<B SPRIV2>
<Q SC2 XX CORP WSCOTT>
<N WEM CORR>
<A SCOTT WILLIAM>
<C SC2>
<O DATE 1569>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>
<S SAMPLE X>

[^FRASER, SIR WILLIAM.
MEMORIALS OF THE FAMILY OF WEMYSS OF WEMYSS.
3 VOLS. CORRESPONDENCE (VOL. III) EDITED BY THE AUTHOR.
EDINBURGH 1888. 

FRASER, SIR WILLIAM.
MEMORIALS OF THE EARLS OF HADDINGTON.
2 VOLS. CORRESPONDENCE (VOL. II) EDITED BY THE AUTHOR.
EDINBURGH 1889.

FRASER, SIR WILLIAM.
THE CHIEFS OF GRANT.
3 VOLS. CORRESPONDENCE (VOL. II) EDITED BY THE AUTHOR.
EDINBURGH 1883.

CORRESPONDENCE OF SIR PATRICK WAUS OF BARNBARROCH, KNIGHT,
1540-1597.
ED. ROBERT VANS AGNEW.
EDINBURGH: DAVID DOUGLAS, 1882.

FRASER, SIR WILLIAM.
THE SUTHERLAND BOOK. 
3 VOLS. CORRESPONDENCE (VOL. II) EDITED BY THE AUTHOR.
EDINBURGH 1892 

SAMPLE 1:  (WEMYSS)
           PP. 68.1-68.26 (WILLIAM SCOTT)
SAMPLE 2:  (HADDINGTON)
           PP. 143.24-145.6 (THOMAS, LORD BINNING)
           PP. 122.9-126.4 (JULIANA KER)
           PP. 157.9-157.31 (JULIANA KER)
SAMPLE 3:  (GRANT)
           PP. 53.28-54.5 (LILIAS GRANT)
           PP. 55.1-55.27 (JOHN GRANT)
           PP. 57.31-58.10 (JOHN GRANT)
SAMPLE 4:  (WAUS)
           PP. 379.27-380.19 (KATHERINE KENNEDY)
           PP. 384.22-386.3 (PATRICK WAUS)
           PP. 386.4-389.18 (KATHERINE KENNEDY)
           PP. 393.25-395.11 (KATHERINE KENNEDY)
           PP. 462.8-463.31  (PATRICK WAUS)
SAMPLE 5:  (SUTHERLAND)
           PP. 113.1-121.14  (JOHN, 12TH EARL OF SUTHERLAND)
           PP. 123.12-125.15 (JANE, COUNTESS OF SUTHERLAND)
           PP. 125.16-129.20 (ALEXANDER GORDON)
           PP. 131.1-132.18 (JANE, COUNTESS OF SUTHERLAND)
           PP. 142.9-142.20 (JANE, COUNTESS OF SUTHERLAND^] 

<S SAMPLE 1>
<P 68>
[} [\90. SIR WILLIAM SCOTT OF BALWEARIE TO JOHN WEMYSS OF THAT 
ILK. 1ST APRIL 1569.\] }]

   Father, efter hartly commendatioun of seruice: This present  #
is till 
aduerteis yow that my Lord Bischop of Mwrray hes causit charge  #
me 
wyth letteris of the four formes for the payment of my teyndis  #
of 
Glendowok, and of ane pairt of the quhilkis I am nocht haldin   #
to pay 
him as I onderstand, and the letteris is sa generall that I     #
knawe nocht 
quhair wyth aw he charges me, and in respect of the             #
generalitie I will get 
thaim suspendit vpoun cautioun, wyth owt the quhilk I will      #
nocht get 
letteris of suspensioun: Quhairfor I pray yow effectuislie      #
that [{ye{] will 
send yowr obligatioun to Johne Wallace, that ye will be         #
cautioun and 
souirtie for me, to content and pay quhatsumevir sowme or       #
sowmes the 
bischop of Mwrray sall happin for till ewict or recover aganis  #
me. And 
I, Syr William Scot of Balwery, be thir presentis, bindis and   #
oblisis me, 
my airis, executouris, and assignais, to releife yow, and       #
keipe yow, 
yowr airis, executouris, and assignais, skaithles at the said   #
bischop of 
Mwrrayis handis, of quhatsumevir sowme or sowmes the said       #
bischop 
sall happin to recouer or obtene aganis me. In witnes of the    #
quhilk, I 
haif subscriuit this my mysiwe and obligatioun wyth my hand,    #
at 
Strameglo, the first day of Aprile, the yeir of God j=m=v=c=    #
thre skoir nyne 
yeiris, befoir thir witnessis, Mr. Thomas Lyndesay, Androw      #
Scot, and 
William Cwnynghame, apperand of Glengarnoche. 
[^SIGNATURE OMITTED^]
To his father the Lard of Wemis. 

<S SAMPLE 2>

<Q SC2 XX CORP THADDING>
<N HADDING CORR>
<A HADDINGTON THOMAS>
<C SC2>
<O DATE 1625>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 143>
[} [\181. THOMAS, LORD BINNING, TO HIS FATHER, THOMAS, EARL OF  #
MELROSE, 20TH JANUARY 1625.\] }]

   My Lord, - I took occatione the vther day to speak to my     #
Lord of Mortone about the 
excambione of the superiorities your lordship speak of: he      #
tauld that he wald think 
wpon it, and gif ane ansuer at our meiting in Edinburgh.        #
Theirefter, my lord said to 
me he douted not bot your lordship had acquianted me with       #
quhat had passed betuixt
your lordship and him about his lands in Tueadell, and was      #
sorie it sould haue gon 
<P 144>
bak for so small ane soume: he said since he had first mad      #
offer of those lands to your 
lordship, he wald rather they fall in your hands then any       #
vther man. I desyred to 
knaw the price, and quhat securitie he could gif of the         #
teinds: he said the price 
he gaue my vncle was six score and fyve thowsand merkis for     #
the land, and fyv
thowsand merks for the superioritie of Kilbucho: for the teind  #
he could gif als good 
securitie as could be devysed, for he was patrone himself of    #
the kirk of Newlands,
quhich is of far mor worth then the vther of Lintone quhairof   #
he is kyndly taksman, and 
so hes his predecesores bein thir mony yers, quhich he can      #
schaw be four or fyve takis
wuhich he hes to schaw. It haulds of Kelso, and he hes ane      #
ninteine yeirs tak, set be 
my Lord Roxbruch, quhirof thair is sextein or seivteine yeir    #
to runne. Gif your lordship
haue any mynd to these lands, he doubts not to gife your        #
[{lordship{] contentment in 
the securitie; and for the price, he is content to let both     #
the lands and the superioritie
of Kilbucho be for six score and fyve thowsand merkis, quhich   #
is fyve thowsand merkis 
lesse then his first offer. Gif your lordship lyk of them at    #
this price, ye sall haue, and 
will think himself obleiged to your lordship quhill he liues    #
for takin them in tyme, 
becaus the langer he kepes them he will be more preiuged. He    #
desyred me to meit 
him in Edinburgh vpon the 26 of this moneth: gif your lordship  #
think it fit I cum 
soner, returne ane ansuer with this bearer, and I sall obey     #
it. - Your lordships most 
obediente son and humble servante,
(^Binning.^)
Frome Cuper, the 20 of Januar. 

   I deliuered your lordships commissione to my lord of         #
Stormont: he hes his 
seruice remembred to your lordship. 

To my most honored lord and father, the Erle of Melrose. 

[} [\182. THE SAME TO THE SAME,  4TH FEBRUARY 1625.\] }]
[^THOMAS, LORD BINNING, TO THOMAS, EARL OF MELROSE.^]

   My Lord, - I receaved my brothers letter, quhairby I         #
wnderstand your lordship hes 
changed your intentione of my wyfe cuming to sie your           #
lordship, becaus of the 
infectione at Crawmont. We are going this day to Stirling, and  #
quhen so euer your 
lordship thinks it fit schee cum thither, schee sall obey your  #
lordship's directione 
thairin. My Lord of Morton will be in Edinburgh wpon the tent   #
day of this moneth, 
wnles the plage increse so that the feare of it stay him: and   #
if so be, quhich God 
forbid, he will meate your lordship quhair and quhen your       #
lordship pleases to apoint 
him, and sall satisfie your lordship both in your securities    #
and the rentall, or else it 
salbe no bargaine. Till his cuming to Edinburgh, he can gif me  #
no resolute ansuer 
anent the excambion. Gif your lordship think fit that I cum     #
east befoire the apointed 
tym, let me knaw it, and I sall obey your lordships             #
commandementis. I haue sent yow 
<P 145>
heir inclosed the stent quhich your lordship directed me to     #
get from the clark of this 
toune. My Lord of Rothes and his lady, therr seruice remembred  #
to your lordship. 
So, wisching your lordship all happines, I rest your            #
lordship's most obedient sone and 
humble servante,
(^Binning.^)

Couper, the 4 of Februar 1625.
To my most honored lord and father, the Earle of Melrose. 

<Q SC2 XX CORP JKER>
<N HADDING CORR>
<A KER JULIANA>
<C SC2>
<O DATE 1613-1629>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 122>
[} [\156. JULIANA KER, TO HER HUSBAND, THOMAS, LORD BINNING,    #
SECRETARY OF SCOTLAND. 4TH OCTOBER 1613.\] }]

   My deir hairt, - I resaifit your letter this Fryday: I am    #
verry euel plesit vith me 
lord's determenation, seing it fals to Sir Jamis be lyn the     #
vaird and to preuent that 
danger vos the gretest caus I craiued it. He is ouer the vater  #
in Balmereno, and his 
dyat verry vncertane. I desyr eirnestly, saifing your visdome,  #
that the mater be 
vneneded, and the naime left out til I mak tryal of his         #
mening, for he vil be als stokit
parhaps as me lord is: gif he be so, I had rether be in me      #
lords reuerence nor his. I 
haif no vol to cos for the vors. I desir that ether your        #
lordschipe or my vncle impairt 
the mater to Sir Jamis Steuart, to quhom I haif vritin to       #
interced vith me lord my 
brother, that on of the tuo els nomenat, may be pit in the      #
assignation; and gif it 
cannot be, thar is no remed bot pasience, perforce. As to my    #
langsumnes, my hart, I 
vol mak condetion vith you that quhan ye mend your predomenant  #
falt, I sall mend it, 
for I trou thay be both ouer sikar seuit till vs. Anent my      #
merrenes, gif you vald 
visch it, tret your self veil, and be content vith God his      #
vol, houeuer maters sucseid,
for vpon your contentment myn depends. Omit no ocation, I       #
beseik you, to send me 
haim gud tidings of your veilfair, quik salbe veilcomar to me   #
nor any vther neuis that 
can cum, houbeit it be gud: my commen to kis my cummer. Gif my  #
affection vold 
permit me to think ane euel thoucht of you, this letter vol     #
perhaps be construeit as the 
remarkable letter vos quilk I vol not gif my self leue to       #
think vpon. I purposit to 
haif send you my two taks, and Jhon Nasmith's letter about the  #
seluer he is adetit to 
me, and ane not of sum eirands; bot the vrgent haist of the     #
pairting of the pakit
about me lord Tounglands deid, quik I wald be glaid to haif     #
you the frist aduertisar 
of, and sum vther nesesar afairis forcis me to conclud, and     #
remit al vther maters til 
neu occation. Excus me to my vncle that hes not vritin to him,  #
and tak the vyt vpon 
<P 123>
your self, becaus ye deseru it veil. Euen quhan I had vritin    #
all this letter this Mononday 
at morn, I resaifit your letter from Morpeth, vith many         #
thanks, my suetest 
contentment, for your cairful rememberance of me, quhairof I    #
feir ye get ouer gud a 
meting; sua visching you al joy and happenes, both in this lyf  #
and in the voreld to 
com, quhairof I may be partaker. - I remaine, your affectionit  #
and obedyent vyf til 
deith,                                                          #
(^D. Juliane Ker.^) 

Edinburgh, this 4 of October 1613. 

