<B COOTEST>
<Q O3 XX OLDT AELFOLD>
<N OLD TEST AELFRIC>
<A AELFRIC>
<C O3>
<O 950-1050>
<M 950-1050>
<K CONTEMP>
<D WS>
<V PROSE>
<T BIBLE>
<G TRANSL>
<F LATIN>
<W X>
<X X>
<Y X>
<H X>
<U X>
<E X>
<J X>
<I X>
<Z X>
<S SAMPLE X>


[^TEXT:  THE OLD TESTAMENT.
THE OLD ENGLISH VERSION OF THE HEPTATEUCH.
AELFRIC'S TREATISE ON THE OLD AND NEW
TESTAMENT AND HIS PREFACE TO GENESIS.
EARLY ENGLISH TEXT SOCIETY, 160.
ED. S. J. CRAWFORD.
LONDON, 1969 (1922).
GENESIS I.1     - III.24      (SAMPLE 1)
GENESIS VI.1    - IX.29       (SAMPLE 2)
GENESIS XII.1   - XIV.20      (SAMPLE 3)
GENESIS XXII.1  - XXII.19     (SAMPLE 4)
NUMBERS XIII.1  - XIV.45      (SAMPLE 5)
NUMBERS XVI.1   - XVII.11     (SAMPLE 6)
NUMBERS XVIII.1 - XXXI.18     (SAMPLE 7)
JOSHUA  II.1    - VII.26      (SAMPLE 8)^]

<S SAMPLE 1>
[^B8.1.4.1^]
<P I,1>
<R 1.1>
ON angynne gesceop God heofonan & eor+dan.
<R 1.2>
Se eor+de so+dlice w+as idel & +amti, & +teostra w+aron ofer
+d+are nywelnysse bradnysse; & Godes gast w+as 
geferod ofer w+ateru.
<R 1.3>
God cw+a+d +da: Gewur+de leoht, & leoht w+aar+d geworht.
<R 1.4>
God geseah +da +d+at hit god w+as, & he tod+alde [{+t+at{]
leoht fram +dam +dystrum.
<R 1.5>
& het +d+at leoht d+ag & +ta +dystru niht: +da w+as geworden
+afen & merigen an d+ag.
<R 1.6>
God cw+a+d +da eft: Gewur+de nu f+astnys tomiddes +dam
w+aterum & totw+ame +da w+ateru fram +dam w+aterum.
<R 1.7>
& God geworhte +da f+astnysse, & totw+amde +da w+ateru, +da
w+aron under +d+are f+astnysse, fram +dam +de w+aron 
bufan +d+are f+astnysse: hit w+as +da swa gedon.
<R 1.8>
& God het +da f+astnysse heofonan, & w+as +da geworden +afen
& mergen o+der d+ag.
<R 1.9>
God +da so+dlice cw+a+d: Beon gegaderode +da w+ateru +de synd
under +d+are heofonan & +ateowige drignys; Hit 
w+as +da swa gedon.
<R 1.10>
& God gecygde +da drignysse eor+dan & +d+ara w+atera
gegaderunga he het s+a. God geseah +da +d+at hit god 
w+as.
<R 1.11>
& he cw+a+d: Sprytte seo eor+de growende g+ars & s+ad
wyrcende & +appelb+are treow w+astm wyrcende +after
his cynne, +d+as s+ad sy on him syluum ofer eor+dan; Hit w+as
+da swa gedon.
<R 1.12>
& seo eor+de for+dteah growende wyrta & s+ad berende be hyre
cynne & treow w+astm wyrcende & gehwilc
s+ad h+abbende +after his hiwe; God geseah +da +d+at hit god
w+as.
<R 1.13>
& w+as geworden +afen & mergen se +dridda d+ag.
<R 1.14>
God cw+a+d +da so+dlice: Beo nu leoht on +d+are heofenan
f+astnysse, & tod+alan d+ag & nihte, & beon to tacnum 
& to tidum & to dagum & to gearum.
<R 1.15>
& hi scinon on +d+are heofenan f+astnysse & alihton +da
eor+dan; Hit w+as +da swa geworden.
<R 1.16>
& God geworhte twa micele leoht, +t+at mare leoht to +d+as
d+ages lihtinge, & +d+at l+asse leoht to +d+are
nihte lihtinge, & steorran he geworhte.
<R 1.17>
& gesette hi on +d+are heofenan, +d+at hi scinon ofer
eor+dan.
<R 1.18>
& gymdon +d+as d+ages & +d+are nihte & to d+aldon leoht &
+dystro; God geseah +da +t+at hit god w+as.
<R 1.19>
& w+as geworden +afen & mergen se feor+da d+ag.
<P I,20>
<R 1.20>
God cw+a+d eac swylce: Teon nu +da w+ateru for+d swymmende
cynn cucu on life & fleogende cynn ofer 
eor+dan under +t+are heofonan f+astnysse.
<R 1.21>
& God gesceop +da +da miclan hwalas & eal lybbende fisccyn &
styrigendlice, +de +da w+ateru tugon for+d
on heora hiwum, & eall fleogende cyn +after heora cynne; God
geseah +da +d+at hit god w+as.
<R 1.22>
& bletsode hi, +dus cwe+dende: Weaxa+d & beo+d gem+anifylde,
& gefylla+d +d+are s+a w+ateru, & +da fugelas 
beon gem+anifylde ofer eor+dan.
<R 1.23>
& +da w+as geworden +afen & merigen se fifta d+ag.
<R 1.24>
God cw+a+d eac swilce: L+ade seo eor+de for+d cuce nytena on
heora cynne & creopende cyn & deor +after
heora hiwum; Hit w+as +da swa gedon.
<R 1.25>
& God +da geworhte +d+are eor+dan deor +after heora hiwum &
+da nytenu & eall creopende cynn on heora 
cynne; God geseah +da +d+at hit god w+as.
<R 1.26>
& cw+a+d: Vton wyrcan man to anlicnysse & to ure gelicnysse,
& he sy ofer +da fixas & ofer +da 
fugelas & ofer +da deor & ofer ealle gesceafta & ofer ealle
creopende, +de styria+d on eor+dan.
<R 1.27>
God gesceop +da man to his anlicnysse, to Godes anlicnysse
he gesceop hine; werhades & wifhades he
gesceop hi.
<R 1.28>
& God hi bletsode, & cw+a+d: Weaxa+d & beo+d gemenifylde &
gefylla+d +da eor+dan & gewylda+d hi, & habba+d
on eowrum gewealde +d+are s+a fixas & +d+are lyfte fugelas &
ealle nytenu, +de styria+d ofer eor+dan.
<R 1.29>
God cw+a+d +da: Efne ic forgyfe eow eall g+ars & wyrta s+ad
berende ofer eor+dan & ealle treowa, +da +de
habba+d s+ad on him sylfum heora agenes cynnes, +d+at hi beon
eow to mete.
<R 1.30>
& eallum nytenum & eallum fugelcynne & eallum +dam +de
styria+d on eor+dan, on +dam +de is libbende 
lif, +d+at hi habbon him to gereordigenne; Hit w+as +da swa
gedon.
<R 1.31>
& God geseah ealle +da +dingc +de he geworhte & hi w+aron
swy+de gode; W+as +da geworden +afen & merien 
se sixta d+ag.
<P II,1>
<R 2.1>
EORNOSTLICE +da w+aron fulfremode heofonas & eor+de & eall
heora fr+atewung.
<R 2.2>
& God +da gefylde on +done seofo+dan d+ag his weorc +de he
worhte. & he gereste hine on +done seofo+dan d+ag fram eallum 
+dam weorcum +de he gefremode.
<R 2.3>
& God gebletsode +done seofo+dan d+ag & hine gehalgode, for
+dan +de he on +done d+ag geswac his 
weorces, +de he gesceop to wyrcenne.
<R 2.4>
+das synd +d+ara heofenan & +d+ara eor+dan cneornysse, +da
+da hi gesceapene w+aron on +dam d+age +de God 
geworhte heofonan & eor+dan.
<R 2.5>
& +alcne telgor on eor+dan, +ar +dan +de he up asprunge on
eor+dan, & eall g+ars & wyrta ealles eardes,
+ar +dan +de hi up asprytton; God so+dlice ne sende n+anne
ren ofer eor+dan +da gyt: & mann n+as, +de +da 
eor+dan worhte.
<R 2.6>
Ac an wyl asprang of +d+are eor+dan w+aterigende ealle +d+are
eor+dan bradnysse.
<R 2.7>
God gesceop eornostlice man of +d+are eor+dan lame, & on
ableow on his ansyne lifes or+dunge, & se 
man w+as geworht on libbendre sawle.
<R 2.8>
God +da aplantode wynsumne orcerd fram frym+de, on +dam he
gelogode +tone man +de he geworhte.
<R 2.9>
God +da for+d ateah of +d+are moldan +alces cynnes treow,
f+ager on gesyh+de & to brucenne wynsum, eac 
swylce lifes treow on middan neorxnawange and treow ingehydes
godes & yfeles.
<R 2.10>
& +d+at flod eode of stowe to stowe +d+are wynsumnysse to
w+aterigenne neorxnawang; +d+at flod is +danon
tod+aled on feower ean.
<R 2.11>
An ea of +dam hatte Fison; seo g+a+d onbutan +d+at land +de
is gehaten Euila+d, +d+ar +d+ar gold wyx+d.
<R 2.12>
& +d+as landes gold is golda selost; +d+ar beo+d eac gemette
+da gimstanas dellium & honynchinus.
<R 2.13>
+d+are o+dre ea nama is Gion; seo is eac gehaten Nilus: seo
ymbg+a+d eall +d+ara Silhearwena land.
<R 2.14>
+t+are +driddan ea nama is Tygris; seo g+a+d ongean +da
Assyriscan; Seo feor+de ea is gehaten Eufrates.
<R 2.15>
God genam +da +done man & gelogode hine on neorxnawange,
+d+at he +d+ar wyrcean sceolde & [{+d+as{] begyman.
<R 2.16>
& bebead him, +dus cwe+dende: Of +alcum treowe +dises
orcerdes +du most etan.
<R 2.17>
So+dlice of +dam treowe ingehydes godes & yfeles ne et +du;
on swa hwylcum d+age swa +du etst of +dam 
treowe, +du scealt dea+de sweltan.
<R 2.18>
God cw+a+d eac swylce: Nis na god +disum men ana to
wunigenne; uton wyrcean him sumne fultum to his
gelicnysse.
<R 2.19>
God so+dlice gel+adde +da nytenu, +de he of eor+dan gesceop,
& +d+are lyfte fugelas to Adame, +d+at he 
foresceawode hu he hi gecygde; So+dlice +alc libbende nyten, 
swa swa Adam hit gecygde, swa is his nama.
<P II,20>
<R 2.20>
& Adam +da genamode ealle nytenu heora naman, & ealle fugelas
& ealle wildeor; Adam so+dlice ne 
gemette +da gyt nanne fultume his gelican.
<R 2.21>
+da sende God sl+ap on Adam, & +da +da he slep, +da genam he
an rib of his sidan, & gefylde mid fl+asce
+d+ar +d+at rib w+as.
<R 2.22>
& geworhte +d+at rib, +de he genam of Adame, to anum wifmen
& gel+adde hi to Adame.
