian, +t+at he w+as +dara swa full
swa igl +t+at deor bi+d byrsta, ond mid+dy he hine ne mihte
swa acwellan.
<R 215>
[\JA20 A 6\] +Da het he hine mid stengum +dyrcsan o+t+t+at 
he his gast onsende.
<R 216>
[\JA20 A 8\] Ond his lichoma w+as gebyrged +at Rome on
+d+are stowe Catacumbe.
[} [\20 JANUARY: POPE FABIAN\] }]
<R 218>
[\JA20 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d sancte Fabianes
tid +t+as halgan papan.
<R 219>
[\JA20 B 2\] +T+am w+as +turh haligne gast
<P 22> 
getacnod +t+at he onfenge Romeburge biscopdome.
<R 220>
[\JA20 B 4\] Culfre com fleogan of heofonum ond ges+at
ofer his heafde.
<R 221>
[\JA20 B 5\] Ond he h+afde +d+are burge biscopdom
+treottyne gear ond +andlefen mona+d ond twelf dagas, 
ond he ge+drowade eft on Decies dagum +t+as caseres martyrdom
for Criste, ond his lichoma reste+d in
Calistes mynster +at Rome.
[} [\20 JANUARY: ST. MARIUS, MARTHA, AUDIFAX, ABACUC\] }]
<R 225>
[\JA20 C 1\] On +done ilcan d+ag bi+d +tara haligra
gesinhina tid +ta coman of Perscwara m+ag+de to Rome 
ond +d+ar ge+trowadan +a+telne martyrdom for Criste, ond heora
suna twegen mid him.
<R 227>
[\JA20 C 4\] +T+as weres nama w+as Marius ond +t+as
wifes nama w+as Mar+da ond +dara suna naman w+aron 
Audifax ond Abbacuc.
[} [\21 JANUARY: ST. AGNES\] }]
<R 230>
[\JA21 A 1\] On +done an ond twentig+dan d+ag bi+d
sancta Agnan +trowung +d+are halgan f+amnan.
<R 231>
[\JA21 A 2\] Seo ge+trowade martyrdom for Criste +ta
heo w+as +treottene geara.
<R 232>
[\JA21 A 4\] +Ta f+amnan Simfronius, Romeburge gerefa,
ongan +treatian his suna to wife.
<R 233>
[\JA21 A 5\] +Ta heo +t+at nolde, +ta het he hi nacode
l+adan to sumum scandhuse, +t+ar hire brohte godes
engel swylcne gerelan, swylcne n+afre n+anig fulwa, +t+at is
n+anig webwyrhta, +t+at mihte don on eor+dan.
<R 236>
[\JA21 A 9\] +D+as burhgerefan
sunu wolde r+asan on hi on +d+am scandhuse
<P 23>
ond hi bysmrian,
ac fram deoflum forbroden he aslat.
<R 238>
[\JA21 A 12\] +Ta cw+adon Romware +t+at heo w+are
dryegge ond scinl+ace, ond hire man bestang sweord on 
+da hracan, ond +dus heo onsende hire gast to gode.
<R 240>
[\JA21 A 15\] Ond hire lichoma reste+d neah Romebyrig
on +d+am wege +te hi nemna+d Numentana.
<R 242>
[\JA21 A 16\] Ond naht lange +after hire +trowunge heo
+atywde hire yldrum on middeniht +t+ar hi 
wacedon +at hire byrgenne, ond heo cw+a+t to him, Ne wepa+d 
git me na swa ic dead sy, ac beo+d me efenbli+de,
for+don +te ic eom to Criste on heofonum ge+teoded +done ic
+ar on eor+dan lufade.
[} [\22 JANUARY: ST. VINCENT\] }]
<R 247>
[\JA22 A 1\] On +done twa ond twentig+dan d+ag +t+as
mon+des bi+d sancte Uincentes +drowung +t+as diacones, se
+trowade in Hispania +d+are m+ag+de on +d+are ceastre
Falentia.
<R 249>
[\JA22 A 4\] +T+ar Datianus se casere nydde Ualerium
+tone biscop ond +done ylcan diacon Uincentium to 
h+a+tenscipe.
<R 251>
[\JA22 A 6\] +Ta swygode se biscop.
[\JA22 A 6\] +Da cw+a+t se diacon to +tam biscope,
Clypa ongen +tissum deofles hunde +te +te on beorce+d 
[^EDITION: onbeorce+d^] .
<R 252>
[\JA22 A 8\] +Ta het se casere forl+atan +done biscop
ond +done diacon miclum witum under+teodan, ac ne
mihte he mid n+ange +tara hine acwellan ne hine genydan
+t+at he Criste wi+dsoce, ac he mid micelre 
blisse +done sigef+astan gast to gode ons+ande.
<R 256>
[\JA22 A 13\] Ond se 
<P 24>
casere +ta bebead +t+at hine man
forlete unbyrgedne, +t+at hine fuglas ond wilde deor
forswulgon.
<R 258>
[\JA22 A 16\] +Da com +t+arto bl+ac fugel, h+afde micele
fe+dra, ond swift, se adraf ealle +ta o+tre fuglas
ond +ta wildan deor fram +t+am lichoman.
<R 259>
[\JA22 A 18\] +Da het se casere hine wurpan on wids+a.
<R 260>
[\JA22 A 19\] +Da ferede hine godes hand +tider +t+ar
hine cristne men si+d+dan a wulderlice aredon.
[} [\22 JANUARY: ST. ANASTASIUS\] }]
<R 262>
[\JA22 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d +t+as halgan weres
+drowung sancti Anastas[{i{] , se w+as +arest dry in 
Persida m+ag+de ond +da +after +ton gelyfde Criste.
<R 264>
[\JA22 B 3\] Ond Cossra, Persida cining, hine het ahon
be o+terre hand ond hine nydde +t+at he wi+dsoce
godes geleafan.
<R 265>
[\JA22 B 6\] +Ta he +t+at ne ge+dafade, +ta het se
cining hine beheafdian.
<R 266>
[\JA22 B 7\] +Ta Heraclius se casere
genam his lichoman mid herge in Persida m+ag+de ond l+adde to
Rome, ond he reste+d +t+ar on sancte Paules mynstre +at +t+am
w+atrum +te hi nemna+d Aquas Saluias.
<R 269>
[\JA22 B 11\] Ond +t+ar mon byr+d his heafod on +das
dagas cristenum mannum to reliquium.
[} [\23 JANUARY: ST. EMERENTIANA\] }]
<R 271>
[\JA23 A 1\] On +done +dreo ond twentig+dan d+ag bi+d
+t+are halgan f+amnan tid sancte Emerentiane, seo w+as
<P 25>
afeded mid sancte Agnan, +t+are halgan f+amnan, ond swi+de
anr+adlice heo +atwat +d+am h+a+tnum on Rome 
heora dysignesse, ond heo w+as st+aned fram him, o+t+t+at heo
hire gast ons+ande.
<R 275>
[\JA23 A 6\] Ond +ta sona com +tunerrad ond legetsleht
ond ofsloh +done m+astan d+al +t+as h+a+tnan folces +te
hi st+ande.
<R 276>
[\JA23 A 8\] Ond hire lichoma reste+t on +d+are ylcan
ciricean on Rome +t+ar sancte Agnan lichoma 
reste+d.
[} [\24 JANUARY: ST. BABYLAS ETC.\] }]
<R 279>
[\JA24 A 1\] On +done feower ond twentig+dan d+ag +t+as
mon+des bi+d sancte Babylles tid +t+as halgan 
biscopes in Antiochia +t+are ceastre.
<R 280>
[\JA24 A 3\] Se biscop mid cristene folce forstod
cirican duru a Numer[{i{] +d+am h+a+tnan kasere.
<R 282>
[\JA24 A 5\] He cw+a+t to him, Ne gang +tu na on godes
hus, +du hafast besmitene handa ond +tu eart 
deofles wulf.
<R 283>
[\JA24 A 7\] Ond +ta het se kasere hine beheafdian ond
his cnihtas +try mid hine, +tara w+as an twelf
geara, o+ter nigan geara ond se +tridda seofan geara.
<R 285>
[\JA24 A 10\] Ond +dara cnihta naman w+aron Urbanus,
Prilidanus, Epolanus.
<R 286>
[\JA24 A 11\] +Dis w+as swi+de cl[{+a{]ne biscop, ond his
cl+annes swi+de m+are w+as.
<P 26>
[} [\25 JANUARY: THE CONVERSION OF ST. PAUL\] }]
<R 288>
[\JA25 A 1\] On +done fif ond twentig+dan d+ag +t+as
mon+des bi+d sancte Paules gehwerfnes to Criste.
<R 289>
[\JA25 A 2\] Se w+as +ar nemned Sauwlus ond he w+as
cristenra manna ehtere +ar ond cwellere.
<R 290>
[\JA25 A 4\] Ond +da f+aringa on midne d+ag com leoht
ofer hine of heofonum, ond stefn clypade +tus 
cwe+dende, Sawlus, Saulus, hw+at ehtes +du me?
<R 292>
[\JA25 A 7\] Ic eom Ihesus, +d+at is h+alend, +tone +tu
ehtest.
<R 293>
[\JA25 A 8\] Ond +ta +after +dissum he onfeng
fullwihte, ond his nama w+as Paulus geciged, ond he w+as 
ealra cristenra +deoda lareow, for+don he is nemned ofer
ealle o+dre se +a+tela +deoda lareow.
[} [\27? FEBRUARY: DISCOVERY OF THE HEAD OF ST. JOHN THE 
BAPTIST; THE END OF FEBRUARY\] }]
<R 297>
[\FE28 A 1\] Sanctus Iohannes hine +t+am men on niht ond
hine het gewitan mid +ty heafde on Fenice +t+are
m+ag+de on +da burh Emisena.
<R 299>
[\FE28 A 3\] Swa +t+at Iohannes heafod ferde.
[\FE28 A 4\] Hwilum hit h+afdon geleaffulle men, hwilum
swi+de ungeleaffulle, ond +aghw+ar hit scan 
mid godcundum wundrum.
<P 27>
<R 302>
[\FE28 A 7\] +Donne se solmona+d bi+d geendod, +tonne
bi+d seo niht feowertyne tida lang, ond se d+ag tyn tida.
[} [\THE BEGINNING OF MARCH\] }]
<R 304>
[\MA00 A 1\] On +d+am +triddan mon+de on geare bi+d an
ond +trittig daga, ond se mon+d is nemned on l+aden 
(\Martius\) ond on ure ge+teode hredmona+d.
[} [\2 MARCH: ST. CHAD\] }]
<R 306>
[\MA02 A 1\] On +tone +afteran d+ag +t+as mon+des bi+d
+t+as biscopes geleornes sancte Ceaddan.
<R 307>
[\MA02 A 2\] Ond +t+as wundor ond lif Beda se leornere
wrat on Angelcynnes bocum.
<R 308>
[\MA02 A 4\] +Done Ceaddan +dyder se ercebiscop nam be
nor+dan gem+are on +d+am mynstre L+astenga yge ond
hine as+ande Myrceon to biscope ond Middelenglum ond
Lindesfarum, ond openlice godes englas l+addon
hine mid wynsume sange to heofonum.