   For gud nouels, ples your Lordschipe, vit that ye volbe on   #
fre man agane, and 
releuid of the bands that I beleue ye vor neuer fast bond       #
into. Gilbert Dik vol de, 
and consequently Jhon Tomsone your master must de also: he      #
thraif neuer sen ye 
scornit him to cal you his man. I suppon this lait leberte sal  #
expell the dregges of 
your melancolie, quilk I vol be glaid of rether to haif you     #
maister with merrenes nor 
said seruant be constraint. 

To my hairtly belouit husband, my lord Secretar of Scotland.

[} [\157.  JULIANA KER, TO HER HUSBAND, THOMAS, LORD BINNING,   #
SECRETARY FOR
SCOTLAND. 13TH OCTOBER 1613.\] }]

   My deirest hairt, - I resaifit your letter on Mononday, the  #
11 of October, daitit on 
Vedinsday the 6 of the samin, from Roystoun; quhairin ye aledg  #
that ye haif 
resaifit no vord nor vrit since ye pairtit from me. Remember    #
Thomas Foules broucht 
you on letter, and I am sur or nou ye haif resaifit vther thre  #
of myn, so that I am non 
behind vith you nou. In sted of merenes, your lat letter hes    #
broucht me gret heuynes, 
to remember that, for ony vareldly respect, ye sould so pyne    #
yourself with long and 
verresum jornays, and indanger your self so raschly quhen euer  #
ye haif occation, both 
vpon the sey and in the vatters, to my gret gref and            #
miscontentment. Tharfor my 
suet burd, as ye luf me, or desirs to bring any joy to my       #
hairt, mend thir falts for my 
veil, albeit ye vor cairles of your auin helth. As to my going  #
to the Mers, I haif 
chaingit that purpos, for I know be the conteneuance of this    #
euel vodir, that my 
corns is al split be the males of that godles menester; and so  #
I had rether heir tel 
of sorou nor se it: and by that, both the vay is extraordenar   #
deip, and I so euel 
horsit, that it is pasit my traueling til our fair cotch com    #
haim, and my haknay, 
and my sadil, and many vther decorments, quhairof ye sal        #
resaif ane not, by jeuels 
and susch ornaments, quilk I refer to your discretion. Gif the  #
haist of your haimcuming 
defraud me of al thir, ye salbe veilcumar to me, my hairt, in   #
helth and 
veilfair, quilk I pray God contineu you in al my days, and      #
many longer, nor al the 
<P 124>
jeuels in Londin vithout you sould be. God knaus, that kens     #
the secrets of al hairts, 
condetionally as ye vrit to me that ye abus not this luf vith   #
your dismal nichts, 
bot strif to gif it on perfit meting, quilk I trou scairsly be  #
in your possybelatie. 
In al your derektions I sal do, be Jamis Vinerhames aduis, any  #
thing I can, and 
hes delyuerit al your commistions ye vrit to me, also I haif    #
vritin to the tresorar 
at lenth, and hes referit the informmation of al my busines to  #
your lordshipe, and the 
letter quhairin I notit tham. Al vther maters I refer to nixt   #
aduertisment or 
meting, quilk I pray God may be both haype and joyful to vs.    #
As for your haist 
haim, I feir it be ouer gret, so that ye ouer hail your frends  #
eirands and your 
auin both tharvith, quilk I vald pray you not to do, bot to     #
tak resonable tim; and 
remember that Londin is not at the dor: far better to tary 8    #
or 10 days langer 
nor go agane. So leuing to truble you and my self both longer   #
this lait nicht, I 
commit you to God his holy keiping, for euer rests, your        #
faithfully affectionit vyf til 
deith,
(^D. Juliane Ker.^)
Edinburgh, this Vedinsday, the 13 of October, 1613 zeir. 

   Jamis Killouch hes vroacht on verry gret cur in schort tim,  #
as I vrait befor in 
houp of zour lordschipe's kindness for my caus, quilk I houp    #
ye vol not foryet, he 
being best vorthy of the imployment to. 

To my deirly belouit husband, my lord Secretar of Scotland.

[} [\158. JULIANA KER, LADY BINNING, TO HER HUSBAND, THOMAS,    #
LORD BINNING. 11TH APRIL, NO YEAR.\] }]

   My hairt, - Gif I pray not for you, I am sur God vil lay it  #
to your chairg that 
any eirthly caus sould a moueit you to go fro me at this tim.   #
Ye haif tryit my 
pasyence hardly aneuch heirtofor, howbeit ye had bidin vith me  #
nou, and fed me in 
al my humors. Gif ye had bein als laith to haif left me as I    #
vos to lat you go;
albeit I said nothing, ye vald not a crosit Forth at this tim.  #
Ye ken thair is ane ald 
prouerb, Folk may pund for det, bot not for kindnes, bot if I   #
vost quhat to pund 
I think I micht boldly, becaus your kindnes is proper det to    #
me, althocht ye defraud 
me thairof. I haif bein conteneually seik and verry feirit sen  #
your pairting to haif 
bein chairgit vith ane euel prouidit jornay, quhairfor I        #
request you, my suet hairt, 
to haist you haime that I may haif your company and louing      #
intertenyment, quisch I
esteme mor of nor any vther thing that is in your pouer. Ye     #
vol not beleu this 
langadg til I be deid, and then ye vol veip for the abus of     #
susch loue. Alexander 
Diksone said ye bad send vost the cofer and sum vith graith     #
quisch is redy to cum;
bot non heir hes the key of the cofer to lay in the graith in,  #
sua it mon ether cum 
<P 125>
tum, or stay til your haim cuming, any ye ples; sua vosing you  #
al felesate both in 
this lyf and the lyf to cum, quhairof I may be halfer, I ceis,  #
and sal remaine, your 
interly affectionit bedfalou til deith,
(^Juliane Ker, Lady Binning.^)
Edinburgh, 11 Apryle. 
To my deirly belouit husband, my Lord Binning, thes. 

[} [\159. THE SAME TO THE SAME. 31ST AUGUST, NO YEAR.\] }]
[^JULIANA KER, LADY BINNING, TO THOMAS, LORD BINNING.^]
   My hairt, - To obey you, leist ye had blaimit me for his     #
stay, I vrait not vith Maknab, 
bot hes send my ansur vith this boy, to lat you knou tharby     #
that my desir is to be 
quhair ye ar, quhether it be in landuart, or the boroustoune.   #
I pray God mak you 
as desirous of my company and kindnes as I am of yours, and     #
then I am sur ve vald 
neuer discord. I haif sene it so befor; and I houp in God his   #
merce, in despit of the 
deuel and al lears, to se it so agane, both sun and happaly;    #
for, God knaus, I neuer 
deseruit, nor, vith his grace, sal deseru the contrair. Gif it  #
had plesit you, sen your 
vay going, to haif commendit me ether to haif don or gart do    #
any of your eirands
heir, I am sur I both could and sould a don tham als vilingly   #
as any that euer ye 
imployit; bot seing it plesit you not to do it, I am content;   #
expon me as ye ples, as 
God sal judg my saul at that gret day, excep the loue I beir    #
you, thair could no caus 
erthly, feir of euel nor assuranc of gud, moue me to humble     #
myself so far to no man 
leuing as I haif don, and vald vilingly do to you. Tharfor, my  #
deir hairt, for his saik 
that deit for you, gif me on meting, that this fremit and       #
vnsemly sort of leuing betuen 
you and me may seis, quhilk, God knaus, I pray for dayly. As    #
to my coming vost, 
quhan ye ples to send for me I salbe redy. I haif nether hors   #
nor man of myn heir, 
bot any ye think gud to send. Gif ye ples, I sal send and       #
borou my sister's haiknay.
For weman, I vol bring non vith me bot on, excep ye bid. Sua,   #
feiring to be faschus,
I commit you to God's keping. 
Your louing and obedyent vyf,
(^Juliane Ker.^) 
Edinburgh, this last of Agust. 

To my deirly belouit husband, my Lord Binning. 

[} [\160. JULIANA KER (TO HER HUSBAND). UNDATED.\] }]

   My Lord, - In regaird it vos ane far better voreld for me    #
quhan I vrait ouer to 
you, and your lordschipe com ouer to me, I am forced to return  #
to my vriting agane;
lating you knau that gif I com ouer to my super, it salbe mor   #
for au nor for luf, excep 
<P 126> 
ye grant my sut. Thairfor it vol ples your lordschipe to vrit   #
me ouer ane neu 
oblegation, becaus I haif resaifit non this 8 days bygan, and   #
tham that I got befor, ye 
think, binds you not. So, according to your ansur, I remain,    #
your godmother or 
affectionit bedfalou,
(^Juliane Ker.^) 

<P 157>
[} [\195. JULIANA KER, TO HER HUSBAND, THOMAS, EARL OF          #
HADDINGTON. 12TH JANUARY 1629.\] }]

   My hairt, - I think long to her of your velfair, and my      #
bairn Roberts. I did neuer 
send this berar to thois parts since I resaifit your letter     #
til nou. I haif bene so 
sorouful for the vnlukit for deith of my nepheu, the maister    #
of Jedbrug, that it hes 
distractit me from doing any thing. I haif lost ane ner and     #
der kinsman, to my gret 
gref; and your lordschip vants ane vorthy frend that louit you  #
derly, I can ber 
vitness; bot ve must al be content vith Gods vil; it is not man #
ve haif to rekin vith in 
this busines: sua visching you many happe days, I tak my leue,  #
and rests your very 
louing vyfe,                                                    #
(^Juliane Kar.^)
Redbrais, 12th Januar 1629. 
To my very honorable lord and velbelouit husband, the Erle of   #
Hadinton. 

[} [\196. THE SAME TO THE SAME. 24TH FEBRUARY 1629.\] }]
[^JULIANA KER, LADY BINNING, TO THOMAS, EARL OF HADDINGTON.^]

   My hairt, - Albeit I her not oft from you, I am eirnest to   #
knou of your velfair, and 
my bairn Roberts, quisch I am glaid to her of be the report of  #
tham that cums betuen. 
I haif neuer sent any into Edinbrug since I resaifit your       #
letter, bot intendit to haif 
bene the first my self, gif this euel storme vother had not     #
hindirit me. I vos neuer 
ane very stout ryder, and nou I am mor affrayit nor euer I      #
vos, and vnable to help it 
vith: sua haifing no neuis in thir pairts vorthy to truble      #
your eiris vith, I tak my leue, 
visching you al happenes and contentment, I rest, your very     #
louing vyfe,
(^Juliane Kar.^) 

Redbrais, 24th Fabreuar 1629.

To my very honorable lord and velbelouit husband, the Erle of   #
Hadinton.

<S SAMPLE 3>

<Q SC2 XX CORP LIGRANT>
<N GRA CORR>
<A GRANT LILIAS>
<C SC2>
<O DATE C 1630>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 53>
[} [\95. LILIAS GRANT, WIFE OF SIR WALTER INNES OF BALVENIE, TO #
HER MOTHER, LILIAS MURRAY, LADY GRANT. (CIRCA 1630.)\] }]

   Madame, and loueing mother, I reseauit your ladyships        #
letter, and am glaid of your ladyships
good health and all your companie that hes easheaipit that      #
denger, quhilk I houp 
is avay. As to myself, I am veill, praisit be God, sum tyms     #
veill and sum tyms siklie;
and quhair your ladyship desyris to know giue I be vith bairne, #
I think I be sence Youill, 
bot it not quik bot vithin this aucht dayis, so that I can not  #
speik of it yeit. God preserue 
me and it both; for senc I knaue your ladyship vill not cum     #
and sie me, yeit I houp to cum 
<P 54>
and sie your ladyship onse ore I be in danger of death, and     #
sall refer all to God. Lat him 
doe vith me that pleasis him. So vising your ladyship manie     #
hapie dayis, I sall remaine, 
Your loueing and obedient dochter to serue you, 
(^Lilias Grant.^)
To my honnourable lady and loueing mother, the Lady Grant.