<R 2.23>
Adam +da cw+a+d: +dis is nu ban of minum banum & fl+asc of
minum fl+asce; beo heo geciged f+amne, for 
+dan +de heo is of hyre were genumen.
<R 2.24>
For +dan forl+at se man f+ader & modor, & ge+deot hine to his
wife, & hi beo+d buta on anum fl+asce.
<R 2.25>
Hi w+aron +da buta, Adam & his wif, nacode & him +d+as ne
sceamode.
<P III,1>
<R 3.1>
EAC swylce seo n+addre w+as geapre +donne ealle +da o+dre
nytenu +de God geworhte ofer eor+dan; & seo 
n+addre cw+a+d to +dam wife: Hwi forbead God eow +d+at ge ne
+aton of +alcon treowe binnan Paradisum?
<R 3.2>
+t+at wif andwyrde: Of +d+ara treowa w+astme +de synd on
Paradisum we eta+d.
<R 3.3>
& of +d+as treowes w+astme +te is on middan neorxnawange,
God bebead us, +d+at we ne +aton, ne we +d+at
treow ne [{hrepodon{] +di l+as +de we swelton.
<R 3.4>
+da cw+a+d seo n+adre eft to +dam wife: Ne beo ge nateshwon
deade, +deah +de ge of +dam treowe eton.
<R 3.5>
Ac God wat so+dlice +d+at eowre eagan beo+d geopenode on swa
hwylcum d+age swa ge eta+d of +dam treowe,
& ge beo+d +donne englum gelice, witende +ag+der ge god ge
yfel.
<R 3.6>
+da geseah +d+at wif +d+at +d+at treow w+as god to etenne, be
+dam +de hyre +duhte, & wlitig on eagum & 
lustb+are on gesyh+de, & genam +da of +d+as treowes w+astme &
ge+at & sealde hyre were: he +at +da.
<R 3.7>
& heora begra eagan wurdon geopenode; hi oncneowon +da +d+at
hi nacode w+aron, & sywodon him ficleaf,
& worhton him w+adbrec.
<R 3.8>
Eft +da +da God com, & hi gehyrdon his stemne +d+ar he eode
on neorxnawange ofer midne d+ag, +da 
behydde Adam hine, & his wif eac swa dyde, fram Godes 
gesih+de on middan +dam treowe neorxnanwonges.
<R 3.9>
God clypode +da Adam, & cw+a+d: Adam, hw+ar eart +du.
<R 3.10>
He cw+a+d: +dine stemne ic gehire, leof, on neorxnawange, &
ic ondr+ade me, for +dam +de ic eom nacod,
& ic behyde me.
<R 3.11>
God cw+a+d: Hwa s+ade +de +d+at +du nacod w+are, gyf +du ne
+ate of +dam treowe +de ic +de bebead +d+at +du ne 
+ate.
<R 3.12>
Adam cw+a+d: +d+at wif +de +du me forgeafe to geferan, sealde
me of +dam treowe, & ic +att.
<R 3.13>
God cw+a+d to +dam wife: Hwi dydestu +d+at; heo cw+a+d: Seo
n+adre bep+ahte me & ic +att.
<R 3.14>
God cw+a+d to +d+are n+addran: For +dan +de +du +dis dydest,
+du bist awyrged betweox eallum nytenum & 
wildeorum: +du g+ast on +dinum breoste & etst +da eor+dan 
eallum dagum +dines lifes.
<R 3.15>
Ic sette feondr+adene betwux +de & +dam wife & +dinum
ofspringe & hire ofspringe; heo tobrytt +din 
heafod & +du syrwst ongean hire ho.
<R 3.16>
To +dam wife cw+a+d God eac swylce: Ic gem+anifylde +dine
yrm+da & +dine geeacnunga; on sarnysse +du 
acenst cild, & +du bist under weres anwealde & he gewylt +de.
<R 3.17>
To Adame he cw+a+d: For +dan +de +du gehyrdes +dines wifes
stemne, & +du +ate of +dam treowe +de ic +de 
bebead +d+at +du ne +ate, is seo eor+de awyrged on +dinum 
weorce: on geswyncum +du etst of +d+are eor+dan 
eallum dagum +dines lifes.
<R 3.18>
+dornas & bremelas heo aspryt +de, & +du ytst +d+are eor+dan
wyrta.
<R 3.19>
On swate +dines andwlitan +du brycst +dines hlafes, o+d +d+at
+du gewende to eor+dan of +d+are +de +du 
genumen w+are, for +dan +de +du eart dust & to duste gewyrst.
<P III,20>
<R 3.20>
+da gesceop Adam naman his wife, Eua, +d+at is lif, for +dan
+de heo is ealra libbendra modor.
<R 3.21>
God worhte eac Adame & his wife fellene reaf & gescrydde hi.
<R 3.22>
& cw+a+d: Nu Adam can yfel & god, swa swa ure sum, +de l+as
he astrecce his hand & nime eac swylce of
lifes treowe & ete & libbe on ecnysse.
<R 3.23>
Adr+afde hine +da of neorxnawange, +d+at he +da eor+dan
worhte & him +d+aron tilode, of +d+are +de he 
genumen w+as.
<R 3.24>
+da +da he adr+afed w+as of neorxnawanges myrh+de, +da
gesette God +at +dam inf+are engla hyrdr+adene & 
fyren swurd to gehealdenne +done weg to +dam lifes treowe.

<S SAMPLE 2>
<P VI,1>
<R 6.1>
MEN wurdon +da gemenigfylde ofer eor+dan & dohtra gestryndon.
<R 6.2>
+da gesawon Godes bearn, +d+at w+aron gode men, manna dohtra
+d+at hi w+aron wlitige, & namon him wif of
eallum +dam +de hi gecuron.
<R 6.3>
& God cw+a+d +da: Ne +durhwuna+d na min gast on men on
ecnysse, for +dan +de he is fl+asc.
<R 6.4>
Entas w+aron eac swylce ofer eor+dan on +dam dagum, +after
+dan +de Godes bearn tymdon wi+d manna dohtra
& hi cendon: +da synd mihtige fram worulde & hlisfulle
weras.
<R 6.5>
+da geseah God +d+at micel yfelnys manna w+as ofer eor+dan, &
eal ge+danc manna heortena w+as awend on 
yfel on eallum timan.
<R 6.6>
Gode of+duhte +da +d+at he mann geworhte ofer eor+dan: he
wolde +da warnian on +ar & w+as gehrepod mid 
heortan sarnysse wi+dinnan.
<R 6.7>
& cw+a+d: Ic adylgie +done man, +de ic gesceop, fram +d+are
eor+dan ansyne, fram +dam men o+d +da nytenu, 
fram +dam slincendum o+d +da fugelas: me of+ding+d so+dlice
+d+at ic hi worhte.
<R 6.8>
Noe so+dlice w+as Gode gecweme, & gyfe +atforan him gemette.
<R 6.9>
+das synd Noes cneornyssa: Noe w+as rihtwis wer & fulfremed
on his m+ag+dum; mid Gode he ferde.
<R 6.10>
& gestrynde +dry suna Sem & Cham & Iaphet.
<R 6.11>
+da w+as eall seo eor+de gewemmed +atforan Gode & afylled
mid unrihtwisnysse.
<R 6.12>
+da geseah God +d+at seo eor+de w+as gewemmed, for +dan +de
+alc fl+asc gewemde his weg ofer eor+dan.
<R 6.13>
& God cw+a+d +da to Noe: Geendung ealles fl+asces com
+atforan me; seo eor+de is afylled mid 
unrihtwisnysse fram heora ansyne, & ic fordo hi mid +d+are 
eor+dan samod.
<R 6.14>
Wyrc +de nu ane arc of aheawenum bordum & +du wyrcst wununga
binnan +dam arce & cl+amst wi+dinnan & 
wi+dutan mid tyrwan.
<R 6.15>
& +du wyrcst hine +dus: +dreohund f+a+dma bi+d se arc on
lenge, & fiftig f+a+dma on br+ade, & +dritig on 
heahnysse.
<R 6.16>
+du wyrcst +d+aron eg+dyrl & +du tihst his heahnysse
tog+adere on ufeweardum to anre f+a+dme; duru +du 
setst be +d+are sidan wi+dneo+dan, & +du macast +dreo fleringa
binnan +dam arce.
<R 6.17>
Efne ic gebringe flodes w+ateru ofer eor+dan, +d+at ic ofslea
eall fl+asc on +dam +de is lifes gast under
heofonum: ealle +da +ding +de on eor+dan synd beo+d
fornumene.
<R 6.18>
Ic sette min wedd to +de, & +du g+ast in to +dam arce, &
+dine suna, & +din wif & +dinra suna wif mid 
+de.
<R 6.19>
& of eallum nytenum ealles fl+asces twegen gemacan +du l+atst
in to +dam arce mid +de, +d+at hi libban 
magon.
<P VI,20>
<R 6.20>
Eac of fugelum be heora cynne, & of eallum orfcynne, & of
eallum creopendum cynne twam & twam 
faran in mid +de, +d+at hi magon libban.
<R 6.21>
+du nimst witodlice of eallum mettum, +de to mete magon, in
to +de, +d+at hi beon +ag+der ge +de ge him 
to bigleofan.
<R 6.22>
Noe so+dlice dyde ealle +da +ding, +de him God bebead.
<P VII,1>
<R 7.1>
AND God cw+a+d to him: Gang in to +dam arce & eal +din
hiwr+aden, +de ic geseah so+dlice rihtwisne 
+atforan me on +tisre m+ag+de.
<R 7.2>
Nim in to +de of eallum cl+anum nytenum seofan & seofan
+ag+dres gecyndes & of uncl+anum twam & twam.
<R 7.3>
& of fugelcynne seofan & seofan +ag+dres gecyndes, & s+ad si
gehealden ofer ealre eor+dan bradnysse.
<R 7.4>
Ic so+dlice sende ren nu embe seofan niht ofer eor+dan
feowertig daga & feowertig nihta tog+adere &
ic adylegie ealle +da edwiste, +de ic worhte ofer eor+dan
bradnysse.
<R 7.5>
Noe +da dyde ealle +da +dingc +de him God bebead.
<R 7.6>
& he w+as +da sixhund geara on ylde, +da +da +d+as flodes
w+ateru y+dedon ofer eor+dan.
<R 7.7>
Hw+at +da Noe eode in to +dam arce, & his +dry suna & his
wif & his [{suna{] wif, for +d+as flodes 
w+aterum.
<R 7.8>
Eac swylce +da nytenu of eallum cynne & eallum fugolcynne.
<R 7.9>
comon to Noe in to +dam arce, swa swa God bebead.
<R 7.10>
+ta on +dam eahto+dan d+age, +da +da hi inne w+aron & God hi
belocen h+afde wi+dutan, +da y+dode +d+at flod 
ofer eor+dan.
<R 7.11>
On +dam o+drum mon+de, on +done seofonteo+dan d+ag +d+as
mon+des, +da asprungon ealle wyllspringas +d+are 
miclan nywelnysse & +t+are heofenan w+ater+deotan w+aron
geopenode.
<R 7.12>
& hit rinde +da ofer eor+dan feowertig daga & feowertig nihta
on an.