<R 312>
[\MA02 A 8\] Ond +t+at gehyrde his godes +teow sum,
+t+as nama w+as Owine.
<R 313>
[\MA02 A 10\] Ond sancte Ecgberht se ancra s+agde
Higebalde +t+am abbode +t+at Ceaddes sauwl +d+as biscopes
come of heofonum mid engla weorode ond fette his bro+tor
sawle to heofonum.
<R 315>
[\MA02 A 13\] +T+as biscopes lichoma reste+t +at
Licettfelda on +d+am mynstre.
<P 28>
[} [\4 MARCH: ST. ADRIAN, NATALIA\] }]
<R 317>
[\MA04 A 1\] On +done feor+dan d+ag +t+as mon+des bi+d
sancte Adrianes +drowung +t+as +a+telan weres, se w+as +d+as
caseres +degnscipes ealdorman, +de
Maximianus w+as nemned.
<R 319>
[\MA04 A 4\] +Da geseah he hu anr+ade +ta cristenan
men w+aron, +ta gelyfde he Criste ond +trowade 
micelne martyrdom for Criste.
<R 321>
[\MA04 A 6\] Adrianus w+as geong ond +anlic on eahta ond
twentigum geara, ond he h+afde +a+tele bryd, seo
w+as on naman Natale+e, ond syxtyne mona+d hi w+aron somod.
<R 323>
[\MA04 A 9\] Seo hine l+arde +t+at he n+afre godes
geleafan forlete ond +t+at n+anig woruldf+agernes +afre 
his ge+doht oncerde.
<R 325>
[\MA04 A 12\] Ond +after +tan +de he h+afde martyrdom
ge+drowad for gode, +da genam heo sancte Adrianes 
hand, seo him w+as ofacorfen, ond heo begeat +ta mid
deorwyr+dum wyrtum ond bewand on godwebbe ond
asette +at hire heafdum on hire r+aste ond hire h+afde +ta to
hihte.
<R 329>
[\MA04 A 17\] +Ta ongan o+der rice man h+a+ten hi
la+dian to his gesynscipe.
<R 330>
[\MA04 A 19\] +Ta weop heo ond cw+a+d, drihten god,
gefultuma me, +tinre +teowenne, +t+at ic n+afre gewemme
Adrianes brydr+aste +dines martyres.
<R 332>
[\MA04 A 21\] Ond +da genam heo +ta hand ane ond astag
on scip ond la+d of Nicomedia ceastre in 
Bisantiam +done tun ofer +done s+a, +tyder cristne men h+afdon
gel+aded Adrianus lichoman.
<R 335>
[\MA04 A 25\] +Da on middeniht +da oncierde +t+at scip
on wonne si+df+at +turh deofles beswicennesse.
<R 336>
[\MA04 A 27\] +Da +atywde +t+ar sona Adrianus sittende
on medmiclum scipe ond clypade on +t+at scip +te 
+t+at wif on w+as mid +t+are hand ond 
<P 29>
cw+a+d, Fera+d nu swa swa
eowre seglas sendon geseted, se wind eow l+ade+t.
<R 339>
[\MA04 A 31\] +Ta aras Natalia ond geseah +t+at sanctus
Adrianus him la+d beforan.
<R 340>
[\MA04 A 33\] Heo +ta gefeonde cw+a+t, (\Ecce dominus
meus\) Hona la min hlaford.
<R 341>
[\MA04 A 34\] Ond +ta sona ne mihte heo hine geseon.
<R 342>
[\MA04 A 35\] Heo +ta la+d on +done tun +t+ar se lichoma
w+as ond asette +ta hand to +t+am lichoman ond hire
+t+ar geb+ad ond +ta hwon onslep, for+don +te heo w+as on
+t+are s+a swi+de geswenced.
<R 345>
[\MA04 A 38\] +Da +atywde sanctus Adrianus hire on +d+am
sl+ape ond cw+a+d hire to, Wel +tu come, ac cum to
us on ece reste.
<R 346>
[\MA04 A 41\] Ond +da sona onsende heo hire gast to
gode.
[} [\7 MARCH: ST. PERPETUA, FELICITY\] }]
<R 348>
[\MA07 A 1\] On +done seofo+dan d+ag +t+as mon+des bi+d
+tara haligra wifa gemynd sancta Perpetuan ond 
sancta Felicitatis, +dara lichoma reste+t on Cartagine +t+are
miclan ceastre on Affrica m+ag+de.
<R 350>
[\MA07 A 4\] +T+are Perpetuan m+atte +ta heo w+as on
m+adenhade +t+at heo w+are on w+ares
hiwe ond [{+d+at{] heo h+afde sweord on handa ond +d+at
heo stranglice fuhte mid +ty.
<R 353>
[\MA07 A 8\] +T+at w+as eall eft on hire martyrdome
gefylled, +da heo mid werlice ge+dohte deofol 
oferswi+dde ond +ta h+a+tnan ehteras.
<R 355>
[\MA07 A 10\] +Donne w+as seo Felicitatis cristen wif,
ond heo w+as mid bearne
<P 30> 
+da heo w+as for Criste on carcern ons+anded.
<R 356>
[\MA07 A 12\] +Ta woldan +ta ehteras hi for+ton
forl+atan.
<R 357>
[\MA07 A 13\] +Da weop heo ond b+ad god +t+at he hire
+d+at bearn framadyde, ond +ta acende heo hit on 
+d+are ylcan niht on +done seofo+dan mona+d +t+as beor+dres.
<R 359>
[\MA07 A 16\] Ond heo ge+trowade martyrdom for Criste.
[} [\7 MARCH: ST. EASTORWINE\] }]
<R 361>
[\MA07 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d +t+as halgan
abbodes geleornes, se w+as nemned Eastorwine.
<R 362>
[\MA07 B 2\] Se w+as her on Brytene on sancte Petres
mynstre +at Wiremu+dan.
<R 363>
[\MA07 B 3\] +T+at w+as swi+de +a+tele wer for worolde
ond for gode micle +a+telra.
<R 364>
[\MA07 B 5\] He w+as Ecgfer+des +tegn +d+as cyninges,
ac he forlet +ta w+apna ond +da woruldlican wisan ond
eode on +t+at mynster ond w+as +t+ar m+assepreost ond abbod.
<R 366>
[\MA07 B 8\] Ond hwe+tre he w+as for gode swa ea+dmod
+t+at he sulh heold ond on iren sloh ond corn 
+d+arsc ond +t+at windwode ond ewa mealc ond +da cealfas to 
cuum l+adde ond hlafas br+adde ond leac sette.
<R 369>
[\MA07 B 12\] Ond +ta he w+as on feower ond twentigum
geara +after twelf gearum +d+as +te he w+as on +d+am 
mynstre, +da forlet he +ta eor+dlican lima ond gesohte +ta
heofonlico rico.
<R 372>
[\MA07 B 16\] Ond +ty d+age +te he his gast on niht
ons+ande he s+at ute on sunnan ond eallum +d+am 
wependum bro+drum ond gnorniendum he sealde sibbecoss.
<P 31>
[} [\9 MARCH: FORTY SOLDIERS OF SEBASTEA\] }]
<R 375>
[\MA09 A 1\] On +done nyge+dan d+ag +d+as mon+des bi+d
feowertiges c+ampena +drowung on Sebastia +d+are ceastre
on Licinis tidum +d+as cyninges.
<R 377>
[\MA09 A 3\] +T+at w+aron strange weras ond sigef+aste
on woroldgefeohtum, ond hw+a+tre arwyr+dlice gode 
herdon.
<R 378>
[\MA09 A 5\] +Da ongan +t+are burge gerefa, se w+as on
naman Agriculaus, ond +dara c+ampena ealdorman, se
w+as on naman Lyssiarchus, hi neddon +t+at hi Criste
wi+dsocan.
<R 381>
[\MA09 A 8\] +Ta hi +t+at ne ge+dafedan, +ta hetan hi on
+afenne on swi+de cealdum
winde weorpan hi on deopne mere.
<R 382>
[\MA09 A 10\] On +d+am mere w+as micel is ond yfel, ond
+t+ar w+as hat b+a+t bi +t+am mere, +t+at gif heora 
hwilc on his geleafan getweode, +t+at he gebuge to +t+am.
<R 384>
[\MA09 A 13\] +Ta on forewearde niht sna+d +t+at is
+dara haligra lichoman.
<R 385>
[\MA09 A 14\] +Ta getweode heora an on his mode ond arn
to +t+am hatan ba+de ond w+as sona dead, ond him
+ta lima ealle tofeollan.
<R 387>
[\MA09 A 17\] +Da on niht com leoht of heofonum swa
hat swa sunne bi+d on sumera, ond +t+at is gemelte,
ond +t+at w+ater wear+d wearm.
<R 389>
[\MA09 A 19\] Ond +tara wearda sum geseah +d+at of
heofonum com an l+as feowertig wuldorbeaga ofer +ta 
c+ampan.
<R 391>
[\MA09 A 21\] +Ta ongeat he +t+at se w+as gode wi+dcoren
se +te on +d+at b+a+t eode.
<R 392>
[\MA09 A 23\] +Ta gecerde se weard to Criste ond awearp
his hr+agl him of ond hleop on +done mere ond 
stod on +dara midle ond mid him +turh martyrdom his gast to
gode ons+ande.
<P 32>
[} [\12 MARCH: POPE GREGORY THE GREAT\] }]
<R 395>
[\MA12 A 1\] On +done twelftan d+ag +d+as mon+des bi+d
sancte Gregorius [^THE WORD gregories HAS THE LETTER v WRITTEN
ABOVE THE SECOND e IN THE MS^] geleornes ures f+ader, se us 
fullwiht ons+ande on +das Brytene.
<R 396>
[\MA12 A 3\] He is ure [{altor{] , ond we syndan his
[{alumni{] .
<R 397>
[\MA12 A 4\] +D+at is +d+at he is ure festerf+ader on
Criste, ond we syndon his festerbearn on 
fullwihte.
<R 399>
[\MA12 A 6\] Gregorius ge+tingade mid his tearum ond mid
his gebedan Traianus sauwle +d+as h+a+tnan 
caseres +t+at hine god of helle gefreode ond on reste gel+adde.
<R 401>
[\MA12 A 9\] Ond Gregorius cnihta sum geseah hwite
culfran of heofonum ond sittan on Gregorius 
heafde ond him e+tode on +done mu+d +tone godcundan wisdom +te 
he on bocum wrat.
[} [\13 MARCH: ST. MACEDONIUS, PATRICIA, MODESTA\] }]
<R 405>
[\MA13 A 1\] On +done +treoteg+dan d+ag +d+as mon+des
bi+d +t+as m+assepreostes tid sancte Macedones ond his 
wifes, seo w+as nemned Patricie, ond his dohtar +d+are nama
w+as Modest+e.
<P 33>
[} [\18 MARCH: THE FIRST DAY OF CREATION\] }]
<R 408>
[\MA18 A 1\] Ond tosced on twa d+ag ond niht.
<P 34>
[} [\19 MARCH: THE SECOND DAY OF CREATION\] }]
<R 409>
[\MA19 A 1\] On +done nygonteog+dan d+ag mon+des bi+d se
+aftera worolde
d+ag.
