<B COWSGOSP>
<Q O3 XX NEWT WSNEW>
<N NEW TEST WS>
<A X>
<C O3>
<O 950-1050>
<M 950-1050>
<K NON-CONTEMP>
<D WS>
<V PROSE>
<T BIBLE>
<G TRANSL>
<F LATIN>
<W X>
<X X>
<Y X>
<H X>
<U X>
<E X>
<J X>
<I X>
<Z X>
<S SAMPLE X>


[^TEXT:  WEST-SAXON GOSPELS.
THE HOLY GOSPELS IN ANGLO-SAXON,
NORTHUMBRIAN, AND OLD MERCIAN VERSIONS.
ED. W. W. SKEAT.
CAMBRIDGE: CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS,
1871-1887.
JOHN I.1 - XI.57, PP. 12.4 - 112.30^]

[^B8.4.3.4^]
<P 12>
<R 1.1>
On frym+de w+as word & +t+at word w+as mid Gode & God w+as
+t+at word.
<R 1.2>
+t+at w+as on fruman mid Gode.
<R 1.3>
Ealle +ting w+aron geworhte +durh hyne & nan +ting n+as
geworht butan him.
<R 1.4>
+t+at w+as lif +te on him geworht w+as & +t+at lif w+as manna
leoht.
<R 1.5>
& +t+at leoht lyht on +dystrum & +tystro +t+at ne genamon.
<R 1.6>
Mann w+as fram Gode asend +t+as nama w+as Iohannes.
<R 1.7>
+des com to gewitnesse +t+at he gewitnesse cy+dde be +dam
leohte +t+at ealle menn +turh hyne gelyfdon.
<R 1.8>
N+as he leoht ac +t+at he gewitnesse for+db+are be +tam
leohte.
<R 1.9>
So+d leoht w+as +t+at onlyht +alcne cumendne man on +tisne
middaneard.
<R 1.10>
He w+as on middanearde & middaneard w+as geworht +turh hine &
middaneard hine ne gecneow.
<P 14>
<R 1.11>
To his agenum he com & hig hyne ne underfengon.
<R 1.12>
So+dlice swa hwylce swa hyne underfengon he sealde him
anweald +t+at hi w+aron Godes bearn +tam +de gelyfa+d 
on his naman.
<R 1.13>
+da ne synt acennede of blodum ne of fl+asces willan ne of
weres willan ac hig synt of Gode acennede.
<R 1.14>
And +t+at word w+as fl+asc geworden & eardode on us & we
gesawon hys wuldor swylce ancennedes wuldor 
of F+ader +t+at w+as ful mid gyfe & so+df+astnysse.
<R 1.15>
Iohannes cy+t gewitnesse be him & clypa+t +tus cwe+dende,
+tes w+as +te ic s+ade, se +de to cumenne is +after 
me w+as geworden beforan me for+dam he w+as +ar +tonne ic.
<R 1.16>
And of his gefyllednesse we ealle onfengon gyfe for gyfe
for+tam +te +a w+as geseald +turh Moysen, & 
gyfu & so+tf+astnes is geworden +turh H+alend Crist.
<R 1.18>
Ne geseah n+afre nan mann God butan se acenneda sunu hit
cy+dde se is on his F+ader bearme.
<R 1.19>
& +t+at is Iohannes gewitnes.
+da +ta Iudeas sendon hyra sacerdas & hyra diaconas fram
Gerusalem to him +t+at hi axsodon hine & +tus 
cw+adon, hw+at eart +tu?
<R 1.20>
& he cy+dde & ne wi+dsoc & +tus cw+a+d, ne eom ic na Crist.
<P 16>
<R 1.21>
And hig axsodon hine & +tus cw+adon, eart +du Elias; & he
cw+a+d, ne eom ic hit; +da cw+adon hi, eart +du
witega; & he andwyrde & cw+a+d, nic.
<R 1.22>
Hig cw+adon to him, hw+at eart +tu +t+at we andwyrde bringon
+tam +de us to +te sendon; Hw+at segst +tu be +te sylfum?
<R 1.23>
He cw+a+d, ic eom clypiendes stefn on westene, gerihta+d
Drihtnes weg, swa se witega Isaias cw+a+d.
<R 1.24>
And +ta +te +t+ar asende w+aron +ta w+aron of sundorhalgon.
<R 1.25>
& hig axsodon hine & cw+adon to him, hwi fullast +tu gif +tu
ne art ne Heligas ne witega?
<R 1.26>
Iohannes him andswarode, ic fullige on w+atere.
Tomiddes eow stod +te ge ne cunnon.
<R 1.27>
He is +te +after me toweard is se w+as geworden beforan me.
Ne eom ic wyr+de +t+at ic unbinde his sceo+twang.
<R 1.28>
+das +ding w+aron gewordene on Bethania begeondan Iordanen
+t+ar Iohannes fullode.
<R 1.29>
O+tre d+ag Iohannes geseah +tone H+alend to him cumende &
cw+a+d, her is Godes lamb, her is se +te de+d aweg 
middaneardes synn+a.
<R 1.30>
+tes is be +dam ic s+ade, +after me cym+d wer +te me beforan
geworden w+as for+dam +te he w+as +ar +donne ic.
<R 1.31>
& ic hyne nyste ac ic com & fullode on w+atere to +d+am +t+at
he w+are geswutelud on Israhela folce.
<P 18>
<R 1.32>
And Iohannes cy+tde gewitnesse cwe+dende +t+at ic geseah
ny+dercumendne gast of heofenum swa swa culfran 
& wunode ofer hine.
<R 1.33>
& ic hine ne cu+de ac se +te me sende to fullianne on w+atere
he cw+a+d to me, ofer +d+ane +te +du gesyhst
ny+derstigendne gast & ofer hine wuniendne +t+at is se +de
fylla+d on halgum gaste.
<R 1.34>
& ic geseah & gewitnesse cy+dde +t+at +tes is Godes sunu.
<R 1.35>
Eft o+dre d+ag stod Iohannes & twegen of his leorningcnihtum.
<R 1.36>
& he cw+a+d +ta he geseah +t+ane H+alend gangende, her is
Godes lamb.
<R 1.37>
+da gehyrdon hyne twegen leorningcnihtas sprecende & fylidon
+tam H+alende.
<R 1.38>
+ta beseah se H+alend & geseah hig him fyliende & cw+a+d to
him, hw+at sece gyt; Hi cw+adon to him, rabbi, 
+t+at is gecweden & gereht, lareow, hwar eardast +du?
<R 1.39>
He cw+a+t to him, cuma+d & geseo+t.
Hig comon & gesawon hwar he wunode & mid him wunodon on +dam
d+age; Hit w+as +ta seo teo+de tid.
<R 1.40>
Andreas, Simones bro+tur Petrus, w+as o+ter of +tam twam +ta
gehyrdon +at Iohanne & him fyligdon.
<R 1.41>
+des gemette +arost Simonem his bro+dor & cw+a+d to him, we
gemetton Messiam, +t+at is gereht, Crist.
<P 20>
<R 1.42>
& hig l+addon hine to +tam H+alende.
+da beheold se H+alend hyne & cw+a+t, +tu eart Simon ionan
sunu; +tu bist genemned Cephas, +t+at is gereht, Petrus.
<R 1.43>
On mergen he wolde faran on Galilea, & he gemette Philippus &
se H+alend cw+a+d to him, fylig me.
<R 1.44>
So+tlice Philippus w+as fram Bethzaida, Andreas ceastre &
Petres.
<R 1.45>
Philippus gemette Nathanael & cw+a+t to him, we gemetton
+done H+alend Iosepes sunu of Nazareth +tone 
wrat Moyses & +ta witegan on +d+are +a.
<R 1.46>
& Nathanahel cw+a+d to him, m+ag +anig +ting godes beon of
Nazareth; Philippus cw+a+d to him, cum & geseoh.
<R 1.47>
+da geseah se H+alend Nathanahel to him cumendne & cw+a+d be
him, her is israhelisc wer on +dam nis nan facn.
<R 1.48>
+da cw+a+d Nathanahel to him, hwanon cu+dest +du me?
+ta andswarode se H+alend & cw+a+d to him, ic geseah +te +ta
+tu w+are under +tam fictreowe +ar+dam +te philippus 
+te clypode.
<R 1.49>
Him andswarode +ta Nathanahel & +dus cw+a+d, rabbi, +tu eart
Godes sunu & +tu eart Israhela cing.
<R 1.50>
+ta cw+a+d se H+alend to him, +tu gesyhst mare +tonne +tis
sy.
For+dam +te +du gelyfdest +da ic cw+a+d +t+at ic gesawe +te
under +tam fictreowe?
<P 22>
<R 1.51>
& he s+ade him, so+d ic secge eow ge geseo+d opene heofonas &
Godes englas upstigende & ny+derstigende ofer mannes sunu.
<R 2.1>
On +tam +triddan d+age w+aron gyfta gewordene on Chanaa
Galile+a & +t+as H+alendes modor w+as +t+ar.
<R 2.2>
So+tlice se H+alend & his leorningcnihtas w+aron gela+dode to
+tam gyfton.
<R 2.3>
& +ta +t+at win geteorude +ta cw+a+d +t+as H+alendes modor to
him, hi nabba+d win.
<R 2.4>
+ta cw+a+t se H+alend to hyre, la wif, hw+at is me & +te?
Gyt min tima ne com.
<R 2.5>
+da cw+a+d +t+as H+alendes modor to +tam +tenum, do+d swa
hw+at swa he eow secge.
<R 2.6>
+t+ar w+aron so+dlice aset six st+anene w+aterfatu +after
Iudea gecl+ansunge; +al w+as on twegra sestra gemete 
o+d+de on +treora.
<R 2.7>
+da bead se H+alend +t+at hig +ta fatu mid w+atere gefyldon &
hig gefyldon +ta o+t +tone brerd.
<R 2.8>
+da cw+a+t se H+alend, hlada+t nu & bera+d +t+are drihte
ealdre; & hi namon.
<R 2.9>
+da se drihte ealdor +t+as wines onbyrigde +te of +tam
w+atere geworden w+as he nyste hwanon hyt com; +ta
+tenas so+dlice wiston +te +t+at w+ater hlodon; Se drihte
ealdor clypode +tone brydguman & cw+a+d to him, 
+alc man syl+t +arest god win & +tonne hig druncene beo+d
+t+at +te wyrse by+d; +du geheolde +t+at gode win o+d +tis.