<Q SC2 XX CORP JGRANT>
<N GRA CORR>
<A GRANT JOHN>
<C SC2>
<O DATE 1631-1635>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 55>
[} [\96. SIR JOHN GRANT OF FREUCHIE TO THE SAME.\] }] 
[^TO LILIAS MURRAY, LADY GRANT.^]
From the Strand in Londoune, att the sing off the
Holie Lame, 29 off Agust 1631.
   Honorabill and worthei mother, - I hawe vreittin thes to     #
know off your ladyship's good 
healthe; and for my selfe I doe thaink God I am weill. I hawe   #
doune nothing as yeitt in 
my affairs till the King cum to Londoune, bott I am still       #
doing sumquhatt, and I houp in 
God all ouir bissines sall succeid weill. My Lord, your         #
ladyship's brother, is weill, and will 
sie yow this nixt yeir. I am going this day to sie him at       #
Tibols att his auin houis, and 
with the nixt bearar your ladyship sall heir from me quhat I    #
hawe doune, and that sall be 
werrei shortlie. Sue woissing your ladyship and all your        #
companei all happines, I rest, your 
ladyship's loueing sone to serw yow,
[^SIGNATURE OMITTED^]
   Glenmoriestoune is cum heir on Teysday, the 23 of Agust, and #
was ane nicht att my 
lords houis in Tibols, quhar he was kyndlie acceptted. 

[} [\97. THE SAME TO THE SAME.\] }]    
[^SIR JOHN GRANT TO LADY GRANT.^]
From my vnkils houis att Tibols, the 15 September 1631.
   Honorabill and loueing Mother, - Thes ar to know off your    #
good healthe and all your 
companeis. Praisit be God we ar all weill, and your ladyship's  #
brother is in good healthe, 
and I woiss God that he mey long continow in ane prosperous     #
esteatt; for iff he haid bein
my father, he culd doe no mor for me. I houp, God uilling, to   #
putt ane end to all ouir
bissines shortlie, and that they sall hawe ane good succes,     #
God uilling. I thocht to hawe 
sein sume lynnis from your ladyship's hands with the last       #
letters that my wyff sent vnto me; 
bot I houp befoir ye get occation off anei vreitting heir to    #
sie yow att home, for I houp ons 
within ane veik to mak ane end off all heir. Sue woissing your  #
ladyship all happines, I rest, 
Your loueing sone to serwe yow, 
(^S. J. Grant.^) 

To my honorabill and loueing mother the Lady Grant - thes.

<P 57>
[} [\102. SIR JOHN GRANT OF FREUCHIE TO HIS MOTHER, LADY        #
GRANT.\] }]

Wrquhart, the eleventhe day of Junii 1635 yeires. 
   Rycht honorabill and lowing Mother, - ... Let yowr ladyship  #
send heire my twa 
boyes on Thuirsday nixt at night preyceislie, or on Freday at   #
the farrest. Caus some twa 
<P 58>
or thrie prettie men come with them. Pleas yowr ladyship, giue  #
direction to prowyd twa 
or thrie peassed naiges for them and Mr Johne Grant, with your  #
awin saidles. Let them 
be the first night at James M=c=Queyns hous, and send word      #
befor they come, and the 
next night they may be at ws, heir in Wrquhart. Let them        #
[{come{] by Duthell and Yland 
of Moy. They neid not goe neir Inverness, but come directly to  #
the Lochsyd anent the 
castell, and kyndle vp a fyre or mack some lycke signe, and we  #
shall send ane boatte for 
them. Swa wisching your ladyship all health and happines, I     #
rest and shall alway continow. 
Yowr ladyships affectionat sone to serue yow, 
(^S. J. Grant.^)
To my honorabill and most lowinge mother, the Lady Grantt -     #
theis are. 

<S SAMPLE 4>

<Q SC2 XX CORP KKENNEDY>
<N WAUS CORR>
<A KENNEDY KATHERINE>
<C SC2>
<O DATE 1586-1587>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 379>
[} [\LETTER FROM LADY BARNBARROCH TO HER HUSBAND, 
5th MARCH 1586-7.\] }] [\HOLOGRAPH.\]

   Most speciall, efter meist hartle commendatioun, forsamekill
ye sall resaif fre this berar, m=c=knakill, tua hunder merkis,  #
and
I assuer yow that Jhone Kennedy heiss bene alss lesse [\lazy\]  #
in 
<P 380>
ingetting of silver as he culd be, and heiss send out with
m=c=kedy ane hundreth merkis. and furdar ye sall resaif ane 
memorandum of Jhone stewarttis to gar reis lettres to him. I    #
pray yow feill nocht bot ye causs sande vauss gange to the      #
pevderriss 
vith ij quart stoppis that da [\they\] ma be cassin, and send 
hame with the taggaris; and seiklyke feill nocht bot ye gar 
send hame the hard fyche vith the toll man, for I assuir yow    #
ye 
vilbe bot begyllit with petie stratoun; and geif ye haif nocht 
coft faggis and ressyngis. ye sall lat thame alon, for I vill   #
furneiss 
my self at hame vith thame that ye haif send hame; and 
seiklyke I pray yow that ye gar sande wauss get half ane 
galloun of vennagor, and send hame with the taggaris, and luik 
[{th{]at it be fyne; and, geif ye may, I pray yow to remember
vpone M=r= rogger gordoniss besenes, for he heis send silver    #
with
m=r= kedy to do his besseness vith. nocht haifand furdur        #
occation
at this present, bot committis yow in to the protectioun of     #
god.
   frome barnbarothe the v dy of merche. - Be youris assurrit   #
as 
knavis god vnto the end,
Dame Kathrein Kennady. 
To my most speciall eme me lord of barnebarroche.

<Q SC2 XX CORP PWAUSLET>
<N WAUS CORR>
<A WAUS PATRICK>
<C SC2>
<O DATE 1587-1590>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT DOWN>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 384>
[} [\LETTER FROM THE LAIRD OF BARNBARROCH TO HIS WIFE, 
24TH APRIL 1587.\] }]

   Maiste Special and derest vnder god, Eftyr all my            #
commendationes, 
this Is to lat yow vndyrstand that as yit ve haif 
nocht resauit our dispeche, and the grytast parte of our care   #
Is 
the vant of siluer, quhilk can not be haid. the toune of Edy=t=
hais provydit and payit for our chipe and the vittalying        #
thairof, 
for the quhilk ve suld allow ijm libs, and as for the vther     #
iij=m=
libs It can nocht be haid, except the kingis majestie caus 
thomas achesone m=r= cunyeour furneyss It, and geife sua be, I
think it sall fall in my avyn hand, and he to grante hym to 
haife ressauit the samin fra me in name of me loyrde of mvrray
<P 385>
and sua I man furneyss It; thairfor I man pray you to be the 
mayr delygent that the siluer that Is to be gottyn at hame be 
gadderit in In your avyn hand to releife this dett. as for 
malcum flemyne, he Is not cumyn to me, and geife he be cumyn 
to yow, ressaue his siluer, or putt It In villame hovistonis    #
hand 
quhill he ressaue his Infeyftmente, quhilk salbe send to you 
vyth delygence vpon your aduertessmente. as for all vther 
besenes I can vreitt na farder nor I schow you befoyr your 
hame passyng, and minvit I delyuerit to yow, quhairin ye will 
do as your visdom sall think guid. I pray god I may heir guid 
nevis of you and your byrthe, and alsua ye of our voiage,       #
quhilk I 
hoipe in god salbegyne In the begynnyng of the nixt ovik, as 
vynd and veddyr sall serve. as for nevis, the ks ma=te= past    #
owr 
the vattyr to the ladye burlye vpon fryday last eftyr viii      #
hours 
at evyn, verray queatt, bot sex horss, and returnis nocht       #
quhill 
vednisday nixt. me loyrde huntlye vas heyr, and he, and me 
loyrde of mar, ar past to the king, and as I belefe cumis bak
heyr vyth the k ma=te=; at the leist he and mony of all the
nobilite beis heyr the x of may at the conventione, quhilk      #
vill 
nocht faill to hald, and I hoip the k ma=te= sall do guid vill  #
to 
aggre mony of the vareanzeis amangis the nobilite as he sall 
think best. ye vill aduerteiss me vpon sounday nixt or          #
thairby, 
as your visdome sall think guid; on to the quhilk tyme, and to 
my farder aduertessmente, I remitt the rest. your sone, god be 
praysit, Is veill, and verray contentit quhair he Is. I vill    #
send 
for hym vpon settyrday nixt, and hald hym vyth me for twa or 
thre dayss. Sua I committ you to god, and that ye vill commend 
me hartlie to the layrde of garleiss and all vther freinds 
as occasione servis. from edy=t= this xxiiij of aprill 1587. -  #
Be 
your avyn as knavis god to his end,      
Barnbarrache. 

   I haife maid my lattyr vill, and left It in my lettere, and 
sall leif the key thairof vyth M=r= Johne scharpe. 

To my maist speciall and derrest Ante [\or Ance\]
The lady barnbarrache. 
<P 386>
   And geif my sone barquhoony vill com vit, he salbe als 
vellcum as I can mak hym, and I sall furneyss hym as I 
promesit hym at my departyn. 

<Q SC2 XX CORP KKENNEDY>
<N WAUS CORR>
<A KENNEDY KATHERINE>
<C SC2>
<O DATE 1586-1587>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 386>
[} [\LETTER FROM LADY BARNBARROCH TO HER HUSBAND, 
25TH APRIL 1587.\] }]
   Maist speciall, efter my maist hartle commendatioun, for sa
meikill ye sall vit that the maist speciall causs that I stayit
forge sa lang vas for the gettying of euery manis anser about
the siluer, and now ye se your self quhat I am indid sertane
of bathe affeill and at hame. quhairfoir I vald pray yow, geif
ye mycht spair it, that ye vald leif ane hunder pvnde, or twa
hundereth merkis, behynd yow in adineburg, how euery man
keipis promess; and geif ye may nocht spair it, speik to M=r=
Jhone scharpe for it, geif I haif neid and alss I pray yow that
ye vill forme your avin acquhyttance that me [{l{] of mvrray
suld subscrive, and leif it behynd yow, quhair Thomas may get
it at his out cummynge. And farder ye vill nocht feill bot at
ye vill get the thre hunder merkis fra malcome flemenge, and
the thre hunder merkis fra brochtone, and the thre hunder
merkis fra Jammiss m'colloch your self, and leif it in to my
avin coffer in edy=r=, and geif the keye to m=r= Jhone scharpe, #
or
vith his vyf, tyll thomas out cummynge. I pray yow at ye
vreit in to me quhow all tyngis is proseidit sene my hame
cummminge. I have sende na tynge afeill to yow bot the heid
scheit that suld be in the schepe with yow, becauss ye forbaid
me your self. I pray yow at ye vill vreit to me hame of all
tynge at I haif vretyne to yow on the vther syd. haifand na
fardar occatioun to trubill yow at this present, bot I pray god
at your vage may be schort and prospours, or ellis at day
vill leif yow to cum hame; and god prosper yow in your jurne.
<P 387>
frome barnebarroche, the xxv day of apryll. - Be your assouerit
as knowis god to the end,
Dame kathren kennedy lady of barenbarocht.
To my maist special ame and best belouit
the lard of barnebaroche this be delyuerit.