<R 410>
[\MA19 A 2\] On +d+am d+age god gescop +done rodor
betweoh heofone ond eor+dan ond betweoh +d+am twam 
s+aum, +d+am uplican ond +t+am ni+derlican.
<R 412>
[\MA19 A 5\] Se uplica s+a is to +t+am geseted +t+at he
cele+d +d+are tungla h+ato, +dy l+as heo to swi+de 
b+arne +tas ny+terlican gesceafte, ond se rodor ymbfeh+d utan
eall +das ni+derlican gesc+afte, s+a ond eor+dan,
swa seo scell ymbfeh+d +t+at +ag, swa leorneras secga+d.
<P 35>
[} [\19 MARCH: ST. GREGORY NAZIANZEN\] }]
<R 416>
[\MA19 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d sancte Gregories
tid +t+as cl+anan biscopes, se w+as on +d+are ceastre
Nazasenie.
<R 417>
[\MA19 B 3\] +D+am biscope +ateawdon on [{hys{]
geogo+de +durh nihtlice gesih+d f+agre f+amnan ond cw+adon to
him, Wit sendon +dine sweostra, ond Crist unc sende to +te,
ond wit sceolon a beon mid +te +tenden +du 
leofast.
<R 420>
[\MA19 B 7\] Ond uncer o+der hatte Sapienti+e, o+der
Castitas.
<R 421>
[\MA19 B 8\] +T+at is +donne godcund snyttro ond
cl+annes.
[} [\20 MARCH: THE THIRD DAY OF CREATION\] }]
<R 423>
[\MA20 A 1\] On +done twenteg+dan d+ag +t+as mon+des
bi+d se +tridda worolde d+ag.
<R 424>
[\MA20 A 2\] On +d+am d+age god tosced on twa eor+dan
ond s+a, ond +done s+a he gesette to+ton +t+at se 
sceolde fixas fedan, ond of +t+am sceoldan regnas ofer eor+dan
cuman.
<R 426>
[\MA20 A 5\] For+don 
<P 36>
+d+are lyfte gecynd is +t+at heo
teh+d to +ta renas of +d+am sealtan s+a, ond +turh hire 
m+agen heo fersc sende+t to eor+dan.
<R 428>
[\MA20 A 8\] Ond on +alcum anum geare weaxe+d +t+at
flod +d+as s+as feower ond twentigum si+da ond swa oft
wana+d.
<R 430>
[\MA20 A 10\] Fylle+tflod bi+d nemned ond on l+aden 
(\malina\) , ond se nepflod (\ledo\) .
[} [\20 MARCH: ST. CUTHBERT\] }]
<R 431>
[\MA20 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d sancte Cuthberhtes
geleornes +d+as halgan biscopes, se w+as on +tysse
Brytene on +t+are m+ag+de +te is nemned Transhumbrentium,
[{+d+at{] is Nor+danhymbra +deod.
<R 433>
[\MA20 B 4\] +Done wer oft
englas sohtan ond him tobrohtan heofonlico gereordo.
<R 434>
[\MA20 B 6\] Ond he h+afde +ta miht +t+at he mihte
geseon manna sawle, +ta cl+anan ond +da o+tre, +tonne 
<P 37>
heo of +t+am lichoman leordon, ond ealle untrumnesse he mihte
h+alan mid his gebedum.
<R 437>
[\MA20 B 9\] +T+at w+as his wundra sum +t+at he w+as
+at gereordum on sumre +a+telre abbadissan mynster.
<R 438>
[\MA20 B 11\] +Da he aras on d+age of undernr+aste,
+da s+ade he +t+at hine +dyrste, and het him beran 
w+ater to +t+at he mihte onbergean.
<R 440>
[\MA20 B 13\] +Da bletsode he +t+at w+ater ond his
onbergde ond sealde his m+assepreoste.
<R 442>
[\MA20 B 15\] Ond he hit sealde heora +tene.
[\MA20 B 16\] Heora +ten w+as +d+as ilcan mynstres
m+assepreost.
<R 443>
[\MA20 B 17\] +Da ondranc se +t+as w+atres ond sealde
hit +t+am bre+der +de him +atstod, +d+as mynstres 
profoste, ond se ondranc eac +t+as w+atres, ond hi gefeldan 
begen +t+at +t+at w+as +d+at betste win.
<R 446>
[\MA20 B 20\] Ond +ta hi +ta tid h+afdon ymb +t+at to
spreconne, +ta ondette heora +ag+der o+trum +t+at hi 
n+afre +ar selre wiin ne druncon.
<P 38>
[} [\21 MARCH: THE FOURTH DAY OF CREATION\] }]
<R 448>
[\MA21 A 1\] On +done an ond twenteg+dan d+ag bi+d se
feor+da worolde d+ag.
<R 449>
[\MA21 A 2\] On +d+am d+age god gesette on heofones
rodor sunnan ond monan.
<R 450>
[\MA21 A 3\] +Ta w+as seo sunne seofon si+dum beorhtre
+donne heo nu is, ond se mona h+afde +da +da 
beorhtnesse +te seo sunne nu hafa+d.
<R 451>
[\MA21 A 5\] Ac +ta Adam ond Eua on neorxnawonge
gesyngodan, +da w+as +t+am tunglum gewonad heora 
beorhtnes, ond hi n+afdon na si+d+dan butan +tone seofo+dan 
d+al heora leohtes.
<R 454>
[\MA21 A 9\] Ac on domes d+age [^EDITION: domesd+age^] 
+tonne ure drihten edniwa+d ealle gesceafte, ond eall 
m+annisc cynn eft arise+d ond hi n+afre ma ne gesyngia+d, 
+tonne scine+d seo sunne seofon si+dum beorhtre +donne heo 
nu do, ond heo n+afre on setl gange+t, ond se mona scine+d 
swa swa nu seo sunne de+t, ond he n+afre ma wona+d
ne ne weaxe+d on his endebyrdnesse, ac +tenden +ta tunglu
her lyhta+t on +dysse deadlican worolde.
<R 460>
[\MA21 A 17\] Symble +donne se mona gange+t +after
<P 39>
+d+are sunnan, +donne weaxe+d his leoht, [^THE FOLLOWING NINE
WORDS ARE TAKEN FROM MS C^] +tonne he by+d beforan hyre, 
+tonne wana+d hys leoht. Ond swa he
bi+d +t+are sunnan near swa bi+d his leoht l+asse,
ond swa he bi+d hire fyrr swa bi+d his leoht mare, ond 
hw+a+dre he bi+d symble +turh +ta sunnan onlyhted.
[} [\21 MARCH: ST. BENEDICT OF NURSIA\] }]
<R 465>
[\MA21 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d sancte Benedictes
geleornes +d+as halgan abbodes.
<R 466>
[\MA21 B 2\] Se w+as acenned on Nursia +d+are m+ag+de,
ond sona on his cnihthade he wilnade +t+at he gode 
anum licade.
<R 467>
[\MA21 B 4\] Ond on sumum +tara mynstra +te he
ofergeseted w+as +ta bro+dor him woldon sellan attor 
drincan for+don +te hi ne mostan for him naht unalyfedlices
begangan.
<R 470>
[\MA21 B 7\] +Da he +ta senade +t+at f+at +te +t+at
attor on w+as, +da tob+arst hit sw+a +t+ar mon stan onwurpe.
<R 471>
[\MA21 B 9\] Ond he mid bli+de mode [{forlet{] +dara
bro+dra onwald ond eft to his o+drum mynstre ferde.
<R 473>
[\MA21 B 11\] W+as his godes +teow 
<P 40>
sum se +at n+anigre
gebedtide wolde on +d+are cirican wunian +d+at he 
mid +t+am o+trum his gebed gefylde.
<R 475>
[\MA21 B 14\] +Da geseah se abbod +d+at sum lytel cniht
sweart teah +tone bro+dor be his hr+agle of +t+are 
cirican ut.
<R 476>
[\MA21 B 16\] Se abbod +ta sume d+age utgangende sloh
+done bro+dor mid gyrde, ond +ta w+as se feond mid+ty 
geflymed [{swa{] he hine sloh, ond se bro+dor si+t+tan a
wunode +at his gebede.
<R 479>
[\MA21 B 19\] +Dy d+age +de se abbod geleorde his
bro+dra twegen geseagon +anne weg fram his mynstre 
rihte east on +done heofon.
<R 480>
[\MA21 B 22\] Se w+as bebr+aded mid hwitum ryftum, ond
+t+ar w+as on unrim scinendra leohtfata, ond +t+ar
stod an beorht wer ond cw+a+t to him, +tis is se weg mid+ty
+te drihtnes se leofa Benedictus astag on
heofon.
[} [\22 MARCH: THE FIFTH DAY OF CREATION\] }]
<R 484>
[\MA22 A 1\] On +done twa ond twenteg+dan d+ag +d+as
mon+des bi+d se fifta d+ag worolde.
<R 485>
[\MA22 A 2\] On +d+am d+age god gescop of 
<P 41>
w+atere eall fleotendra fixa cyn ond fleogendra fugla.
<R 486>
[\MA22 A 4\] Woroldsnottre men secga+d +t+at +ta
ficsas syn on s+a hundteontiges cynna ond +dreo ond 
fiftiges.
<R 487>
[\MA22 A 6\] Ond
nis +anig manna +t+at he wite hw+at
+tara fugla cynna sy ofer eor+dan.
<R 489>
[\MA22 A 7\] Ond hw+a+dre +aghwelc fugal wuna+d +d+at
+d+at he of gesceapen w+as.
[\MA22 A 9\] +Da swimma+t nu sealtum y+tum +da +te of
+d+am gesceapen w+aron, ond +da wunia+d on merum ond 
on flodum +ta +te of +d+am ferscum w+atre gesc+apene w+aron,
ond +ta sitta+t on feldum ond ne magon swimman
+da +te of +t+as gr+ases deawe geworht w+aron, ond +ta
wunia+d on wudum +da +te of +tara treowa dropum 
gehiwode w+aron, ond +ta wunia+d on f+anne +ta +te gewurdon of
+t+as f+annes w+atan.
[} [\23 MARCH: THE SIXTH DAY OF CREATION, ADAM AND EVE\] }]
<R 496>
[\MA23 A 1\] On +done +dreo ond twenteg+dan d+ag +d+as
mon+des +d+at bi+d se sexta worolde d+ag.
<R 497>
[\MA23 A 2\] On +d+am w+as Adam 
<P 42>
gesc+apen se +aresta
man, ond Eua his wif w+as gesc+apen of his ribbe. Hi 
w+aron swa gesc+apene
<R 499>
[\MA23 A 4\] +d+at hi ne mihte fyr b+arnan ne w+ater
dr+ancean ne wildeor slitan ne +torn stician.
<R 500>
[\MA23 A 6\] Ne hi ne mihtan n+afre forealdian ne deade
beon, gif hi godes bebodu geheoldan.
<R 501>
[\MA23 A 8\] Ac +ta hi +t+at ne geheoldan, +da
under+deoddon hi selfe ond eall +d+at m+annisce cynn to sare
ond eldo ond to dea+de.