<P 24>
<R 2.11>
+dis w+as +t+at forme tacn +te se H+alend worhte on Chanaa
Galile+a & geswutelode his wuldor & his leorningcnihtas 
gelyfdon on hine.
<R 2.12>
+after +tyson he & hys modor & his gebro+dru & his
leorningcnihtas foron to Capharnaum & wunedon +tar
feawa daga.
<R 2.13>
And hit w+as neah Iudea Eastron & se H+alend for to Ierusalem
<R 2.14>
& gemette on +tam temple +ta +de sealdon 
oxsan & sceap & culfran & sittende myneteras.
<R 2.15>
& he worhte swipan of strengon & hig ealle of +dam temple
adraf ge sceap ge oxsan & he ageat +tara 
mynetera feoh & towearp hyra mysan 
<R 2.16>
& s+ade +tam +te +da culfran cypton, do+d +tas +ting heonon.
Ne wyrce ge mines Feder hus to mangunghuse.
<R 2.17>
+ta gemundon his leorningcnihtas +t+at +de awriten is, +tines
huses anda me et.
<R 2.18>
+da andswaredon him +ta Iudeas & cw+adon, hwylc tacn +atywst
+tu us for+dam +te +tu +das +ding dest?
<R 2.19>
Se H+alend him andswarude & cw+a+d, towurpa+t +tis tempel &
ic hit ar+are binnan +trim dagon.
<R 2.20>
+da Iudeas cw+adon to him, +tis tempel w+as getimbrod on six
& feowertigon wintron & ar+arst +tu hit on
+trym dagon?
<R 2.21>
So+dlice he hyt cw+a+d be hys lichaman temple.
<P 26>
<R 2.22>
+da he of dea+de aras +ta gemundon his leorningcnihtas +t+at
he hit be him sylfum cw+a+d, and hi gelyfdon 
halegum gewrite & +t+are spr+ace +te se H+alend spr+ac.
<R 2.23>
+da he w+as on Ierusalem on Eastron on freolsd+age manega
gelyfdon on his naman +ta hi gesawon +da tacna +te he worhte.
<R 2.24>
Se H+alend ne geswutelode hine sylfne him for+dam he cu+de hi
ealle 
<R 2.25>
& for+tam him n+as nan +tearf +t+at +anig man s+ade gewitnesse
be men. He wiste witodlice hw+at w+as on men.
<R 3.1>
So+dlice sum Phariseisc man w+as genemned Nichodemus se w+as
Iudea ealdor.
<R 3.2>
+des com to him on niht & cw+a+d to him, rabbi, +t+at is,
lareow, we witon +t+at +tu come fram Gode; Ne m+ag 
nan man +tas tacn wyrcan +te +du wyrcst buton God beo mid
him.
<R 3.3>
Se H+alend him andswarude & cw+a+d, so+d ic +te secge buton
hwa beo edniwan gecenned ne m+ag he geseon Godes rice.
<R 3.4>
+da cw+a+d Nichodemus to him, hu m+ag man beon eft acenned
+tonne he bi+d eald; Cwyst +du m+ag he eft cuman 
on his modor inno+d & beon eft acenned?
<R 3.5>
Se H+alend him andswarude & cw+a+d, so+t ic +te secge buton
hwa beo geedcenned of w+atere & of haligum 
gaste ne m+ag he infaran on Godes rice.
<P 28>
<R 3.6>
+d+at +te acenned is of fl+asce +t+at is fl+asc, & +t+at +te
of gaste is acenned +t+at is gast.
<R 3.7>
Ne wundra +tu for+dam +te ic s+ade +te, eow gebyra+d +t+at ge
beon acennede edniwan.
<R 3.8>
Gast ore+da+d +tar he wile & +tu gehyrst his stefne & +tu
nast hwanon he cym+t ne hwyder he g+a+t; Swa is
+alc +te acenned is of gaste.
<R 3.9>
+da andswarode Nichodemus & cw+a+d, hu magon +tas +ting +tus
geweor+dan?
<R 3.10>
Se H+alend andswarode & cw+a+d to him, +du eart lareow
Israhela folce & +tu nast +tas +ding.
<R 3.11>
So+t ic +te secge +t+at we spreca+d +t+at we witon & we
cy+da+d +t+at we gesawon & ge ne underfo+d ure cy+dnesse.
<R 3.12>
Gif ic eow eor+tlice +ting s+ade & ge ne gelyfa+d humeta
gelyfe ge gif ic eow heofonlic+e +ting secge?
<R 3.13>
& nan man ne astih+d to heofenum buton se +de ny+der com of
heofonum, mannes sunu se +de com of heofonum.
<R 3.14>
& swa swa Moyses +ta n+addran upahof on +tam westene swa
gebyra+d +t+at mannes sunu beo upahafen 
<R 3.15>
+t+at nan +tara ne forwur+de +te on hyne gelyf+d ac h+abe 
+t+at ece lif.
<R 3.16>
God lufode middaneard swa +t+at he sealde his ancennendan
sunu +t+at nan ne forwur+de +te on hine gelyf+d 
ac h+abbe +t+at ece lif.
<P 30>
<R 3.17>
Ne sende God his sunu on middanearde +t+at he demde
middanearde ac +t+at middaneard sy geh+aled +turh hine.
<R 3.18>
Ne bi+t +tam gedemed +de on hine gelyf+d.
Se +de ne gelyf him bi+t gedemed for+tam +te he ne gelyfde on
+done naman +t+as acennendan Godes suna.
<R 3.19>
+t+at is se dom, +t+at leoht com on middaneard & menn lufedon
+tystro swy+tor +donne +t+at leoht; Hyra weorc w+aron yfele.
<R 3.20>
+alc +dara +te yfele de+d hata+d +t+at leoht & he ne cym+t to
leohte +t+at his weorc ne syn gerihtl+ahte.
<R 3.21>
Witodlice se +de wyrc+d so+df+astnesse cym+t to +dam leohte
+t+at his weorc syn geswutelude for+dam +te hig
synt on Gode gedone.
<R 3.22>
+after +tyson com se H+alend & his leorningcnihtas to Iudea
lande & wunode +d+ar mid him & fullode.
<R 3.23>
& Iohannes fullode on Enon wi+d Salim for+dam +te +t+ar
w+aron manega w+atro & hi tog+adere comun & w+aron
gefullode.
<R 3.24>
+da gyt n+as Iohannes gedon on cweartern.
<R 3.25>
+ta smeadon Iohannes leornigcnihtas & +ta Iudeas be +t+are
cl+ansunge 
<R 3.26>
& comon to Iohanne & cw+adon to 
him, rabbi, se +de mid +te w+as begeondan Iordane be +dam +tu
cy+ddest gewitnesse nu he fulla+t & ealle hig cuma+t to him.
<P 32>
<R 3.27>
Iohannes andwurde & cw+a+d, ne m+ag mann nan +ting uderfon
buton hit beo of heofonum geseald.
<R 3.28>
Ge sylfe me synd to gewitnesse +t+at ic s+ade, ne eom ic
Crist ac ic eom asend beforan hine.
<R 3.29>
Se +de bryde h+af+d se is brydguma, se +te is +t+as brydguman
freond & stent & gehyr+t hyne mid gefean he 
geblissa+d for +t+as brydguman stefne; +tes min gefea is
gefylled.
<R 3.30>
Hit gebura+d +t+at he weaxe & +t+at ic wanige.
<R 3.31>
Se +de ufenan com se is ofer ealle, se +te of eor+dan is se
spryc+t be eor+dan, Se +te of heofone com se 
is ofer ealle 
<R 3.32>
& he cy+d +t+at he geseah & gehyrde & nan
man ne underfeh+t his cy+dnesse.
<R 3.33>
So+dlice se +te cy+dnesse underfeh+t he getacna+d +t+at god
is so+df+astnys.
<R 3.34>
Se +de God sende spryc+d Godes word ne syl+t God +tone gast
be gemete.
<R 3.35>
F+ader lufa+d +tone sunu & sealde ealle +ting on his hand.
<R 3.36>
Se +te gelyf+d on sunu se h+af+d ece lif, se +te +tam suna is
ungeleafsum ne gesyh+t he lif ac Godes yrre wuna+d ofer hine.
<R 4.1>
+da se H+alend wyste +t+at +ta Pharisei gehyrdon +t+at he
h+afde ma leorningcnihta +tonne Iohannes, 
<P 34>
<R 4.2>
+teah se H+alend ne fullode ac his leorningcnihtas, 
<R 4.3>
+da forlet he Iudea land & for eft on Galilea.
<R 4.4>
Him gebyrode +t+at he sceolde faran +turh Samaria land.
<R 4.5>
Witodlice he com on Samarian cestre +te is genemned Sichar
neah +tam tune +te Iacob sealde Iosepe his 
suna 
<R 4.6>
+t+ar w+as Iacobes wyl. Se H+alend s+at +at +dam wylle +ta he 
w+as werig gegan & hit w+as midd+ag.
<R 4.7>
+ta com +t+ar an wif of Samaria wolde w+ater feccan +da
cw+a+d se H+alend to hyre, syle me drincan.
<R 4.8>
His leorningcnihtas ferdon +ta to +t+are ceastre woldon him
mete bicgan.
<R 4.9>
+ta cw+a+d +t+at Samaritanisce wif to him, humeta bitst +tu
+at me drincan +tonne +du eart Iudeisc & ic eom 
Samaritanisc wif; Ne bruca+d Iudeas & Samaritanisce metes
+atg+adere.
<R 4.10>
+da andswarode se H+alend & cw+a+d to hyre, gif +tu wistest
Godes gyfe & hw+at se is +te cwi+d to +te, syle 
me drincan, witodlice +tu b+ade hine +t+at he sealde +te
lifes w+ater.
<R 4.11>
+da cw+a+d +t+at wif to him, leof, ne +du n+afst nan +ting
mid to hladene & +tes pyt is deop; Hwanon h+afst
+tu lifes w+ater?
<P 36>
<R 4.12>
Cwyst +du +t+at +tu si m+arra +tonne ure f+ader Iacob se +de
us +tisne pytt sealde & he & his bearn & his 
nytenu of +dam druncon?
<R 4.13>
+da andswarode se H+alend & cw+a+t to hyre, +alcne +dara
+tyrst eft +te of +dyson w+atere dring+d 
<R 4.14> 
witodlice +alc +tara +te drinc+d of +tam w+atere +te ic 
him sylle bi+d on him will for+dr+asendes w+atres on ece lif.
<R 4.15>
+da cw+a+d +t+at wif to him, hlaford, syle me +t+at w+ater
+t+at me ne +tyrste ne ic ne +durfe her feccan.