<R 7.17>
W+as +da geworden micel flod & +da w+ateru w+aron gemenifylde
& [{ahefdon{] up +done arc.
<R 7.18>
& y+dodon swy+de & gefyldon +d+are eor+dan bradnysse:
witodlice se arc w+as geferod ofer +da w+ateru.
<R 7.19>
& +d+at w+ater swy+drode swylce ofer eor+dan; wurdon +da
behelede ealle +da heahstan duna under ealre 
heofenan.
<P VII,20>
<R 7.20>
& +d+at w+ater w+as fyftyne f+a+dma deop ofer +da heahstan
duna.
<R 7.21>
Wear+d +da fornumen eal fl+asc +de ofer eor+dan styrode,
manna & fugela, nytena & creopendra.
<R 7.22>
& +alc +dingc +de lif h+afde wear+d adyd on +dam deopan
flode.
<R 7.23>
Buton +dam anum +de binnan +dam arce w+aron.
<R 7.24>
+d+at flod [{stod{] +da swa anhund daga & fiftig daga.
<P VIII,1>
<R 8.1>
& GOD +da gemunde Noes fare & +d+ara nytena +de him mid
w+aron, & asende wind ofer eor+dan, & +da w+ateru
wurdon gewanode.
<R 8.2>
& +da [{wylspringas{] +d+are miclan nywelnysse wurdon
fordytte & +d+are heofonan w+ater+deotan, & se ren 
wear+d forboden.
<R 8.3>
+da w+ateru +da gecyrdon of +d+are eor+dan ongean farende &
begunnon to wanigenne +after o+der healfhund
daga.
<R 8.4>
+da +atstod se arc on +dam seofo+dan mon+de ofer +da muntas
Armenisces landes.
<R 8.5>
& +da w+ateru toeodan & wanodon of +done teo+dan mon+d, & on
+dam teo+dan mon+de +ateowedon +d+ara munta 
cnollas.
<R 8.6>
+da +after feowertigum dagum undyde Noe his eah+dyrl, +de he
on +dam arce gemacode.
<R 8.7>
& asende ut +anne hremn: se hrem fleah +da ut & nolde eft
ongean cyrran, +ar +dan +de +da w+ateru 
adruwodon ofer eor+dan.
<R 8.8>
He asende +da eft ut ane culfran, +d+at heo sceawode gyf +da
w+atera +dagyt geswicon ofer +d+are eor+dan 
bradnysse.
<R 8.9>
Heo +da fleah ut & ne mihte findan hw+ar heo hire fot asette,
for +dan +de +da w+atera w+aron ofer ealle
eor+dan; & heo gecyrde ongean to Noe, & he genam hi in to
+dam arce.
<R 8.10>
He abad +da gyt o+dre seofan dagas & asende ut eft culfran.
<R 8.11>
Heo com +da on +afnunge eft to Noe, & brohte an twig of anum
elebeame mid grenum leafum on hyre 
mu+de.
+da undergeat Noe +d+at +da w+atera w+aron adruwode ofer
eor+dan.
<R 8.12>
& abad swa +deah seofan dagas & asende ut culfran; swa heo ne
gecyrde ongean to him.
<R 8.13>
+da geopenode Noe +d+as arces hrof, & beheold ut & geseah
+d+at [{+d+are{] eor+dan bradnis w+as adruwod.
<R 8.15>
God +da spr+ac to Noe, +dus cwe+dende.
<R 8.16>
Gang ut of +dam arce, +du & +tin wif & +dine suna & heora
wif.
<R 8.17>
& eal +d+at +d+ar inne is mid +de, l+ad ut mid +de ofer
eor+dan, & weaxe ge & beo+d gem+anifylde ofer 
eor+dan.
<R 8.18>
Noe +da ut eode of +dam arce, & hi ealle ofer eor+dan.
<P VIII,20>
<R 8.20>
& he ar+arde an weofod Gode, & genam of eallum +dam cl+anum
nytenum & cl+anum fugelum, & geoffrode 
Gode lac on +dam weofode.
<R 8.21>
God +da underfeng his lac & +d+are winsumnysse br+a+d, &
cw+a+d him to: Nelle ic nateshwon awyrgean +da 
eor+dan heononfor+d for mannum; andgyt & ge+toht menniscre
heortan syndon for+dhealde to yfele fram 
iugo+de; Eornostlice ne ofslea ic heononfor+d mid w+atere +alc
+dingc cuces, swa swa ic dyde.
<R 8.22>
Eallum dagum +d+are eor+dan, s+ad & gerip, cyle & h+ate,
sumor & winter, d+ag & niht ne geswica+d.
<P IX,1>
<R 9.1>
GOD bletsode +da Noe & his suna, & cw+a+d him to: Weaxa+d &
beo+d gemenifylde & afylla+d +da eor+dan.
<R 9.2>
& beo eower ege & oga ofer ealle nytenu & fugelas & ofer
ealle +da +dingc +de on eor+dan styria+d; 
Ealle s+afixas syndon eowrum handum bet+ahte.
<R 9.3>
& eal +d+at +de styra+d & leofa+d beo eow to mete, swa swa
growende wyrta ic hi bet+ace ealle eow.
<R 9.4>
Butan +dam anum +d+at ge fl+asc mid blode ne eton.
<R 9.5>
Eower blod ic ofgange +at eallum wildeorum & eac +at +dam
men; of +d+as weres handa & his bro+dor handa
ic ofgange +d+as mannes lif.
<R 9.6>
Swa hwa swa agyt +d+as mannes blod, his blod by+d agoten;
witodlice to Godes anlicnysse is se man 
geworht.
<R 9.7>
Weaxe ge nu & beo+d gem+anifylde & ga+d ofer eor+dan &
gefylla+d hi.
<R 9.8>
God cw+a+d eft to Noe & to his sunum.
<R 9.9>
Efne nu ic sette min wed to eow & to eowrum ofspringe.
<R 9.10>
& to eallum libbendum nytenum +de of +dam arce eodon.
<R 9.11>
+d+at ic nateshwon nelle heononfor+d eal fl+asc adydon mid
flodes w+aterum; ne heononfor+d ne bi+d flod
tosencende +da eor+dan.
<R 9.12>
+dis bi+d +d+at tacn mines weddes +d+at ic do betwux me & eow
& eallum libbendum nytenum on ecum 
m+ag+dum.
<R 9.13>
+d+at is, +d+at ic sette minne renbogan on wolcnum, & he by+d
tacn mines weddes betwux me & +d+are 
eor+dan.
<R 9.14>
+tonne ic oferteo heofonan mid wolcnum, +donne +ateowa+d min
boga on +dam wolcnum.
<R 9.15>
& ic beo gemyndig mines weddes wi+d eow, +d+at heononfor+d
ne by+d flod to adylgienne eall fl+asc.
<R 9.16>
Bi+d +donne se min renboga on +dam wolcnum & ic hine geseo &
beo gemyndig +d+as ecean weddes, +de geset
is betwux Gode & eallum libbendum fl+asce, +de ofer eor+dan
is.
<R 9.17>
+dis by+d +d+at tacn mines weddes +d+at ic gesette betwux me
& eallum fl+asce ofer eor+dan.
<R 9.18>
W+aron +da Noes suna +de of +dam arce eodan: Sem & Cham &
Iaphet; & Cham witodlice is f+ader +d+are 
Chananeiscre +deode.
<R 9.19>
& of +disum +drym Noes sunum is tosawen eall mancyn ofer
eor+dan.
<P IX,20>
<R 9.20>
Noe +da [{yr+dlingc{] began to wyrcenne +d+at land & gesette
him wingeard.
<R 9.21>
& +da +da he dranc of +dam wine, +da wear+d he druncen & l+ag
on his getelde unbehelod.
<R 9.22>
His sunu +da, Cham, geseah his gesceapu unbeheled, & cydde
hit his twam gebro+drum ut on felda.
<R 9.23>
Hw+at, +da Sem & Iapheth dydon anne hwitel on heora
sculdrum, & eodon underb+ac & beheledon heora 
f+aderes gecynd, swa +d+at hi ne gesawon his n+acednysse.
<R 9.24>
Noe so+dlice +da +da he awoc of +dam sl+ape, & he ofaxode
hw+at his suna him dydon.
<R 9.25>
+da cw+a+d he: Awyrged is Chanaan, & he by+d +deowena +deowa
his gebro+drum.
<R 9.26>
& he cw+a+d: Gebletsod is Drihten, Semes God; beo Chanaan
his +deowa.
<R 9.27>
Gem+anifylde God Iaphe+d, & he wunie on Semes geteldum, &
beo Chanaan his +deowa.
<R 9.28>
Noe +da leofode +dreohund geara & fiftig geara +after +dam
flode.
<R 9.29>
& w+aron +da gefyllede ealle his dagas nygonhund geara &
fiftig geara, & he for+dferde.

<S SAMPLE 3>
<P XII,1>
<R 12>
HER swutela+d +t+as +almihtigan Godes mildheortnyss & hys
wundra, hu he Abraham geceas & hys 
bletsunga him sealde & hys ofspringe.
<R 12.1>
God cw+a+d +ta to Abrame: Far of +tinum lande & of +dinre
m+ag+de & of +dines f+ader huse, & cum to +tam 
lande +te ic +de geswutelige.
<R 12.2>
& ic macige +de mycelre m+ag+de & +te gebletsige & +dinne
naman ic gem+arsige, & +du byst gebletsod.
<R 12.3>
Ic gebletsige +da +te +de bletsia+d, & ic awyrige +da +te
+de wyria+d, & on +te beo+d gebletsode ealre 
eor+dan m+ag+da.
<R 12.4>
Abram +da ferde of Aran, swa swa God him bead, & Loth ferde
mid him.
<R 12.5>
Mid ealre fare & mid eallum +ahtum, o+d +t+at hi comon to
+tam lande Chanaan.
<R 12.6>
& Abram sceawode +d+at land, & +da gem+aru: Chananeus w+as
+ta on lande.
<R 12.7>
God +ta geswutelode hyne sylfne Abrame, & cw+a+d him to:
+tinum ofspringe ic forgyfe +dis land; Hw+at,
+ta Abram ar+arde +d+ar an weofod Gode, +te him +ateowde.
<R 12.8>
& ferde sy+d+dan to +tam munte be eastan Bethel, be westan
Hai, & +t+ar gesloh hys geteld & ar+arde +t+ar
an weofod Gode, & hys naman +d+ar clypode.
<R 12.9>
+tanon he ferde eft to +dam su+dd+ale +t+as landes.
<R 12.10>
& hyt wear+d +ta mycel hungorgear on +tam lande; Abram +da
ferde to Egypta lande, wolde +t+ar on 
+al+teodinysse anbidian, for +dan +de se hunger +dearle
swy+drode.
<R 12.11>
Mid +dam +de hi w+aron gehende Egypta lande, +ta cw+a+d
Abram to hys wife: Ic wat +d+at +tu eart wlitig on
hiwe.
<R 12.12>
& +tonne +da Egyptiscean +de geseo+d, +tonne cwe+da+t hi
+d+at +tu min wif sy, & hi ofslea+d me & +de 
healda+d.
<R 12.13>
Sege nu, ic +de bidde, +t+at +du min swuster sy, +t+at me wel
sy for +de, & min sawel lybbe for +tinum 
intingan.
