|b{Old_English_Sermons._}
|b{In_An_Old_English_Miscellany,}
|b{ed._Richard_Morris,_EETS_OS_49_(1872),_}
|b{repr._1927,_pp._26-36.}
|b{pp.26-36}



|p26


|r[Old_English_Sermons.]
|r(Laud._MS_471)
-----------------------


SERMO IN DIE EPIPHANIE


|r[f.128b] |r<b> CVm natus esset ihesus in betleem iude in diebus
   herodis regis ecce magi ab oriente uenerunt ierosoli_dicentes
mam  .. Vbi est qui natus est rex iudeorum ..
 We redeth i o holi godespelle of te dai ase ure louerd
god almichti i-bore was of ure lauedi seinte Marie i e
cite of bethleem .. et si sterre was seauinge of his
beringe .. swo apierede te o rie kinges of heenesse ..
to-janes o sunne risindde .. And al swo hi bi-knewe
his beringe bi o sterre .. swo hi nomen conseil be-tuene
hem et hi wolden gon for to hyne an-uri .. and et hi
wolden offri him .. gold .. and stor .. and Mirre .. And al
swo hi hedden aparailed here offrendes swo kam si
sterre et yede to-for hem in-to ierusalem .. ere hi
speken to herodes and hym askede .. wer was se king of
gyus et was i-bore .. And herodes i-herde et o king
was i-bore et solde bi king of geus .. swo was michel
anud .. and alle hise men .. for et he was of-dred for to
liese his king riche of ierusalem .. o dede he somoni
alle o wyse clerekes et kue e laghe and hem askede
wer crist solde bien i-bore .. Hi answerden et ine
ierusalem .. for hit was swo i-seid and be-hote hwilem bi



|p27


o profetes .. And al-swo herodes i-herde is .. swo spac
te o rie kinges .. and hem seide .. Go ha seide into
bethleem and seche et child .. and wanne ye hit habbeth
hi-funde swo an-uret hit .. and efter et cometh to me ..
and hic wille go and an-uri hit .. |r[f.129a] et ne seide he nocht
herodes for et he hit wolde on-uri ;; ac for et he hit
wolde slon .. yef he hit michte finde .. o kinges hem
wenten and hi seghen o sterre et yede bi-fore hem ..
al-wat hi kam over o huse .. war ure louerd was .. and al
swo hi hedden i-fonden ure louerd ;; swo hin an-urede ..
and him offrede hire offrendes .. Gold .. and .. stor .. and
Mirre .. o nicht efter et aperede an ongel of heuene in
here slepe ine metinge and hem seide and het .. et hi ne
solde a-yen wende be herodes .. ac be an oer weye wende
into hire londes ..  Lordinges and leuedis is is si
glorius miracle .. and si glorius seywinge of ure lordes
beringe .. et us tel et holi godespel of te day .. and ye
muee wel under-stonde be o speche of e godspelle et
me sal to dai mor makie offrinke an an oren dai .. and
er-of us yeft ensample o rie kinges of heenesse .. et
comen fram verrene londes ure louerd to seche .. and him
makie offrinke .. And be et hi offrede gold .. et is
cuuenable yeftte to kinge : seawede et he was sothfast
kink .. and be et hi offrede Stor .. et me offrede wylem
he o ialde laghe to here godes sacrefise ;; seawede e[t]
he was verray prest .. Ad be et hi offrede Mirre .. et is
biter ing .. signefieth et hi hedde be-liaue et he was
diadlich .. et diath solde suffri for man-ken .. Nu i_hiereth 
wet signefieth et Gold .. et .. Stor .. et Mirre ..
And offre we Gostliche to ure lorde .. et [h]i offrede fles_liche ..
et Gold et is bricht and glareth ine o bricht_nesse
of o sunne .. signefieth e gode beleaue .. et is
bricht ine e gode cristenemannes herte .. Si gode
beleaue licht and is bricht ine o herte of o gode
Manne ase gold .. Offre we anne god almichti god gold ..