<R 4.16>
+da cw+a+t se H+alend to hyre, ga clypa +tinne ceorl & cum
hider.
<R 4.17>
+da andwurde +t+at wif & cw+a+d, n+abbe ic nanne ceorl.
+da cw+a+d se H+alend to hyre, wel +tu cw+ade +t+at +tu
n+afst ceorl
<R 4.18>
witodlice +tu h+afst fif ceorlas & se +de 
+du nu h+afst nis +din ceorl; +at +tam +tu s+adest so+d.
<R 4.19>
+da cw+a+d +t+at wif to him, leof, +t+as me +ding+t +tu eart
witega.
<R 4.20>
Ure f+aderas hig geb+adon on +tissere dune & ge secga+d +t+at
on Ierusalem sy seo stow +t+at man on gebidde.
<R 4.21>
+da cw+a+d se H+alend to hyre, la wif, gelyf me +t+at seo tid
cym+d +tonne ge ne gebidda+t F+ader ne on +tisse 
dune ne on Gerusalem.
<P 38>
<R 4.22>
Ge gebidda+d +t+at ge nyton, we gebidda+t +t+at we witon,
for+tam +te h+al is of Iudeum.
<R 4.23>
Ac seo tid cym+d & nu is +tonne so+te gebedmen gebidda+t
F+ader on gaste & on so+df+astnesse witodlice F+ader 
sec+t swylce +te hyne gebiddon.
<R 4.24>
Gast is God & +tam +te hyne gebidda+d gebyra+d +t+at hig
gebiddon on gaste and on so+df+astnesse.
<R 4.25>
+d+at wif cw+a+t to him, ic wat +t+at Messias cym+d +te is
genemned Crist; +tonne he cym+d he cy+d us ealle +ding.
<R 4.26>
S+a H+alend cw+a+d to hyre, ic hit eom +te wi+d +te sprece.
<R 4.27>
& +t+arrihte comon his leorningcnihtas & hig wundredon +t+at
he wi+t +t+at wif spr+ac +teah hyra nan ne cw+a+d, 
hw+at segst +tu, o+d+de, hw+at sprycst +tu wi+d hig?
<R 4.28>
Witodlice +t+at wif forlet hyre w+aterf+at & eode to +t+are
byrig & cw+a+d to +tam mannum, 
<R 4.29>
cuma+d & geseo+d +tone man +te me s+ade ealle +ting +te 
ic dyde. Cwe+de ge is he Crist?
<R 4.30>
+da eodon hi ut of +d+are byrig & comon to him.
<R 4.31>
On gemang +tam his leorningcnihtas hine b+adon & +tus
cw+adon, lareow, et.
<R 4.32>
+da cw+a+d he to him, ic h+abbe +tone mete to etene +te ge
nyton.
<P 40>
<R 4.33>
+da cw+adon his leorningcnihtas him betwynan hw+a+der +anig
man him mete brohte.
<R 4.34>
+da cw+a+d se H+alend to him, min mete is +t+at ic wyrce
+t+as willan +de me sende, +t+at ic fullfremme his weorc.
<R 4.35>
Hv ne secge ge +t+at nu gyt synt feowur mon+das +ar man ripan
m+age; Nu ic eow secge, hebba+d upp eowre
eagan & geseo+d +tas eardas +t+at hig synt scire to ripene.
<R 4.36>
& se +de rip+d nim+d mede & gadera+t w+astm on ecum life
+t+at +atg+adere geblission se +te s+aw+t & se +de rip+d.
<R 4.37>
On +tyson is witodlice so+d word for+dam o+ter is se +de
s+aw+t, o+ter is se +de rip+t.
<R 4.38>
Ic sende eow to ripene +t+at +t+at ge ne beswuncon.
O+dre swuncon & ge eodun on hyra geswinc.
<R 4.39>
Witodlice manige Samaritanisce of +d+are ceastre gelyfdon on
hyne for +t+as wifes wordon +te be him cy+tde 
+t+at he s+ade me ealle +ta +ting +te ic dyde.
<R 4.40>
+da +t+ae Samaritaniscean comon to him hig geb+adon hine
+t+at he wunode +d+ara & he wunode +t+ar twegen dagas.
<R 4.41>
& mycle ma gelyfdon for his sp+ace 
<R 4.42>
& cw+adon to +tam wife, ne gelyfe we na for +dinre spr+ace, 
we sylfe gehyrdon & we witon +t+at he is so+t middaneardes
H+alynd.
<R 4.43>
So+dlice +after twam dagon he ferde +tanone & for to Galilea.
<P 42>
<R 4.44>
Se H+alend sylf cy+tde gewitnesse +t+at nan witega n+af+d
nanne wur+dscype on hys agenum earde.
<R 4.45>
+ta he com to Galileam +ta underfengon hi hine +ta hi gesawon
ealle +ta +ting +te he worhte on Ierusalem 
on freolsd+age & hi comun to +tam freolsd+age.
<R 4.46>
& he com eft to Chanaa Galilee +t+ar he worhte +t+at win of
w+atere; Sum undercyning w+as +t+as sunu w+as 
gesyclod on Capharnaum.
<R 4.47>
+ta +ta se gehyrde +t+at se H+alend for fram Iudea to Galilea
he com to him & b+ad hine +t+at he fore & geh+alde 
his sunu so+dlice he l+ag +at for+dfore.
<R 4.48>
+da cw+a+t se H+alend to him, buton ge tacna & forebeacna
geseon ne gelyfe ge.
<R 4.49>
+da cw+a+d se undercing to him, drihten, far +ar min sunu
swelte.
<R 4.50>
& se H+alend cw+a+d, ga, +tin sunu leofa+d.
+da eode he & gelyfde +t+are spr+ace +te se H+alend him
s+ade.
<R 4.51>
+da he for +ta urnon his +teowas ongean hyne & s+adon +t+at
his sunu leofode.
<R 4.52>
+da axode he to hwylcon timan him bet w+are & hi s+adon him,
gyrstand+ag to +t+are seofo+tan tide se fefor hine forlet.
<R 4.53>
+da ongeat se f+ader +t+at hit w+as on +t+are tide +de se
H+alend cw+a+d, +tin sunu leofa+d, & he gelyfde & eall 
his hiwr+aden.
<P 44>
<R 4.54>
Se H+alend worhte +tis tacen eft o+tre si+te +ta he com fram
Iudea lande to Galilea.
<R 5.1>
Efter +tyson w+as Iudea freolsd+ag & se H+alend for to
Ierusalem.
<R 5.2>
On Gerusalem ys an mere se is genemned on Ebreisc, Betzaida.
Se mere h+af+d fif porticas.
<R 5.3>
On +tam porticon l+ag mycel menigeo geadludra, blindra &
healtra & forscruncenra, & geanbidedon +t+as
w+ateres styrunge.
<R 5.4>
Drihtenes engel com to his timan on +tone mere & +t+at w+ater
w+as astyred & se +te ra+tust com on +tone 
mere +after +t+as w+ateres styrunge wear+t geh+aled fram swa
hwylcere untrumnysse swa he on w+as.
<R 5.5>
+d+ar w+as sum man eahta & +trittig wintra on his
untrumnysse.
<R 5.6>
+ta se H+alend geseah +tysne licgean & wiste +t+at he +t+ar
lange tide w+as +da cw+a+t he to him, wylt +tu hal beon?
<R 5.7>
+da andswarode se seoca him & cw+a+t, Drihten, ic n+abbe
nanne man +t+at me do on +tone mere +tonne +t+at w+ater 
astyred bi+d; +donne ic cume +tonne bi+t o+ter beforan
me.
<R 5.8>
+da cw+a+d se H+alend to him, aris, nim +tin bed & ga.
<P 46>
<R 5.9>
& se man w+as sona hal & he nam his bed & eode.
Hit w+as rested+ag on +dam d+age.
<R 5.10>
+ta cw+adon +ta Iudeas to +tam +te +t+ar geh+aled w+as, hit
is rested+ag, nis +de alyfed +t+at +tu +tin bedd bere.
<R 5.11>
He andswarude him & cw+a+d, se +de me geh+alde se cw+a+d to
me, nim +tin bedd & ga.
<R 5.12>
+da axsodon hi hine hw+at se man w+are +te +te s+ade, nim
+tin bedd & ga.
<R 5.13>
Se +te +t+ar geh+aled w+as nyste hwa hit w+as.
Se H+alynd so+tlice beah fram +t+are gegaderunge.
<R 5.14>
+after +tam se H+alynd hine gemette on +tam temple & cw+a+t
to him, nu +tu eart hal geworden; Ne synga +tu, 
+tel+as +te +te on sumon +tingon wyrs getide.
<R 5.15>
+da for se man & cy+dde hit +tam Iudean +t+at hit w+are se
H+alend +te hyne h+alde.
<R 5.16>
For+tam +ta Iudeas ehton +tone H+alend for+dam +te he dyde
+tas +ting on rested+age.
<R 5.17>
+da andswarode se H+alend him & cw+a+d, min F+ader wyrc+d o+t
+tis nu gyt & ic wyrce.
<R 5.18>
+t+as +te ma +ta Iudeas sohton hine to ofsleanne, n+as na
for+tam anum +te he +t+ane rested+ag br+ac, ac for+tam 
+te he cw+a+d +t+at God w+are his f+ader & hine sylfne
dyde Gode gelicne.
<P 48>
<R 5.19>
Witodlice se H+alend andswarode & cw+a+t to him, so+d ic eow
secge, ne m+ag se sunu nan +ting don buton
+t+at he gesyh+t his F+ader don; +da +ting +te he wyrc+t se
sunu wyrc+d gelice.
<R 5.20>
Se F+ader lufa+d +tone sunu & geswutela+d him ealle +ta +ting
+te he wyrc+t & maran weorc +tonne +tas syn he 
geswutela+d him +t+at ge wundrigeon.
<R 5.21>
Swa se F+ader awec+d +ta deadan & geliff+ast swa eac se sunu
geliff+ast +ta he wyle.
<R 5.22>
Ne se F+ader ne dem+d nanum menn ac he sealde +alcne dom +tam
suna 
<R 5.23>
+t+at ealle arwur+tigeon +tone sunu swa 
swa hig arwur+tigea+t +tone F+ader; Se +de ne arwur+da+t
+tone sunu ne arwur+ta+t he +tone F+ader +te hine sende.
<R 5.24>
So+d ic secge eow +t+at se +te min word gehyr+d & +tam
gelyf+d +te me sende se h+af+t ece lif & ne cym+t +at 
+tam dome ac f+ar+d fram dea+de to life.