[\On the other leaf of the sheet of paper is written: -\]

   Memorandum - Item In the furst ye sall vit that tennendis of
the quhyt hillis is varnit; And ye ar varnit your self alss;    #
and
quhidder ye ar bund to sandie M=c=kee or nocht to obtene ane    #
tak
to him, or to geif to him the four hunder merks in keiss at
ye obtene nocht the take, I am nocht sartane; or quhat ye and
sandie M=c=kee did conssernyng the take of the quhyt hillis the
last tyme at ye var heir in. I assouer yow the master of
ovchiltre meniss nocht at euer sandie sall haif ane take of     #
that
land; and geif ye ken that, ye ar bund be vret to sandie        #
m=c=kee.
I feir that he styke to yow be vret, and causs yow to varrand
the take to him, And sa I vald that ye vret formallie to me in
vreit quhat ordour I sall tak with sandie m=c=kee; quhydder I
sall offer to him the four hunder merkis, and ye to furness     #
four
hunder merkis thair out or nocht, for I ken at he heiss gret
myster at this present.
   And fardar ye sall vit that the Lard of large heiss varnit
yow and thomas kennady bothe, as ye vill perseif be the
varnyngis quhylk ye sall reseif; and I assouer yow that I can
nocht heir that day ar myndit for to lat that land byd vith yow
and abeit at ye haife vretine hame to thome kennady that ye
sall varrand him for his yeir, he heiss nocht a sertantie be
quhat vay; quhairfoir I pray you to vreit to me quhat defence
I sall vss aganiss thair varnyngis, And, geif thair be na       #
defencis
to be vsit, quhyder he may cut doune the tymmer that he heiss
plantit in to it, and to cast doone his huvsis or nocht, becuss
he heiss varit his geir vpoune it, for he may take out the
best of the temmer and leif the huvsis standane.
<P 388>
   And fardar ye sall vit that the man at suld tak the half of
the lifke[{r{]eche is cum to me this nycht, and quhat I do vit  #
him
I can vreit na tynge to you quhyll at he be aniss thair, and
se the ground. And fardar ye sall vit as consernyinge barglass
I cane haif nane to take the kroftis of it bot for vittallis,   #
bot
thame that is in to it that had thair kroftis for vittall       #
afoir, bot
I am laborand to se geif I can get ma.
   And quhair ye geif to me our tykat that thome kennady suld
geif to me tu or thre hunderethe merkis, I assouer yow all that
he ma do vilbe bot tua hunder merkis, and that to be gottin fra
sandie lyndesay, and thome reid, and seike vther dethovrs as
ye haif gavin to me in vret, quha vill nocht pay to him and to
me bethe.
   And ane vther hunder merkis fra gilbert balye, and I assouer
you it is all that he may bie abill to do at the day apvntit,
and I assouer you he gatt vere evill payment of the folkis that
is thairvpe, for it vas meikill to my self to gar the tua       #
M=c=commiss
for to grant to my self xi lis of thre scoir at thai vilbe
avin to yow. And to yovnge m=c=karralle I cane fynde na tynge
at cane be had of him, and I am assourit that gylbert balye is
nocht sa meikill to vyte as ye vyit him. And alss ye sall vit
that I haif spokin with villame houstoun, quha assoueris me at
he heiss sene out his obligatioun to yow for fyve hunder
merkis, and said to me at how soune at I geif to him his avin
obligatioun at he suld geif to me the thre hunder merkis
quhairfoir ye vill nocht feill bot at ye vill send to me his
obligatioun.
   And alss I haif spoken vith patrike blane of vyge, quha
assoueris me at he vill gat to me vithin a xv day thre          #
hunderethe
merkis.
   And alss Robert lyndesay heiss promesit to me fourtie
merkis at the same day.
   And Villame Dunbar heiss promesit to me his thre hunder
merkis.
   I haif thryss send vord to arsbald mvir, and I haif resauit
<P 389>
na ansuer as yit; And this is all bot xii hunder merkis and
fourtie that I cane fynd in this cuntre, and [\if\] I get nocht
thome m=c=govinss syluer.
   And thair is dair out with yow at ye suld get fre makome
fleminge thre hunder merkis, and fre brochtone thre hunder
merkis, and fre Jamiss m=c=colloche thre hunder merkis, at ye
haif gevin to me vpe in covirtt. And ye man tak ordour vith
all thir your self, for I culd get nane of thame to speik       #
vith, for
da say at day ar all gene out to edy=r= to your self. I haif
my bruderis promiss of thre hunder merkis in keis ve vant.
   And fardar ye sall vit that I haif resauit arsbald mviris
syluer; and is to Jhone m=c=govniss syluer I luik na vayiss for #
it,   
for I beithe vret and sen to him, and I haif resevit na anser.
   And fardar ye vill nocht feill bot at ye vill geif sum       #
klaiss
to forge, geif ye tak him vith yow, or ellis sen him bake agane
to me.
   And fardar ye sall vit that arsbald kennedy of the           #
senninness
vill nocht put of his rycht.

<P 393>
[} [\LETTER FROM LADY BARNBARROCH TO HER HUSBAND,
9TH MAY 1587.\] }]
Jesus.
   Maist speciall and darrest, efter my maist hartly            #
commendatiounis,
forsamiklle as ye sall wit that I luikit not for James
<P 394>
M'Cullochis departing this tue or thre dayis, at quhait tyme I  
think I suld haif gottin a twell hundreth merkis, quharof       #
James
him self thre hundreth, to haif send out; quharfor I pray yow
faill not to rasaif this thre hundreth your self fra him, and   #
laif
it with the thre hundreth merkis that ye delyverit to Sir Jo=n=
Simson his wyif, and that will compleit betuix hir and me
aliwin hundreth merkis alrady thare, and the thre hundreth
merkis that me Lord of Doune hes ellis, quhilk will compleit
fourteine hundreth merkis, ye gettane James M=c=Cullochis       #
silwir
fra him presently; and sua I pray yow that ye send us to laif
ane hundreth merkis with it, quhilk will compleit ane thousand
libs thare, and god willing I sall ceip your day with me lord   #
of
murray, or thre or four dayis thairefter, quhilk salbe four     #
dayis
before Witsonday, with the uthir thousand lib, quhilk           #
compleitis
the haill soume, viz thre thousand merkis, quharof I am to
rasaif of the first silwir bot nyne hundreth merkis             #
allenarlie, and 
the rest to be furneist be your factouris. I am informit that
me brother Is past to edinburght with greit dilligence, quho
promeist to haif lent me thre hundreth merkis, and sue I think
he may len yow ane hundreth merkis to mak out the thousand
poundis quhare ye ar. and as to Brochtunis thre hundreth
merkis, ye sal rasaif his letter, quharin ye will persaif his   #
anser;
and farther I luik not to rasaif ane penny fra him before the
missummer fare. I send to the guidwyif of tiroch dow for
hir hundreth merkis, quo assuris me scho aucht hir sone         #
nathing,
and sayid scho gef him that hundreth merkis quhilk wes in the
first of the thre hundreth that ye haif rasauit all rady; ye    #
will
not faill to send hame ane atturnay to tak sesing for it, for   #
gif
michaell m=c=crecan had ony, quhome fra ye derecktid me to haif
gottin the samen, I assure yow It is tint - ye will not faill   #
to
expeid this to the effeck the sesing may be tane before         #
witsonday, 
for the witsonday maillis; and farther I pray yow faill
not to send me hame your exemptiounis, for there is divers of
<P 395>
the servandis that is persewit before the commisser, and in     #
your
absence may rasaif wrang, quharfor ye will not faill the same
for sindre uthir occasiounis that I can not express at this     #
present.
I am not as yit delyverit, bot I will had forge quhill Sonday   #
or
Mounday to se how I sall be, that I may mak yow resolute
before your departure omitting all uthir occasiounis thairto,   #
and
comittis yow to god. of barrnbarrach the 9=th= of may 1587. -
Youris assurit as knawis god to the end,
Dame Kathran Kenedy, lady of barnbarocht.
To her maist speciall and darrest ayme the laird of
barinbarroch.

<Q SC2 XX CORP PWAUSLET>
<N WAUS CORR>
<A WAUS PATRICK>
<C SC2>
<O DATE 1587-1590>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT DOWN>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 462>
[} [\LETTER FROM THE LAIRD OF BARNBARROCH TO HIS WIFE,
15TH JULY 1590.\] }]
   Maist Speciall, I haife ressauit your lettyr, and haif       #
consyderit
the samin. as for James m'cullochis iiii=c= merkis, I hoip to
ressafe siluer for thame schortlie fra Johne ahannay, or fra
sorbe. as for gilbert m'keeis suspentione, I am content that he
haiss not left the land; alvayss assuritlie I sall seik the     #
layrde
of garthland for the action of contraventione. I wald ye causit
the land the officiar pas to the grund of the dyrre, and taik   #
tre
or fovyr vitness vyth hym, and to testefee that gilbert m'keeis
geyr Is vpon the grvnd as yit, and alss to fence, and arest, 
bayth
gilbert m'keis cornis, and alss James nivyns vpon the grund of
the dyrre, quhill I gett catione to anser me as lav vill. and
quhair ye vreit that I vill get xx libs for euery day that his
geyr Is vpon the grund, that is not of verete. as for the       #
layrde
of mochrumss entres of It, he hais geiffyn It ovyr to me, and
sall taik na entres ovthyr vyth It, or James mvyr. as for
the charges of the tennandis, ye sall caus denunce thame        #
accordeyn
to the letteris. as for gavane dunbar, he hais fund the
layrde of sorbe catione nocht to Intromett vyth ony devate of
altecry vndyr the paine of 1=c= lib. Sande dunbar Is heyr to
aggre, or to lefe the land, as I vill command; bot I vill       #
nathyr
to hym, nor to na vther, geife anser to I be at hame. I haife
ressauit ane of the vessis that hais your cheyn, quhilk I think
verray slycht tikat, for It declaris nocht quhow mykill It lyis #
in
<P 463>
vad of, and I haife nocht ane penne of loviss It vyth; for
quhen I gett this iiij=c= merkis, man relefe the layrde of      #
kynhilt
dett; and trevlie I pay [{ij{]d euery ovik for the pund for It.
as for the provost of lyncluden siluer, I can nocht gett ane
penne of It; for he Is in avyn in this toune mayr for fyve
thovsand pund, bot I haife the cheyn lyane In vad. I vill pray
yow send all the siluer ye can gett or can borrow, ovit vyth
the horss, for ye may persaife be my last lettyr quho mykill
thair Is ado vyth siluer, and thair Is mayr nor 1=c= lbs 
geifen,
and to be geffyn ovitt, nor I vrat to you last, as ye sall see  #
the
compt of the haill. Jhone man haif ane stand of figurit         #
taffate,
and ane stenneyn cloig, for his vther cloik Is vorne, and he
vants sarkis and ruffis. I pray you haist our horsis heyr vyth
the siluer eftyr the fayr, and send sande his naig, for trevlie #
I
think lang to be at hame; and send me voyrde quhat ye vald
haife cofte to pate, quhilk sall not be vndone. farder I pray
you taik na service nor devate fra the tennandis of             #
barschangane,
nor na vtheriss that ye vald haif remvffit. as for nevis, at
this conventione, thayr Is grantit to the k ma=te= ane Impost   #
vpon
all venis that Is to cum In scotland fra this tyme fvyrcht, and
that the k ma=te= sall haif of euery tovnne of veyne aucht      #
pundis
acht ss. I think the conventione sall reid the morne, and
quhat salbe done farder ye salbe farder aduertest. I think best
ye haif my horss heyr in the end of the nixt ovik, as ye sall
think guid, vyth all the siluer ye can gett, that all your vads
may be lovsit; for I can not gett ane penne fra the provost of
lyncluden. this, eftyr hartlie commendatione, I commett you
to god. vreittyn In haist this this 15 day of July 1590. - Be
youris avyn as knavis god, Barnbarrache.
To my dirrest (ainte) [\word doubtful.\] the
ladye barnbarrach.