<R 503>
[\MA23 A 10\] Adam lifde her on wr+acsi+de nigan hund
geara ond +dritig geara, ond his ban syndon 
bebyrged noht feorr beeastan +d+are byrig +de is nemned 
Cebron, ond him is +d+at heafod su+d gewend ond 
+ta fet nor+d, ond seo byrgen is bewrigen mid dimmum stanum 
ond yfellicum.
[} [\23 MARCH: ST. THEODORET\] }]
<R 508>
[\MA23 B 1\] On +done ylcan d+ag bi+d +t+as halgan
m+assepreostes +drowung, se w+as nemned +teodorotos.
<R 509>
[\MA23 B 2\] Se +trowade 
<P 43>
monigfealdne martyrdom for
Criste on Antiochia +t+are ceastre on Iulianus 
dagum +t+as h+a+tnan caseres, ond +atnyhstan he w+as 
beheafdod.
<R 511>
[\MA23 B 5\] Ond +da +t+are ylcan niht +da [{swealt{]
se dema +te hine cwellan het mid unasecgendlicum 
sarum, efne swa +t+at he spaw his inno+d ut +turh his mu+d.

<S SAMPLE 2>
<P 208>
[} [\15 SEPTEMBER: ST. MAMILIAN\] }]
<R 2000>
[\SE15 B 1\] On +done ylcan d+ag bi+d +d+as halgan
munecys geleornes ond +t+as ancran sancti Mamiliani.
<R 2001>
[\SE15 B 2\] Se dyde manega wundru, ond he h+alde
untrume men mid his gebedum ond he w+as swa gistli+te
+t+at he for godes lufon eode to reordum mid +tam tocumendum
mannum.
<R 2004>
[\SE15 B 6\] +Ta t+alde hine an oferhydig bisceop
for+ton ond sende his twegen cempan +t+at +da sceoldon 
+done ancran him togel+adan, +t+at he ongeate hwylce his
+deawas w+aron.
<R 2006>
[\SE15 B 9\] +Da b+ed he +ta cempan +t+at hi for godes
lufon onfengon gereorde mid him.
<R 2007>
[\SE15 B 11\] Ge+tafode +t+at o+ter, o+der [^INTERPUNCTION
ALTERED TO TIRONIC NOTE IN FRONT OF o+der^] +dam
wi+tsoc, se w+as yldra ond oferhydygra.
<R 2009>
[\SE15 B 12\] +Da hi +ta eodon on +tone weg, +da ongan
+done oferhydygan +tyrstan on dea+t.
<R 2010>
[\SE15 B 14\] +Da feol he to +d+as godes +teowes fotum
ond him b+ad miltse.
<R 2011>
[\SE15 B 15\] +Da geseah se godes +teow wilde 
[^THE WORD an IS WRITTEN ABOVE THE LINE IN FRONT OF wilde^]
<P 209>
hinde melce.
[\SE15 B 16\] +Ta gesenode he hi, +da gestod heo, ond
se ge+tyrsta mon meolcode +da hinde ond dranc +ta
meolc, ond his +durst w+as geli+tad.
<R 2013>
[\SE15 B 18\] +Da [^THE FOLLOWING TWO WORDS ARE TAKEN FROM
MS C^] forhtodon +ta lattowas swi+te [^THE WORD wundroda IS
WRITTEN ABOVE THE LINE AFTER swi+de^] for [{+dam{] wundrum.
<R 2014>
[\SE15 B 19\] +Ta he com to +tam oferhydigan bisceope,
+ta w+as +d+ar broht to fulwihte niwan acenned 
cild.
<R 2015>
[\SE15 B 21\] +Ta het se bisceop hine fullian +t+at
cild.
<R 2016>
[\SE15 B 22\] +Ta cw+a+t he, Hw+as sunu is hit?
<R 2017>
[\SE15 B 23\] +Ta cw+a+t se bisceop, Mines hereteman.
[\SE15 B 24\] +Ta locode sanctus Mamilium on +t+at cild
ond cw+a+t, Saga me hwa +tin f+ader sy.
<R 2019>
[\SE15 B 25\] +Da cw+a+t +t+at cild, +tes bisceop +te
her stent.
[\SE15 B 26\] +Da gerehte +t+at cild beforan +tam
bisceope sancti Mamiliani hu hit w+as gestryned +durh 
+d+as bisceopes unrihth+amed.
<R 2021>
[\SE15 B 29\] +Da [{gefullude{] [{he{] +d+at cild ond +ta
demde he +dam bisceope for his dyrnum geligrum, se 
+dohte +ar +t+at he sceolde him deman, 
<P 210>
for+ton +te he for godes
lufon +at mid geswencedum monnum.
[} [\16 SEPTEMBER: ST. EUPHEMIA\] }]
<R 2025>
[\SE16 A 1\] On +done XVIan d+ag +t+as mon+tes bi+d
[{+t+are f+amnan{] +drowung sancta Eufemia, seo +drowode 
m+arne martyrdom for Criste in Calcidonia +t+are ceastre on
Dioclitianus dagum +t+as kaseres.
<R 2027>
[\SE16 A 4\] Priscus se ealdormon geresde on +ta
f+amnan in cristenmonna midle, swa wullf [{ger+ase+d{] 
on sceap on miclum ewede, ond he nydde hi +t+at heo Criste
wi+dsoce.
<R 2030>
[\SE16 A 7\] +Ta heo +t+at ne ge+tafode, +da het he [^THE WORD
he TAKEN FROM MS C^] hi weorpan in byrnende [^TORONTO CORPUS: 
byrnendne^] ofen.
<R 2031>
[\SE16 A 9\] +Da cw+a+t +tara +degna sum, se w+as on naman
Sustenis, +ar ic me sylfne ofslea mid mine 
sweorde, +ar +ton ic sende mine hond on +tas 
<P 211>
f+amnan.
<R 2033>
[\SE16 A 12\] Ic geseo beort werod mid hire.
<R 2034>
[\SE16 A 12\] +Da ongyrde o+ter +tegn +ta f+amnan, se
w+as on noman Uictor.
<R 2035>
[\SE16 A 14\] +Da cw+a+t se, Eala, ealdormon, +dis me is
hefi to donne.
[\SE16 A 15\] Ic geseo f+agere weras stondan in +disses
ofnes mu+te, +ta [{tostreda+d{] +tone lig +t+at he ne
m+ag na sce+d+tan +tisse f+amnan.
<R 2037>
[\SE16 A 17\] +Ta genamon o+tre twegen +ta f+amnan ond
wurpon in +done ofn.
<R 2038>
[\SE16 A 18\] +Ta eode se lig of +tam ofne ond
forb+arnde hi begen, ond hire he ne sce+tede.
<R 2039>
[\SE16 A 20\] +Tisse f+amnan lichoma restet neah
Calcidonia +t+are ceastre, ond ure f+adras hi nemdon +ta
sigef+astan f+amnan.
[} [\19 SEPTEMBER: ST. JANUARIUS ETC.\] }]
<R 2042>
[\SE19 A 1\] On +done XVIIIIan d+ag +t+as mon+tes bi+d
+t+as bisceopes gemynd sancti Ianuari.
<R 2043>
[\SE19 A 2\] Se +trowode martyrdom for Criste in +d+are
ceastre Beneuentum 
<P 212>
ond his deaconas mid him, +ta
w+aron on nomam sanctus Festus ond sanctus Desiderius.
[} [\20 SEPTEMBER: ST. FAUSTA, EVILASIUS\] }]
<R 2046>
[\SE20 A 1\] On +tone XX d+ag +t+as mon+tes bi+d +t+are
f+amnan gemynd sancta Fausta ond sancti Efilasi.
<R 2047>
[\SE20 A 2\] +T+at w+as se gerefa se +te [{geheold{]
+ta witu +ta se casere het don +t+are halgan f+amnan 
Faustan.
<R 2048>
[\SE20 A 4\] +Ta gelyfde he gode for +tam wundrum +da
he +ta geseah +at hire, ond he +da ge+trowode 
martyrdom mid hire.
[} [\21 SEPTEMBER: ST. MATTHEW\] }]
<R 2051>
[\SE21 A 1\] On +done XXI d+ag +t+as mon+tes bi+d +t+as
apostoles tid sanctus Matheus.
<R 2052>
[\SE21 A 2\] Se w+as +arest mid Iudeum theloniarius,
+t+at is gafoles moniend ond wicgerefa, 
<P 213>
ac Crist hine ceas him to +tegene.
<R 2054>
[\SE21 A 4\] Ond he wrat ealra manna +erest Cristes
godspel mid Iudeum.
[\SE21 A 6\] Ond +after Cristes upastignesse he
gel+arde twua m+ag+ta to godes geleafan, Macedonian +ta
m+ag+de ond Sigelwara m+ag+de, ond of [{Sigelwarum{]
he flymde [{twegen{] dryas, +da +tar worhton micel 
scinlac mid twam dracum, ond he awehte hira cyninges sunu of 
dea+te ond +tone cyning gefulwade +t+as nama
w+as Eilippus, ond his quene noma w+as Eufenisse.
<R 2060>
[\SE21 A 12\] Ac hw+a+dre o+ter kyning w+as +after +tam,
se w+as on naman Hirtacus.
<R 2061>
[\SE21 A 14\] He het +tisne Matheum hindan mid sweorde
+turstingan, +t+ar he stod +atforan godes 
weofode in gebede, for+d+am +te he ne moste ane godes f+amnan,
+t+at w+as an nunne, him to wife onfon.
<R 2064>
[\SE21 A 18\] Ac Matheus him s+agde +t+at he w+are swa
synnig wi+d god, gif he +da gehalgodan f+amnan to 
legerteame onfenge, swa se +deow w+are se +de fenge on
<P 214> 
kyninges quene to unryhtum h+amde.
<R 2066>
[\SE21 A 21\] Ond +da sona +after Matheus +trowunge +ta
forborn +d+as cyninges heall mid eallum his 
spedum, ond his sunu awedde, ond he sylf ahreofode ond tob+arst
mid wundum from +dam heafde o+d +da fet, 
ond he asette his sweord upweard ond +da hyne sylfne ofstang.
<R 2070>
[\SE21 A 27\] Sanctus Matheus lichoma reste+d on
Parthora muntum ond bide+d +t+are toweardan +ariste.
[} [\22 SEPTEMBER: ST. MAURICE AND THE THEBAN LEGION\] }]
<R 2073>
[\SE22 A 1\] On +done XXII d+ag +t+as mon+des bi+d
sancti Maurices +drowung ond VI +tusyndo martyra mid him
ond VI hund.
<R 2075>
[\SE22 A 3\] +T+at w+as cempena werod +ta comon of
eastd+ale of Campodocia m+ag+de +dam casere to fultume 
Maximiane, ond hie w+aron swi+de sigef+aste weras in eallum
gefeohtum.
<R 2077>
[\SE22 A 6\] Ac +da onfand se casere +atnehstan +t+at
hie w+aron cristene.
<P 215>
<R 2078>
[\SE22 A 8\] +Da het he [^THE WORD he TAKEN FROM MS C^] hy 
gemartyrian +t+at heora
+t+at halige blod orn +after eor+dan swa swa flod.