<R 5.25>
So+d ic secge eow +t+at seo tid cym+d & nu is +tonne +ta
deadan gehyra+d Godes suna stefne & +ta lybba+d +te 
hig gehyra+d.
<R 5.26>
Swa se F+ader h+af+t lif on him sylfon swa he sealde +tam
suna +t+at he h+afde lif on him syluon 
<R 5.27>
& sealde him anweald +t+at he moste deman for+dam +te he 
is mannes sunu.
<R 5.28>
Ne wundrigeon ge +d+as +t+at seo tid cym+d +t+at ealle
gehyra+d his stefne +te on byrgenum synt 
<P 50>
& +ta +te 
god worhton fara+d on lifes +areste & +ta +te yfel dydon on
domes +areste.
<R 5.30>
Ne m+ag ic nan +ting don fram me sylfum.
Ic deme swa swa ic gehyre & min dom is ryht for+dam ic ne
sece minne willan +te me sende.
<R 5.31>
Gif ic gewitnesse be me cy+te min gewitnes nis so+d.
<R 5.32>
O+ter is se +de cy+t gewitnesse be me & ic wat +t+at seo
cy+dnes is so+d +te he cy+t be me.
<R 5.33>
Ge sendon to Iohanne & he cy+dde so+tf+astnesse gewitnesse.
<R 5.34>
Ic ne onfo gewitnesse fram menn ac +tas +ting ic secge +t+at
ge syn hale.
<R 5.35>
He w+as byrnende leohtf+at & lyhtende.
Ge woldon sume hwile geblissian on his leohte.
<R 5.36>
Ic h+abbe maran gewitnesse +tonne Iohannes.
Witodlice +ta weorc +te F+ader me sealde +t+at ic hig
fullfremme, +da weorc +te ic wyrce cy+ta+d gewitnesse 
be me +t+at F+ader me asende.
<R 5.37>
& se F+ader +te me sende cy+t gewitnesse be me.
Ne ge n+afre his stefne ne gehyrdon ne ge his hiw ne gesawon
<R 5.38>
and ge nabba+d his word on eow wunigende 
for+tam +te ge ne gelyfa+d +tam +de he sende.
<R 5.39>
Smeagea+d halige gewritu for+dam +te ge wena+d +t+at ge
habbon ece lif on +tam, & hig synt +te gewitnesse
cy+ta+t be me 
<P 52>
& ge nella+d cuman to me +t+at ge habbon lif.
<R 5.41>
Ne underfo ic nane beorhtnesse +at mannum.
<R 5.42>
Ac ic gecneow eow +t+at ge nabba+t Godes lufe on eow.
<R 5.43>
Ic com on mines F+ader naman & ge me ne underfengon.
Gyf o+ter cym+t on his agenum naman hyne ge underfo+d.
<R 5.44>
Hu mage ge gelyfan, +te eow betweonan wuldor underfo+d & ne
secea+t +t+at wuldor +te is fram Gode syluum?
<R 5.45>
Ne wene ge +t+at ic eow wrege to F+ader.
Se is +te eow wreg+d, Moyses on +tone ge gehyhta+d.
<R 5.46>
Witodlice gif ge gelyfdon on Moyse ge gelyfdon eac me
so+dlice he wrat be me.
<R 5.47>
Gif ge his stafum ne gelyfa+d hu gelyfe ge minum wordum?
<R 6.1>
+after +tyson for se H+alend ofer +ta Galileiscan s+a, seo is
Tiberiadis.
<R 6.2>
& him fylide mycel folc for+tam +te hig gesawon +ta tacna +te
he worhte on +tam +te w+aron geuntrumode.
<R 6.3>
Witodlice se H+alend astah on anne munt & s+at +tar mid his
leorningcnihton.
<R 6.4>
Hit w+as gehende Eastron, Iudea freolsd+age.
<P 54>
<R 6.5>
+da se H+alend his eagan upahof & geseah +t+at micel folc com
to him he cw+a+d to Philippe, hw+ar bicge 
we hlafas +t+at +tas eton?
<R 6.6>
+t+at he cw+a+t his fandigende.
He wiste hw+at he don wolde.
<R 6.7>
+da andwurde him Philippus & cw+a+d, nabba+d hi genoh on
twegera hundred penega wur+te hlafes +t+at +alc 
sumne d+al nyme.
<R 6.8>
+da andwyrde him an his leorningcnihta Andreas, Simones
bro+tur Petres, her is an cnapa +te h+af+t fif 
berene hlafas & twegen fixas, ac hw+at synt +ta +ting
betwux swa manegum mannum?
<R 6.10>
+ta cw+a+d se H+alend, do+d +t+at +tas men sitton.
On +t+are stowe w+as mycel gers +d+ar s+aton +ta swylce fif
+tusendo manna.
<R 6.11>
Se H+alend nam +ta hlafas & +tancwur+dlice dyde & hig
tod+alde +tam sittendum & eallswa of +tam fixum swa 
mycel swa hig woldon.
<R 6.12>
+da hig fulle w+aron +ta cw+a+d he to his leorningcnihton,
gaderia+t +ta brytsena +te +tar to lafe w+aron +t+at hig
ne losigeon.
<R 6.13>
Hig gegaderedon & fyldon twelf wyligeon fulle +t+ara brytsena
of +tam +te +ta l+afdon +te of +tam fif berenan 
hlafon +aton.
<R 6.14>
+da men cw+adon, +ta hig gesawon +t+at he +t+at tacen worhte,
+t+at +tes is so+dlice witega +te on middangeard cym+t.
<R 6.15>
+da se H+alend wiste +t+at hig woldon cuman & hine gel+accean
& to cynge don +ta fleah he ana uppon +tone munt.
<P 56>
<R 6.17>
And +ta hig eodon on scyp hi comon ofer +ta s+a to
Capharnaum.
Hit wear+d +ta +tystre & se H+alend ne com to him.
<R 6.18>
Mycel wind bleow & hit w+as hreoh s+a.
<R 6.19>
Witodlice +ta hig h+afdon gehrowen swylce twentig furlanga
o+d+de +trittig +ta gesawon hig +tone H+alend 
uppan +t+are s+a gan & +t+at he w+as gehende +tam scype & hi
him ondredon.
<R 6.20>
He cw+a+d +ta to him, ic hit eom, ne ondr+ada+d eow.
<R 6.21>
Hig woldon hyne niman on +t+at scyp & sona +t+at scyp w+as
+at +tam lande +te hig woldon to faran.
<R 6.22>
So+tlice o+tre d+ag seo menigeo +te stod begeondan +tam mere
geseah +t+at +t+ar n+as butan an scyp & +t+at se
H+alend ne eode on scyp mid his leorningcnihtan ac his
[{leorningcnihtas{] sylfe ana foron.
<R 6.23>
O+dre scypu comun fram Tiberiade wi+d +ta stowe +tar hig
+tone hlaf +aton Drihtne +tanciende.
<R 6.24>
+da seo menigeo geseah +t+at se H+alend +tar n+as ne his
leorningcnihtas +ta eodon hig on scipu & coman 
to Capharnaum sohton +done H+alend.
<R 6.25>
& +ta hig gemetton hyne begeondon +tam mere hig cw+adon to
him, Lareow, hw+anne com +tu hider?
<P 58>
<R 6.26>
Se H+alend him andswarude & cw+a+d, so+t ic eow secge ne sece
ge me for+dam +te ge tacnu gesawon, ac for+tam 
+te ge +aton of +dam hlafon & synt fulle.
<R 6.27>
Ne wyrcea+t +after +tam mete +te forwyr+d, ac +after +tam +te
+turhwuna+d on ece lif +done mannes sunu eow syl+t 
+tone God F+ader getacnode.
<R 6.28>
Hig cw+adon to him, hw+at do we +t+at we wyrceon Godes weorc?
<R 6.29>
+ta andswarode se H+alend & cw+a+d to him, +t+at is Godes
weorc +t+at ge gelyfan on +done +te he sende.
<R 6.30>
+da cw+adon hig, hw+at dest +tu to tacne +t+at we geseon &
gelyfon +t+at +tu hit wyrce?
<R 6.31>
Ure f+aderas +aton heofonlicne mete on westene swa hit
awriten is, he sealde him etan hlaf of heofone.
<R 6.32>
Se H+alend cw+a+d to him, so+d ic secge eow ne sealde Moyses
eow hlaf of heofonum ac min F+ader eow syl+t 
so+dne hlaf of heofonum.
<R 6.33>
Hit is Godes hlaf +te of heofone com & syl+t middanearde lif.
<R 6.34>
Hig cw+adon to him, Drihten, syle us +tysne hlaf.
<R 6.35>
Se H+alend cw+a+d to him, ic eom lifes hlaf.
Ne hingra+d +tone +te to me cym+d & ne +tyrst +tone n+afre
+de on me gelyf+d.
<R 6.36>
Ac ic eow s+ade +t+at ge gesawon me & ne gelyfdon.
<P 60>
<R 6.37>
Eall +t+at F+ader me syl+t cym+d to me & ic ne wyrpe ut +done
+te to me cym+d for+tam +te ic ne com of heofonum 
+t+at ic minne willan do ac +t+as willan +te me sende.
<R 6.39>
+d+at is +t+as F+ader willa +de me sende +t+at ic nan +ting
ne forleose of +dam +te he me sealde ac awecce +t+at 
on +tam ytemestan d+age.
<R 6.40>
+dis is mines F+ader willa +te me sende +t+at +alc +te +done
sunu gesyh+t & on hine gelyf+d h+abbe ece lif &
ic hine awecce on +tam ytemestan d+age.
<R 6.41>
+da murcnodon +ta Iudeas be him for+tam +te he cw+a+d, ic eom
hlaf +te of heofonum com.
<R 6.42>
& hig cw+adon, hu nis +tis se H+alend Iosepes sunu?
We cunnon his f+ader & his modor; Humeta seg+d +tes, ic com
of heofonum?
<R 6.43>
Se H+alend him andswarode & cw+a+d to him, ne murcnia+t eow
betwynan.
<R 6.44>
Ne m+ag nan man cuman to me buton se F+ader +te me sende hyne
teo & ic hine ar+are on +dam ytemestan d+age.
<R 6.45>
On +d+are witegena bocum is awriten, ealle ea+dl+are beo+d
Godes.
+alc +te gehyrde +at F+ader & leornode cym+d to me.
<P 62>
<R 6.46>
Ne geseah nan man F+ader buton se +de is Gode, se gesyh+t
F+ader.
<R 6.47>
So+d ic secge eow se h+af+d ece lif +te on me gelyf+d.