<R 12.14>
Hi comon +da to Egypta lande, & +da Egyptiscean gesawon +d+at
+t+at wif w+as swy+de wlitig.
<R 12.15>
& +d+as cyninges ealdormen sp+acon be hyre wlite to +tam
cyninge Farao, & heredon hi beforan him; +t+at
wif wear+d +ta gel+aht & gel+add to +tam cyninge.
<R 12.16>
& Abram underfeng fela sceatta for hyre: he h+afde +da on
orfe & on +deowum, on oluendum & on assum
mycele +ahta.
<R 12.17>
God so+dlice beswang Farao +tone cyning mid +tam m+astum
witum & ealne hys hired for Sarai, Abrames 
wife.
<R 12.18>
Farao +da het clypian Abram, & cw+a+d him to: Hw+at la, hwi
dydest +du swa wi+d me; hwi noldest +du 
secgan +t+at heo +tin wif ys.
<R 12.19>
For hwylcon intingan s+adest +du +t+at heo +din swustor
w+are; efne nu her ys +din wif: nim hig and far
+de aweg.
<P XII,20>
<R 12.20>
Abram +ta ferde of Egypta lande mid ealre hys fare, & Farao
se cyning him funde ladmen.
<P XIII,1>
<R 13.1>
& LOTH ferde for+d mid him, o+d +d+at hi comon to su+dd+ale
<R 13.3>
betwux Bethel & Hai.
<R 13.4>
To +d+are stowe +te he +d+at weofod +ar ar+arde, & geb+ad
hyne +d+ar to Gode.
<R 13.5>
& Loth samod mid him.
Abram so+dlice w+as swy+de welig on golde & on seolfre & on
orfe & on geteldum.
<R 13.6>
Swa +t+at +t+at land ne mihte aberan +t+at hi begen, he &
Loth, +atg+adere wunedon: heora +ahta w+aron 
menigfealde & ne mihton wunian +atg+adere.
<R 13.7>
Wear+d eac +durh +tone intingan sacu betwux Abrames
hyrdemannum & Lothes; On +d+are tide wunedon 
Chananeus & Ferezeus on +dam lande.
<R 13.8>
Abram +ta cw+a+d to Lothe: Ic bidde +t+at nan sacu ne sy
betwux me & +de, ne betwux minum hyrdum & 
+dinum hyrdum; wyt synd gebro+dru.
<R 13.9>
Efne nu eall seo eor+de li+d +atforan +de: ic bidde, far fram
me: gyf +du f+arst to +t+are wynstran 
healfe, ic healde +ta swy+dran healfe;
gyf +tu +donne +ta swy+dran healfe gecyst,
ic fare to +t+are wynstran healfe.
<R 13.10>
Loth +da beheold geond eall, & geseah +t+at eall se eard wi+d
+da ea Iordanen w+as myrge mid w+atere 
gemenged, swa swa Godes neorxnawang, & swa swa Egypta land
becumendum to Segor, +ar +tan +te God 
towende +da burga Sodomam & Gomorran.
<R 13.11>
Loth +da geceas him +tone eard wi+d Iordanen & ferde fram
eastd+ale, & hi wurdon totw+amede heora 
+ag+der fram hys bre+der.
<R 13.12>
Abram eardode +da on +tam lande Chanaan: Loth so+dlice
wunode on +tam f+astenum +de w+aron embe 
Iordanen, & he eardode on +t+are byrig Sodoma.
<R 13.13>
+ta Sodomitiscan men w+aron forcu+dostan & swy+de synfulle
+atforan Gode.
<R 13.14>
God cw+a+d +da to Abrame, +after +dan +te Loth w+as totw+amed
him fram: Ahefe upp +tine eagan & beheald 
fram +d+are stowe +te +du on stenst to nor+dd+ale & to
su+dd+ale & to eastd+ale & to westd+ale.
<R 13.15>
Eal +dis land +te +du gesyxt, ic forgyfe +de & +tinum
ofsprincge on ecnysse.
<R 13.16>
& ic do +tinne ofsprincg swa menigfealdne swa swa +d+are
eor+dan dust: gyf +anig man m+ag geriman +d+are
eor+dan dust, +tonne m+ag he eac swylce geriman +tinne
ofspring.
<R 13.17>
Aris nu & far geond +tis land on lencge & br+ade, for +dan
+de ic hyt +te forgyfe.
<R 13.18>
Abram +ta eornostlice astyrode hys geteld, & com & eardode
wi+d +tone dene Mambre, +t+at +de ys on 
Ebron, & +t+ar ar+arde weofod Gode.
<P XIV,1>
<R 14.1>
HYT gelamp +da on +t+are tide +t+at +da cyningas wunnon him
betwynan.
<R 14.2>
iiii ciningas wi+d v cyningas, o+d +d+at hi comon to
gefeohte.
<R 14.10>
+ta feollon +da cyningas on +dam gefeohte ofslagene, of
Sodomam & Gomorran, +t+ara manfulra +deoda, & 
heora geferan flugon afyrhte to muntum.
<R 14.11>
+ta namon +ta sigef+astan cyningas sona on +tam burgum
Sodoma & Gomorra +da god +te hi +d+ar fundon.
<R 14.12>
& eac l+addon aweg Loth mid hys +ahtum, Abrames bro+dor
sunu, +de on +tam burgum eardode.
<R 14.13>
+da +atb+arst him sum man, & se hyt s+ade Abrame, hu man hys
bro+dor sunu on bendum aweg l+adde.
<R 14.14>
Abram +da genam ardlice +dreohund manna & eahtatyne men of
hys inbyrdlingum, & efste wi+d +d+as heres,
o+d +d+at he hi ofrad.
<R 14.15>
Tod+alde +da hys geferan f+arlice on +t+are nihte, & him on
ber+asde & on eornost hi sloh & afligde +da
lafe, o+d +d+at hi comon to Fenicen.
<R 14.16>
He l+adde +ta ongean Loth, hys bro+dor sunu, mid eallum hys
+ahtum, & +d+at o+der folc samod, mid wifum
& +ahtum, gewunnenum sige.
<R 14.17>
+ta eode Sodomitiscra cyning sona him togeanes.
<P XIV,21>
<R 14.21>
& b+ad +t+at he h+afde eall +t+at he of +dam here genam,
buton +tam mannum anum.
<R 14.22>
& Abram him cw+a+d to: Ic ahebbe mine hand to +dam healican
Gode. se +de ys agnigend eor+dan & heofonan, 
<R 14.23>
+t+at ic ne underfo fur+don +anne +dwang of eallum +tisum 
+dingum +de +tine +ar w+aron, +d+at +tu ne secge eft: Ic 
gewelgode Abram.
<R 14.24>
Buton +dam anum +dingon, +de mine geferan +aton, & +t+ara
manna d+al +te me mid comon, An+ar, & Escol, & 
Mambre; nymon +tas heora d+al.
<R 14.18>
+t+ar com eac Melchisedech, se m+ara Godes man, se w+as
cyning & Godes sacerd; & he brohte hlaf & 
win.
<R 14.19>
& bletsode Abram, & cw+a+d: Gebletsod ys Abram +dam healican
Gode, se +de gesceop heofenan & eor+dan.
<R 14.20>
& gebletsod ys se healica God: +turh hys scyldnysse synd +da
fynd on +dinum handum oferwunnene & he
sealde him +ta teo+dunga of eallum +dam +tingum.

<S SAMPLE 4>
<P XXII,1>
<R 22.1>
GOD wolde +ta fandian Abrahames gehyrsumnysse, & clypode hys
naman.
<R 22.2>
& cw+a+d him +dus to: Nym +dinne ancennedan sunu Isaac, +te
+du lufast, & far to +tam lande Visionis 
hra+de, & geofra hyne +t+ar uppan anre dune.
<R 22.3>
Abraham +da aras on +t+are ylcan nihte & ferde mid twam
cnapum to +tam fyrlenum lande, & Isaac samod,
on assum ridende.
<R 22.4>
+ta on +done +driddan d+ag, +ta hi +da dune gesawon, +d+ar
+d+ar hi to sceoldon to ofsleane Isaac.
<R 22.5>
+da cw+a+d Abraham to +tam cnapum +dus: Anbidia+d eow her
mid +tam assum sume hwile: ic & +t+at cild ga+d 
unc to gebiddenne, & we sy+d+dan cuma+d sona eft to eow.
<R 22.6>
Abraham +ta het Isaac beran +tone wudu to +t+are stowe, & he
sylf b+ar hys swurd & fyr.
<R 22.7>
Isaac +da axode Abraham hys f+ader: F+ader min, ic axige
hw+ar seo offrung sy; her ys wuda & fyr.
<R 22.8>
Him andwyrde se f+ader: God foresceawa+d, min sunu, him sylf
+da offrunge.
<R 22.9>
Hi comon +ta to +d+are stowe +te him geswutelode God, & he
+d+ar weofod ar+arde on +da ealdan wisan, & 
+tone wudu gelogode, swa swa he hyt wolde habban to hys suna
b+arnette sy+d+dan he ofslagen wurde; He 
geband +ta hys sunu.
<R 22.10>
& hys swurd ateah +t+at he hyne geoffrode on +ta ealdan
wisan.
<R 22.11>
Mid +dam +de he wolde +t+at weorc begynnan, +da clypode Godes
engel ardlice of heofonum, Abraham; He 
andwyrde sona.
<R 22.12>
Se engel him cw+a+d to: Ne acwel +du +t+at cild, ne +tine
hand ne astrece ofer hys swuran: nu ic 
oncneow so+dlice, +t+at +du swy+de ondr+atst God, nu +tu +tinne
ancennedan sunu ofslean woldest for him.
<R 22.13>
+da beseah Abraham sona underb+ac, & geseah +d+ar +anne ram
betwux +tam bremelum be +dam hornum geh+aft,
& he ahefde +done ram to +d+are offrunge & hyne +t+ar ofsna+d
Gode to lace for hys sunu Isaac.
<R 22.14>
He het +ta +ta stowe (\Dominus uidit\) , +t+at ys God gesyh+d,
& gyt ys ges+ad swa: (\In monte Dominus 
uidit\) , +t+at ys God gesyh+d on dune.
<R 22.15>
Eft clypode se engel Abraham, & cw+a+d.
<R 22.16>
Ic swerige +durh me sylfne, s+ade se +almihtiga, nu +du
noldest arian +tinum ancennedan suna, ac +de 
w+as min ege mare +tonne hys lif.
<R 22.17>
Ic +de nu bletsige & +dinne ofspringe gemenigfylde swa swa
steorran on heofonum & swa swa 
sandceosel on s+a; +tin ofsprincg sceal agan heora feonda gatu.
<R 22.18>
& on +tinum s+ade beo+d ealle +deoda gebletsode, for +tan +de
+tu gehyrsumodest minre h+ase +dus.
<R 22.19>
Abraham +da gecyrde sona to hys cnapum, & ferde him ham swa
mid heofonlicre bletsunge.