<S SAMPLE 5>

<Q SC2 XX CORP JOHNSUTH>
<N SUTHERLAND CORR>
<A SUTHERLAND JOHN>
<C SC2>
<O DATE 1615>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT EQUAL>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 113>
[} [\130. JOHN, TWELFTH EARL OF SUTHERLAND, TO HIS BROTHER, SIR #
ROBERT GORDON OF GORDONSTOWN.\] }]
[\Holyroodhous, the 23 of February 1615.\]
   Loueing brother, - I resaved tua lettres of youris laitlie,  #
one daitted from Newmarket
in the end of Januarij, whairby I persaue your cairfulnes to    #
attend the 
Erll of Caithnes cuming to court, whairof I fear salbe neid.    #
Your vther letter I 
haue resaved from your man, Robin, the aughtent of this         #
instant. That same day 
he cam, M=c=Ky, our sistersone, cam to Leith, whair your man    #
met with ws boith, 
and your last letter this day is cum in my handis, daitted      #
from Newmarket the 
first of this instant, whairof I am most sorie that ye wer      #
absent from your lady
in hir greattest distres; nather will I be glaid wntill I hear  #
of hir recoverie, which 
hath moved me to haist this berair with all diligens wnto yow.  #
Bot we must 
thank God of all. Ye ar boith young aneuch, so if your selffis  #
be in health, 
I hoip in God yow will haue chylden anew; thairfore be of gude  #
courage, for I 
knaw your melancolius humoris haue neid to be expelled. Bot I   #
hoip all sall go 
weill if yowr selffis be in health. 
   It will be no lytill vantage to our enemie that ye ar absent #
at this tyme. 
I wreit wnto yow the last day with one George Muirhead,         #
servitour to 
the ducke; so quhen ye wreit to court caus demand of the ducks  #
servantis 
if thai resaved my letter. Ye wreit wnto me in your first       #
letter sent from 
Newmarket that it is suspected his Maiestie wald mowe ane       #
agrement 
betuix Cathness and ws. I knaw your absens wilbe ane great      #
hinder to all our 
affaires. Bot I beseik yow haue ane cair of your avin health,   #
and think with 
your selff that God hath cassin yow in thais pairtis not onlie  #
for your selff, bot 
also for the weall of our hous, for what moyen wald we haif at  #
court if ye wer not 
thair. Alway if the king haid moved of any agrement betuix      #
Caithness and ws, 
whatsoever ye haid done sould bene ratified be ws. Now,         #
brother, I sall mak 
ansuer to everie head of your letter sent with your man,        #
Robein. I may not with 
reasone wrge yow to cum to court againe, bot if it pleas God    #
your lady recover 
health and your avin leasour could serue to tak ane start to    #
Londone, albeit 
your stay wer bott for tua dayis only to try what Caithness     #
haue done, for so far 
as we hear his reward will not be so great as he lipned for,    #
so I fear, if he can sie 
no better, he will do what he can to cros ws, and except ye be  #
besyd the king, it 
<P 114>
may be that the same may be granted that the king may be quyit  #
of his cumber 
and importunat sutes. I hoip this berair salbe at yow before    #
the erll returne. 
Ye ar wyis aneuche, do herein as ye think good. This            #
visitasione that God heath 
sent yow, and your retering from court hes giwen ws suche ane   #
dasche that ar 
your freindis, that we will daylie languische for word form     #
yourself and your bedfellow. 
I will intreat yow (brother) to haist back this berair, for I   #
am to giwe in 
my supplicatione in this weik wnto thais of the hie             #
commissione, and hoipes to 
gett libertie till go home, wiche if I obtene, the berair mon   #
cum to Sutherland; 
bot if I stay heir, I think me not weill wsed, for I daylie     #
haunt the preachingis, 
and haue subscryved sindrie articles at the ministeris          #
desyres. I am content to 
do all thingis they desyir at home. Bot since Lambes last I am  #
confyned. My 
haill affaires at home ar lost. I spend my money heir in        #
great. I am assured if 
the king wnderstood how I am wsed by all thais in Scotland, it  #
wald be hardly 
thoght of. Now to mak ansuer wnto the first pairt of your       #
letter desyring me to 
haue yow excused that ye did not go to court efter the resett   #
of my letter. 
Treulie (brother) I will tak your excuis in verie good pairt,   #
seing I knaw ye ar 
more troubled in my affaires then in your avin. And whair ye    #
desyir me not to 
wreit so mony dyvers motiones wnto yow anent my estate, as our  #
Scottisch 
by-word is, necessitie hath no law, for thair wes nane in       #
Scotland wsed [{as{] I 
wes; for I wes not ten dayis in Santandrous quhen I wes         #
charged ather to 
subscryue and communicat, or ellis to go wnto ye castell of     #
Edinbruch, so 
persaving suche rigour I yeilded to go wnto the churche. And    #
efter, as they 
saw me yeeld in one poynt, they wold haue me to communicat, so  #
persaving that 
I spendit my money in gryit in Santandrous I thocht it fittest  #
to cum to this 
toun whair I wald haue acces to my freindis. Bot being cum      #
heir, and hauing 
haunted the preachingis daylie as occasione offred, and         #
haueing lyikwayis subscryved 
suche articles as wes desyred of me, I now insist to obtene     #
libertie till go 
home, an ather I sall satisfie the ministrie at hame, or ellis  #
I sall abyid the 
censure of the hie commissione. So now, in one word, all that   #
I wold haue yow 
to do is to schaw the kings Maiestie of my dewtifull behaviour  #
in all thingis the 
ministrie hath put to my chairge, and wse your moyen, and sie   #
if ye can obtene 
the kingis missiue to my Lord Santandrous, that I be not        #
troubled nor brocht 
from my affaires so long as I haunt the churche at home; and    #
that I be not 
wrged to resaue the communione wntill this deadly fead be       #
satled betuix Cathnes 
and me, at wich tyme I sall ather giue the ministrie            #
satisfactione thairin, or ellis 
<P 115>
sall abyid thair censure. I beliue this can not be gudly        #
refused if ye be earnest 
with the king in this, seing I haue done beyond all those of    #
my professione in 
Scotland. I stik longest wpon this poynt becaus it concernis    #
me most. Wse 
diligens heirin, as ye loue the weill of our hous, for ye may   #
schaw the king of the 
great workis I haue interprysed laitly before I wer confyned,   #
quhilk I am assured,
if I yet liue to stay at hame, sall be tyme boith profeit the   #
contrey and 
myselff. Bot my stay heir since Lambes hath hindred me more     #
then I will 
wreit wnto yow. So I will rest in this poynt, remitting this    #
to your avin 
wisdome and cairfulnes. 
   As to the assignatione wnto the liveing of Chrichtoun, when  #
it sall pleas God 
ye cum in the contrey ordour salbe tane with thais turnes. It   #
wer also now time 
ye wer satisfied of that money I am awand yow. Bot God          #
willing, at your cuming 
in the contrey, all thais matteris salbe satled. Glaidlie wold  #
I haue yow to cum in 
the contrey this nixt summer for monie respectis, and           #
specially for satling of thir 
mairches betuix M=c=Ky and me. Yett when I consider what ye     #
haue till do whair 
ye ar, as also what extraordinar expensis ye wilbe in your      #
heircuming, I am 
leath to wrge yow for this yeir except necessitie compell ws.   #
I haue continued 
all my actiones against Cathnes whill the nixt cessione, seing  #
he hath 
gottin ane continuatione of all his actiones whill his returne  #
from court. I am 
informed boith be Robert Munro of Assint him selff, as also be  #
Jhone Froster, 
that himself and his wyiff haue renunced ther haill right of    #
the landis of Grindes
since my cuming from Sutherland. 
   Whair ye desyir me to wreit wnto yow suche occurrentis as    #
falleth 
furth be packet quhen as I wreit I knaw ye will not get thame,  #
ye being 
in Salisberrie, bot when as ye ar at court ye will resaue       #
thame. As concerning 
suche thingis as ye wreit wnto me to send yow anent our         #
genelogie, ye knaw I 
can do lytill in that matter, being still heir. I sent all      #
your informationes to our 
brother Alexander, and mervellis he hath not send me ansuer     #
bak again. Ye 
knaw it wilbe hard to try the particular dayis and yeiris of    #
suche affaires, and if 
I wer at home I knaw thair is amangst the wreittis that wer in  #
Kynnairdis 
custodie that wald do yow goode. Bot ye must haue pacience      #
whill my hamegoing,
which salbe the first turne I sall do. I am now wpon sick       #
haist that I can 
get nothing from Alexander Duff that may be sent wnto yow at    #
this tyme. Bot all 
I can get salbe in redines again Robins back cuming, whom I     #
will lippen for daylie. 
   Now, brother, I am assured ye haue hard of our               #
extraordainarie knychtis 
<P 116>
that wer created efter Christsmes, viz., the Laird of Ratter    #
and Young Mey; and 
since they ar the first that wer maid in that contrey to our    #
knawledge I wald 
not haue ws inferioures to thame in that; so my avin opinione   #
is that ye wse your 
moyen to sie if ye can get Jhone M=c=Ky maid knycht before his  #
hamecuming. I 
remitt the particulares anent him to his brother M=c=Kyis avin  #
letter, not douting 
bot ye will haue ane cair of him and haist him hame, seing all  #
his freindis in the  
north thinkis that he is dead. And whair ye wreit that ye may   #
not be leasoured 
to cum north this yeir except we haue sum weightie matter ado,  #
I salbe leath to 
wreit for yow, bot if any necessitie intervene ye must yeeld    #
to cum. Alexander 
Lintoun hes wreittin to yow the dait of our guidscheris         #
service. Bot all your 
freindis heir ar offendit that ye sould haif put your selff     #
out of possessione of 
Glenluce wntil ye haid bene mair certane of your satisfaction.  #
Alway ye ar wyis 
aneuch, bot the langer ye be continued it wilbe the wors for    #
yow. So I pray yow 
tak tyme. And whair ye wreit desyring to knaw anent our salt,   #
efter as our warkis 
beis put to sum satling this summer, in the nixt, God willing,  #
we think to 
allure sum Inglische men be your advyis to cum to the contrey. 
   Whair ye desyir to knaw of my younest dochteris name, it     #
wes Marie. My
Lady Mar wes hir godmother. Scho died tuentie dayis since. If   #
any lynning 
haid bene gettable in this contrey my wyiff haid bene glaid to  #
haue obeyed 
your letter. That is not gettable heir, for the linning is      #
maid in the north,
and how sone scho goeth north Robin sall not returne emptie.    #
Now I haue 
maid ansuer to all the heads of your letter, except anent my    #
tobaco I wreit 
for. Ye sall not fear that ever I mynd to wse the same. I       #
assuir yow it is to 
giue away, for good tobaco is in more estimatione heir away     #
then ane better gift. 
So, except ye send me of the fynest sort, and of the best that  #
can be haid, I will 
haue nane, for I haue promised it to a freind. I doubt not bot  #
ye haue hard of the 
Erll off Orknayis executione. It is ane pitie to sie his lady,  #
wha gettis no thing 
of that rent, seing it is cum in the kingis handis. So I will   #
request yow to moue 
the duck to speik in hir favouris, that scho may haue sum       #
moyen for hir tyme. 
As to our Scottische occurrentis they ar few in number and      #
lytill worth the 
wreitting. 
   I haue presentlie resaued ane letter from Mr. Jhone Gray,    #
out of Sutherland,
making mentione of the abuses of wicthcraft in that contrey,    #
quhilk they 
haue tryed laitlie in Dornach. Thairfoir I beseik yow,          #
brother, sie if ye can get 
ane commissione from his Maiestie to put ane nomber of witches  #
to ane assise. 
<P 117>
Ather this iniquitie be tane ordour with, or ellis honest       #
peopill can not liue 
in that contrey. I remitt the particularis of thais contreyis   #
to Mackyis letter. 
This is all I haue to wreit wnto yow at this tyme, onlie        #
remember vpon my hard 
estate for the present and wse your moyen to get ane warrand    #
from the king to 
my Lord Santandrous, that I may haue libertie to stay at hame   #
so long as I hant 
the churche and satisfies the presbiterie at hame. For if I     #
haid stayed at hame 
the church of Dornach haid bene weill repaired or now, and      #
monie good turnes 
done that never wilbe done in my absens. The least missiue      #
from the king wilbe 
ane sufficient warrand to my Lord Santandrous, for he is so     #
envyed be thais of 
his avin professione that he dar not schaw favour as he wald.   #
Schir James 
Stewart is till go wp to court in Apryill nixt. I pray yow, if  #
ye can, fail not to 
be throughly acquent with him. He is my great freind in all my  #
affaires. So 
he will moue my lord chalmerland to be our gude freind. Schir   #
James is ane 
wyis man and of ane gude spreit. He will informe yow            #
sufficientlie of the Erll 
of Cathnes proceidingis in Orknay. 
   I did wreit wnto yow in summer last how the hous of Cadell,  #
Maynis, 
Parke, with tuentie chalderis victuall thairabout is to be      #
sauld. Treulie, 
brother, it is ane commodious pairt for yow to duell into. It   #
hath both libertie
of the hillis and sea. Sick occasiones will not be found at     #
all tymes. So 
albeit ye wer in debt it is for ane honest caus. Advyis heiron  #
and think 
wpon itt, for thair is mony in sute of it, viz., our cheiff,    #
the tutor of Kyntaill,
with dyvers vtheris. I knaw not whair the lyik occasione wilbe  #
found again. 
This is all I haue to wreit for the present, onle haue cair to  #
get me libertie till
go hame. Adverteis me what ye wald haue done, and haist the     #
berair bak with 
your mynd in all thingis. Luik that ye send me ane fyne spying  #
glas with my 
tobaco if ye wald haue onything sent bak. Foryett not my        #
loueing commendationes 
to your goodfather and to your bedfellow, for whais health I    #
long to hear,
whom with your self I commit to Godis protectione, and sall     #
euer rest your 
loueing brother euer to his pouar, 
(^Suthirland^)

I haue [{given{] the berair tuentie poundis Scottis. 