<R 6.48>
Ic eom lifes hlaf.
<R 6.49>
Ure f+aderas +aton heofunlicne mete on westene & hig synd
deade.
<R 6.50>
+dis is se hlaf +te of heofonum com +t+at ne swelte se +de of
him ytt.
<R 6.51>
Ic eom lybbende hlaf +te of heofonum com.
Swa hwa swa ytt of +dyson hlafe he leofa+d on ecnysse & se
hlaf +te ic sylle is min fl+asc for middaneardes life.
<R 6.52>
+ta Iudeas fliton him betwynan & cw+adon, hu m+ag +tes his
fl+asc us syllan to etene?
<R 6.53>
+ta cw+a+t se H+alend to him, so+t ic secge eow n+abbe ge lif
on eow buton ge eton mannes suna fl+asc & his blod drincon.
<R 6.54>
Se h+af+d ece lif +te ytt min fl+asc & drinc+d min blod & ic
hine ar+are on +tam ytemestan d+age.
<R 6.55>
So+tlice min fl+asc is mete & min blod is drinc.
<R 6.56>
Se +de ytt min fl+asc & drinc+d min blod he wuna+d on me & ic
on him.
<R 6.57>
Swa swa lybbende F+ader me sende & ic lybbe +turh F+ader & se
+de me ytt he leofa+t +turh me.
<P 64>
<R 6.58>
+tis is se hlaf +te of heofonum com.
Na swa swa ure f+aderas +aton heofonlicne mete & deade
w+aron; Se +te ytt +tysne hlaf he leofa+d on ecnysse.
<R 6.59>
+das +ting he s+ade on gesamnunge +ta he l+arde on
Capharnaum.
<R 6.60>
Manega his leornigcnihta cw+adon +ta hig +dis gehyrdon, heard
is +teos spr+ac; Hwa m+ag hig gehyran?
<R 6.61>
+da wiste se H+alend +t+at his leorningcnihtas murcnedon
betweox him sylfon be +tison & he cw+a+d to him, 
+t+at eow beswic+d?
<R 6.62>
Gyf ge geseo+t mannes sunu astigendne +t+ar he +ar w+as?
<R 6.63>
Gast is se +de geliff+ast, fl+asc ne frema+d nan +ting.
+ta word +te ic eow s+ade synt gast & lif.
<R 6.64>
Ac sume ge ne gelyfa+d.
Witodlice se H+alend wiste +at fruman hw+at +ta gelyfedan
w+aron & hwa hine bel+awon wolde.
<R 6.65>
& he cw+a+d, for+tig ic eow s+ade +t+at nan man ne m+ag cuman
to me buton min F+ader hit him sylle.
<R 6.66>
Sy+d+dan manega his leorningcnihtas cyrdon onb+ac & ne eodun
mid him.
<R 6.67>
+da cw+a+t se H+alynd to +tam twelfum, cwe+de ge wylle ge
fram me?
<R 6.68>
+ta andwyrde him Simon Petrus & cw+a+d, Drihten, to hwam ga
we?
<P 66>
<R 6.69>
+tu h+afst eces lifes word & we gelyfa+d & witon +t+at +tu
eart Crist, Godes sunu.
<R 6.70>
Se H+alend him andswarude & cw+a+d, hu ne geceas ic eow
twelfe, & eower an is deofol?
<R 6.71>
He hyt cw+a+t be Iuda Scario+te, +tes hine bel+awde +ta he
w+as an +tara twelfa.
<R 7.1>
Sy+t+tan for se H+alend to Galilea.
He nolde faran to Iudea for+tam +te +ta Iudeas hine sohton &
woldon hyne ofslean.
<R 7.2>
Hit w+as gehende Iudea freolsd+age.
<R 7.3>
His bro+dra cw+adon to him, far heonon & ga on Iudea land
+t+at +tine leorningcnihtas geseon +ta weorc +te +tu wyrcst.
<R 7.4>
Ne de+d nan man nan +ting on diglum ac sec+t +t+at hit open
sy.
Gif +du +tas +ting dest geswutela +te sylfne middanearde.
<R 7.5>
Witodlice ne his magas ne gelyfdon on hyne.
<R 7.6>
+da cw+a+t se H+alend to him, gyt ne com min tid, eower tid
is symble gearu.
<R 7.7>
Ne m+ag middaneard eow hatigean ac he hata+d me for+tam ic
cy+te gewitnesse be him +t+at his weorc synt
yfele.
<R 7.8>
Fare ge to +tison freolsd+age.
Ic ne fare to +tison freolsd+age for+tam min tid nis gyt
gefylled.
<R 7.9>
He wunede on Galilea +ta he +tas +ting s+ade.
<P 68>
<R 7.10>
Eft +ta his gebro+dru foron +ta for he eac to +dam
freolsd+age, n+as na openlice.
<R 7.11>
+da Iudeas hyne sohton on +tam freolsd+age & cw+adon, hwar is
he?
<R 7.12>
& mycel gehlyd w+as on +t+are menigeo be him.
Sume cw+adon, he is god, o+dre cw+adon, nese, ac he beswic+d
+tis folc.
<R 7.13>
+teahhw+a+tere ne sp+ac nan man openlice be him for +t+ara
Iudea ege.
<R 7.14>
+ta hit w+as midd+ag +t+as freolsd+ages +ta eode se H+alend
into +tam temple & l+arde.
<R 7.15>
& +ta Iudeas wundredon & cw+adon, humeta cann +tes stafas
+tonne he ne leornode?
<R 7.16>
Se H+alend him andswarode & cw+a+t, mi lar nis na min ac
+t+as +te me sende.
<R 7.17>
Gyf hwa wyle his willan don he gecwem+d be +t+are lare
hw+a+ter heo si of Gode hw+a+ter +te ic be me sylfum spece.
<R 7.18>
Se +te be him sylfum spryc+d sec+t his agen wuldor, se +te
sec+t +t+as wuldor +te hyne sende se is so+tf+ast 
& nis nan unrihtwisnys on him.
<R 7.19>
Hu ne sealde Moyses eow +a & eower nan ne healt +ta ae?
Hwi sece ge me to ofsleanne?
<R 7.20>
+ta andswarode seo menigeo & cw+a+d, deofol +te stica+d on.
Hwa sec+d +te to ofsleanne?
<P 70>
<R 7.21>
+da andswarode se H+alend & cw+a+d to him, an weorc ic worhte
& ealle ge wundrigea+t.
<R 7.22>
For+dy Moyses eow sealde [{ymbsnydenysse{] , n+as na for+ti +te
heo of Moyse sy ac of f+aderon, & on rested+age 
ge ymbsni+da+t mann +t+at Moyses +a ne sy toworpen.
<R 7.23>
& ge belga+t wi+d me for+dam +te ic geh+alde anne man on
rested+age.
<R 7.24>
Ne deme ge be ansyne ac dema+d rihtne dom.
<R 7.25>
Sume cw+adon +ta +de w+aron of Ierusalem, hu nis +dis se +de
hi secea+t to ofsleande?
<R 7.26>
& nu he spyc+t openlice & hig ne cwe+da+t nan +ding to him.
Cwe+de we hw+a+ter +ta ealdras ongyton +t+at +tis is Crist?
<R 7.27>
Ac we witon hwanon +tes is.
+donne Crist cym+t +tonne nat nan mann hwanon he bi+t.
<R 7.28>
Se H+alend clypode & l+arde on +tam temple & cw+a+d, me ge
cunnon & ge witon hwanon ic eom; & ic ne com 
fram me sylfum ac se is so+d +te me sende +tone ge ne
cunnon.
<R 7.29>
Ic hyne can & gif ic secge +t+at ic hine ne cunne ic beo leas
& eow gelic; Ic hyne can & ic eom of him & he me sende.
<P 72>
<R 7.30>
Hig hine sohton to nimanne & hyra nan hys ne +athran for+dam
+te his tid ne com +ta gyt.
<R 7.31>
Manega of +d+are menigeo gelyfdon on hine & cw+adon, cwe+te
ge wyrc+d Crist ma tacna +tonne he cym+d +tonne +tes de+d?
<R 7.32>
+ta Pharisei gehyrdon +ta menigeo +tus murcnigede be him.
+da ealdras & +da Pharisei sendon hyra +tenas +t+at hig
woldon hine gefon.
<R 7.33>
+da cw+a+d se H+alend, gyt ic beo sume hwile mid eow & ic ga
to +dam +te me sende.
<R 7.34>
Ge seca+d me & ne finda+t & ge ne magon cuman +tar ic eom.
<R 7.35>
+ta Iudeas cw+adon betweonan him sylfum, hwyder wyle +tes
faran +t+at we hine ne findon; Cwyst +tu wyle
he faran on +deoda todr+afednysse & hig l+aran?
<R 7.36>
Hw+at is +deos spr+ac +te he spryc+d, ge secea+t me & ne
finda+t & ge ne magon cuman +tar ic eom?
<R 7.37>
On +tam +aftemestan m+aran freolsd+age stod se H+alend &
clypode, cume to me se +de hine +tyrste & drince.
<R 7.38>
Se +te gelyf+t on me, swa +t+at gewrit cwy+d, lybbendes
w+atres flod flowa+d of his inno+de.
<R 7.39>
+t+at he cw+a+d be +tam gaste +te +ta sceoldon underfon +te
on hyne gelyfdon; +ta gyt n+as se gast geseald 
for+tam +te se H+alend n+as +da gyt gewuldrud.
<P 74>
<R 7.40>
Of +d+are tide seo menigeo cw+a+d +ta heo gehyrde +das his
spr+ace, +des is so+d witega.
<R 7.41>
Sume cw+adon, he is Crist.
Sume cw+adon, cwe+de ge cym+t Crist fram Galilea?
<R 7.42>
Hu ne cy+d +t+at gewrit +t+at Crist cym+d of Dauides cynne &
of Bethleem ceastre +tar +tar Dauid w+as?
<R 7.43>
Witodlice unge+tw+arnes w+as geworden on +t+are menigeo for
him.
<R 7.44>
Sume hig woldon hine niman ac hyra nan his n+a +athran.
<R 7.45>
+ta +tenas comon to +tam bisceopum & to +tam Phariseon & hig
cw+adon to him, for hwi ne brohton ge hine hider?
<R 7.46>
+ta andwyrdon +ta +tenas & cw+adon, ne spr+ac n+afre nan man
swa +tes man spryc+t.
<R 7.47>
+ta cw+adon +ta Pharisei to him, synt ge beswicene?