<S SAMPLE 5>
[^B8.1.4.4^]
<P XIII,1>
<R 13.1>
+aFTER +dam +de Moyses, se m+ara heretoga, mid Israhela
folce, swa swa him God bebead, ofer +da Readan
S+a ferde, & Farao adrenced w+as, & sy+d+dan se +almihtiga
God him +a geset h+afde, +da +da seo fyrd com
to Pharan +dam westene, +da cw+a+d se heofonlica God to +dam
halgan Moyse: 
<R 13.3>
Ceos +de nu men +t+at magon sceawian +done eard Chanaan landes,
+de ic Israhela folce forgyfan wille to heora gewealde, & asend
twelf heafodmen of +dam twelf m+ag+dum.
<R 13.4>
+da dyde Moyses swa God him bebead, & sende of +dam westene,
+de is genemned Pharan, twelf 
sceaweras, 
<R 13.5>
+te heora naman her synd awritene: Of Ruben, Semmua
Sechores sunu; of Simeon, Saphath Vries 
sunu; of Iudas, Chaleb Ieppones sunu; of Efraim, Osee Nunes
sunu; of Isachar, Igal Iosepes 
sunu; of Beniamin, Psalthi Raphues sunu; of Zabulon, Iedidel
Sodiys sunu; of Ioseph, Gaddi 
Susius sunu; of Dan, Amihel Iemallies sunu; of Aser, Stur
Michaheles sunu; of Neptalim, Naabdi 
Vaphsies sunu; of Gad, Guel Mathies sunu.
<R 13.17>
+dis synd +dara manna naman, +de Moyses sende to sceawigenne
Chanaan land.
<R 13.18>
& +dus cw+a+d: Fara+d geond +done su+dd+al,
<R 13.19>
& sceawia+d +d+at land, hw+a+der hit w+astmb+are sy & 
mid wudum gemencged, 
<P XIII,20>
& +da burga gebette o+d+de butan weallum, &
hw+a+der +d+at landfolc sy to gefeohte stranglic
o+d+de untrumlic, feawa on getele hw+a+der +de fela.
<R 13.21>
& feria+d mid eow of +d+are eor+dan w+astmum, +donne ge eft
cuma+d; Hit w+as +da se tima +de winberian 
ripodon.
<R 13.22>
& hi ferdon +da sona & sceawodon +tone eard, 
<R 13.26>
& geond feowertig daga embferdon +done eard.
<R 13.24>
& of +dam winbogum mid berium mid ealle & +applum & of+atum
eft mid him brohton.
<R 13.27>
& comon to Moyse, +t+ar he mid +d+are fyrde w+as, on Pharan
+dam westene.
<R 13.28>
& +das word him to cw+adon: We comon to +dam earde +te ge us
heton faran, +te flew+d witodlice meolce &
hunie, swa swa ge of +disum w+astmum wel oncnawon magon.
<R 13.29>
Ac +ta strengstan weras wunia+d on +dam lande & micele burga
+d+ar synd & m+arlice geweallode: +d+ar we 
gesawon Enachus cynryn.
<R 13.30>
Amalech eac swylce earda+d on +dam su+dd+ale, Etheus on +dam
muntlandum, & Iebuseus & Amorreus, 
Chananeus wi+d +da s+a & ymb +da ea Iordan.
<R 13.31>
Hw+at +da Israhela bearn endemes hrymdon ongean Moysen
miclum ceorodon; ac Caleph hi gestilde, & 
cw+a+d mid gebylde: Vton faran to +tam earde, & geagnian us
+d+at land, for +dan +de we magon mid mihte 
hit begytan.
<R 13.32>
+da o+dre so+dlice cw+adon, +te mid him asende w+aron: Ne
mage we faran nateshwon to +dam folce +tus, for
+dan +te hi synd strengran +tonne we.
<R 13.34>
& we +d+ar gesawon of +dam entcynne Enachys bearna micelra
w+astma, +dam we ne synd +de gelicran +de 
lytle g+arstapan.
<R 13.33>
& hi t+aldon +d+at land mid heora teonwordum.
<P XIV,1>
<R 14.1>
HW+aT +da, eal seo m+aniu endemes weop sona, & miclum
ceorodon ongean Moysen, & cw+adon: 
<R 14.3>
We wiscea+d +d+at we on Egypta lande w+aron +ar deade
& na on +disum westene, & we wiscea+d swy+dor +t+at we 
forwur+don her & us Drihten ne l+ade in to +dam lande,
+t+at we +d+ar licgon ofslagene & ure wif & cyld wur+don 
gehergode; Nis us, la, betere +t+at we bugon ongean to Egypta
lande?
<R 14.4>
& +alc cw+a+d to o+drum: Vton us gesettan efne nu heretogan &
uton gecyrran to Egypta lande.
<R 14.5>
Moyses +da & Aaron miclum wurdon astyrode & feollon astrehte
+atforan +d+are m+aniu.
<R 14.6>
Caleph +da & Iosue cw+adon to +dam folce: 
<R 14.7>
+t+at land +de we sceawodon is swy+de +dearle god.
<R 14.8>
Gyf Drihten us arf+ast bi+d, he us in gel+at to +dam, & syl+d
us +da moldan +te meolce & hunie flew+d.
<R 14.9>
Ne beo ge wi+derr+ade wi+d eowerne Drihten, ne ge ne
ondr+adon eow; Drihten is mid us.
<R 14.10>
+da hrymde eal seo m+aniu & mid stanum woldon hi oftorfian;
ac Godes wuldor wear+d sona wundorlice 
+ateowod ofer +d+at Godes scrin, +t+ar hi on locodon.
<R 14.11>
& God cw+a+d to Moyse: Hu lange t+al+d +tis folc me, & hu
lange ne gelyfa+d hi me on eallum +dam tacnum
+te ic +atforan him dyde?
<R 14.12>
Ic ofslea hi mid cwylde & hi fordo mid cwealme, & ic +de
gesette sy+d+dan to heretogan ofer micele 
+deode strengran +tonne +deos.
<R 14.13>
Moyses +da clypode, & +dus cw+a+d to Drihtne: Gyf +da
Egyptiscean gehyra+d, & +da +de her eardia+d 
abutan, +t+at +du +tas m+aniu ofslihst swa swa anne mannan,
+tonne secga+d hi sona +t+at +du ofsloge hi for +di,
+t+at +du ne miht+ast hi gel+adan to +dam lande +de +du him
behete.
<R 14.17>
Ac sy +tin streng+d gem+arsod, swa swa +du swore.
<R 14.19>
Drihten, ic +de bidde +d+at +du forgyfe +tises folces synna
+after micelnisse +tinre mildheortnysse.
<P XIV,20>
<R 14.20>
Drihten cw+a+d to Moyse: Ic hit forgyfe +after +dinum worde.
<R 14.22>
Swa +deah so+dlice ealle +ta +de gesawon mine m+agn+drymnysse
& +da miclan tacna, +de ic worhte on Egypta
lande & on +tisum westene, & costnodon me nu tyn si+don &
mine stemne ne gehyrsumodon, ne geseo+d
hi +d+at land, +te ic foreswor heora f+aderum, ne nan +t+ara
+de me t+alde ne gesih+d +d+at land.
<R 14.30>
Caleph & Iosue cuma+d to +tam lande.
<R 14.31>
Eowre bearn ic l+ade to +tam lande so+dlice.
<R 14.32>
& eowre lic sceolan licgan on +tisum westene.
<R 14.33>
Eowre bearn beo+d worigende on +tisum westene feowertig
wintra & eower forligr bera+d, o+d +d+at heora
f+adera hreaw beon fornumene.
<R 14.34>
+after +d+ara feowertigra daga get+ale, +te ge +d+at land
besceawodon, ger bi+d for d+age geteald, & on 
feowertigum gearum ge underfo+d eowre unrihtwisnyssa, +t+at ge
witon mine wrace.
<R 14.36>
+da wurdon sona ofslagene on Godes gesih+de +da tyn
sceaweras, +te sceawodon +d+at land, & deade ny+der
feollon, for +dan +de hi +t+at folc mistihton & +t+at land
t+al.
<R 14.38>
& +da twegen leofodan, Iosue & Caleph, & hi comon to +tam
lande.
<R 14.39>
+da weop +t+at folc sare, 
<P XIV,40>
& sona on +arne merien astigon
gew+apnode up to +d+are dune, & cw+adon: We 
synd gearwe nu to gewinnenne +t+at land be +dam +de Drihten
spr+ac, for +dan +te we syngodon.
<R 14.41>
+da cw+a+d Moyses to andsware: Hwi oferg+age ge Godes word;
Hit ne becym+d eow na to nanre spede.
<R 14.42>
Ne fare ge, ic bidde, for +dan +te God nis mid eow, +t+at ge
ne feallon +atforan eowrum feondum.
<R 14.44>
Hi swa +deah ablende beotlice astygon to +d+as muntes
cn+appe.
<R 14.45>
& +da comon heora fynd, Amalechitisc folc & Chananeus samod,
+te eardedon on +dam munte, & hi miclum
slogon & ehtende adrifon o+t +d+at hi comon to Horma.

<S SAMPLE 6>
<P XVI,1>
<R 16.1>
& +aFTER +dam f+arlice arison feower weras, Chore & Hon,
Dathan & Abiron, ongean Moysen miclum 
astyrode, & +dridde healf hund manna of +dam yldstum mannum; 
<R 16.3>
& cw+adon to Moyse & to Aarone +tam sacerde: Eall +deos 
m+aniu so+dlice syndon haligra bearn & God wuna+d on him: 
Hwi synd ge ahafene ofer Drihtnes folc?
<R 16.4>
& Moyses feoll astreht sona to eor+dan.
<R 16.5>
& to +dam folce cw+a+d: To mergen geswutela+d God hwilce he
gecyst to him.
<R 16.6>
Nime eower +alc his storcyllan & stere +atforan Gode; &
+tone +te he gecyst, beo se halig.
<R 16.18>
Hi dydon swa on mergen mid miclum gedwylde & brohton heora
storcyllan, standende +at +dam getelde.
<R 16.27>
Ac Dathan & Abiron stodon on heora geteldum.
<R 16.12>
& cw+adon to Moyse mid miclum graman: 
<R 16.13>
Is +de, la, lytel ge+duht +t+at +du al+addest us of +dam 
lande +te weol meolce & hunige, +t+at +du us ofsloge on 
+tisum westene, butan +tu eac ure gewealde?
<R 16.14>
Witodlice +tu gel+addest us in to +dam lande +te eall flew+d
on ri+dum meolce & [{huniges{] & sealdest us
land & +ahta & wingeardas +d+ar; o+d+de wilt +du, la, ut
apytan ure eagan?
<R 16.19>
+da +ateowde Godes wuldor.
<P XVI,20>
<R 16.20>
& God cw+a+d to Moyse: 
<R 16.21>
Asyndria+d eow fram +disre scyldigan gegaderunge, +t+at ic hi
f+arlice fordon m+age.
<R 16.31>
Hw+at +da f+arlice geopenode seo eor+de hi sylfe & forswealh
+da weras mid wifum & cildum, Dathan & 
Abiron, mid heora geteldum & eallum +ahtum, 
<R 16.33>
+t+at hi in to helle cuce si+dodon mid sande ofhrorene.
<R 16.34>
& +t+at folc fleah afyrht for heora hreame.