<P 118>
[} [\131. JOHN, TWELFTH EARL OF SUTHERLAND, to SIR ROBERT       #
GORDON, HIS BROTHER. 22 MAY 1615.\] }]

   Loueing Brother, - I resaved your letteris from your man,    #
Robin, the secund 
day of this instant, daitted from Salisbery the nynt of         #
Apryill, and am glaid 
to hear of your avin weilfair, your goodfatheris and your       #
bedfellowes, which 
I longed for sence I hard not from yow from the tyme ye         #
depairted from his 
Maiestie to visitt your lady. I sie that when ye directed this  #
berair from 
yow ye haid no certantie of my homecuming; and now (brother)    #
since I 
haue obtened libertie to cum and visitt the contrey, haueing    #
sett catione wnder 
paine off fyue thousand merkis ather to subscryue and suear or  #
ellis to entir 
in waird again at Mertimes nixt. I wald not haue gottin releif  #
without I 
haid sett this catione. Alway the occasione that moved me so    #
till do wes that 
I hoiped that ye sould obtene of his Maiestie ane warrand to    #
the archibischop 
that I sall stay at home before Mertimes; for quhen I get the   #
said warrand, I think
to enter and to tak instrumentis that my cationaris ar          #
relived; thairefter I will
deall with the bischopes wpon my warrand, if [{I{] gett it. Iff #
it haid pleased God
the [{that{] the bischop of Santandrows haid lived, I wald not  #
haue put yow to this 
panis; bot now ye mon ather deall with the king for my stay at  #
home, and that 
so long as I haunt the church and dwelleth in Dornach, or       #
ellis I wilbe bot ane 
wraked man; for my last being in the south hath done me great   #
harme. I wes 
forced to sell my haill fermes at my being in Edinburgh, to     #
the number of four 
scoir chalderis, bot I haue not resaued tuentie chalderis of    #
the haill. Such ane 
yeir wes never sein with ws. Mony will parisch in thir          #
contreys throwgh fami[{n{]e
and neuir more ley land for falt of seid. The berair can        #
sufficientlie instruct yow 
heirof. This is the onlie sute I haue to crawe for the          #
present, to sie if ye can get 
me liue to stay at home, whiche I mon lippen to your avin       #
moyen and diligens;
and if this be not obtened, the nixt cours ye mon deall with    #
his Maiestie, and 
lat me haue ane licens to pas aff the contrey. For except this  #
my doing satisfie 
his Hienes will, I sall be glaid content to quyit my pairt of   #
Scotland, induring his 
Maiesties will. Ane of thir headis ye mon purches wnto me, or   #
ellis I wilbe 
forced to entir in ward. If so be, my estate is wndone for      #
ever. I will not regrait
farder thairof at this tyme. Alway ye must ather purches ane    #
warrand that I stay 
<P 119>
at home, or ellis libertie to leaue the contrey, which never    #
wes refused to any 
man; bot if I enter in waird again, ye will never sie me        #
relived again, for they 
think to excommunicat me, thinking thairby to get my lyifrent.  #
This is the onlie 
schott thai haue at me, and not for my religion. I neid not to  #
lippen for favour
as the warld goeth; thairfore haue ye ane cair to saiff me      #
from entrie to ward, 
and suche ansuer as ye obtene from his Maiestie I lippen for    #
adverteisment from 
yow about the end off September. 
   As to my affaires in law, if I go south in winter, which I   #
must do, I 
wald haue yow to obtene ane letter of his Maiestie to the       #
chanceller, ane 
vther to the secretar and the third to the advocatt, anent my   #
infeftment; 
bot I pray yow deall with my lord chalmerland for ane           #
particular letter to the 
secretar in my favouris, and luik that your selff wreit ane     #
earnest letter wnto
him also. I am leath to insist in that actione so long as the   #
erll is duelling in
Edinburgh, for I knaw he hath great moyen in the cessione. And  #
whair ye 
wreit that ye ar informed the counsell wes to burdene me with   #
ane new submissione,
I neuer hard such ane matter propened. We salbe war thairof. 
   As concerning Akinheadis turne, I knaw not what to wreit of  #
it, that is deir 
aneuch wnto me, and I did mak sindrie advysmentes with my       #
advocattis anent 
that actione. Bot I am resolved it will not availl me, yett I   #
will insist thairin. 
So the difficultie that is found in this actione is, the gift   #
of bastardie, quhilk is the 
ground of our gift of nonentrie, it [{is{] not worth, seing     #
that bastardie, wes disponed 
in the quenes minoritie, and wes revoked be act of parliament   #
in hir maioritie. 
So ye must be cairfull to find remeid heirof, viz., ye must     #
obtene of the kingis
Maiestie ane gift of the said bastardie, or ellis ane           #
ratificatione of his Hines 
motheris deid; but this our nonentrie will availl nothing, so   #
ye must haue ane 
cair heirof. 
   Whair ye wreit that ye may not be leasored to cum this yeir  #
in Scotland, 
I beliue that weill, seing ye can not await upon the king this  #
progres and cum to 
Scotland in one simmer. I knaw (brother) thair ar sindrie that  #
wilbe desyrous, 
wissing yow to cum in the contrey rather for their avin         #
particular and vther menis
also, then for your [{and{] my weill. Bot few consideris what   #
extraordinar expensis ye 
bestow on such vayages. If I saw any necessitie of your         #
cuming, I think I haid more
for me then any vther to wis yow to cum, bot I will not         #
counsell yow cum this 
yeir, first, becaus ye must attend his Maiestie for our         #
motheris releif and myne;
nixt, becaus the merches betuix Macky and me is continwed       #
whill simmer nixt, 
<P 120>
inrespect of this evill and stormie simmer that men may not     #
stay in the hillis for 
storme, and lastly, inrespect I knaw your bedfellow will be     #
leath to want your 
presens in hir motheris absens, and your goodfather seikly as   #
he is. But yow 
must resolue to cum the nixt simmer to sattle all thingis, and  #
cum in tyme that 
ye may haue the haill simmer before yowr hand to do your        #
turnes and ours also. 
   I persaue ye wer adwerteised be sum weill disposed persone   #
that I wes to pas 
ane contract queatlie with my Lord Elphinstoun. Thais who haue  #
so wreittin hath 
not schawin yow of the trouble and dett I haue contracted       #
boith for thame and 
the contrey; bot I beliue they haue not wreittin wnto yow my    #
estate might be 
recovered. I wald wis to God I haid never bene more begyled be  #
my avin contrey
people then I think to be  with him. Aneuch for this purpois. 
   Whair ye wreit anent Innirboll, that ye will continew the    #
same in your avin 
hand whill your avin cuming in the contrey, I mervell quhat     #
sould moue yow to be 
so suddenly altered, that wreit wnto me to caus tak ane crop    #
out of it, and to do 
with it quhat I pleased; whairwpon I coft baith hors and oxen   #
of my avin to 
plenisch the same, and now ye wreit again to behald it whill    #
ye cum. Alway I 
am content it ly ley as it hath done this yeir bygane, and      #
lyis presentlie ley. 
Bot if ye think it will do yow suche profeit, I lippin ye will  #
not hinder me, seing 
I sould yeirlie haue out of that toun better then thrie         #
hundreth markis, and hes 
not resaved ane pennie as yit. Bot I fear quhen ye cum to ane   #
compt with your 
greiff, ye salbe beyond ane hundreth crownes be yeir out of     #
purs. So adverteis 
me of your resolutione heirin with the first commoditie. As to  #
your memorandum 
ye haue sent of suche thinges as concernes the contrey, it is   #
not possable 
for me to get the same tryit at ane instant; so I think that    #
will not be weill done 
whill your avin cumming in the contrey, bot I sall try all that #
I can agane the nixt 
occasione. This is all I haue to wreit for the present; only    #
intreating yow to be 
cairfull for your motheris releif and myne. 
   Giff the bischop of Santandrous haid lived I wald haue maid  #
moyen for my 
releif, bot now we ar only lipned wnto yow. Macky and I         #
duelleth this winter 
in Dornach, if I get liue to stay at home. The haill gentilmen  #
of the contrey will 
duell thair also, so be tyme we think to mak the toun better.   #
I mervell also 
how ye wer so slouthfull that ye tuik ordour with ane merchant  #
in Edinburgh 
called Alexander Telfourd, wha heth your band wpon sex scoir    #
poundis Scottis, 
quhilk I am presentlie forced to tak wp and pay annuall         #
thairfore for releif of 
your band. I wreit wnto yow before to send me ane spying glas,  #
quhilk I lippin 
<P 121>
ye will send with this berair again that be good. So my         #
loueing commendationes 
being remembered to my lord, your goodfather, and to your       #
bedfellow, 
whom with your self I committ to Godis eternall protectione,    #
and ever sall remain, 
your loueing brother at all pouar,
(^J. E. Suthirland.^)

Dunrobin, the xxii of Maii 1615. 

   I will intreat yow (brother) to send me ane pair of the      #
fynest dowle 
virginallis ye can get for money, seing ye knaw I can not want  #
the lyik out of 
my hous in Dornach. I lippin ye will not faill to do this, as   #
ye wald haue me 
cairfull to do your turnes heirefter, seing my bearnis ar       #
learning to play and sing. 
Luik that ye caus sum skilfull weall thame, and to send thame   #
in sum suir crear 
that cumis to Scotland, and caus delyver thame to Alexander     #
Watsone or 
Lambes. Alexander Watsone will haue ane crear with salt of      #
myne in Londoun, 
so ye may appoynt. 
To my loueing brother, Sir Robert Gordone, of Kinmonowy,        #
knycht.