<R 7.48>
Cwe+de ge gelyfde +anig +t+ara ealdra o+d+de +t+ara Pharisea
on hyne?
<R 7.49>
Ac +teos menigeo +te ne cy+te +ta +a, hig synt awyrgede.
<R 7.50>
+da cw+a+d Nichodemus to him, se +te com to him on nyht se
w+as hyra an, cwyst +tu dem+d ure +a +anine man 
buton hyne man +ar gehyre & wite hw+at he do?
<P 76>
<R 7.52>
Hig andswaredon & cw+adon to him, cwyst +tu +t+at +tu si
Galileisc; Smea & geseoh +t+at nan witega ne cym+d 
fram Galilea.
<R 7.53>
& hig cyrdon ealle ham.
<R 8.1>
Se H+alend for on Oliuetes Dune.
<R 8.2>
& com eft on d+agred to +tam temple & eall +t+at folc com to
him & he s+at & l+arde hig.
<R 8.3>
+da l+addon +ta Pharisei & +da boceras to him an wif seo w+as
aparod on unrihth+amede & setton hig tomiddes 
hyra & cw+adon to him, Lareow, +tis wif w+as afundyn on
unrihton h+amede.
<R 8.5>
Moyses us bebead on +t+are +a +t+at we sceoldon +tus gerade
mid stanum oftorfian; Hw+at cwyst +tu?
<R 8.6>
+dis hig cw+adon his fandiende +t+at hig hine wrehton.
Se H+alend abeah ny+ter & wrat mid his fingre on +t+are
eor+tan.
<R 8.7>
+ta hig +turhwunedon hine axsiende +ta aras he upp & cw+a+d
to him, loca, hwylc eower si synleas wurpe
+arest stan on hi.
<R 8.8>
& he abeah eft & wrat on +t+are eor+tan.
<R 8.9>
+da hig +tis gehyrdon +ta eodon hig ut an +after anum & he
gebad +tar sylf & +t+at wif stod +t+ar on middan.
<P 78>
<R 8.10>
Se H+alend aras upp & cw+a+d to hyre, wif, hw+ar synd +ta +de
+te wregdon; Ne fordemde +te nan man?
<R 8.11>
& heo cw+a+d, na, Drihten.
& se H+alend cw+a+d, ne ic +te ne fordeme; Do ga & ne synga
+tu n+afre ma.
<R 8.12>
Eft se H+alend spr+ac +tas +ting to him & cw+a+d, ic eom
middaneardes leoht; se +te me fyli+t ne g+a+d he na 
on +tystro ac he h+af+d lifes leoht.
<R 8.13>
+da Pharisei cw+adon to him, +tu cyst+t gewitnesse be +de
sylfon, nis +din gewitnes so+d.
<R 8.14>
Se H+alend andswarede & cw+a+d to him, gif ic cy+te
gewitnesse be me sylfum min gewitnes is so+t for+tam 
+te ic wat hwanon ic com & hwyder ic ga, ge nyton hwanon ic
com ne hwyder ic ga.
<R 8.15>
Ge dema+d +after fl+asce, ic ne deme nanum men.
<R 8.16>
& gif ic deme min dom is so+d for+dam +te ic ne eom ana ac ic
& se F+ader +te me sende and eowre +a is 
awriten +t+at twegra manna gewitnes is so+d.
<R 8.18>
Ic eom +te cy+te gewitnesse be me sylfum & se F+ader +te me
sende cy+t gewitnesse be me.
<R 8.19>
Witodlice hig cw+adon to him, hwar is +tin F+ader?
Se H+alend him andswarude & cw+a+d, ne cunne ge me ne minne
F+ader; Gyf ge me cu+ton wen is +t+at ge cu+ton minne F+ader.
<P 80>
<R 8.20>
+das word he sp+ac +at cepsceamule & nan man hyne ne nam
for+tam +te hys tid ne com +ta gyt.
<R 8.21>
Witodlice eft se H+alend cw+a+t to him, ic fare & ge me
secea+d & ge swelta+t on eowre synne; Ne mage 
ge cuman +tyder ic fare.
<R 8.22>
+da cw+adon +ta Iudeas, cwe+de ge ofslyh+t he hine sylfne
for+tam he seg+d, ge ne magon cuman +tyder ic fare?
<R 8.23>
+da cw+a+t he to him, ge synt ny+tane & ic eom ufane.
Ge synt of +tison middanearde, ic ne eom of +tissan
middanearde.
<R 8.24>
Ic eow s+ade +t+at ge swelta+d on eowrum synnum.
Gif ge ne gelyfa+d +t+at ic hit sy ge swelta+d on eowre
synne.
<R 8.25>
+da cw+adon hi to him, hw+at eart +tu?
Se H+alend cw+a+d to him, ic eom fruma +te to eow sprece.
<R 8.26>
Ic h+abbe fela be eow to sprecenne & to demenne.
Ac se +te me sende is so+df+ast & ic sprece on middanearde
+ta +ting +te ic +at him gehyrde.
<R 8.27>
& hig ne undergeton +t+at he t+aalde him God to F+ader.
<R 8.28>
Se H+alend cw+a+d to him, +tonne ge mannes sunu upp ahebba+t
+tonne gecnawe ge +t+at ic hit eom & ic ne do 
nan +ting of me sylfum ac ic sprece +tas +ting swa F+ader
me l+arde.
<P 82>
<R 8.29>
& se +de me sende is mid me & he ne forl+at me anne for+tam
+te ic wyrce symble +ta +ting +te him synt gecweme.
<R 8.30>
+da he +das +ding spr+ac manega gelyfdon on him.
<R 8.31>
Witodlice se H+alend cw+a+d to +tam Iudeon +te him gelyfdon,
gif ge wunegea+d on minre sp+ace so+dlice ge
beo+d mine leorningcnihtas & ge oncnawa+d so+df+astnysse &
so+tf+astnes eow alyst.
<R 8.33>
+da andswarodon hi hym & cw+adon, we synt Abrahames cynnes &
ne +teowedon we nanum men n+afre; Humeta 
cwyst +tu ge beo+d frige?
<R 8.34>
Se H+alend him andswarude & cw+a+d, so+t ic eow secge +t+at
+alc +te synne wyrc+d is +t+are synne +teow.
<R 8.35>
Witodlice se +teow ne wuna+t on huse on ecnesse, se sunu
wuna+t on ecnesse.
<R 8.36>
Gif se sunu eow alyst ge beo+d so+dlice frige.
<R 8.37>
Ic wat +t+at ge synt Abrahames bearn ac ge secea+d me to
ofsleanne for+tam min sp+ac ne wuna+t on eow.
<R 8.38>
Ic sprece +t+at +te ic mid F+ader geseah & ge do+d +ta +ting
+te ge mid eowrum f+ader gesawon.
<R 8.39>
+da andswarodon hig & cw+adon to him, Abraham is ure f+ader.
+da cw+a+d se H+alend to him, gif ge Abrahames bearn synt
wyrcea+d Abrahames weorc.
<P 84>
<R 8.40>
Nu ge secea+d me to ofsleanne, +tone man +te eow s+ade
so+df+astnesse +ta +te ic gehyrde of Gode; Ne dyde
Abraham swa.
<R 8.41>
Ge wyrcea+d eowres f+ader weorc.
Hig cw+adon witodlice to him, ne synt we of forlire acennede,
we habba+d anne God to f+ader.
<R 8.42>
Witodlice se H+alend cw+a+t to him, gif God w+are eowre
f+ader witodlice ge lufedon me; Ic com of Gode, 
ne com ic na fram me sylfon ac he me sende.
<R 8.43>
Hwi ne gecnawe ge mine spr+ace?
<R 8.44>
Ge synt deofles bearn & ge wylla+t wyrcean eowres f+ader
willan.
He w+as fram frym+te manslaga & he ne wunode on
so+df+astnesse for+dam +te so+df+astnes nis on him; +donne
he spryc+d leasunga he spryc+t of him sylfum for+tam +te he
is leas & his f+ader eac.
<R 8.45>
Witodlice ge ne gelyfa+d me for+tam +te ic secge eow
so+df+astnysse.
<R 8.46>
Hwylc eower ascuna+d me for synne?
Gif ic so+d secge hwi ne gelyfe ge me?
<R 8.47>
Se +te is of Gode gehyr+d word, for+tig ge ne gehyra+d
for+tam +te ge ne synt of Gode.
<R 8.48>
Witodlice +ta Iudeas andswaredon & cw+adon to him, hwi ne
cwe+te we wel +t+at +du eart Samaritanisc & eart wod?
<P 86>
<R 8.49>
Se H+alend andswarude & cw+a+d, ne eom ic wod ac ic
arwur+tige minne F+ader & ge unarwur+dedon me.
<R 8.50>
Witodlice ne sece ic min wuldor, se is +te sec+d & dem+d.
<R 8.51>
So+dlice ic secge eow gif hwa mine spr+ace gehealt ne gesyh+t
he dea+d n+afre.
<R 8.52>
+da cw+adon +ta Iudeas, nu we witon +t+at +tu eart wod.
Abraham w+as dead & +ta witegan & +tu cwyst, gif hwa mine
spr+ace gehealt ne bi+d he n+afre dead.
<R 8.53>
Cwyst +tu +t+at +tu sy m+arra +tonne ure f+ader Abraham se
w+as dead, & +ta witegan w+aran deade; Hw+at +tinc+d 
+te +t+at +tu sy?
<R 8.54>
Se H+alend him andswarode, gif ic wuldrige me sylfne nis min
wuldor naht; Min F+ader is +te me wuldra+d 
be +tam ge cwe+da+t +t+at he sy ure god & ge ne cu+don
hine.
<R 8.55>
Ic hyne cann & gif ic secge +t+at ic hine ne cunne ic beo
leas & eow gelic ac ic hyne cann & ic healde his spr+ace.
<R 8.56>
Abraham eower f+ader geblissode +t+at he gesawe minn+a d+ag
& he geseah & geblissode.
<R 8.57>
+da Iudeas cw+adon to him, gyt +tu ne eart fiftig wintre &
gesawe +tu Abraham?
<R 8.58>
Se H+alend cw+a+d to him, ic w+as +ar+tam +te Abraham w+as.
<R 8.59>
Hig namon stanas to +tam +t+at hig woldon hyne torfian.
Se H+alend hine bedilegode & eode of +dam temple.
<P 88>
<R 9.1>
+da se H+alend for +ta geseah he anne man +te w+as blind
geboren.
<R 9.2>
& his leorningcnihtas hine axodon & cw+adon, lareow, hw+at
syngode +tes o+d+de his magas +t+at he w+are blind geboren?