<R 16.35>
Eac swylce f+arlice fyr com fram Gode & ofsloh +da o+tre +te
offrodon +done stor, +dridde healf hund 
manna, +t+ar hi heoldon +ta recelsfata.
<P XVI,41>
<R 16.41>
Eft on +dam o+drum d+age eall seo m+aniu ceorode ongean
Moysen & Aaron, cwe+dende: Ge ofslogon Godes 
folc.
<R 16.42>
& seo sacu +da aras.
<R 16.43>
& Moyses & Aaron efston mid fleame to Godes getelde, & +ta
+da hi in agan w+aron, +da +atywde Godes 
wuldor.
<R 16.44>
& God cw+a+d to Moyse: 
<R 16.45>
Gewita+d aweg fram +disre m+aniu; nu ic hi adylgie.
<R 16.46>
& Moyses cw+a+d to Aarone: Nim +din recelsf+at & efst to +dam
folce & for hi gebide, for +dan +de Godes
yrre is ofer hi & his wite re+dega+d.
<R 16.47>
Aaron +da ardlice arn to +dam folce & sterde mid thimiama
standende betwynan +dam cucuan & +dam 
deadum, & b+ad for +d+at folc; +d+at wite +da geswac.
<R 16.49>
& +t+ar w+aron ofslagene feowertyne +dusenda of +d+as folces
m+aniu & seofonhund manna [{butan{] +dam +de +d+ar
ofslagene w+aron on Chores [{ceaste{] .
<R 16.50>
Aaron eode +da eft to Moyse to Drihtnes getelde.
<P XVII,1>
<R 17.1>
& Drihten cw+a+d to Moyse: 
<R 17.2>
Nim nu twelf gyrda +at +dam twelf m+ag+dum fram +t+are 
m+ag+da ealdrum, & heora +alces naman awrit on his gyrde 
& Aarones nama beo on Leuies m+ag+de, & lege +da gyrda on 
+dam getelde +t+ar ic +de to sprece.
<R 17.5>
& +tone +te ic geceose, +tonne sprytt his gyrd, & ic gestille
fram me Ysrahela ceorunge.
<R 17.7>
Moyses +da dyde swa swa Drihten him bebead.
<R 17.8>
& eode on +arne merien in to +dam getelde, & efne +da w+as
growende Aarones gyrd on blostmum & on 
leafum on hnutbeames wisan.
<R 17.9>
He b+ar +da +da gyrda to Ysrahela bearnum, & hi gesawon hw+at
+t+ar geswutelod w+as; +alc nam +ta his 
gyrde.
<R 17.10>
& God cw+a+d eft to Moyse: Ber Aarones gyrde in to +dam
getelde, +d+at heo sy gehealden Israhele to 
tacne & heora ceorung geswice, +t+at hi ne swelton.
<R 17.11>
& Moyses dyde swa swa him Drihten bebead.

<S SAMPLE 7>
<P XVIII,1>
<R 18.1>
GOD geceas Aaron him to sacerde & of his ofsprincge to his
offrunge symle & of Leuies m+ag+de 
manega to Leuita Aarone to fylste to +dam +alicum
ons+agednyssum, & God sylf him sealde +da gesetnyssa.
<P XX,1>
<R 20.1>
+aFTER +tisum comon Israhela bearn to +dam westene Sin, &
+d+ar sweolt Maria, Aarones swustor, & is 
+d+ar bebyrged.
<R 20.2>
+da n+as +d+ar nan w+ater on +tam westene +tam folce.
<R 20.3>
& hi +da ciddon swi+de wi+d Moysen.
<R 20.6>
He clypode +da to Gode.
<R 20.7>
& God cw+a+d to him: 
<R 20.8>
Gang +du & Aaron & gegaderia+d +tis folc geond to +dam stane; 
& se stan eow syl+t w+ater.
<R 20.10>
Hi comon +da to +dam flinte.
<R 20.11>
& he +atforan him eallon sloh mid +d+are gyrde tua +tone
flint, & +t+ar fleow sona of +dam flinte w+ater
swa genihtsumlice, +t+at heora nytena druncon & eall Israhela
folc of +d+are anre ri+de.
<R 20.14>
+da sende Moyses +arendracan to Edom +tam cynincge; 
<R 20.17>
B+ad +t+at he moste faran for+d ofer his land be 
rihtum wege & ne reppan his nan +tingc.
<R 20.18>
Edom +da andwyrde +tam +arendracum, & cw+a+d: Ne fare ge
+durh me.
<R 20.20>
& he ferde +da sona mid eallon his folce to gefeohte gearu:
& forwyrnde Israhele +t+at oferf+areld 
+turh his land; Hi gewendon +ta aweg, & gewicodon wi+d +done
munt, +te is Or gehaten.
<R 20.28>
+t+ar Aaron for+dferde & Eleazarus, his sunu, w+as sacerd for
hine.
<R 20.30>
& hi ealle beweopon Aarones for+dsi+d geond xxx daga
geomriende swy+de.
<P XXI,1>
<R 21.1>
CHANANEUS +ta wann wi+d Israhela bearn, & sige on him
gewann.
<R 21.2>
Ac hi wendon to Gode mid ealre heortan.
<R 21.3>
& hi gehyrde God, & him sige forgeaf, +t+at hi ofslogon +tone
cyningc & his folc samod mid swurdes 
ecge & heora burga towendon.
<R 21.4>
& gewendon him ham +danon ofer langne weg, +t+at hi +t+at
land embferdon; +t+at folc wear+d +da a+dryt & 
+dearle geswenct mid +dam si+df+ate.
<R 21.5>
& ceorodon ongean Godd & ongean Moysen miclum, & cw+adon:
Hwi l+addest +du, la, us of Egypta lande,
+t+at we swulton on +tisum westene; We nabba+d na+dor ne hlaf
ne w+ater, & us wlata+t nu for +disum 
leohtostan mete.
<R 21.6>
For +dam +dingon +ta sona sende God him to fyrene n+addran, &
hi +d+at folc tot+aron & manega adyddon.
<R 21.7>
& hi to Moyse cw+adon: We syngodon swy+de, for +dan +de we
swa sp+acon ongean God & +de; ac gebide for
us, +t+at he afyrsige fram us +da fyrene n+addran; Moyses +da
geb+ad for +d+at folc.
<R 21.8>
& God cw+a+d to him: Wyrc ane +arene n+addran & sete upp to
tacne, & se +de tosliten beo, beseo upp to
+d+are n+addran, & he leofo+d sona swa he besyh+d on hi.
<R 21.9>
Moyses +da worhte +da +arenan n+addran, & sette to tacne; &
+ta +de toslitene w+aron beheoldon to +d+are 
n+addran & wurdon geh+alede.
<R 21.10>
Hi ferdon +da +danon mid heora fyrdwicum.
<P XXI,21>
<R 21.21>
& Moyses sende +da to Seon, +dam cyninge Amoreiscre +deode,
+disum wordum, & cw+a+d: 
<R 21.22>
Ic bidde +d+at +du me lyfe ofer +din land to farene; Ne 
reppe we +dine +aceras o+d+de wineardas, eowwer w+aterpyttas; 
ac swa swa se weg li+d we fara+d, gyf we moton, for+d ofer 
+din land.
<R 21.23>
+da nolde Seon, se cyningc, nateshwon him ti+dian +t+at
Israhel ferde for+d ofer his gem+aru, ac 
gegaderode his folc & ferde him togenes & feaht swy+de ongean,
o+d +d+at he feol ofslagen, & his folc 
samod, mid swurdes ecge.
<R 21.25>
Hi geeodon +da his land & ealle his burga, & Israhel wunode
+ta on +tam widgillan lande.
<R 21.32>
Moyses +da sende & het sceawian Azer; +t+are wic hi geeodon
& ahton +tone eard.
<R 21.33>
Hi gewendon +da +danon & woldon to Basan, ac Og, se cyning,
com him togeanes mid eallum his folce 
to gefeohte gearu.
<R 21.34>
Drihten cw+a+d to Moyse: Ne ondr+ad +du hine; ic hine sealde
to +tinum gewealde & eall his folc & 
land.
<R 21.35>
& hi fuhton +da swy+de, & Israhel ofsloh Og +tone cyningc, &
his suna, & his folc eall to forwyrde,
& geahton his land & ealle his burga.
<P XXII,1>
<R 22.1>
MOYSES +da ferde to Moab mid +dam folce.
<R 22.2>
& se cyningc Balac cw+a+d to his leode: Swa adylega+d +tis
folc mid heora fyrdcr+afte ealle +da +de 
eardia+d on urum gem+arum, swa swa oxa gewuna+t to awestenne
g+ars o+d +da wyrtruman [{eor+dslihtes{] mid 
to+dum.
<R 22.5>
He sende +ta his bodan to Balaam +dam witegan, Beores suna
& b+ad +d+at he come to wyrigenne +t+at folc
+te fundode wi+d his, & cw+a+d: Ic wat +t+at se bi+d
gebletsod, +de +du gebletsast, & se bi+d awyrged [^TORONTO 
CORPUS: awryged^] +te 
+du wyrigst.
<R 22.7>
+da bodan +da comon to Balaan mid sceattum.
<R 22.18>
Balaam andwyrde +tam +arendracum & cw+a+d: +deah Balaac me
sylle goldes & seolfres an hus full, ic ne
m+ag awendan Godes word.
<R 22.19>
Ac beo+d her to niht & bida+d andsware.
<P XXII,20>
<R 22.20>
+da com God on niht to Balaam, & cw+a+d: Nu +das men +te
fecca+d; far mid him, swa +d+at +du do +t+at ic +de
bebeode.
<R 22.21>
Balaam +da ferde for+d mid +dam bodum on assan ridende.
<R 22.22>
& efne Godes encgel forstod +tone weg +d+ar he wolde ridan
mid atogenum sweorde, swilce he hine 
slean wolde.
<R 22.23>
Se assa geseah +done encgel standende, & Balaam ne geseah;
+ta forbeah se assa +t+as engles swurd, &
eode of +dam wege; Hw+at +ta Balaam beot +tone assan, wolde
+d+at he eode innon +tone weg.
<R 22.25>
+da fleah se assa gyt forht for +tam encgle, & +dyde his
hlafordes fot +dearle to +dam hege; Balaam +ta
gyt beot +tone assan.
<R 22.26>
& se encgel eode in to anum nyrwette, +te he ne mihte
forbugan on na+dre healfe, for +dan +te +t+ar nan
bige n+as.
<R 22.27>
+da feol se assa adune afyrht for +dam engle, & Balaam wear+d
yrre & beot hine gyt swy+dor.
<R 22.28>
+da geopenode Drihten +t+as assan mu+d, & he cw+a+d: Hwi
beatst +du me swa swy+de?
<R 22.29>
& Balaam andwyrde: For +dam +de +du me beswice, & ic +de
ofslean wolde, gyf ic swurd h+afde.
<R 22.30>
+da s+ade se assa: Ne eom ic na +tin assa +te +du on ridst
symble; Sege hw+anne ic +afre +ar +tyllic +de 
gebude.
<R 22.31>
God +ta geopenode Balaames eagon, +t+at he geseah +tone engel
+te se assa forbeah, mid nacodum swurde,
& he hnah to eor+dan, & aleat wi+d +d+as engles.