<R 2079>
[\SE22 A 9\] Nyton we heora nomena na ma +tonne
sanctus Mauricius, se w+as +d+as werodes ealdorman, 
ond sanctus Exuprius ond sanctus Candidus.
<R 2081>
[\SE22 A 12\] +Ta o+dra noman syndon awritene on
heofenum on lifes bocum.
[} [\23 SEPTEMBER: ST. SOSIUS\] }]
<R 2083>
[\SE23 A 1\] On +done XXIII d+ag +t+as mon+des bi+d
+d+as diacones gemynd se is nemned sancti Sossy.
<R 2084>
[\SE23 A 2\] He w+as in +d+are ceastre Meselana,
ond sume d+age +ta he r+adde godspell +at m+assan, +da scan
him heofonlic leoht ymb +d+at heafod.
<R 2086>
[\SE23 A 5\] +Da cw+a+d se biscop se +de his lareow
w+as, Ne bi+d +tes diacon noht longe mid us, ac he 
sceal beon mid Criste.
<R 2088>
[\SE23 A 7\] Ond +ta +after feawa dagum +da endode he
his lif +turh martyrhad for Criste.
<P 216>
[} [\23 SEPTEMBER: ST. THECLA\] }]
<R 2090>
[\SE23 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d sancte Teclan tid
+t+are halgan f+amnan.
<R 2091>
[\SE23 B 2\] Seo w+as in +d+are ceastre Ioconio, ond heo
w+as +d+ar beweddedo +a+delum brydguman.
<R 2092>
[\SE23 B 3\] +Da gehyrde heo Paules lare +d+as
apostoles, +da gelyfde heo gode ond awunode in hyre 
m+ag+dhade.
<R 2093>
[\SE23 B 5\] Ond for+don heo arefnde monegu witu.
<R 2094>
[\SE23 B 6\] Hy mon wearp in byrnende fyr, ond hio
nolde byrnan, ond hy mon sende in wildra deora 
menigo, in leona ond in berena, ond +da hie noldon slitan.
<R 2096>
[\SE23 B 9\] Hy mon wearp in s+adeora sea+d, ond +ta
hyre ne sce+dedon.
<R 2097>
[\SE23 B 10\] Hy mon band on wilde fearras, ond +da
hyre ne geegledon.
<R 2098>
[\SE23 B 12\] Ond +da +atneahstan heo scear hyre feax
swa swa weras ond gegyrede hy mid weres hr+agle
ond ferde mid Paulum, +tam godes +arendracan.
<R 2100>
[\SE23 B 14\] Tecle w+as swa myhtigu f+amne +t+at heo
ge+dingode to gode 
<P 217>
sumre h+a+denre f+amnan g+aste 
hwylcehwegu r+aste in +d+are +acan worulde.
[} [\24 SEPTEMBER: THE CONCEPTION OF ST. JOHN THE 
BAPTIST\] }]
<R 2103>
[\SE24 A 1\] On +done XXIIII d+ag +t+as mon+des bi+d
sancti Iohannis geeacnung +t+as miclan fulwihteres.
<R 2104>
[\SE24 A 2\] +Dy d+age Gabriel se heahengel +ateowde
Zacharie, Iohannis f+ader, +t+ar he stod +at +dam 
weofode ond ricels b+arnde in godes ans+agdnesse, ond him 
s+agde +t+at him scolde beon [^THE FOLLOWING SIX WORDS ARE
TAKEN FROM MS C^] sunu acenned, and +t+as nama sceolde
Iohannis gecigged.
<R 2108>
[\SE24 A 7\] +Ta nolde Zacharias +dam engle gelyfan 
[^THE FOLLOWING TWO WORDS ARE TAKEN FROM MS C^] 
+t+at hym ond his wife on heora yldo meahte beon sunu 
acenned.
<R 2109>
[\SE24 A 9\] +Ta cw+a+d se engel to him, +du bist dumb
o+d +tone d+ag o+d+d+at +de +tis bi+d.
<R 2111>
[\SE24 A 11\] Ond hit +da w+as swa geworden.
<P 218>
[} [\24 SEPTEMBER: ST. ANDOCHIUS, THYRSUS, FELIX\] }]
<R 2112>
[\SE24 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d +tara haligra wera
tid sancti Andochi +t+as m+assepreostes ond sancti
Tyrsi +t+as diacones.
<R 2113>
[\SE24 B 3\] +Da comon of eastd+ale in Galwala m+ag+de
ond +t+ar monige men +tur fulwiht gel+ardon to 
Cristes geleafan ond +d+ar ge+trowodon martyrdom for godes 
naman on Aurelianus dagum +t+as caseres, ond sum
cepemon cristen mid him, +d+as nama w+as Felix.
<R 2117>
[\SE24 B 8\] +Aryst se casere him bead gold ond
seolfor wi+d+don +de hy forleton Cristes geleafan.
<R 2118>
[\SE24 B 10\] +Da noldon hy +d+at.
<R 2119>
[\SE24 B 10\] +Da het he [^THE FOLLOWING THIRTEEN WORDS
ARE TAKEN FROM MS C.^] hig weorpan on byrnende fyr, and hym
+t+at ne onhran. +Ta het he mid stengum heora sweoran
forslean.
<R 2120>
[\SE24 B 13\] +Da leordon +ta gastas to ecum gefean,
ond +at heora lichoman w+aron monug wundru 
gewordenu.
<P 219>
[} [\25 SEPTEMBER: ST. CEOLFRITH\] }]
<R 2122>
[\SE25 A 1\] On +done XXV d+ag +t+as mon+des bi+d +d+as
[{halgan{] [{weres{] [{gemind{] se w+as on +disse Brytene,
ond he w+as nemned Ceolfri+d.
<R 2124>
[\SE25 A 3\] He w+as sumes haliges mynstres abbod be
nor+dan gem+are, +t+at w+as gehalgod sancte Petre.
<R 2125>
[\SE25 A 5\] Ond +da on his yldo ongan he feran to
Rome, ond +trim dagum +ar +don +te he ferde he s+agde 
his si+df+at +d+as mynstres bro+drum.
<R 2127>
[\SE25 A 8\] Ond si+d+dan he on si+de w+as, he asong
+alce d+age tuwa his saltere ond his m+assan, butan 
+dam anum d+age +de he on s+a w+as ond +trim dagum +ar his
ended+age.
<R 2129>
[\SE25 A 11\] He w+as on LXXIIII geara +ta he
for+dferde.
<R 2130>
[\SE25 A 12\] +After hundteontegum daga ond XIIII
+t+as +de he of his mynstre ferde, he geleorde on 
Burgenda m+ag+de +at Linguna ceastre, ond he w+as arwyr+dlice
bebyrged in +d+are cirican +te hy 
<P 220>
nemna+d (\sanctos geminos\) +at +dam halgum getwinnum mid micle 
wope ge on Angelcynnes monna ge +tiderleodiscra.
<R 2135>
[\SE25 A 18\] +T+ar his geferscipe hyne tod+alde on
+treo.
<R 2136>
[\SE25 A 19\] An d+al ferde for+d to Rome, o+der d+al
cyrde eft to Brytene
ond +t+at s+agdon, ond se +tridda
d+al ges+at +at his byrgenne for his lufan betweoh +da men
+te heora ge+teodo ne cu+don.
[} [\26 SEPTEMBER: ST. JUSTINA, CYPRIAN\] }]
<R 2139>
[\SE26 A 1\] [{On{] +done XXVI d+ag +t+as mon+des bi+d
sancta Justinan tid +t+are f+amnan ond +t+as biscopes 
sancti Cyprianus.
<R 2140>
[\SE26 A 3\] Se Cyprianus w+as +aryst ealra dry se
wyrsta, ond he wolde +t+are f+amnan mod on his 
scincr+aftum onwendan to h+a+dendome ond to uncl+anum h+amede.
<R 2143>
[\SE26 A 6\] Ac +da gedwinon his drycr+aftas for hyre
halignesse swa swa rec +tonne he toglide+d, o+d+de 
weax +tonne 
<P 221>
hit for fyre gemelte+d.
<R 2145>
[\SE26 A 8\] +Ta forlet he +tone drycr+aft, ond he w+as
geworden halig biscop, ond mid +t+are ilcan f+amnan
he +trowode eft martyrdom, ond heora lichoma reste+d in
+d+are ceastre +te is nemned Antiochia.
[} [\27 SEPTEMBER: ST. COSMAS, DAMIAN\] }]
<R 2148>
[\SE27 A 1\] On +done XXVII d+ag +t+as mon+des bi+d
+tara haligra gebro+dra tid sancti Cosme ond sancti 
Damiani.
<R 2149>
[\SE27 A 3\] +T+at w+aron heahl+acas, ond hy lacnodon
+aghwylce untrumnesse monna, ond hy ne onfengon 
nowiht +at n+anigum men, ne +at weligum ne +at heanum.
<R 2152>
[\SE27 A 6\] +Ta geh+aldon hie sum wif of micelre
medtrumnesse.
[\SE27 A 7\] +Da brohte seo diogollice sancti Damiane
medmicle gretinge.
<R 2153>
[\SE27 A 8\] Gewritu secga+d +t+at +d+at w+are +treo
+agero ond heo hyne halsode +turh god +t+at he +dam 
onfenge.
<R 2155>
[\SE27 A 10\] +Da onfeng he +dam.
[\SE27 A 10\] +Ta 
<P 222>
w+as bro+dor Cosmas for+dam swi+de
unrot, ond for+dam he bebead +t+at mon heora lichoman
+atsomne ne byrgde +at heora ende.
<R 2157>
[\SE27 A 13\] +Da on +d+are ilcan niht +atywde ure
dryht+an Cosme ond cw+a+d, Forhwon spr+ace +tu swa for 
+d+are gretinge +te Damianus onfeng?
<R 2159>
[\SE27 A 16\] Ne onfeng he +d+at na to medsceatte, ac
for+don +te he w+as +tur me gehalsod.
<R 2160>
[\SE27 A 17\] +Das gebro+dor ge+trowedon m+arne
martyrdom on Diaclitianus dagum +d+as caseres from Lissia
+tam gerefan.
<R 2162>
[\SE27 A 19\] Hy w+aron st+aned, ond +da stanas w+aron
on b+ac gecyrred ond wundedon +da +te +da halgan 
st+andon.
<R 2163>
[\SE27 A 21\] Hy w+aron mid str+alum
scotode, ac +da str+alas forcyrdon hy ond slogon +da h+a+dnan,
ac +durh beheafdunga hy onsendon heora gast to gode.
<R 2165>
[\SE27 A 24\] +Da +dohton +da men +ta +de heora
lichoman namon hw+a+der hy mon +atsomne byrgde, 
<P 223>
for+don +de Cosmas +t+at +ar forbead.
<R 2167>
[\SE27 A 26\] +Ta com +d+ar yrnan sum olbenda, ond se
cw+a+d mid menniscre stefne, Ne tod+ala+d ge +dara 
haligra lichoman, ac byrga+d hy +atsomne.
<R 2169>
[\SE27 A 29\] +Da dydon hy swa him +t+at dumbe neat
onwreah, ond +teah si+d+dan gelumpon heofonlico 
wundru +turh +dara haligra m+agen.