<R 9.3>
Se H+alend andswarude & cw+a+d, ne syngode he ne his magas ac
+t+at Godes weorc w+are geswutelod on him.
<R 9.4>
Me gebyra+d to wyrceanne +t+as weorc +te me sende +ta hwile
+te hit d+ag is; Niht cym+t +tonne nan man wyrcan ne m+ag.
<R 9.5>
Ic eom middaneardes leoht +ta hwile +te ic on middanearde
eom.
<R 9.6>
+da he +tas +ting s+ade +ta sp+atte he on +ta eor+tan &
worhte fenn of his spatle & smyrede mid +tam fenne
ofer his eagan & cw+a+d to him, ga & +tweah +te on Syloes
mere.
<R 9.7>
He for & +twoh hine & com geseonde.
<R 9.8>
Witodlice his neahgeburas & +ta +te hine gesawon +ta he
w+adla w+as cw+adon, hu nis +tis se +de s+at & w+adlode?
<R 9.9>
Sume cw+adon, he hyt is, sume cw+adon nese, ac is him gelic.
He cw+a+t so+dlice, ic hit eom.
<R 9.10>
+da cw+adon hig to him, hu w+aron +tine eagan geopenede?
<P 90>
<R 9.11>
He andswarode & cw+a+d, se man +te is genemned H+alend worhte
fenn & smyrede mine eagan & cw+a+d to me,
ga to Siloes mere & +tweah +te, & ic eode & +twoh me &
geseah.
<R 9.12>
+da cw+adon hig to him, hwar is he?
+ta cw+a+d he, ic nat.
<R 9.13>
Hig l+addon to +tam Phariseon +tone +te +tar blind w+as.
<R 9.14>
Hit w+as rested+ag +ta se H+alend worhte +t+at fenn & his
eagan untynde.
<R 9.15>
Eft +ta Pharisei hyne axsedon hu he gesawe.
He cw+a+d to him, he dyde fenn ofer mine +aagan & ic +twoh &
ic geseo.
<R 9.16>
Sume +ta Pharisei cw+adon, nis +des man of gode +te rested+ag
ne healt; Sume cw+adon, hu m+ag synful mann 
+tas tacn wyrcean; & hig fliton him betweonan.
<R 9.17>
Hig cw+adon eft to +tam blindan, hw+at segst +tu be +tam +te
+tine eagan untynde; He cw+a+d, he is witega.
<R 9.18>
Ne gelyfdon +ta Iudeas be him +t+at he blind w+are & gesawe
+ar+tam +te hig clypodon his magas +te gesawon 
& axodon hig & cw+adon, is +dis eower sunu +te ge secga+d
+t+at blind w+are acenned; Humeta gesyh+t he
nu?
<R 9.20>
Hys magas him andswaredon & cw+adon, we witon +t+at +tes ure
sunu & +t+at he w+as [{blind{] acenned.
<P 92>
<R 9.21>
We nyton humete he nu gesyh+t ne hwa his eagan untynde.
Ahxsia+d hine sylfne, yllde he h+af+d, sprece for hine
sylfne.
<R 9.22>
His magas sp+acon +tas +ting for+tam +te hig ondredon +ta
Iudeas.
+da gedihton +ta Iudeas gif hwa crist andette +t+at he w+are
butan hyra geferr+adene.
<R 9.23>
For+tam cw+adon his magas, he h+af+t ylde, axia+d hine
sylfne.
<R 9.24>
+da clypodon hig eft +tone mann +te +ar blind w+as & cw+adon
to him, sege Gode wuldor, we witon +t+at he is synful.
<R 9.25>
& he cw+a+d, gif he synful is +t+at ic nat, an +ting ic wat
+t+at ic w+as blind & +t+at ic nu geseo.
<R 9.26>
+da cw+adon hig to him, hw+at dyde he +te?
Hu ontynde he +tine eagan?
<R 9.27>
He andswarode him & cw+a+d, ic eow s+ade +ar & ge gehyrdon.
Hwi wylle ge hyt eft gehyran; Cwe+de ge wylle ge beon his
leorningcnihtas?
<R 9.28>
+ta wyrigdon hig hine & cw+adon, si +tu his leorningcniht, we
synt Moyses leorningcnihtas.
<R 9.29>
We witon +t+at God sp+ac wi+t Moyses, nyte we hwanon +tes is.
<R 9.30>
Se man andswarode & cw+a+d to him, +t+at is wundorlic +t+at
ge nyton hwanon he is & he untynde mine eagan.
<P 94>
<R 9.31>
We witon so+tlice +t+at God ne gehyr+t synfulle ac gif hwa is
Gode gecoren & his willan wyrc+d +tone he
gehyr+d.
<R 9.32>
Ne gehyrde we n+afre on worulde +t+at +anig ontynde +t+as
eagan +te w+are blind geboren.
<R 9.33>
Ne mihte +tes nan +ting don gif he n+are of Gode.
<R 9.34>
Hig andswaredon & cw+adon to him, eall, +tu eart on synnum
geboren & +tu l+arst us; & hig drifon hine
ut.
<R 9.35>
+da se H+alend gehyrde +t+at hig hyne drifon ut +ta cw+a+d he
to him +ta he hine gemitte, gelyfst +tu on Godes sunu?
<R 9.36>
He andswarude & cw+a+d, hwylc is, Drihten, +t+at ic on hine
gelyfe?
<R 9.37>
And se H+alend cw+a+d to him, +tu hine gesawe & se +de wi+d
+te spryc+d, se hit is.
<R 9.38>
+da cw+a+t he, Drihten ic gelyfe.
& he feoll ny+ter & geea+dmedde hyne.
<R 9.39>
& se H+alend cw+a+d to him, ic com on +tysne middaneard to
demenne +t+at +ta sceolon geseon +te ne geseo+d
& beon blinde +ta +te geseo+d.
<R 9.40>
+da +t+at gehyrdon +ta Pharisei +te mid him w+aron +da
cw+adon hig to hym, cwyst +tu synt we blinde?
<R 9.41>
& se H+alend cw+a+d to him, gif ge blinde w+aron n+afde ge
nane synne; Nu ge secga+d +t+at +t+at ge geseon,
+t+at is eowre synn.
<P 96>
<R 10.1>
So+t ic secge eow se +te ne g+a+d +at +tam gete into sceapa
falde ac styh+t elles ofer he is +teof & scea+da.
<R 10.2>
Se +te ing+a+t +at +tam geate he is sceapa hyrde.
<R 10.3>
+t+ane se geatweard l+at in & +ta sceap gehyra+d his stefne &
he nem+d his agene sceap be naman, l+at hig ut.
<R 10.4>
& +tonne he his agene sceap l+at ut he g+a+d beforan him &
+ta sceap him fyligea+d for+tam +te hig gecnawa+d his stefne.
<R 10.5>
Ne fyligea+t hig uncu+tum ac fleo+d fram him for+dam +te hig
ne gecneowun uncu+dra stefne.
<R 10.6>
+dis bigspell se H+alend him s+ade.
Hig nyston hw+at he spr+ac to him.
<R 10.7>
Eft se H+alend cw+a+d to him, so+t ic eow secge ic eom sceapa
geat.
<R 10.8>
Ealle +ta +te comun w+aron +teofas & scea+tan ac +ta sceap
hig ne gehyrdon.
<R 10.9>
Ic eom geat; Swa hwylc swa +turh me g+a+d by+t hal & g+a+d in
and ut & fint l+ase.
<R 10.10>
+teof ne cym+d buton +t+at he stele & slea & fordo.
Ic com to +tam +t+at hig habbon lif & habbon genoh.
<R 10.11>
Ic eom god hyrde.
God hyrde syl+t his lif for his sceapon.
<P 98>
<R 10.12>
Se hyra se +te nis hyrde & se +te nah +ta sceap, +tonne he
+tone wulf gesyh+t, +tonne flyh+d he & forl+at 
+ta sceap & se wulf nim+d & todrif +da sceap.
<R 10.13>
Se hyra flyh+t for+tam +te he bi+d ahyrod & him ne gebyra+d
to +tam sceapum.
<R 10.14>
Ic eom god hyrde & ic gecnawe mine sceap & hig gecnawa+d me.
<R 10.15>
Swa min F+ader can me ic can minne F+ader.
<R 10.16>
& ic h+abbe o+dre sceap +ta ne synt of +disse heorde & hit
gebyra+d +t+at ic l+ade +t+age & hig gehyra+d mine 
stefne & hyt by+t an heord & an hyrde.
<R 10.17>
For+tam F+ader me lufa+d for+tam +te ic sylle mine sawle &
hig eft nime.
<R 10.18>
Ne nim+d hig nan man +at me ac l+ate hig fram me sylfum.
Ic h+abbe anweald mine sawle to al+atane & ic h+abbe anweald
hig eft to nimanne; +tis bebod ic nam +at
minum F+ader.
<R 10.19>
Eft w+as unge+dw+arnes geworden betwyx +tam Iudeum for +tysum
spr+acum.
<R 10.29>
Manega hyra cw+adon, deofol is on him & he cw+a+d, Hwi hlyste
ge him?
<R 10.21>
Sume cw+adon, ne synt na +tis wodes mannes word.
Cwyst +tu m+ag wod man blindra manna eagan ontynan?
<R 10.22>
+ta w+aron templhalgunga on Ierusalem & hit w+as winter.
<R 10.23>
& se H+alend eode on +tam temple on Salomones portice.
<P 100>
<R 10.24>
+da bestodon +ta Iudeas hyne utan & cw+adon to him, hu lange
g+alst +tu ure lif; Sege us openlice hw+a+ter +tu Crist sy.
<R 10.25>
Se H+alend him andswarode & cw+a+t, ic spece to eow & ge ne
gelyfa+d; +ta weorc +te ic wyrce on mines F+ader 
naman +ta cy+ta+t gewitnesse be me ac ge ne gelyfa+d
for+tam +te ge ne synt of minum sceapum.
<R 10.27>
Mine sceap gehyra+t mine stefne & ic gecnawe hig & hig
folgia+d me.
<R 10.28>
& ic him sylle ece lif & hig ne forwur+da+t n+afre & ne nim+d
hig nan man of minre handa.
<R 10.29>
+t+at +te min F+ader me sealde is m+arre +tonne +anig o+der
+ding & ne m+ag hit nan man niman of mines F+ader handa.
<R 10.30>
Ic & F+ader synt an.
<R 10.31>
+da Iudeas namon stanas +t+at hig woldon hyne torfian.