<R 22.32>
& se encgel cw+a+t: Hwi beote +du +tinne assan efne nu
+trywa?
<R 22.33>
Ic +te ofsloge sona & se assa ne leofode, gyf he ne forbuge
me.
<R 22.34>
& Balaam cw+a+d: Ic syngode nytende; nyste +t+at +du stode
ongean me, & gyf +de min f+areld mislica+d, ic
fare eft ongean.
<R 22.35>
Se encgel cw+a+d to him: Farr mid +tisum mannum, & warna
+t+at +du nan +tinc elles ne sprece buton +t+at 
ic +te bebeode; & Balaam +ta rad for+d.
<R 22.36>
Se cyning +da, Balac, com him togeanes.
<P XXIII,1>
<R 23.1>
& HE ar+arde sona seofon weofoda; & +t+ar lac geoffrode on
+da ealdan wisan.
<R 23.8>
& cw+a+d to Balac: Hu m+ag ic awyrian +tone +de God bletsode;
& he witegode +da, swa him wissode God, &
bletsode Israhel.
<R 23.11>
& Balac cw+a+d to him: Ic +de fette for +di, +t+at +du mine
fynd wyrigdest, & +tu hi bletsast.
<R 23.12>
Balaam cw+a+d +da: Cwyst +du, m+ag ic o+ter sprecan buton
+d+at Drihten het?
<R 23.13>
+da cw+a+d Balac him to: Cum to o+dre stowe mid me.
<R 23.14>
& he eft ar+arde o+dre seofan weofoda, & bletsode Israhel.
<P XXIII,25>
<R 23.25>
& Balac cw+a+d: Ne +du hine wyrige, ne +du hine bletsa.
<R 23.26>
+da cw+a+d Balaam to Balaace +dus: Hu ne s+ade ic +de +t+at
swa hw+at swa God me bebude, +t+at ic +d+at dyde?
<R 23.27>
& Balac cw+a+d: Cum, ic +de l+ade to o+dre stowe, gyf Gode
swa gelicie +t+at +du hi +danon gewyrige.
<R 23.28>
Hi eodon +da begen up to +dam munte; & he sona ar+arde
seofan weofoda, & lac geoffrode.
<P XXIV,1>
<R 24.1>
& ISRAHEL bletsode, & +ta +dingc witegode +te him gewissode
God.
<R 24.2>
He mihte geseon Israhel of +dam munte +tanon.
<R 24.10>
+da yrsode Balac wi+d Balaam, & cw+a+d: Ic +de het feccan,
+t+at +du mine fynd wyrigdest, & +tu nu +drywa 
hi bletsodest.
<R 24.11>
Far +de nu ham: ic h+afde gemynt +de to arwur+dienne on
+ahtum & on feo, ac God +de ben+amde +d+as 
wur+dmyntes.
<P XXV,1>
<R 25.1>
HIT stent on o+drum bocum, +t+at Balaam swa +deah t+ahte
+tam cyningce hu he cuman mihte +t+at he hi 
beswice; & he eac swa dyde; he beswac hi swa, +t+at he sette
wifmen +at his h+a+dengylde gehende +dam 
folce, +t+ar hi on locodon; & hi eodon +da to manega of +dam
folce to +dam myltystrum & wi+d hi h+amdon; &
to +dam h+a+dengylde bugon.
<R 25.3>
God wear+d +da yrre Israhela bearnum, & het Moyses ahon +ta
+de +d+at man dydon.
<R 25.5>
Moyses +ta het +da manfullan ofslean, ealle +da +de bugon to
Belphegor.
<R 25.8>
& +t+ar wurdon ofslagene mid swurdes ecge feower & twenti
+dusenda of +d+as folces m+aniu; & Godes yrre
geswac & he him sy+d+dan mildsode.
<R 25.16>
God bebead sy+t+tan Moyse, & cw+a+d: 
<R 25.17>
Wrec Israhela bearn on +dam Madianitiscum & ofslea+t hi, for 
+dam +te hi beswicon eow.
<P XXXI,6>
<R 31.6>
MOYSES +da sende sona twelf +dusenda gew+apnodra manna, to
+dam wige caflice.
<R 31.7>
& hi +da ferdon & +d+at folc ofslogon, & +tone cyningc
Balac & Balaam samod; & +d+at land aweston &
+da wif heoldon; & comon to Moyse mid micelre hu+de.
<R 31.14>
Moyses +da yrsode; & axode hwi hi heoldon +da wifmen to
life, +de hi forl+ardon +ar +at +dam 
h+a+dengylde.
<R 31.17>
& het hi +da acwellan ealle +da wif +de weras h+afdon.
<R 31.18>
& het healdan +ta m+adena; Hi didon +ta swa & sige h+afdon
sy+d+dan; & comon to +dam lande +te hi to 
l+adde God, +de he Abrahame behet & his ofsprincge.

<S SAMPLE 8>
[^B8.1.4.6^]
<P II,1>
<R 2.1>
IOSUE +da sona asende twegen sceaweras digellice of Sathin, &
het sceawian +d+at land & +da buruh 
Iericho, hu heo geworht w+are; Hi ferdon +da & comon to anre
myltistran huse heo w+as Raab gehaten & 
gereston hi +d+ar.
<R 2.2>
+da wear+d +dam cyninge gecydd +d+at +d+ar comon sceaweras of
Israhela bearnum, +d+at hi +da burh 
sceawodon, & sende to Raab & het +da sceaweras agyfan.
<R 2.4>
Ac heo h+afde hi behydd, +ar hyre seo h+as to come, on hyre
upflora, & geandwyrde +dus: Ic andytte 
+d+at hi comon to me, ac ic ne cu+de heora f+ar, & hi urnon on
+afnunge ut of +dissere byrig, mid +dam +de
+da burhgata belocene wurdon; efsta+t nu ardlice & ge hi
ofrida+d.
<R 2.7>
Hi +da sona +after ridon idelum f+arelde.
<R 2.8>
& +d+at wif +da spr+ac to +dam behyddum werum: 
<R 2.9>
Ic wat nu to so+dan +d+at God eow syl+d +disne eard; 
witodlice eower ege is on us becumen, & +dis folc is geyrged &
ormod ongean eow.
<R 2.10>
We gehyrdon +d+at Drihten adrigde +da Readan S+a, +da +da ge
ferdon fram Egypta lande, & hu ge ofslogon
sy+d+dan twegen cyningas, Seon & Og, 
<R 2.11>
& aswearc ure mod, & ure gast forhtode to eowrum inf+arelde;
eower Drihten is so+dlice so+d God on heofonum & on eor+dan,
+de ealle +dingc gewylt.
<R 2.12>
Sweria+d me nu +durh Drihten +d+at ge don eft wi+d me swylce
mildheortnysse swa ic macode wi+d eow, & 
sylla+d me sum tacn, +d+at ic sylf beo gehealden, & min
f+ader, & modor & mine gebro+dra & +da +de us to
locia+d, alysa+d fram dea+de.
<R 2.14>
+da cnihtas hyre andwyrdon & mid a+de hyre beheton: +donne
ure Drihten us forgyf+d +disne eard to 
gewealde, we cy+da+d mildheortnysse on +de.
<R 2.15>
Witodlice hire hus w+as on +dam wealle f+ast, & heo let hi ut
mid anum langan rape +durh +d+as huses 
eah+dirl ofer +done weal.
<R 2.16>
& cw+a+d: Fara+d eow nu w+arlice & gewenda+d to muntum &
lutia+d +d+ar +dry dagas, +de l+as +de eow gemeton,
+da +de eow +after ridon, & efsta+d sy+d+dan aweg.
<R 2.17>
Hi cw+adon to +dam wife: We beo+d unscyldige wi+d +de,
+donne we to +disum lande becuma+d, gyf +du l+atst
+disne rap hangian on +dam eh+dyrle, +d+ar +du us ut alete, &
gelangast to +de +dine leofostan frynd, 
f+ader & modor & +dine magas, in to +de.
<R 2.19>
& locehwa ut gange, licge he ofslagen, & se +de on +dam huse
beo, h+abbe fri+d mid +de.
<P II,20>
<R 2.20>
& gyf +du abarast ure spr+ace, we ne beo+d forsworene.
<R 2.21>
+d+at wif him cw+a+d to: Eower cwyde stande.
<R 2.22>
Hi efston +da aweg, swa +d+at wif hi l+arde, & comon to
Iosue & cyddon him eal +dis.
<R 2.24>
Hi s+adon him: To so+dan us syl+d Drihten +dis land; ealle
synd geyrgede, +de eardia+d on +disum lande.
<P III,1>
<R 3.1>
IOSUE +da aras hra+de on +d+are nihte, & astyrode his fyrdwic
for+d to Iordanen, & wicode +dreo niht 
wi+d +da ea on anbidunge.
<R 3.2>
& sende +da bydelas, & bead eallum +dam here: +donne man
eowres Godes earce styra+d mid +dam 
gangendum b+armannum of Leuies cynne, & ge ne cunnon +done weg,
folgia+d eow feorran +d+are earce, & nan man
ne geneal+ace neah +dam arce.
<R 3.5>
& beo+d gehalgode; betwux eow Drihten wyrc+d wundra to
mergen.
<R 3.6>
& he cw+a+d to +dam sacerdum: Nima+d +dis Godes scrin & ga+d
+atforan +dam folce: & +da sacerdas dydon swa
swa Iosue hi het.
<R 3.7>
& Drihten cw+a+d to Iosue: Nu to d+ag ic ongynne +de to
m+arsigenne +atforan Israhela bearnum, +d+at hi 
magon witan +d+at ic wille mid +de beon, swa swa ic mid Moyse
w+as.
<R 3.8>
& +du gewissa +da sacerdas, +da +te +d+at scrin bera+d, +d+at
hi gebidon on +d+are ea.
<R 3.9>
Iosue +da clypode, & cw+a+d to +dam folce: 
<R 3.10>
Be +dam ge magon witan +d+at God wuna+d betwux eow, & +da 
h+a+denan todr+af+d, +de nu habba+d +disne eard on eowre
gesyh+de, for +dan Iordan, seo ea, +atstent on hyre 
ryne; swa +d+at scrin in bi+d geboren, swa ofstynt se stream.
<R 3.14>
+d+at folc ferde +da for+d to +d+are ea, & sona swa +da
b+armen gesetton heora fotl+ast on +d+are ea ofre,
swa +atstod se stream, & ongan to +dindenne ongean, swilce
hit w+are an heah dun, & se +aftra stream
arn ut to +d+are s+a.
<R 3.17>
Hw+at +da sacerdas +da +atstodon on +dam grunde on drigre
moldan on middan +d+are ea, & eal +d+at folc 
ferde for+d ofer +da ea be drium grunde.
<P IV,1>
<R 4.1>
& DRIHTEN cw+a+d to Iosue: 
<R 4.2>
Hat nu twelf weras of +dam twelf m+ag+dum niman twelf stanas 
on middan +d+are ea +d+ar +da sacerdas stodon, & habban for+d 
mid eow to eowre wicstowe & wurpan hi +d+ar.
<R 4.4>
+da dide Iosue swa swa Drihten him bebead, & cw+a+d to +dam
folce: 
<R 4.6>
Gyf eowre bearn eow befrina+d 
eft on uferum dagum, Hw+at do+d +das stanas her?