[} [\29 SEPTEMBER: THE CONSECRATION OF ST. MICHAEL'S 
CHURCH\] }]
<R 2172>
[\SE29 A 1\] On +done XXVIIII d+ag +t+as mon+des bi+d
sancte Michahelis cirican gehalgung in Tracla +t+are 
ceastre.
<R 2173>
[\SE29 A 3\] In Eracl+e +d+are m+ag+de feonda menigo com
to +t+are ceastre ond hy ymbs+aton.
<R 2175>
[\SE29 A 4\] +Ta ceasterware +turh +treora daga f+asten
anmodlice b+adon god [^THE WORD god TAKEN FROM MS C^] fultumes
ond b+adon +t+at he him +tone +atywde +turh sancte 
Michahel.
<R 2177>
[\SE29 A 7\] +Da +dy +triddan d+age stod 
<P 224>
sanctus Michahel ofer +d+are ceastre gete ond h+afde fyren 
sweord in his honda.
<R 2178>
[\SE29 A 9\] +Ta w+aron +da fynd abregede mid +ty
egesan, ond hy gewiton onweg, ond +ta ceasterwara 
wunedon gesunde.
<R 2180>
[\SE29 A 11\] Ond +t+ar w+as getimbred sancte Michaheles
cirice, ond seo w+as gehalgod on +done d+ag +te 
we m+arsia+d sancte Michaheles gemynd.
[} [\30 SEPTEMBER: ST. JEROME; THE END OF SEPTEMBER\] }]
<R 2183>
[\SE30 A 1\] On +done XXX d+ag +t+as mon+des bi+d
Hieronimis tid +t+as m+assepreostes ond +t+as +a+delan
leorneres.
<R 2184>
[\SE30 A 2\] Se w+as in Bethlem in +d+are Iudiscan
ceastre.
<R 2185>
[\SE30 A 3\] Be +dam saga+d sanctus Arculfus +t+at he
gesawe medmicle cirican butan Bethlem +t+are 
ceastre, in +d+are w+as geseted [^THE FOLLOWING TEN WORDS
ARE TAKEN FROM MS C^] Heremmis lychama myd stane oferworht,
and ofer +tam w+as geseted byrnende 
<P 225>
leohtf+at ge d+ages ge nihtes.
<R 2189>
[\SE30 A 9\] +Donne se mona bi+d 
geendud +de we nemna+d
haligmono+d, +tonne bi+d seo niht XII tida long, 
ond se d+ag bi+d +t+at ilce.
[} [\THE BEGINNING OF OCTOBER\] }]
<R 2191>
[\OC00 A 1\] On +dam teo+dan mon+de on geare bi+d XXXI
daga.
[\OC00 A 2\] +Tone mon nemne+d on leden (\Octember\) ond on
ure ge+deode winterfylle+d.
[} [\3 OCTOBER: THE TWO HEWALDS\] }]
<R 2193>
[\OC03 A 1\] On +tone [^MS DITTOGRAPHY +done +tone^] +driddan
d+ag +t+as mon+des bi+d
+tara preosta +trowung +ta w+aron begen anes noman.
<R 2194>
[\OC03 A 2\] O+der w+as se blaca Heawold, o+der se
hwita Heawold.
<R 2195>
[\OC03 A 3\] +Da m+assepreostas ferdon of +disse
Brytene east ofer s+a 
<P 226>
to Frysum ond +da l+ardon
to godes geleafan ond +d+ar ge+drowodon martyrdom
for Criste, ond heofonlic leoht w+as gesewen ofer
heora lichoman.
<R 2198>
[\OC03 A 7\] Hyra wundor synt awriten on Angolcynnes
bocum, +d+at is on (\istoria Anglorum\) .
[} [\7 OCTOBER: POPE MARK\] }]
<R 2200>
[\OC07 A 1\] On +done VII d+ag +t+as mon+des bi+d +t+as
papan tid +t+as noma w+as sanctus Marcus.
<R 2201>
[\OC07 A 2\] Se w+as on [{Constantynus{] dagum +t+as
caseres, ond his lichoma w+as bebyrged ond is in +dam 
mynstre +te hy nemna+d +at Rome Balbino.
<P 227>
[} [\8 OCTOBER: ST. DIONYSIUS, RUSTICUS, ELEUTHERIUS\] }]
<R 2204>
[\OC08 A 1\] On +done VIII d+ag +t+as mon+des bi+d +d+as
biscopes tid ond +t+as halgan martyres sancti Dionisi
ond his diacona twega +tara noman w+aron Rusticus ond
Eleutherius.
<R 2206>
[\OC08 A 4\] +Da w+aron in +d+are ceastre +de Parisius
is nemned.
<R 2207>
[\OC08 A 5\] +T+ar hy mon nydde +t+at hy deofulgyld
weor+dedon.
<R 2208>
[\OC08 A 6\] +Da hy +t+at ne ge+dafedon, +da w+aron for
Criste gemartyrod.
<R 2209>
[\OC08 A 7\] +Da woldon +da cwelleras sendan heora
lichoman on deopne stream, on +da ea +te hatte 
Secuana.
<R 2210>
[\OC08 A 9\] Ac +da sum cristen wif hy la+dode to
symble, ond hy +da hyre get+ahton +tara haligra 
lichoman, ond hio +da het hyre men on niht +ta lichoman 
forstelan ond bebyrgan on hyre +acere.
<R 2213>
[\OC08 A 13\] Ond se +acer +ta sy+d+dan gegreow C
si+da selor
+tonne he +ar dyde.
<R 2214>
[\OC08 A 14\] +T+ar 
<P 228>
+after +don cristene men timbredon
cirican, ond +d+ar blinde men onfengon heora 
gesyh+de ond healte heora gonge ond deafe gehyrnesse.
[} [\11 OCTOBER: ST. +ATHELBURH\] }]
<R 2217>
[\OC11 A 1\] On +done endlyftan d+ag +t+as mon+des bi+d
+t+are halgan abbodissan for+dfor ond +d+are +a+delan 
f+amnan +t+are noma w+as sancta +a+dylburh.
<R 2219>
[\OC11 A 2\] Sio gesta+delode +d+at f+amna mynster on
Brytene +t+at is nemned on Bercingum, ond on hyre 
dagum gelumpon heofonlicu wundro on +dam ilcan mynstre.
<R 2221>
[\OC11 A 7\] Ond sum halig f+amne geseah +t+are ilcan
+a+dylburge gast mid gyldenum racenteagum beon 
getogen to heofenum.
<R 2223>
[\OC11 A 9\] Hyre wundro ond hyre mynstres syndon
awriten on Angolcynnes bocum.
<P 229>
[} [\14 OCTOBER: POPE CALLISTUS I\] }]
<R 2225>
[\OC14 A 1\] [^MS HAS AN ABORTIVE START: On +done XIIII deg 
+tes mon+des bit^] On +done XIIII d+ag +t+as mon+des bi+d
sancti Calistis gemynd +t+as papan.
<R 2226>
[\OC14 A 2\] Se +trowode martyrdom for Criste on +d+as
caseres dagum se w+as nemned Macrini, ond he is 
bebyrged in +dam mynstre Calepode on +dam wege +te +at Rome
is nemned Aurelia.
<R 2228>
[\OC14 A 6\] +Tes papa gesette on Rome +treora
s+aternesdaga f+asten on geare, +anne for hw+ates 
genihtsumnesse, o+derne for wines, +triddan for eles.
[} [\15 OCTOBER: ST. LUPULUS\] }]
<R 2231>
[\OC15 A 1\] On +done XV d+ag +t+as mon+des bi+d +t+as
martyres tid sancti Lupulii, +t+as m+asse bi+d gemeted on
+dam yldran m+assebocum.
<P 230>
[} [\18 OCTOBER: ST. LUKE\] }]
<R 2233>
[\OC18 A 1\] On +done XVIII d+ag +t+as mon+des bi+d
sancte Lucas geleornes +d+as godspelleres.
<R 2234>
[\OC18 A 2\] Se wrat +done +triddan d+al Cristes boca in
Achaia +d+are m+ag+de, ond he wrat +da maran boc 
(\actus apostolorum\) .
<R 2235>
[\OC18 A 5\] Lucas w+as acenned in Siria m+ag+de, ond
he w+as +aryst cr+aftig l+ace in
Antiochia +t+are ceastre, ond he w+as eft Paulus gefera
in +alce el+deodignesse, ond he w+as se cl+anosta wer.
<R 2238>
[\OC18 A 8\] N+as he h+abbende wif ne bearn.
<R 2239>
[\OC18 A 9\] He gefor +ta he w+as on LXXVII geara,
ond he w+as +aryst bebyrged in Bethania ac his ban
w+aron eft al+aded +tanon on Constantines dagum +t+as caseres
in +da ceastre Constantinopili.
<P 231>
[} [\18 OCTOBER: ST. TRYPHONIA\] }]
<R 2243>
[\OC18 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d +t+are halgan
cwene gemynd sancta Trifonia.
<R 2244>
[\OC18 B 2\] Seo w+as Decies cwen +t+as caseres, ond heo
w+as +aryst h+a+den ond w+algrim.
<R 2245>
[\OC18 B 4\] Ac heo geseah hu Decius se casere wedde ond
hrymde d+ages ond nihtes, +ar +don he dead 
w+are.
<R 2246>
[\OC18 B 6\] +Ta gelyfde heo on god ond onfeng
fulwihte, ond sume d+age +d+ar heo hy geb+ad heo onsende
hyre gast to gode.
[} [\18 OCTOBER: ST. JUSTUS\] }]
<R 2249>
[\OC18 C 1\] On +done ilcan d+ag bi+d +t+as halgan
cnihtes +trowung sancti Iusti, se w+as VIII wintre +ta he
martyrdom +trowode for Criste.
<R 2250>
[\OC18 C 3\] +Tone het beheafdian sum rice mon, se w+as
on naman Ritsoalis.
<R 2251>
[\OC18 C 5\] +Da woldon +ta cwelleras niman +t+at heafod 
<P 232>
ond l+adan to +dam rican men.
<R 2253>
[\OC18 C 6\] +Ta aras se lichoma ond genam +t+at heafod
him on ond seo tunge spr+ac of +dam heafde ond 
cw+a+d +tus, Heofones god ond eor+dan, onfoh mine sawle,
for+don ic w+as unsce+d+tende ond cl+anheort.
<R 2256>
[\OC18 C 10\] +Ta gemette hine +t+ar his f+ader ond his
f+adera swa beheafdodne.
[\OC18 C 11\] +Da cw+adon hy, Hw+at wille wit don be
+dissum lichoman?
<R 2257>
[\OC18 C 12\] +Da spr+ac seo tunge eft of +dam heafde
ond cw+a+d, Gonga+d on +dis stanscr+af +d+at her neah 
is, ond git +t+ar meta+d weal se is mid ifige bewrigen.
<R 2260>
[\OC18 C 16\] Bedelfa+d on +dam +tone lichoman ond
senda+d min heafod an to gretinge ond bringa+d minre 
meder +t+at heo +d+at cysse.
