<B CONORTHU>
<Q O1 XX XX CAEDMON>
<N CAEDMON HYMN>
<A X>
<C O1>
<O -850>
<M -850>
<K X>
<D AN>
<V VERSE>
<T X>
<G X>
<F X>
<W X>
<X X>
<Y X>
<H X>
<U X>
<E X>
<J X>
<I X>
<Z X>
<S SAMPLE X>


[^TEXT:  CAEDMON'S HYMN.
THE ANGLO-SAXON MINOR POEMS.
THE ANGLO-SAXON POETIC RECORDS, VI.
ED. E. V. K. DOBBIE.
NEW YORK: COLUMBIA UNIVERSITY PRESS, 1942.
P. 105.1 - 105.9      (SAMPLE 1)

TEXT:  BEDE'S DEATH SONG.
Idem.
P. 107.1 - 107.5      (SAMPLE 2)

TEXT:  THE RUTHWELL CROSS.
THE DREAM OF THE ROOD.
ED. B. DICKINS AND A. S. C. ROSS.
LONDON: METHUEN & CO. LTD., 1956 (1934).
CORRECTIONS BY R. W. V. ELLIOTT,
RUNES: AN INTRODUCTION (MANCHESTER, 1959).
PP. 90 - 96, AND FIGURES 38 - 40.
PP. 25.39 - 29.64     (SAMPLE 3)

TEXT:  THE LEIDEN RIDDLE.
THE ANGLO-SAXON MINOR POEMS.
THE ANGLO-SAXON POETIC RECORDS, VI.
ED. E. V. K. DOBBIE.
NEW YORK: COLUMBIA UNIVERSITY PRESS, 1942.
P. 109.1 - 109.14     (SAMPLE 4)^]

<S SAMPLE 1>
[^A32.1^]
<P 105>
[} [\CAEDMON'S HYMN
NORTHUMBRIAN VERSION\] }]
<R 1>
Nu scylun hergan hefaenricaes uard, metud+as maecti end his
modgidanc, uerc uuldurfadur, sue he uundra gihuaes,
eci dryctin, or astelid+a.
<R 5>
He aerist scop aelda barnum heben til hrofe, haleg scepen;
tha middungeard moncynn+as uard, eci dryctin, +after tiad+a
firum foldu, frea allmectig.

<S SAMPLE 2>
<Q O1 XX XX BEDEDS>
<N BEDE DEATH SONG>
<A X>
<C O1>
<O -850>
<M -850>
<K X>
<D AN>
<V VERSE>
<T X>
<G X>
<F X>
<W X>
<X X>
<Y X>
<H X>
<U X>
<E X>
<J X>
<I X>
<Z X>

[^A33.1^]
<P 107>
[} [\BEDE'S DEATH SONG
NORTHUMBRIAN VERSION\] }]
<R 1>
Fore [{thaem{] neidfaerae naenig uuiurthit thoncsnotturra,
than him tharf sie to ymbhycggannae aer his hiniongae huaet
his gastae godaes aeththa yflaes aefter
deothdaege doemid uueorthae.

<S SAMPLE 3>
<Q O1 XX XX RUTHW>
<N RUTHWELL CROSS>
<A X>
<C O1>
<O -850>
<M -850>
<K X>
<D AN>
<V VERSE>
<T X>
<G X>
<F X>
<W X>
<X X>
<Y X>
<H X>
<U X>
<E X>
<J X>
<I X>
<Z X>

[^E39^]
<P 25>
 Gered+a hin+a god almegttig.
+ta he walde on galgu gistiga modig for men Buga.
<P 26>
<R 2>
 Ic riicn+a kyningc heafun+as hlafard h+alda ic ni dorst+a
Bism+ar+adu ungket men ba +atgadr+a ic w+as mi+t 
blod+a bistemid 
<P 27>
Bi.
<P 28>
<R 3>
 Krist w+as on rodi Hwe+tr+a +ter fus+a fearran kwomu
[{+a+t+til+ati{] anum ic +t+at al biheald sar+a ic w+as mi+t
sorgum gidroefid hnag.
<P 29>
<R 4>
 Mi+t strelum giwundad Alegdun hi+a hin+a limwoerign+a
gistoddun  Him lic+as heafdum Bihealdum hi+a +ter.

<S SAMPLE 4>
<Q O1 XX XX LEIDEN>
<N LEIDEN RIDDLE>
<A X>
<C O1>
<O -850>
<M -850>
<K X>
<D AN>
<V VERSE>
<T X>
<G TRANSL>
<F LATIN>
<W X>
<X X>
<Y X>
<H X>
<U X>
<E X>
<J X>
<I X>
<Z X>

[^A34^]
<P 109>
[} [\THE LEIDEN RIDDLE\] }]
Mec se ueta uong, uundrum freorig, ob his inna+dae aerest
[{cend{] .
<R 3>
[{Ni{] uaat ic mec biuorth+a uullan fliusum, herum +derh
hehcraeft, hygi+donc.
<R 5>
Uundnae me ni bia+d uefl+a, ni ic uarp haf+a, ni +derih
[{+dreatun{] gi+draec [{+dret{] me hlimmith, ne me hrutendo 
hrisil scelfath, ni mec ouana aam sceal cnyssa.
<R 9>
Uyrmas mec ni auefun uyrdi craeftum, +da +di [{geolu{] godueb
geatum fraetuath.
<R 11>
Uil mec [{huethrae{] suae +deh uid+a ofaer eor+du hatan mith
h+eli+dum hyhtlic giu+ade; ni anoegun ic me aerigfaerae egsan
brogum, +deh +di n[{..{]n si+a niudlicae ob cocrum.