|p28


Be-leue we stede-fast-liche .. et he is fader and sune .. and
holy gost .. is on-lepi god .. Wo so hath beleaue ine gode
swo offreth him god gold |r[f.129b] et Stor signefied gode
werkes .. for ase se smech of e store wanne hit is i-do
into e uer and goth upward to o heuene and to
gode ward Swo amuntet si gode biddinge to gode of o
herte of o gode cristenemanne .. Swo we mowe sigge
et stor signefieth e herte .. and se smech luue of gode ..
Li et Mirre at is biter .. and be o biternesse defendet
et Cors et is mide i-smered .. et no werm nel comme
i-hende ;; signefiet o gode werkes et is biter to o
yemernesse of ure flesce .. Si Mirre signefiet uastinge ..
for o luue of gode wakie .. go ine pelrimage .. uisiti e
poure .. and to sike .. and to do alle e gode et me may
do for godes luue .. o ilke inges so bieth bitere to o
wrichede flessce .. Ac al-so si mirre loket et hodi et no
werm ne may er i-hende come ;; so us defendet o ilke
inges fram senne .. and fram e amonestement of o
dieule et ha ne may us mis-do .. Lordinges nu ye
habbet i-herd o signefiance of o offringes et maden
o rie kinges of heenesse to gode .. hye habbet to gode
i-offred of yure selure .. and of yure erliche godes .. Ne
ne offreth him nacht on-lepiliche to day .. ac alle o
daies i o yere gostliche .. Gold .. and Stor .. and Mirre ..
ase hic habbe i-told .. Gold ;; fore Gode belaue .. Stor ;;
for holy urisun .. Mirre .. for gode werkes .. et bieth o
offringes .. et ure louerd be-seke aueriche daye o
cristenemanne .. and werefore se christenman yef has
de ;; of-seruet o blisce of heuene .. And ihesu crist et
for us wolde an ere bi [i]-bore .. and anured of o rie
kinges of painime ;; he yeu[e] us his grace of o holi gost
in ure hertes wer-bi we moue hatie o ileke inges et
he hatedh .. and lete o ileke inges at he for-biet .. and
luuie o ilek inkes at he luued .. and do o ilek inges



|p29


at he ht .. ine him so bileue and bidde and serui ..
et we mowe habbe o blisce of heueriche .. Quod uobis
prestare dignetur per .. [& c.]


        DOMINI[CA] SECUNDA POST OCTAVAM EPIPHANIE ..
                      SERMO EUAN ..


|r<b> Nuptie facte sunt in chana |r[f.130a] galil .. et erat mater ihesu
   ibi .. Vocatus est autem ihesus ad nuptias et discipuli
eius ..  et holi godspel of to day us tel .. et a bredale
was i-maked ine o londe of ierusalem .. in ane cite at
was i-cleped Cane in a time at godes sune yede in ere
fles[ch]liche ac .. To a bredale was ure leuedi seinte
Marie .. and ure louerd ihesus crist and hise deciples .. so
iuel auenture et wyn failede .. at ise bredale .. o seide
ure leuedi seinte Marie .. to here sune .. hi ne habbet no
wyn .. And ure louerd answerde and sede to hire .. Wat
be-longeth hit to me oer to e wyman .. Nu ne dorste
hi namore sigge .. ure lauedi .. Hac hye spac to o serganz
et seruede of o wyne .. and hem seyde .. al et he hot
yu do ;; so do .. And ure louerd clepede e serganz and
seyde to hem .. Fol vellet ha seyde .. os Ydres .. et is to
sigge os Crs .. oer os faten of watere .. for er were ..
vi .. Ydres of stone .. et ware i-clepede baieres wer o
gius hem wesse for clenesse .. and for religiun .. Ase e
custome was ine o time .. o serganz uuluelden o faten
of watere and hasteliche was i-went into wyne .. bie o
wille of ure louerde .. o seide ure lord .. to o serganz ..
Moveth to-gidere and bereth to Architriclin .. at was se
et ferst was i-serued .. And al-so hedde i-drunke of
ise wyne et ure louerd hedde i-maked of e watere :
ha niste nocht e miracle .. ac o serganz wel hit wiste ..
et hedde et water i-brocht .. o seide Architriclin to o
bredgume .. Oer men seyde he do for et beste wyn
et hi habbe ferst at here bredale .. and u hest ido e