<R 2261>
[\OC18 C 18\] Ond gif heo me geseon wylle, +donne sece
heo me in godes neorxnawonge.
<R 2263>
[\OC18 C 20\] +Ta bedulfon hy +done lichoman +t+ar he
+ar bebead, ond brohton his heafod in +da ceastre seo 
<P 233>
hatte Alticiotrum to his meder, +t+are noma w+as Felici+a,
ond his f+ader noma w+as Iustinus.
<R 2265>
[\OC18 C 23\] +Ta on niht scan leoht ofer ealle +da
ceastre of +dam heafde.
<R 2266>
[\OC18 C 25\] +Da on mergen com se biscop +t+ader ond
+ta ceasterwara ealle mid leohtfatum ond mid 
candelum, ond b+aron +t+at heafod to cirican ond hit +d+ar
asetton.
<R 2269>
[\OC18 C 28\] Ond +d+ar georn XVI wintre m+aden to
+d+are b+are, seo w+as blind acenned, ond heo meahte 
sona geseon.
[} [\19 OCTOBER: ST. PELAGIA\] }]
<R 2271>
[\OC19 A 1\] On +done XVIIII d+ag +t+as mon+des bi+d
sancta Pilagian geleornes +t+are godes +teowenne.
<R 2272>
[\OC19 A 2\] Seo w+as +aryst (\mima\) in Antiochia +t+are
ceastre, +t+at is scericge on urum ge+deode.
<R 2273>
[\OC19 A 4\] Seo glengde hi swa +t+atte noht n+as on
hyre gesewen buton gold ond 
<P 234>
gimmas, ond eall hyre gyrela stanc swa +alces cynnes 
ricels.
<R 2275>
[\OC19 A 7\] +Ta gecyrde heo +ane into cirican +t+ar
Nonnus se biscop s+agde godspel be +dam toweardan 
godes lombe.
<R 2277>
[\OC19 A 9\] +Da weop heo sona swa +d+at hyre fleowon
+ta tearas of +dam eagum swa swa flod, ond +da +dy 
ilcan d+age gesohte heo +tone biscop ond cw+a+d to him, Ic eom
deofles +dinen.
<R 2280>
[\OC19 A 12\] Ic y+dgode mid synnum swa s+a mid y+dum.
[\OC19 A 13\] Ic w+as synna georn ond in dea+dlicum
listum.
<R 2281>
[\OC19 A 14\] Ic w+as beswicen ond ic beswac monige
+turh me.
<R 2282>
[\OC19 A 15\] Ac gefulla me +t+at mine synna syn
adilgode.
<R 2283>
[\OC19 A 16\] +Ta gefullode se biscop hy ond hyre
gesealde husl, ond +at +dam fulwihte hyre onfeng sum
godes +teow +t+are noma w+as Romana.
<R 2285>
[\OC19 A 19\] +T+as +da ymb twegen dagas, +t+ar heo slep
+at +d+are godmodor huse, +ta com hyre deofol to 
<P 235>
ond hy awehte ond cw+a+d to hyre, Min hl+afdige, gif +de w+as
gold to lytel o+d+de seolfor o+d+de deorwyr+dra
gimma o+d+de +anigra [{woruldwelena{] , ic +d+at sona gebete,
ac ne forl+at me.
<R 2289>
[\OC19 A 24\] +Da cw+a+d heo, Ic +de wi+dsace, for+don
ic eom nu in Cristes bure.
<R 2290>
[\OC19 A 26\] +Ta on +d+are eahto+dan nihte hyre
fulwihtes +ta gegyrede heo hy mid h+arenre tunecan ond 
mid byrnan
+t+at is mid lytelre hacelan, ond heo n+as na leng
+d+ar gesewen, ac heo gewat on Oliuetes 
dune ond hyre timbrede lytle cytan in +d+are stowe +te Crist
him geb+ad +ta he w+as mon on eor+dan.
<R 2294>
[\OC19 A 31\] +T+ar hio wunode +treo gear, +t+at n+anig
mon wiste hw+a+der hio w+as wer +de wif, +ar +don +de heo
for+dfered w+as.
<R 2296>
[\OC19 A 33\] +Da onfand se biscop on Hierusalem +t+ar
he hyre lichoman gyrede +t+at heo w+as wif.
<R 2297>
[\OC19 A 34\] +Da cw+a+d he, God, +te sy wuldor.
<R 2298>
[\OC19 A 36\] +Du hafast monigne haligne ofer eor+dan
ahyded.
<P 236>
[} [\21 OCTOBER: ST. HILARION\] }]
<R 2300>
[\OC21 A 1\] On +done XXI d+ag +t+as mon+des bi+d +t+as
halgan f+ader geleornes sancti Hilariones.
<R 2301>
[\OC21 A 2\] Se w+as upcymen in Palistina m+ag+de in
+dam tune +de is nemned +Dabata, ond he w+as sona on
his cnihthade on gewritum gel+ared.
<R 2303>
[\OC21 A 5\] Ond he gewat in westen +ta he w+as XVI
wintr+a, ond +t+ar hyne dioflu costodon in mislicum 
hywum.
<R 2305>
[\OC21 A 7\] Hwilum hy him raredon on swa hry+dro,
hwilum hy him l+agon big swilce nacode wifmen, 
hwilum hy +ateowdon him swa swa +teotende wulf, hwilum swa
beorcende fox, ond he +d+at eall oferswi+dde
+turh Cristes miht ond dyde unrim heofonlicra wundra.
<R 2309>
[\OC21 A 12\] +Dara w+as sum +t+at sum geong mon b+ad
sume gode f+amnan unrihth+amedes.
<R 2310>
[\OC21 A 14\] +Ta heo +t+at ne ge+tafode, +da agrof se
mon on +arenum brede drycr+aft+as word ond bedealf under 
<P 237>
+tone +terscwold +t+as huses +t+ar seo f+amne ineode, 
ond +ta sona swa heo ineode, +ta w+as heo of 
hyre ryhtgewitte.
<R 2313>
[\OC21 A 18\] Ac heo cleopode to +dam geongan be his
naman.
<R 2314>
[\OC21 A 19\] +Ta gel+addon yldran hy to sancti
Hilarione.
[\OC21 A 20\] +Ta hrymde +d+at deoful in +d+are f+amnan
ond cw+a+d to him, +tu me nedest to utgonge, ond ic
ne m+ag, buton me se geonga l+ate se me under +dam
+terscwolde geband.
<R 2317>
[\OC21 A 23\] +Ta cw+a+d se godes wer to +dam deofle,
Tohwon eodest +du in +dis godes m+agden?
<R 2318>
[\OC21 A 25\] Forhwon noldest +du gongan in +done mon
+te +de in hy sende?
<R 2319>
[\OC21 A 26\] +Ta cw+a+d +d+at deoful, he h+afde
minne geferan in him, +d+at deofol +de
hyne l+arde +da uncl+anan lufan.
<R 2321>
[\OC21 A 28\] +Da gecl+ansode se godes wer +da f+amnan
for +don scindlacum.
<R 2322>
[\OC21 A 29\] +Da sanctus Hilarion w+as on LXXXm
wintrum, +ta he for+dferde.
<R 2323>
[\OC21 A 31\] Ond +ty d+age +te he geleorde he cw+a+d to
<P 238>
him sylfum, Gong ut, sawl, hw+at dr+adest +du +de?
<R 2325>
[\OC21 A 32\] Gong ut, hw+at tweost +du +de nu?
[\OC21 A 33\] Hundseofontig geara +tu +teowodest gode,
ond nu gyt +tone dea+d +te ondr+adest?
<R 2326>
[\OC21 A 35\] Ond +at +dissum worde he onsende his
gast, ond his lichoma is in Palestina m+ag+de in 
+d+are stowe +ta hatte Maiuma.
[} [\24 OCTOBER: ST. GENESIUS\] }]
<R 2329>
[\OC24 A 1\] On +done XXIIII d+ag +t+as mon+des bi+d
+d+as martyres tid +trowung sancti Genesi, +done mon 
acwealde, for+don +de he nolde deofulgild weor+dian.
<R 2331>
[\OC24 A 3\] +T+as gemynd is mycel on twam burgum on
twa healfa +t+as flodes +de hatte (\Rodanum\) , +t+at is on
ure ge+deode Rodena mere.
<R 2333>
[\OC24 A 6\] In o+dre birg is seo stow +te he mid his
blode gehalgode +ta hyne mon martyrode, in +d+are 
birg is his lichoma geseted.
<P 239>
[} [\24 OCTOBER: SIXTEEN SOLDIERS\] }]
<R 2335>
[\OC24 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d XVI cempena tid,
+da het Claudius se casere heafde beceorfan in 
+d+are [{ceastre{] Figligna, for+don +de hy fulwihte onfengon.
<R 2337>
[\OC24 B 4\] Ond hie w+aron bli+dran to +dam dea+de
+tonne hy her on h+a+dengilde lifden.
<R 2338>
[\OC24 B 5\] +Tara cempena IIII w+aron nemned
+tiosius ond Lucius ond Marcus ond Petrus.
[} [\26 OCTOBER: ST. CEDD\] }]
<R 2340>
[\OC26 A 1\] On +done XXVI d+ag +t+as mon+des bi+d
sancte Ceadweallan geleornes +t+as biscopes.
<R 2341>
[\OC26 A 2\] He w+as Ceaddan bro+dor, ond sum halig
mon geseah +t+at he l+adde Ceaddan sawle mid englum
to heofenum.
<R 2343>
[\OC26 A 5\] Ceadde w+as biscop in Eastseaxum, ond
hw+a+dere his lichoma reste+d be nor+dan gem+are in +dam
mynstre L+astinga ea, ond his d+ada w+aron awritene on
Angolcynnes bocum.
<P 240>
[} [\28 OCTOBER: ST. SIMON, THADDEUS\] }]
<R 2346>
[\OC28 A 1\] On +done XXVIII d+ag +t+as mon+des +tara
apostola tid Simonis ond Thaddeos.
<R 2347>
[\OC28 A 2\] Simonis w+as sancta Marian swystorsunu,
Cristes modrian sunu, seo w+as nemned on Cristes
bocum (\Maria [{Cleophe{]\) [^MS: cleopode^] .
<R 2349>
[\OC28 A 5\] +Tonne w+as Thaddeos o+der noma Iudas.
[\OC28 A 6\] +Das apostolas +after Cristes
upastigenesse gewiton on Persida m+ag+de ond bodedon Cristes
geleafan ond dydon unrim wundra on +d+as cyninges dagum se
w+as nemned Exerses.
<R 2352>
[\OC28 A 9\] +T+ar hy gedydon +d+at cild sprecende
+t+at ne w+as anre nihte eald.
<R 2353>
[\OC28 A 11\] Simones lichoma reste+d on +dam londe
Bosfore, ond Thaddeos lichoma in Armenia m+ag+de
in +d+are ceastre Nerita.
<P 241>
[} [\28 OCTOBER: ST. CYRILLA\] }]
<R 2356>
[\OC28 B 1\] On +done ilcan d+ag bi+d sancta Cyrillan
+trowung +t+are f+amnan.