<R 10.32>
Se H+alend him andswarode & cw+a+d, manega gode weorc ic eow
+ateowde be minum F+ader; For hwylcum +t+are 
weorca wylle ge me h+anan?
<R 10.33>
+ta Iudeas him andswaredon & cw+adon, ne h+ane we +de for
godum weorce ac for +tinre bysmorsp+ace & for+tam 
+te +tu eart man & wyrcst +te to gode.
<R 10.34>
Se H+alend andswarode & cw+a+d, hu nys hit awriten on eowre
+a +t+at ic s+ade ge synt godas?
<P 102>
<R 10.35>
Gif he +ta tealde godas +te Godes sp+ac to w+as geworden &
+t+at halige gewrit ne m+ag beon awend, +te 
F+ader gehalgode & sende on middaneard ge secga+d +t+at +tu
bysmor spycst for+tam ic s+ade ic eom Godes sunu.
<R 10.37>
Gif ic ne wyrce mines F+ader weorc ne gelyfa+d me.
<R 10.38>
Gif ic wyrce mines F+ader weorc & gif ge me nella+d gelyfan
gelyfa+d +tam weorcum +t+at ge oncnawun & gelyfon 
+t+at F+ader ys on me & ic on F+ader.
<R 10.39>
Hig smeadon witodlice embe +t+at hig woldon hine gefon & he
eode ut fram him.
<R 10.40>
& he for eft ofer Iordanen to +t+are stowe +te Iohannes w+as
& +arest on fullode & he wunode +tar.
<R 10.41>
& manega comon to him & cw+adon, witodlice ne worhte Iohannes
nan tacn; Ealle +ta +ting +te Iohannes 
s+ade be +tyson w+aron so+de.
<R 10.42>
& manega gelyfdon on hyne.
<R 11.1>
Witodlice sum seoc man w+as genemned Lazarus of Bethania of
Marian ceastre & of Martham his swustra.
<R 11.2>
Hit w+as seo Maria +te smyrede Drihten mid +t+are sealfe &
drigde his fet mid hyre loccon; Lazarus hyre 
bro+dor w+as geyfled.
<R 11.3>
His swustra sendon to him & cw+adon, Drihten, nu is seoc se
+de +tu lufast.
<P 104>
<R 11.4>
+da se H+alend +t+at gehyrde +ta cw+a+d he to him, nys +teos
untrumnys na for dea+de ac for Godes wuldre +t+at 
Godes sunu si gewuldrod +turh hyne.
<R 11.5>
So+dlice se H+alend lufode Martham & hyre swustor Mariam &
Lazarum hyra bro+dor.
<R 11.6>
Witodlice he w+as twegen dagas on +d+are sylfan stowe +ta he
gehyrde +t+at he seoc w+as.
<R 11.7>
+after +tisson he cw+a+d to his leorningcnihton, uton faran
eft to Iudea lande.
<R 11.8>
His leorningcnihtas cw+adon to him, Lareow, nu +ta Iudeas
sohton +de +t+at hig woldon +te h+anan & wylt 
+tu eft faran +dyder?
<R 11.9>
Se H+alend him andswarode & cw+a+d, hu ne synt twelf tida
+t+as d+ages; Gif hwa g+a+d on d+ag ne +atspyn+d he 
for+tam he gesyh+t +tyses middaneardes leoht.
<R 11.10>
Gif he g+a+d on niht he +atspyrn+d for+tam +te leoht nis on
hyre.
<R 11.11>
+das +ding he cw+a+d & sy+d+dan he cw+a+d to him, Lazarus ure
freond sl+ap+d ac ic wylle gan & awreccan hyne of sl+ape.
<R 11.12>
His leorningcnihtas cw+adon, Drihten, gif he sl+ap+d he by+t
hal.
<R 11.13>
Se H+alend hit cw+a+d be his dea+te.
Hi wendon so+dlice +t+at he hyt s+ade be swefnes sl+ape.
<R 11.14>
+da cw+a+d se H+alend openlice to him, Ladzarus ys dead.
<P 106>
<R 11.15>
& ic eom bli+te for eowrum +tingon +t+at ge gelyfon for+tam
ic n+as +tara ac uton gan to him.
<R 11.16>
+da cw+a+d Thomas to hys geferan, uton gan & sweltan mid him.
<R 11.17>
+da for se H+alend & gemette +t+at he w+as for+dfaren & for
feower dagon bebyrged.
<R 11.18>
Bethania ys gehende Ierusalem ofer fyftyne furlang.
<R 11.19>
Manega +tara Iudea comon to Martham & to Marian +t+at hig
woldon hi frefrian for hyra bro+dor +tingon.
<R 11.20>
+da Martha gehyrde +t+at se H+alend com +ta arn heo ongean
hyne & Maria s+at +at ham.
<R 11.21>
+da cw+a+d Martha to +tam H+alende, Drihten, gif +tu w+are
her n+are min bro+dor dead.
<R 11.22>
& ec ic wat nu +ta +t+at God +te syl+d swa hw+at swa +du hyne
bitst.
<R 11.23>
+da cw+a+d se H+alend to hyre, +tin bro+dor arist.
<R 11.24>
& Martha cw+a+t to him, ic wat +t+at he arist on +tam
ytemestan d+age.
<R 11.25>
& se H+alend cw+a+d to hyre, ic eom +aryst & lif.
Se +de gelyf+d on me +teah he dead sy he leofa+d & ne swylt
nan +tara +te leofa+d & gelyf+d on me.
<R 11.26>
Gelyfst +tu +tyses?
<R 11.27>
Heo cw+a+d to him, witodlice Drihten, ic gelyfe +t+at +tu
eart Crist, Godes sunu, +te on middaneard come.
<P 108>
<R 11.28>
& +ta heo +das +ting s+ade heo eode & clypode diglice Marian
hyre swustor +tus cwe+tende, her is ure lareow & clypa+d +te.
<R 11.29>
+da heo +t+at gehyrde heo aras ra+de & com to him.
<R 11.30>
+da gyt ne com se H+alend binnan +ta ceastre ac w+as +da gyt
on +d+are stowe +tar Martha him ongean com.
<R 11.31>
+ta Iudeas +te w+aron mid hyre on huse & hi frefrodon +ta hig
gesawon +t+at Maria aras & mid ofste uteodon 
hig fyligdon hyre +dus cwe+tende, heo g+a+d to his
byrgenne +t+at heo wepe +tara.
<R 11.32>
+da Maria com +tar se H+aled w+as & heo hine geseah heo feoll
to his fotum & cw+a+d to him, Drihten, gif 
+du w+are her n+are min bro+dor dead.
<R 11.33>
+da se H+alend geseah +t+at heo weop & +t+at +ta Iudeas
weopon +te mid hyre comon he geomrode on hys gaste 
& gedrefde hyne sylfne & cw+a+d, hwar lede ge hine?
<R 11.34>
Hig cw+adon to him, Drihten, ga & geseoh.
<R 11.35>
& se H+alend weop & +ta Iudeas cw+adon, loca nu hu he hyne
lufode.
<R 11.37>
Sume hi cw+adon, ne mihte +des +te ontynde blindes eagan don
eac +t+at +tes n+are dead?
<R 11.38>
Eft se H+alend geomrode on him sylfum & com to +t+are
byrgenne hit w+as an scr+af & +tar w+as an stan onuppan geled.
<P 110>
<R 11.39>
And se H+alend cw+a+d, do+d aweg +tone stan.
+da cw+a+d Martha to him, +t+as swustor +te +tar dead w+as,
Drihten, nu he sting+d, he w+as for feowur dagon dead.
<R 11.40>
Se H+alend cw+a+d to hyre, ne s+ade ic +de +t+at +tu gesyhst
Godes wuldor gif +du gelyfst?
<R 11.41>
+ta dydon hig aweg +tone stan.
Se H+alend ahof upp his eagan & cw+a+d, F+ader, ic do +te
+tancas for+tam +tu gehyrdest.
<R 11.42>
Ic wat +t+at +tu me symle gehyrst ac ic cw+a+d for +tam folce
+te her ymbutan stent +t+at hig gelyfon +t+at +tu me asendest.
<R 11.43>
+da he +das +ting s+ade he clypode mycelre stefne, Lazarus,
ga ut.
<R 11.44>
& sona stop for+d se +de dead w+as gebunden handan & fotan &
hys nebb w+as mid swatline gebunden; +da 
cw+a+d se H+alend to him, unbinda+d hine & l+ata+d gan.
<R 11.45>
Manega +tara Iudea +te comon to Marian & gesawon +da +ting
+te he dyde gelyfdon on hine.
<R 11.46>
Hi sume foron to +tam Phariseon & s+adon him +ta +ding +te se
H+alend dyde.
<R 11.47>
Witodlice +ta bisceopas & +ta Pharisei gaderydon gemot &
cw+adun, hw+at do we for+tam +tes man wyrc+d mycel tacn?
<R 11.48>
Gif we hine forl+ata+t ealle gelyfa+d on hine & Romane cuma+d
& nima+d ure land & urne +teodscipe.
<P 112>
<R 11.49>
Hyra an w+as genemned Caiphas se w+as +da on gere bisceop &
cw+a+d to him, ge nyton nan +ting ne ne ge+tencea+d 
+t+at us ys betere +t+at an man swelte for folce &
eall +teod ne forwur+de.
<R 11.51>
Ne cw+a+d he +t+at of him sylfum ac +ta he w+as +t+at ger
bisceop he witgode +t+at se H+alend sceolde sweltan 
for +d+are +teode & na synderlice for +t+are +deode ac
+t+at he wolde gesomnian tog+adere Godes bearn +te 
todrifene w+aron.
<R 11.53>
Of +tam d+age hig +tohton +t+at hi woldon hyne ofslean.
<R 11.54>
+ta ne for se H+alend na openlice gemang +dam Iudeon ac for
on +t+at land wi+d +t+at westen on +ta burh +te
ys genemned Effrem & wunode +t+ar myd his leorningcnihton.
<R 11.55>
Iudea Eastron w+aron gehende & manega foron of +dam lande to
Ierusalem +ar +tam Eastron +t+at hig woldon 
hig sylfe gehalgian.
<R 11.56>
Hig sohton +tone H+alend & spr+acon him betwynan +d+ar hig
stodon on +dam temple & +tus cw+adon, hw+at wene 
ge +t+at he ne cume to freolsd+age?
<R 11.57>
+ta bisceopas & +ta pharisei h+afdon beboden gif hwa wiste
hwar he w+are +t+at he hyt cydde +t+at hig mihton hine niman.