|p30


contrarie et u hest i-hialde et beste wyn wat nu ;;
is was e commencement of o miracles of ure loruerde
et he made flesliche in ere .. and o beleuede on him ;;
his deciples .. Ine sigge nacht et hi ne hedden er be-fore
ine him beliaue ;; ac fore e miracle et hi seghe ;;
was here beliaue e more i-strenged .. Nu ye habbe i_herd
e Miracle .. nu i-here e signefiance .. et water bi_tockned
se euele christeneman .. |r[f.130b] for al-so et water is
natureliche schald and a-kel alle o et hit drinke ;;
so is se euele christeman chald of o luue of Gode .. for
o euele werkes et hi do .. Ase so is Lecherie .. spus_breche ..
Roberie .. Manslechtes .. Husberners .. Bakbiteres ..
and alle ore euele deden .. urch wyche inkes man of_serueth
et fer of helle .. Ase godes oghe mudh hit seid ..
and alle o signefied et water ;; et urch yemere
werkes .. oer urch yemer i-wil liesed o blisce of
heuene .. et wyn at is naturelliche hot ine him-selue ;;
and an-het alle o et hit drinked ;; be-tokned alle o et
bied an-ht of e luue of ure lorde .. Nu lordinges ure
lord god almichti .. at hwylem in one stede .. and ine one
time flesliche makede of watere wyn ;; yet habbe mani_time
maked of watere wyn ;; gostliche .. wane urch his
grace maked of o euele mane good man .. of e orgeilus
umble .. of e lechur chaste .. of e niinge large .. and of
alle ore folies ;; so ha maket of o watere wyn .. is his
si signefiance of e miracle .. Nu loke euerich man
toward him-seluen .. yef he is win : et is to siggen
yef he is an-heet of o luue of gode .. oer yef he is
water .. et is yef u art chold of godes luue .. yef u art
euel man ;; besech ure lorde et he do ine e his uertu ..
et ha e wende of euele into gode .. and et he do e
do swiche werkes et u mote habbe o blisce of
heuene .. Quod uobis .. prestare dignetur [& c.] ..



|p31


         DOMINICA TERCIA POST OCTAVAM EPIPHANIE.


|r<b> Cvm descendisset ihesus de monte .. secute sunt eum
   turbe multe .. Et ecce leprosus ueniens adorabat
eum dicens .. Domine si uis ;; potes me mundare ..  et
holi godspel of to dai us tel .. et ure lord ihesus crist ..
ase he hedde i-yue o newe laghe .. in one montayne ..
and hedde i-maked et formeste sarmun et euerte made
in ere ;; suo him folgede michel folk .. Swo kam a
leprus .. a sik man and onurede hi m and seyde .. Lord ..
|r[f.131a] lord ha seide yef u wilt ;; u me micht wel makie hool
of mine lepre .. of mine euele .. And ure lord him seide
and spredde his hond .. ad tok his lepre ;; hic wille
seide ure lord et u bi clensed .. and al-so rae he was
i-warisd of his maladie .. Nu lordinges is is e miracle
et et godspel of te dai us tel .. ac great is e tokningge ..
Se leprus signefie o senuulle men .. si lepre o sennen ..
et scab bi-tokned o litle sennen .. si lepre be-tokned
o grete sennen et biedh diadliche .. Ase so is lecherie ..
spusbreche .. Gauelinge .. Roberie .. efte .. Glutunie .. drunke_nesse ..
and alle o sennen urch wiche me liest o luue
of gode almichti and of alle his haleghen .. urch Scab
nis nacht man and wyman deseiurd fram mannes
felarede .. Ne for o litle sennen .. et no man hine ne
mai loki .. nis noon deseu[e]rd pardurableliche fram gode ;;
ne fram holi chereche .. for lepre is man deseu[e]rd of o
compainie of gode and of alle his angles .. at is to sigge
for diadliche senne .. Nu ye habbet i-herd e miracle
and wet hit be-tokned .. Nu loke we yef we bie clene
of ise lepre .. at is to siggen of diadliche senne .. Se 
liest e felarede of oer men ;; for se et sterft inne
diadliche senne ;; so for liest e compainie of gode .. And
yef ye bie clene ;; loke et ye ne falle nocht .. et ye
ne bie deseuerd fram e felarede of gode almichti ..
urch none euele werkes urch none euele i-wil .. And



|p32


yef ye bie leprus urch diadliche senne .. greded gode
Merci ;; et o leprus yaf hele ine bodie ;; et he us
yeue gostliche hele .. in ure saule .. Come to srifte for
leted yure sennen and er of bie a-soiled .. anne sollie
habbe o hele of heuene .. at is lif with-uten ende ..
Quod uobis .. prestare dignetur .. per .. [& c.]