<Q SC2 XX CORP JANESUTH>
<N SUTHERLAND CORR>
<A SUTHERLAND JANE>
<C SC2>
<O DATE 1616-1623>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT DOWN>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 123>
[} [\133. JANE, COUNTESS OF SUTHERLAND, TO SIR ROBERT GORDON,   #
HER SON. 24TH SEPTEMBER 1616.\] }]
   Sonne, - Sen George Grayis hame cuming I haue resauit na     #
aduerteisment frome
yov. I think the occatioun is ve resaue not sic lettiris as ye  #
derec, nathir cumis
ouris to your hand, becaus sic as var acustomit to resaue and   #
taik ourdour vitht
our turnis in the souith ar becum our onfreindis. For your      #
gudsistir hes insencit
hir fathir sva aganist your brothir and me that he declaris him #
self our onfreind.
The parteculeris heirof I remit to your brothiris declaratioun. #
I pat your brothir
sonne to Mr. Jhone Gray to lerne sum mair vertes nor he culd    #
sie athir vitht hir
or me. I vas aduertesit that scho myndit to haue sent him to    #
hir fathir, and
thair eftir to haue purchast your gud vill. Gif ye be burthenit #
thairvitht aduyis
quha sall furneis him, for my moyen is not meit for sic         #
vayagis, and I beleue thay
sall be sueir to vair on him thameselvis. Ve heir that our      #
bischep is to be maid
bischep of Abirdin. Gif sva be, ye haue caus to taik attendance #
that ane onfreind
cum not in this cuntray, for gif thai do it salbe na small hurt #
to your brothiris
hous. Freindis hes travalit vitht Mr. Jhone Gray quha is varay  #
sueir to acsep
sic offece, albeit it var in his offir, for he thinkis that     #
vitht suir contience he
can not taik that offece, seing that leving is not abill to     #
plant the kirkis.
Thairfor gif his Maiestie vald taik sic ordour vitht Chatnes    #
that the bischepis
landis thair mycht be restorit to the kirk, I think freindis    #
suld moue Mr. Jhone
<P 124>
to acsep of it, othirvayis gif his Hines vald alov the thovsand #
pundis pentioun
this bischep of Chatnes hes to the nyxt, and that to be liftid  #
out of the erlldome
of Ross (the silvir to be convertit in vittuell), Mr. Jhone     #
vald be presit to deill
thairfor. Vithtout ane of this tva na honest man vill taik it,  #
and ane cum thair
that sekis it rather for gain nor gud contience. Remembir that  #
I aduerteis yov
that your houss vill repent it for sic resouns as I vill not    #
vreit. It salbe veill
done that ye aduerteis George Gray quhat may be lukit for       #
heirin for dyuers
respectis. I am not veill in helth presentlie, quhilk makis me  #
that I can not
vreit many thingis to yov that I vald. Ane thing I vreit vitht  #
greif of hart,
your sistir sonne M=c=Y, his hame bringing ane sistir of the    #
erll of Cravfuris to his
greit disgrace, lois of the chansler and his alya, and (that    #
quhilk is varst), hurt of
contience. Gif he mycht haue provin any caus of partesing       #
aganist his vyif (as I
am in dout of it), this bestlie cours hes takin that avay, and  #
I heir hir freindis
thinkis to intend partesing aganist him, and sva to caus hir    #
bruk hir lyuerent.
He hes not cum to this cuntray sen his cuming frome Ingland,    #
nathir resauit
your brothir nor I any aduerteisment frome him exsep at his     #
first landing that he
vas cume hame.  I pray God send him ane bettir advyisment nor I #
heir he is of.
I can vreit na farthir for the present, bot luking ye will      #
adverteis as occatioun
offiris, I rest
[^SIGNATURE OMITTED^]
Dunrobin, the tuantie fourt of September, 1616.
To my loving sonne, Sir Robert Gordoun of Kinmonvy, tutour of   #
Suthirland.

[} [\134. JANE, COUNTESS OF SUTHERLAND, TO SIR ROBERT GORDON,   #
HER SON. 22D NOVEMBER 1616.\] }]
   Sonne, - The xv of this instant November, I resauit ane      #
lettir of youris, daitit
at Salisberie the xvij of June, quhairin ye desyir mair of the  #
small lining cleith.
Trevlie gif I had gottin aduerteisment in tyme, I vald not haue #
slipit sic ane
turne, bot this tyme of yeir it is not in my pouer to get it.   #
Ye vreit that your
lettir is derec vytht Adam Sitharris sonne. I marvell quhov he  #
hes ovirsein himself
<P 125>
sa far that nathir brocht it vytht himself, not [\nor\]         #
aduertesit that he had left
it in Edinburgh. M=c=Yis boy that brocht the lettir hame schev  #
that he gat it fra
Alexander Vatsouns vyif. Aftir Barrisday your brothir schev me  #
ane lettir of
youris schavand that dalie ye expectit sic ane thing. I culd    #
gif na ansur thairto,
becaus I had nathir sein vreit fra yov nor your vyif. Heirfor   #
blame me not, 
for I vald bein vara leith to haue dissapontit hir fathir       #
dochtir (albeit the mater
had bein greter), altho scho var not your vyif. I haue sein na  #
lettir of your
hand sen Lambes. I pray as occatioun of berris offiris lat me   #
knaw of your helth.
Be not sa sueir, for ye knav not quhov lang ye vill haue me to  #
vreit to, and perhapis
may viss to haue me quhen ye vill not get me. The cuntray       #
effaris I leue
to your brothiris lettir. I leue to trobill yov forthir, and    #
restis, your loving
mothir,
(^Jane C. Suthirland.^)
Dunrobin, the xxii of November 1616.
Your brothir dochtir Annes hes her servece recommendit to yov.
To my loving sonne, tutour of Suthirland.

<Q SC2 XX CORP AGORD>
<N SUTHERLAND CORR>
<A GORDON ALEXANDER SC2>
<C SC2>
<O DATE 1616>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT EQUAL>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 125>
[} [\135. SIR ALEXANDER GORDON OF NAVIDALE TO SIR ROBERT        #
GORDON, HIS BROTHER, 22D NOVEMBER 1616.\] }]
   Richt worschipfull and loweing Brother, - I wryt to yow      #
dywers tymeis
at gryt lenthe anent the cuntrey perticuleris, bot hes resaweit #
na ansuer as yit;
only ye wryt in your last letter to me, deattit in September    #
last, that ye receaweit 
thea lettres, and wald make ansuer thairto with the Erll off    #
Enzie, quhais
cuming we heir not off as yit, quhilk makis me daylie to        #
exspect your ansuer. I
resaweit this last letter off yowris from my Lord Elphinstowne, #
withe ane letter
of his awin thryss worsss than the former, quhairoff I sent yow #
ane coppie.
Allwayis I will newer make ansuer to sik daft lettres till his  #
lordschip and I meitt;
at quhilk tyme, quhen he heiris and onderstandis the weritie, I #
think his lordschipis
sellff will say he hes not done weill. He wrytis to me that ye  #
hawe
wryttin to him, that it is altogidder by your directioun that I #
hawe done any thing
to my lady anent hir teindis and wicaradgeis. Giwe sa be, ye    #
hawe done your
sellff and me bathe wrang, seing I will qualifie bathe be wryt  #
and witnes sik
directions as ye gawe me. My lady and I ar onder guid termis at #
this tyme,
and hir ladyschip schaweis ane letter of youris direct out off  #
Edinburgh, quhair
<P 126>
ye wryt that hir father and ye ar agreit in termeis and schoo   #
suld hawe hir awin
teindis this yeir, and ye to get the fisching off Brora this    #
yeir, quhilk we gat sa
far as was to, and the kaner dettour for the rest, and that na  #
alteratioun suld be
maid on hir ladyschipis this yeir. In this ye hawe owersein     #
your sellff far, and
maid hir ladyship to hawe the radge schoo haid againis me. For  #
giwe thair war
no alteratioun, to quhat effect war inhibitions serwit; for sa  #
far as schoo haid your
former letter for hir warrand ye wald newer get spuilzie,       #
quhilk hes moweit hir
father and hir to be in sik radge against me. Allwayis I think  #
ye suld do weill
to wryt to my Lord Elphinstowne heiranent to susspend his       #
lordschipis judgement
heirin till we all meitt, at quhilk tyme all materis salbe      #
tryit and sattlit to his
lordschipis contentment, for I am leithe we suld be hard at     #
this tyme, seing we
hawe grytter turnis ado. Wtherwayis I wald not suffer his       #
lettres onansuerit;
bot seing we ar liklie to be trublit be Duffus, we will do      #
weill to rin ane cowrss
for the Erll of Sutherlandis weill.
   The actioun anent the discussing of the richtis of the       #
chantorie is in doing
now, and I hawe wryttin to Allexander Lintoun to be cairfull to #
sie giwe 
he mey get it continowit (giwe thair be ony danger thairin) to  #
your awin
hame cuming; and ye sall do weill to wryt to my Lord            #
Elphinstowne to
be cairfull that the Laird Duffus get na advantage against the  #
Erll off Suthirland,
for it is schame he suld be outschot be his awin wassall. I     #
serwit
inhibitiouns and arrestment against thea teindis off Pronsseis, #
bot befoir they war
schorne the Laird Duffus purchassit lettres to lowsss the       #
arrestment, sa that in
tua dayis they leid all thair beir to thair cornyardis, quhilk  #
I thocht werie hard,
and ane gryt lichtlie, nocht onlie to the Erll off Suthirland   #
(quha is bot ane
barne) bot lykwayis to ws, quha hes ane cair off his adois for  #
the tyme; for the
leiding off thair cornis was war than the taking off the richt  #
of the teindis. For
pretending ane richt and putting thame sellffis in possessioun  #
by leiding thair
corns, they left nothing to the Erll off Suthirland bot ane     #
actioun, quhilk
I thocht hard. Sa I conweinit the gentillmen off the cuntrey    #
befoir M=c=Ky (quha
was heir for the tyme), and schew thame the esteit off the      #
mater, and that
I haid resolwit to cast thae teindis; for I thocht it was       #
fitter that the Erll off
Suthirlandis wassall suld suit his supperiour than his          #
superiour to suitt him,
quhilk M=c=Ky and sindrie wtheris thocht fit, yit thair was sum #
that grudgeit at 
it, as kythit in end. Allwayis I directit William Innes and     #
Robert Aikin and
Robert Bailzie withe my ladyis tennentis off the parischin off  #
Culmalie to
<P 127>
the turn; and befoir my cuming out of Dornoch I spake           #
Gollspitour to forder 
that caus with men and horsss, quhilk he promist me to do. Bot  #
efter
my cuming out off the towne, quhen William Innes socht helpe,   #
he absolutly
refuissit, alledgeing he was onder lawborrowis to the Laird     #
Duffus.
Sa that efter they enterit to cast the teinds they culd get     #
nather horss to
leid nor handis to helpe, quhilk moweit me to burding our haill #
name with
horss and men; bot I was haillily refuissit be thame all in ane #
woce, except
the guidman off Bakeis, quha send his sone Allexander with      #
sewintein or
auchtein horss. As to the rest, they seimit mair to grudge at   #
the turn doing than
wtherwayis. In end I was forcit to imploy my lady, my           #
guidsister, for support
of horsss, quha willingly send all hir ladyschipis tennentis    #
horsss for tua dayis
thair, sa that the haill burding lichtit wpoun the puir         #
tennentis off the paroschin
off Culmalie and Costsyid. I pray God the Erll off Suthirlandis #
guid turn be
never lippinit to manie in this cuntrey, for I think giwe they  #
sawe his bake at the
wall in ane gryt mater they wald stres thame sellffis littill   #
to releiff him quhen
they maid scruppill in sik ane triffill.
   Bot to return to the purpois; the teindis war all castin and #
led to Achindean
quhilk Duffus thinkis the gryttest oppressioun that ewer was    #
done to anie. He
is riddin sowthe to complein to the Cunsall and to rais lettres #
to charge me and
the haill puir men that war at the leiding to compeir befoir    #
the Cunsall; for he
will newer get spuilzie off it, seing his freindis and          #
tennentis hes intromettit
withe thair awin cornis again, quhilk cuttis away the spuilzie, #
quhairwpoun
instrument is tain. Sa I think giwe this turne be weill meinit  #
to the Cunsall,
it will be thocht littill wrang. Bot my opinioun to yow is to   #
wryt ernestlie
to the chansler anent this turn, meining bathe quhow the Erll   #
off Suthirlandis
richt was taikin ower his head, and quhow they preassit to      #
disposses him in his
minoritie, and that ye direct this letter to Allexander Lintoun #
to be giwein
my Lord Elphinstoun, giwe neid beis thairoff, and that ye wryt  #
ernestly to my
Lord Elphinstoun to be cairfull that Duffus get na advantadge   #
in that turn, seing
it is the Erll of Suthirlandis turn, and he can suit na man for #
the samen except
the chalmerlane and puir tennents quhais deidis ye man defend.  #
Allwayis in
your letter to the chansler ye sall wryt in my fawouris and     #
take the burding
wpoun yow, quhilk will putt off the mater to your cuming, at    #
quhilk tyme I
think maters will take wpe or at leist be warss for Duffus. I   #
can wryt no moir
to yow off this purpois bot refer it to your awin judgement.
<P 128>
   We heir off his Maiesteis cuming to Scotland in Merche,      #
quhilk I pray God   
it mey prowe trew, at quhilk tyme I think ye sall cum to        #
Scotland. I assuir yow
your adois heir requiris your cuming in tyme. Allwayis I lippin #
ye will adverteis
me withe the first occasioun, perticulerly off all thingis, and #
in speciall off your
dyet, for I hoipe to meit yow in Edinburgh; and giwe ye cum     #
with his Maiestie
your ludgeing vald be tain in tyme, for all the best ludgeingis #
in the toun ar taikin
alreaddy. As to cuntrey newis heir we hawe nane, bot thair is   #
ane wniwersall
fiwer in thir partis quhairon gryt deathe followis. We hawe     #
loissit tua guid
fellowis in that siknes, Allexander M=c=William M=c=Ain         #
M=c=Kenniche and Iwer 
M=c=Conchie, quhairoff I am sorie, yit the will of God man be   #
done.
   I am persuadit dywers will suitt delay at yow, bot I request #
yow promeis it to
nane till ye and I meit; for I will get yow als thankfull       #
peyment and serwice for it
as any man. I feir we will get na mair than fywe lib~s. for the #
boll off our wictuall
this yeir, for it is werie guid schaipe. We can get na monie    #
for the strenthe off
Dunrobin and Innerbo, sa we will be forcit to lat the           #
possessouris keipe thame
this yeir. Thair is na monie gettabill in this cuntrey. I       #
nather hawe gottin
your silver from Balnagowin or Jhone Murray, sa adverteis me    #
quhat to do.
M=c=Ky hes gottin nane except thrie hundrethe lib~s., quhilk I  #
cawsit William Innes
giwe him.
   I dowt not bot ye have hard or now quhow M=c=Ky tuik away    #
withe him
ane sister off the Erll of Crawffordis. I am sorie he suld hawe #
lost sa guid
ane fame as he haid for sa wyld ane caus. Adverteis me quhow he #
is thocht off
thair for it, or giwe his Maiestie hes hard off it. He thinkis  #
to put hir away
schortly. Scho is gryt with chyld and remainis as yit in the    #
Iyll off Lochtyoll.
He repairis nawayis to his maried wyffe, nor thinkis not to do. #
My Lord off
Kintaill and his freindis thinkis hard off the miswsage of his  #
sister. M=c=Ky
thinkis to get deworsment, and they think to pey him withe      #
recompensatioun.
They ar onder trysting efter Andersmes.
   I tuik occasioun to burding my freindis and gentillmen off   #
the cuntrey
with sum helpe be reassone off the dett I hawe contractit by    #
biging off the
howsss I bigit; bot I hawe gottin ane (\nolumus\) . Bot I am    #
glaid of the excuis
they pretend, alledgeing that ye ar to sik ane support off      #
thame at your hame
cuming. Thairfoir I pray yow lat thame nocht be desaweit in     #
thair opinions, and
sie that ye and I bathe be not disapointit; for in consciens it #
is weill gottin, and
can be tain off manie of thame, and ye mey weill get it for     #
your awe; ye will  
<P 129>
get littill for your lowe. Bot I pray God ye or I ather be      #
littill in thair rewerens.
I wische George Gray haid ane guid turn ado quhairin I mey      #
pleasour him; for
in my consciens I can newer find ane faill in him in any thing  #
he is imployit
apperteining any offris or our housss.
   Thair is ane John Crawfford in Inuerness takeing ordour with #
the adultereris,
and hes summond dywers off this cuntrey men thair to the xxvij  #
off this monethe;
quhair thair is gryt missing off yow, for I think giwe ye war   #
heir ye wald
nocht be out of guid companie. I lippin daylie for ane ansuer   #
off my lettres from
yow, and in speciall quhat ye will hawe tain from the puir      #
tennentis for thair
bow, for giwe ye suit xij merkis for your bow the land will go  #
ley; sa, as I wryt
befoir, my opinion is to take ather ten merkis or fywe firlatis #
as mey be gottin,
quhilk I will caus take to compt and rekining. I hawe na forder #
to new occasioun,
bot my humbll dewtie remembred to my lord, your guidfather, and #
his lady, with
my serwice to your awin lady, I rest and sall still remain,     #
youris loweing brother
to be commandit to death,
(^A. Gordoune.^)
Dunrobin, the xxij of November 1616.
   I spake my lady, our mother, anent the lining ye wryt for,   #
and hir ladyschip
hes wryttin hir auin ansuer, quhilk ye sall resawe heirwithe.   #
Faill not to get
ane gift off nonentrie off my lordis landis sens our brotheris  #
disceas till efter this
Mertimes, wtherwayis it will cost yow deir, as I wryt to yow in #
my former lettres.