<R 4.7>
+tonne secge ge to andsware, +d+at seo ea Iordane adruwode,
mid +dam +de ure f+aderas ferdon ofer hi 
mid +dam halgan scrine, & hi beo+d her to gemynde Israhela
bearnum a on ecnysse.
<R 4.8>
+da dydon +da twelf weras swa swa Drihten him bebead, &
namon twelf stanas on +d+as streames ryne; 
h+afdon for+d mid him to heora fyrdwicum.
<R 4.9>
Iosue het eac ahebban o+dre twelf stanas tomiddes +dam
streame, +t+ar hi stodon mid +dam scrine, & hi
+d+ar +durhwunia+d o+d +disne andweardan d+ag.
<R 4.10>
& +d+at folc ferde for+d mid gebylde.
<R 4.14>
On +dam d+age gem+arsode se +almihtiga Drihten Iosue +tone

+a+telan +atforan Israhela folce, +d+at hi hine
ondredon, swa swa hi ondredon Moysen.
<R 4.18>
Mid +dam +de hi ferdon fram +d+are ea Iordanen, +da arn se
stream for+d swa swa he +ar dyde.
<R 4.19>
& hi wicodon on Galgala, on easthealfe Iericho, on +dam
teo+dan d+age +d+as forman mon+des.
<P V,1>
<R 5.1>
+dA geaxodon +da cyningas +de eardodon on +dam leodscypum
+t+at Drihten +da ea Iordanen adrigde +atforan
Israhela bearnum +da +da hi ferdon +d+ar ofer, +da wear+d
heora heorte toslopen & heora gast ne belaf 
on him, for +dan +de hi ondredon Israhela tocymes.
<R 5.2>
Drihten cw+a+d to Iosue on +d+are ylcan tide: Wyrc +de
st+anene sex, & o+dre si+de ymbsny+d Israhela 
bearn.
<R 5.3>
Iosue +da dyde swa swa Drihten him bebead, & Israhela bearn
ealle ymbsna+d uppan +dam beorge +de is 
gehaten (\Preputiorum\) .
<R 5.4>
Heora f+aderas w+aron +ar on Egypto ymbsnydene & seo iugo+d
n+as, +de be +dam wege w+as acenned on +dam
langsumon f+arelde feowerti geara, & +dis is se intinga
+d+are +aftran ymbsnydennysse.
<R 5.8>
Hi gewunodan +d+ar swa on +d+are ylcan wicstowe, o+d +d+at hi
geh+alede wurdon, & heton +da stowe 
Galgala.
<R 5.9>
Drihten cw+a+d to Iosue: Nu to d+ag ic adyde +t+ara
Egyptiscra hosp fram eowrum cynne.
<R 5.10>
Hi wurdon +da on Galgala, & worhton Phase, +d+at is
f+areldfreols, on +dam feowerteo+dan d+age +d+as 
mon+des on +afnunge on Iericho feldum.
<R 5.11>
& +aton of +d+as landes w+astmum on +dam o+drum d+age,
+deorfe hlafas & polentan +d+as ylcan geares.
<R 5.12>
+after +dam +de hi +aton of +d+as eardes w+astmum, him
ateorode se heofonlica mete; ne hi sy+d+dan ne 
onbyrigdon +d+as bigleofan ofer +d+at, ac of +d+as geares
w+astmum Chanaan landes.
<R 5.13>
Mid +dam +de Iosue com on Iericho lande, he geseah +anne wer
wi+d +da fyrde standan mid atogenum 
swurde, & he sona hine axode: Eart +du ures geferes +de ure
wi+derwinna?
<R 5.14>
Se wer him andwyrde: Ic eom ealdor & latteow Drihtnes heres,
& ic hider nu com.
<R 5.15>
Iosue +da feoll sona afyrht to eor+dan, & cw+a+d: Hw+at
spryc+d min hlaford to his +deowan +dus?
<R 5.16>
Se engel him cw+a+d to: Vncnyte +din gescy hra+de of +dinum
fotum, for +dam +de se stede is halig, +de +du
on styntst; & he swa dyde.
<P VI,1>
<R 6.1>
HIERICHO seo burh w+as mid weallum ymbtrymed & f+aste
belocen for +des folces tocyme, & hi ne 
dorston ut faran ne in faran for him.
<R 6.2>
Drihten cw+a+d +da to Iosue: Ic do +das buruh Hiericho on
+dinum gewealde & +done cyning samod & +da 
strengstan weras +de wunia+d on hyre.
<R 6.3>
Fara+d nu six dagas symble ymb +da burh, +alce d+ag +ane &
ealle suwigende; 
<R 6.4>
& seofon sacerdas blawan mid byman eow +atforan.
<R 6.12>
Iosue +da swa dyde, & +da sacerdas b+aron +d+at Godes scrin
ymbe +da burh, +alce d+age +ane.
<R 6.13>
& o+dre seofon blewon mid sylfrenum byman.
<R 6.14>
& hi ealle to fyrdwicon ferdon +after +dam.
<R 6.15>
On +dam seofo+dan d+age hi ferdon seofon si+don ymb +da burh.
<R 6.16>
& on +dam seofo+dan ymbf+arelde, +da +da sacerdas blewon, &
+d+at folc eall hrymde, swa swa Iosue him 
r+adde, +da burston +da weallas, +de +da burh beh+afdon,
endemes to grunde, & hi +da in eodon, +alc man 
swa he stod on +dam ymbgange.
<R 6.17>
Iosue +da clypode, & cw+a+d to +dam folce: Sy +deos burh
amansumod & eall +d+at bi+d on hyre, buton Raab
ana libbe & +da +de locia+d to hyre, for +dan +de heo urum
+arendracum arf+astnysse cydde 
<R 6.18>
& ge nan +dingc ne hreppon on reafe ne on feo, +d+at ge ne 
beon scyldige sceamlicre forg+agednysse, & Israhela 
fyrdwic for synne beo gedrefed.
<R 6.19>
Swa hw+at swa her goldes by+d, +d+at beo Gode gehalgod, & on
seolfre o+d+de on are, eall in to his 
hordum.
<P VI,21>
<R 6.21>
Hi ofslogon +da sona mid swurdes ecge weras & wifmen & +da
wepende cild, hry+dera & scep, assan & 
ealle +dingc.
<R 6.22>
Iosue cw+a+d +da sy+d+dan to +dam fores+adum +arendracum:
Ga+d nu to +dam huse, +d+ar ge behydde w+aron, & 
l+ada+d ut +d+at wif, +de eowrum life geheolp,
& +da +de hyre to locia+d, l+ada+d of +disre byrig.
<R 6.23>
Hy dydon +da swa swa him gedihte Iosue, & l+addon hi of
+d+are byrig mid eallum hyre magum, & hi 
sy+d+dan leofodon mid sibbe betwux him.
<R 6.24>
Hi forb+arndon +da +da burh & +d+at +de binnan hyre w+as.
<R 6.25>
& Iosue b+ad +dus: Beo se awyrged, +de +afre eft
geedsta+delie +das buruh Hiericho.
<R 6.27>
God w+as +da mid Iosue on eallum his weorcum, & his nama
wear+d gewidm+arsod wide geond +d+at land.
<P VII,1>
<R 7.1>
WITODLICE Achar, Charmies sunu, Zabdies suna, Zares suna, of
Iudan m+ag+de, behydde of +dam 
herereafe, +de him forboden w+as, +de Iosue amansumode; & se
+almihtiga God yrsode sona ongean Israhela bearn.
<R 7.2>
+da sende Iosue sceaweras to Hai, +de +d+ar gehende w+as, &
het besceawian +da burh; Hi ferdon +da & 
comon, & cw+adon to Iosue: Ne l+ad +du eal +dis folc to +d+are
lytlan byrig, ac twa +dusenda o+d+de +dreo 
l+at faran +d+arto; Hw+at sceal eall +dis folc on idel beon
geswenct?
<R 7.4>
+da ferdon +dreo +dusenda feohtendra wera to oferwinnenne +da
burh, ac hi wurdon on fleame & sona 
ofslagene, six & +dritig, fram +d+are buruhware, +de him on
b+ac filigdon; +da wear+d Iosue swy+de sarig on
his mode, & eal Israhela folc wurdon afyrhte for +d+are
d+ade.
<R 7.6>
& Iosue feol astreht +atforan Godes scrine, & +da yldestan
men ealle hi astrehton licgende swa o+d 
+afen, & dydon dust uppan heora heafda.
<R 7.7>
Iosue +da clypode, & cw+a+d mid angsumnysse: Wella, min
Drihten God, hwi woldest +du l+adan +dis folc 
hider ofer +das ea, +d+at +du us sealdest on Amorrea handum &
us fordydest?
<R 7.9>
+dis geaxia+d Chananei & cuma+d hider to us, & ealle +das
landleoda belicga+d us mid fyrde & urne 
naman adylegia+d; & hw+at dest +du, Drihten,
+dinum m+aran naman?
<R 7.10>
& Drihten him cw+a+d to: Aris nu, Iosue; hwi list +du neowel
on eor+dan?
<R 7.11>
Israhel syngode & +da gesetnysse gewemde; hi +atbrudon of
+dam herereafe, +de him forboden w+as, & on
heora hordfatum behyddon.
<R 7.12>
Nu n+af+d Israhel n+anne stede wi+d his fynd ac flyh+d
underb+ac, for +dan +de he is besmiten mid +d+are 
amansumunge; ne beo ic lengc mid eow, buton ge +tone fordon +de
+dises gyltes sy scyldig.
<R 7.13>
& +dus secge +dam folce: Beo+d gearwe to mergen: seo
amansumung is on eow.
<R 7.14>
Gegaderia+d eow be m+ag+dum & gange +d+at gehlot fram m+ag+de
to m+ag+de & be manna hiwr+adenum & be 
+anlypegum mannum; 
<R 7.15>
& beo se forb+arned, se +de befangen by+d on
+dam fracodan gylte, mid eallum his +ahtum,
for +dam unrihtum weorce.
<R 7.16>
Hi samnodon hi +da be syndrigum m+ag+dum, & eode +d+at
gehlot swa lange o+d hit becom to +dam ylcan 
men, +de +d+at man gefremode, to +dam fores+adan Achar,
Charmies suna, of Iudan m+ag+de, & he wear+d 
ameldod.
<P VII,20>
<R 7.20>
He andette +da Iosue +atforan him eallum, & cw+a+d: So+dlice
ic syngode; 
<R 7.21>
Ic geseah betwux +dam herereafum wyrmreadne basingc & 
twahund entsa hwites seolfres & sumne gyldene dalc on 
fiftigum entsum, & ic atbr+ad +d+at & behydde on eor+dan 
+atforan minum getelde.
<R 7.22>
Iosue +da sende sona to his getelde, & man funde +da +dingc,
swa swa he fores+ade.
<R 7.24>
& hi l+addon Achar to [{Achores{] dene, mid wife, & mid
cildum, & mid eallum +ahtum, & hine +d+ar 
st+andon & his +dingc forb+arndon.
<R 7.26>
& worhton mid stanum +anne steapne beorh him ofer; & Godes
hatheortnys gecyrde sona fram +dam 
folce.