        DOMINICA QUARTA POST OCTAVAM EPIPHANIE ..


|r<b> Ascendente ihesu in nauiculam .. secuti sunt eum
   discipuli eius .. Et ecce motus factus est magnus
in mari .. Ita ut nauicula operiretur fluctibus .. Erat
autem illis ;; uentus contrarius .. |r[f.131b]  We redeth i e
holi godspelle of to dai at ure lord ihesu crist yede
one time into ane ssipe and ise deciples mid him in-to
e s .. And so hi were in o ssipe so a-ros a great
tempeste .. of winde .. And ure lord was i-leid him don
to slepe .. ine o ssipe .. er ane is tempeste a-roos ..
Hise deciples hedde gret drede of ise tempeste .. so [hi]
a-wakede hine .. and seiden to him .. lord saue us ;; for we
perisset .. And ha wiste wel et hi ne hadde nocht gode
beleaue ine him ;; o seide to hem .. wat dret yw folk of
litle beliaue .. o a-ros up ure lord and tok ane wynd
and to s ;; and al-so rae hit was stille .. And al-se o
men et weren in o ssipe hedde i-seghe o miracle so
awondrede hem michel .. is is si vaire miracle et et
godspel of te day us tel .. ere-fore sal hure be-liaue
bie e betere a-strenged .. Ine swiche lorde et siche
miracle mai do and do wanne he wile .. Ac hit is us
nyede et se et sucurede hem ine a peril ;; et us
sucuri ine ure niedes .. et we clepie to him et ha us
helpe .. and he hit wille do bleeliche .. yef we him
bisecheth merci mid good i-wille al-so him-seluen seith
bi e holi writes .. Salus populi ego sum .. et cetera ..
Hic am ha sei helere of e folke .. wane hi to me
clepiedh ine hire sorghen .. and ine hire niedes hic hi
sucuri and beneme hem al here euel with-ute ende ..



|p33


Grede we to him merci sikerliche .. yef se deuel us wille 
a-cumbri urch senne .. urch prede oer urch an-vie ..
oer urh wree .. oer urch oer manere of diadliche
senne grede we to him Merci .. and sigge we him lord
sauue us et we ne perissi .. and et he us deliuri of alle
eueles .. and et ha yef us swiche werkes to done in
ise wordle .. et o saulen of us mote bien isauued a
domes dai .. and gon to o blisce of heuene .. Quod ipse
prestare dignetur .. [& c.]


               DOMINICA IN SEXAGESIMA .. SERMO ..


|r<b> SImile est regnum celorum homini patrifamilias .. qui
   exijt primo mane conducere operarios in uineam
suam ..
|r[f.132a] |r<b> Hure lord godalmichti to us speke ine o holi
   godespelle of te day .. and us seaweth one for_bisne ..
et yef we uilleth don his seruise .. et we
sollen habbe o mede wel griat ine heuene .. For so
seyth ure lord ine o godspelle of to dai .. et on good_man
was .. at ferst uut-yede bi e Moreghen for to
here werkmen in-to his winyarde .. for ane peny of fore_werde ..
and al so he hedde i-mad ise forewerde ;; so ha
sente hi into his wynyarde .. so ha dede at undren and at
midday also .. o at hit was a-yen an euen ;; so ha
kam into e Marcatte .. so he fond werkmen et were
idel .. o seyde he to hem .. W bie ye idel ;; and hie
answerden ;; and seyde .. lord ;; for we ne fonden te dai
at us herde .. Go nu ha seide se godeman into mine
wynyarde ;; and hic at richt is ;; yu sal yeue .. os yede
into ise wynyarde .. mid o ore .. o et hi wel euen ..
o seide e lord to his sergant .. Clepe o werkmen and
yeld hem here trauail .. and a-gyn to hem at comen last ..
and go al to o ferste .. yef eueriche of hem ane
peny .. Se sergant dede es lordes commandement .. so
paide o werkmen and yaf euerich ane peny .. And so
seghen o et bi e Morghen waren i-comen .. et hi