<Q SC2 XX CORP JANESUTH>
<N SUTHERLAND CORR>
<A SUTHERLAND JANE>
<C SC2>
<O DATE 1616-1623>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT DOWN>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 131>
[} [\137. JANE, COUNTESS OF SUTHERLAND, TO SIR ROBERT GORDON,   #
HER SON. 16TH MAY 1617.\] }]
   Sonne, havand the comodatie be this berer I haue vretin this #
lettir, albeit this
lang tyme past I haue hard na vord fra yov. I mynd not to       #
trobill yov vith the
cuntra affaris, for I supec ye sall find facherie at lenth      #
quhen God sends yov veill
hame. Sumthing of your avin parteculer I think gud to lat yov   #
knav. Young
Golspetour hes recallit the gift vas maid to yov of Golspetour, #
and maid intimatioun
thairof at the kirk of Dornoch the xx day of Apryll. Gif ye     #
think ye ar
damnefeit thairbe, it is thocht that ye may mend yourself gif   #
ye taik tyme. Ve
ar informit that at the last parlement thair vas ane act maid   #
that quha revischid
ane damisell vithout hir parentis consent (albeit scho vald say #
it var vith hir
avin vill), it suld be trasone. I knav not gif this act vill    #
stik on the complesis of
the prencipall actour: bot it is of trouth that the third of    #
Fabruer last young
Golspetour, acompaneit vith Villyam Our in Inverbo, Adam        #
Pypirsonne in
Crakok, Alester, George Govis sonne in Golspemoir, Gilbert,     #
Alester Pyperis
sonne, Alester Gordoun, Donald M=c=Kynich M=c=Onill M=c=Thomas, #
greif to the said 
Jhone, the vthir tva his servandis, vith dyvers othiris,        #
inspetiell Jhone Bovy,
sonne to Alester Pyper, thay come to Culmaliemoir about x       #
houris at evin to
Alester Chesomis houss and forsabillie tuik avay his doctir,    #
Janet, had hir to
Golspetour, quhair scho vas keipit tva nichtis and revischit be #
Jhone Bovy, Alester
Pyperis sonne. Your brothir vas in the souith. I vas not knavin #
nor obeyit
ontill my Lord of Chatnes come to Skelbo, at quhat tyme I       #
thretned gif thai vald
not put the damisell to libertie I suld taik him be the hand to #
reveing it. Then
vas scho brocht to me, quhen scho declarit that quhat vas done  #
vas aganist her
vill; and to gif pruif thairof scho remanis sensyne vith hir    #
fathir and mothir, and
vill nevir heir to marie that man albeit thair hes bein fair    #
offiris maid to hir.
   Gif ye think this actioune may mend yov, deill in tyme vith  #
the tresurer, and
be suir, for it is ferit, and he menis to deill for it. Ye may  #
knav varay veill
quhais opinnioun ye seik heirin. Your gudsistir is altogethir   #
gydid be his fathir,
and that at hir fathiris desyir. Scho hes set the half of       #
Badinloch to young Golspetour,
and four penne land in Lochbeg to his brothir Huchune. The act  #
of parlement
I vreit of thay say vas maid for the dochtir of Villyem         #
Tr[{u{]mbill in Edinburgh,
that vas takin avay be ane Moscrop, and eftirvart mareit to the #
last
presidend, Maistir Jhon Prestoune, his sonne. As to othir       #
cuntra affaris, it is
<P 132>
not neidfull to trobill yov vith thame at this tyme. Nathir     #
vald I haue vith
this gif I had not thocht it for your veill. Taik quhat cours   #
ye pleis heirin; 
bot I sie na cours takin heir be thir men bot that quhilk is    #
lytill for the
Erll of Suthirlandis profeit or youris. My guddochtir is        #
dissapontit of cleis
scho promesit to hir sonne, thairfor my barne vantis, and I     #
haue na radie
silvir; thairfor I vill desyir yov to caus bring hame ane stand #
of haliedayis
cleis to him vith the furnising, cloik, dovbillet, coit,        #
brekis, and schankis. Al my
avin partecularis I remit to meting. Ane thing I may not omit   #
quhilk is ve heir
his Maiestie is to reduce all fev landis to the kirk. Quhen my  #
lord, your fathir,
sauld the fev landis of Chatnes it vas in maner of excambioun,  #
and the landis of
Stravlze giffin in varandice. Thairfor ye man taik cair quhov   #
the barne may be
savid fra the varrandice. It vilbe ane comond cavs, thairfor    #
vill get many to
aduyse vith. At your brothiris suithcuming I sall wreit mair    #
parteculerlie heirin;
to quhilk tyme or farthir occatitioun I rest. - Your loving     #
mothir,
(^Jane C. Suthirland.^)
Dunrobin, the xvj of May 1617.
To the richt worschipfull and lowing maister, Schir Robert      #
Gordoun of Kynmonwe,
knycht, tutour of Suthirland.

<P 142>
[} [\147. JANE, COUNTESS OF SUTHERLAND, TO SIR ROBERT GORDON,   #
HER SON. 25TH MAY 1623.\] }] 
   Loving sonne, your brothir hes schavin me that ye ar myndit  #
to cum to this
countray, quhairof I am maist glaid. Quhen ye cum I pray yov to #
bring Any
vith yov. Elspet Lesle vilbe in Straboge at your returing,      #
quhome I haue villit
to stay ontill ye cum. Horss meit is varay schars in thir       #
partis; thairfor ye sall
do veil to cum from Mvrray be sie, and bring Any vith yov,      #
quhilk vilbe maist
esy and last chargabill. I haue vretin dyvers tymis to hir      #
gudbrothir for hir,
bot he vald nevir grant to lat hir cum to your hame cuming. Nov #
he hes na
excuis. Gif he vill lat his eldest sonne cum vith hir I vald be #
glaid of it, that
I micht schav sum thankfulnes to him. He nedis not feir materis #
of religioun,
quhairof he hes evir maid his excuis to me, for the barne is    #
not capabill of that,
and quhen he is, he salbe at his avin command as resone vald. I #
vill not trobill
yov farthir at this [{tyme{] seing ye [{haue{] so mone afaris   #
to trobill yov; bot
vissis to God that I may sie yov in gud helth, and restis, your #
loving mothir,
(^Jane C. Suthirland.^)
Dounrobin, the 25 of May 1623.
   Quhen ye cum to Frendrach send to Robert Rindis and he vill  #
[{let{] Elspet
Lesle speik vith yov.
To my loving sonne, Sir Robert Gordoun of Kinmonvy. 