<R 2357>
[\OC28 B 2\] Seo w+as Decies dohtor +t+as caseres,
[{ac{] Claudius se casere hy nydde +t+at heo deofolgild 
herede.
<R 2358>
[\OC28 B 4\] +Ta heo +don wi+dsoc, +da het he hy mid
sweorde ofstingan ond hyre lichoman weorpan 
hundum.
<R 2359>
[\OC28 B 6\] +Da Iustinus se m+assepreost genom +tone
lichoman on niht ond bebyrigde mid o+drum halgum
monnum.
[} [\31 OCTOBER: ST. QUENTIN; THE END OF OCTOBER\] }]
<R 2362>
[\OC31 A 1\] On +done XXXIan d+ag +t+as [{mon+des{] bi+d
sancti Quintines +drowung +t+as martyres.
<R 2363>
[\OC31 A 2\] Se com of Rome in Galwalas in +da ceastre
Ambeanis, +d+ar Riciouarus se gerefa mid miclum
witum hyne nydde to h+a+dengylde.
<R 2365>
[\OC31 A 5\] +Da he +d+at ne ge+dafode, +da het he 
<P 242>
hyne beheafdian.
<R 2366>
[\OC31 A 6\] [^THE FOLLOWING TWO WORDS ARE TAKEN FROM MS 
C^] +Ta sona fleah on +dam lichoman culfre swa hwit swa
snaw, ond seo fleah to heofenum.
<R 2367>
[\OC31 A 8\] +Da het se gerefa weorpan his lichoman in
+da ea +de Sumena is nemned, ond +t+at heafod 
+t+arto.
<R 2369>
[\OC31 A 10\] Ond +after LVm geara godes engel
get+ahte sumum geleaffullan wife, seo w+as nemned 
Eusebia, +da stowe hw+ar se
lichoma w+as.
<R 2371>
[\OC31 A 13\] Ond +da geb+ad heo hyre on +dam ofre.
[\OC31 A 13\] +Da ahleop se lichoma sona up of +dam
w+atere, ond +t+at heafod on o+dre stowe.
<R 2373>
[\OC31 A 15\] Ond se lichoma stanc ond +t+at heafod swa
swote swa rosan blostma ond lilian.
<R 2374>
[\OC31 A 17\] Ond +t+at wif heo +da arwyr+dlice
bebyrgde, ond ealle +da untruman men +ta +de +tyder comon 
to hy w+aron sona hale.
<R 2376>
[\OC31 A 20\] +Tonne se mona bi+d geendod +de we nemna+d
winterfylle+d, +tonne bi+d seo niht XIIII tida 
long, ond se d+ag tyna.
<P 243>
<R 2378>
[\NO00 A 1\] On +dam endlyftan mon+de on geare bi+d XXX
daga.
[\NO00 A 2\] Se mono+d is nemned on l+aden (\Nouembres\)
ond on ure ge+deode blodmona+d, for+don ure yldran,
+da hy h+a+denne w+aron on +dam mon+de hy bleoton a, +t+at
is +t+at hy bet+ahton ond ben+amdon hyra 
deofolgyldum +da neat +ta +de hy woldon syllan.
[} [\1 NOVEMBER: ALL SAINTS\] }]
<R 2382>
[\NO01 A 1\] On +done +arystan d+ag +t+as [{mon+des{]
bi+d ealra haligra tid.
[\NO01 A 2\] [{+Ta{] [{tyd{] +aryst gesette Bonefacius
se papa on Rome, myd+ty +te he on +done d+ag gehalgode
to cirican sancta Marian ond eallum Cristes martyrum +d+at
deofolgylda hus +t+at hy nemna+d Pantheon.
<R 2385>
[\NO01 A 6\] In +dam Romane guldon +da hy 
<P 244>
h+a+dene w+aron eallum heora deofolgyldum, ond si+d+dan hy 
cristene w+aron, hy +d+ar weor+dedon eallra haligra gemynd.
<R 2388>
[\NO01 A 9\] Ond se papa +da bebead +t+at +aghwylce
geare se d+ag in godes ciricum in cristenum folcum 
w+are on swylcre arwyr+dnesse swylce se +arysta d+ag in 
(\natale domini\) , +t+at is +arysta geohheld+ag.
[} [\1 NOVEMBER: ST. CAESARIUS\] }]
<R 2391>
[\NO01 B 1\] On +don ilcan d+ag bi+d +t+as diacones tid
sancti Cesari, se +drowode martyrdom on Aurelianus
dagum +t+as caseres.
<R 2393>
[\NO01 B 3\] +Done Leontinus se ealdormon het adrencan
in strongum streame for Cristes geleafan.
<R 2394>
[\NO01 B 5\] Ond +t+at w+as gewrecen on +done ilcan
d+ag.
<R 2395>
[\NO01 B 6\] Se ealdormon rad +turh sumne wudu.
[\NO01 B 6\] +Ta r+asde an n+addre of holum treowe +at
+dam healsetan him 
<P 245>
on +done bosm ond hyne toslat
+t+at he w+as sona dead.
[} [\1 NOVEMBER: ST. BENIGNUS\] }]
<R 2398>
[\NO01 C 1\] On +done ilcan d+ag bi+d +t+as
m+assepreostes +drowung sancti Benigni.
<R 2399>
[\NO01 C 2\] Se com from eastd+ale on Galwala m+ag+de
ond eardode in +dam tune +te hatte Spaniaca.
<R 2400>
[\NO01 C 4\] +Da het Aurelianus se casere hyne mid
witum +treatian from Cristes geleafan.
<R 2401>
[\NO01 C 5\] +Da he +t+at ne ge+tafode, +ta het he hyne
belucan in carcerne VI dagas ond VI niht ond XII
gehyngrede hundas mid him +t+at he w+are from +dam tobroden.
<R 2404>
[\NO01 C 9\] +Da w+aron him +da hundas milde for godes
egesan ond his na ne onhrinon.
<R 2405>
[\NO01 C 10\] +Da +dy VIan d+age het se casere him
forslean +tone sweoran.
<R 2406>
[\NO01 C 12\] +Da sona com fleogan of +dam carcerne
snawhwit 
<P 246>
culfre, ond seo fleah to heofenum.
<R 2407>
[\NO01 C 13\] Ond +d+ar com to +dam lichoman swy+de
wynsum stenc ond eac fyrhto mid.
<R 2408>
[\NO01 C 15\] Ond sum cristen wif on niht genam +done
lichoman ond hyne arwyr+dlice bebyrgde, ond +at
+dam w+aron si+d+dan oft heofonlico m+agen.
[} [\6 NOVEMBER: ST. WINNOC\] }]
<R 2411>
[\NO06 A 1\] On +done VI d+ag +t+as mon+des bi+d +t+as
abbodes geleornes sancti [{Wunnoci{] [^THE WORD wynnoci HAS
THE LETTER v WRITTEN ABOVE y IN THE MS^] .
<R 2412>
[\NO06 A 2\] He w+as +d+as mynstres hlaford +de be su+dan
s+a is nemned Wurmhol, ond he w+as hw+a+dere [{swa{] 
[{ea+dmod{] +t+at he wolde wyrcan +aghwylc +dara weorca +te
+dam o+drum bro+drum w+as heard ond hefig.
<R 2415>
[\NO06 A 6\] Ond +atnehstan +ta he ealdode ond he ne
myhte ute wyrcan, +ta wolde he grindan mid his 
halgum hondum +tam bro+drum to mete Cristes +tam +tearfendum.
<R 2417>
[\NO06 A 9\] +Da sona +ta he +t+are cweorna 
<P 247>
neal+ahte ond +t+at corn +t+ar onl+agde +ta orn seo cweorn 
+durh godcunde miht, ond se abbod beleac +da duru ond 
stod be +d+are cweorna ond song his gebedu.
<R 2420>
[\NO06 A 13\] +Da +atnehstan w+as +d+ar swylc
genihtsumnes meluwes +d+at hy +d+at ealle wundredon
hwonon +t+at come.
<R 2422>
[\NO06 A 15\] +Da sume d+age an +dara bro+dra locode in
+d+at hus +turh an lytel +dyrel.
<R 2423>
[\NO06 A 16\] +Ta gestod seo cweorn sona, ond se mon
ablindode.
<R 2424>
[\NO06 A 18\] Ond hyne +da o+dre swi+de afyrhte +tanon
l+addon, ond he s+agde +tam bro+drum +t+as mynstres +d+at
wundor +t+at he +d+ar geseah.
<R 2426>
[\NO06 A 20\] Ond +da o+dre d+age onleat he wepende to
+d+as abbodes fotum ond him b+ad forgifnesse, ond 
+da gebletsode se abbod his eagan on dryhtnes naman, ond he
myhte sona geseon.
<P 248>
[} [\7 NOVEMBER: THE BEGINNING OF WINTER\] }]
<R 2429>
[\NO07 A 1\] On +done VII d+ag +t+as mon+des bi+d wintres
[{fruma{] [^THE WORD fruma TAKEN FROM MS C^] .
[\NO07 A 2\] Se winter hafa+d tu ond hundnigontig daga,
ond +donne gonga+d +ta VII steorran up on +afen
ond on d+agered on setl.
[} [\8 NOVEMBER: THE FOUR CROWNED ONES\] }]
<R 2432>
[\NO08 A 1\] On +done eahto+dan d+ag +t+as mon+des bi+d
+dara martyra +trowung +te we nemna+d on gewritum 
(\quattuor coronatorum\) , +t+at is +tara gesigef+astan weras 
feower, +tara naman w+aron Claudius, Castorius, 
Simfonianus, Nicostratus.
<R 2435>
[\NO08 A 5\] +D+at w+aron IIII stancr+aftigan in
Rome.
<R 2436>
[\NO08 A 6\] +T+ar w+as samod VI hund cr+aftigena ond
XXII ond n+aron nane o+dre him gelice.
<R 2437>
[\NO08 A 8\] Hy gesenedon +alce morgen heora
iserngeloman, 
<P 249>
ond +donne n+aron hy na tobrocene, ac hy 
grofon +aghwylcne stan swa se casere ge+dohte.
<R 2439>
[\NO08 A 11\] +Da w+as +dara cr+aftigena on naman an
Simplicus.
<R 2440>
[\NO08 A 12\] +Da lyfde se goda ond fulwihte onfeng,
ond +da si+d+dan dyde he eall +d+at +da o+dre dydon.
<R 2441>
[\NO08 A 13\] +Ta sealde god +tissum V cr+aftegum maran
gyfa +tonne +dam o+drum.
<R 2442>
[\NO08 A 15\] +Da wregdon +da o+dre cr+aftigan hy to
+dam casere ond s+agdon him +t+at hy w+aron cristene, 
ond +t+at hy +turh drycr+aft dydon +da cr+aftlican weorc, for
+de hy +ta weorc senodon mid Cristes rodetacne.
<R 2445>
[\NO08 A 19\] +Ta yrsode se casere ond het hy cwice
belucan in leadenum cistum ond +da weorpan in 
flod.
<R 2447>
[\NO08 A 21\] Ond +da +after XLIIm daga
sum cristen mon ateah +da cista up mid +tam lichoman ond asette
in his hus, ond si+d+dan w+aron monegu wundru +durh +das
halgan weras geworden.