|p34


et ware last i-cume .. Hedden here euerich ane peny ;;
o wenden hi more habbe ;; o gruchchede hi a-menges
hem .. and seyden .. os laste on ure habbe i-travailed ..
and u his makest velaghes to us .. et hahbeth al deai
i-bye ine ine wynyarde .. and habbet i-oled e
berdene of o pine .. and of o hete of al o daie .. o
ansuerede se gode man to on of hem .. Frend ha seide
ine do e noon unricht .. Wat for ingketh at hic do
min i-wil ;; and al-so ure lord hedde i-told ise forbisne ;;
so he seide efter-ward .. so sulle o uerste bie last ;; and
o laste ferst .. Fele bie i-clepede ;; ac feaue bie i_corn ..
Nu i-here e signefiance .. es godeman ;; be_tockne
god almichti ure lord .. Se winyard be-tock_ne ..
e seruise of ure lorde .. e werkmen .. be-tockne
alle o et do cristes seruise .. |r[f.132b] o tides of o daie ;;
be-tokne e time of is world .. Bie e Morghen i_herde 
ure lord werkmen in-to his winyarde .. o ha
sente e patriarches .. ate begininge of is wordl[e] .. ine
is seruise .. et urch gode beleaue him seruede .. and
seden his techinge to alle o et hi hedden hit to siggen ..
Al-so at undren .. and at midday .. i-herede he werkmen
into is winyarde .. o ha sente be o tine et Moyses
was and Aaron .. and i e time of his prophetes dede he
mani god man in-to his seruise ;; et urch griate luue
to him helden .. and deden his seruise .. To-yenes an
euen ;; godalmichti i-hierde werkmen in-to his win_yarde ..
o at he alast of is wordle naam fles and
blod ine e Maidene seinte Marie .. and seauede ine is
world .. o fond he Men .. et al day hedden i-be idel ..
Werefore he fond et heen folk et be o time et was
i-go ;; hedden i-be ut of godes be-liaue .. and of his luue ..
and of his seruise .. Hi ne hedden nocht i-he idel for to
done o deueles werkes .. Ac ere-fore seith et godspel
et hedden i-be idel ;; o et hi nedden bi-leued ane god
almichti .. ne him louie ne him serui .. For al at is ine



|p35


is wordle .. et man is .. bote yef ha luuie god almichti ..
and him serui ;; al hit him may enche for-lore and
idelnesse .. o a-resunede ure lord e paens be ise apo_stles ..
vre-fore hi hedden i-be so longe idel .. o et hi
ne hedden i-be in his seruise ;; o ansuerden e paens ;;
et non ne hedden i-herd hij .. et is to sigge et hi ne
hedden neuer-te i-heed prophete ne apostle ne prechur ..
et hem seaude ne hem tachte hu [h]i solden ine gode
beleue ne him serui .. Go a seide ure lord inte mine
Winyarde .. et is inte mine beleaue .. and hic yw sal
yeue yure peni et is heueriche blisce .. o he-en men
yeden be a daghen into cristes seruise ;; and we et of
hem bie i-cume .. and habbe cristendom under-fonge ;;
bie i-entred in-to cristes seruise ere-fore we sollen
habbe ure peni et is e blisce of heuene .. |r[f.133a] Al-so wel
ase o et comen bi e Morghen .. for also we hopie
for te habbe heueriche blisce ;; ase o patriarches and
o prophetes .. and o apostles and o gode men et
hwilem ine is world godalmichti serueden .. So as we
habe i-seid of diuers wordles .. et god almichti dede
werkmen into his winyarde ;; so we mowe sigge of o
elde of eueriche men .. For god almichti de werkmen
into his winyarde bi e Morghen .. wanne ha clepe of
swiche er bie into his seruise ine here childhede ..
Wanne hi of is world wende .. beswo et hi ne be ine
no diadlich senne .. At undren ha sent men into his
winyarde .. et a turne into his seruise .. of age of man ..
At Middai wanne o dai is al er hotestd be-tokned o
men of xxxti .. wyntre .. oer of furti .. for e nature of
Man is of greater strenge and of greater hete ine o
age .. Se euen bi-tockne .. elde of Man .. et is se ende
of e liue .. Vre lord de werkmen in-to his winyarde
a-genes o euen ;; Wanne fele ine here elde wende ut
of here senne in-to cristes seruise .. As so solle hi habbe
o blisce of heuene ;; ase o et ferst comen into e



|p36


winyyarde .. Nocht for an for ise griate bunte et ure
lord yef ne solde no-man targi for to wende to godal_michti
ne him to serui .. forso  al seid et holi writ et
non ne wot ane dai of his diae .. for Man mai longe
liues wene and ofte him leghe se wrench .. Nu gode
men ye habbe i-herd et godspel and e forbisne ..
Nu loke yef ye bie with-inne o winyarde .. et is
et yef ye bie ine godes seruise yef ye bie with-ute
diadliche senne yef ye hatied at he hate .. yef ye
luuie et he luue .. and do et he hot .. and bute
ye do ;; ye bie hut of hiswinyarde .. et is ut of his
seruise .. and ye do et ure lord ht .. so ye of-serue
ane peni .. et is heueriche blisce .. ye of-serue et good
et noon herte ne may i-enche ne noon yare i-here ne
tunge telle .. o blisce et god |r[f.133b] halt alle o et line
luuie .. ider lord granti us to cumene .. Quod ipse
prestare dignetur .. per .. [& c.]


|r[Follows:--Sermo_in_quadragesimam_;;_(in_Latin).]
