<B SPRIV3>
<Q SC3 XX CORP JEANWEMY>
<N DOUGLAS CORR>
<A WEMYSS JEAN>
<C SC3>
<O DATE 1659>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>
<S SAMPLE X>

[^FRASER, SIR WILLIAM.
THE DOUGLAS BOOK. 4 VOLS. 
CORRESPONDENCE (VOL. IV) EDITED BY THE AUTHOR.
EDINBURGH 1885.

FRASER, SIR WILLIAM.
MEMORIALS OF THE FAMILY OF WEMYSS OF WEMYSS.
3 VOLS. CORRESPONDENCE (VOL. III) EDITED BY THE AUTHOR.
EDINBURGH 1888.

FRASER, SIR WILLIAM.
THE EARLS OF CROMARTIE THEIR KINDRED, COUNTRY, AND 
CORRESPONDENCE.
2 VOLS. CORRESPONDENCE (VOL. I) EDITED BY THE AUTHOR.
EDINBURGH 1876.

FRASER, SIR WILLIAM.
THE MELVILLES EARLS OF MELVILLE, AND THE LESLIES EARLS
OF LEVEN. 
3 VOLS. CORRESPONDENCE (VOL. II) EDITED BY THE AUTHOR.
EDINBURGH 1890.

FRASER, SIR WILLIAM.
THE RED BOOK OF GRANDTULLY.
2 VOLS. CORRESPONDENCE (VOL. II) EDITED BY THE AUTHOR.
EDINBURGH 1868.

SAMPLE 1: (DOUGLAS)
          PP. 266.22-267.35 (JEAN WEMYSS)
SAMPLE 2: (WEMYSS)
          PP. 122.13-128.27 (ANNA BUCCLEUCH AND MONMOUTH)
          PP. 96.10-97.6 (MARGARET WEMYSS)
          PP. 109.12-109.30 (MARGARET WEMYSS)           
          PP. 148.1-149.19 (MARGARET WEMYSS)
          PP. 149.20-150.12 (DAVID WEMYSS) 
          PP. 150.13-151.24 (MARGARET WEMYSS)
          PP. 152.16-153.10 (MARGARET WEMYSS)
          PP. 156.19-157.11 (MARGARET WEMYSS)
          PP. 158.1-158.8 (DAVID LEVEN)
          PP. 158.9-158.26 (MARGARET NORTHESK)
          PP. 161.23-162.31 (DAVID WEMYSS)
SAMPLE 3: (CROMARTIE)
          PP. 66.11-67.12 (ISABELLA MACKENZIE)
          PP. 67.13-69.20 (ANN SINCLAIR)
          PP. 75.7-76.25 (MARGARET ERSKINE)
          PP. 98.14-101.4 (JAMES MACKENZIE)
          PP. 126.13-127.8 (ISABELLA MACKENZIE)
          PP. 146.16-147.8 (ISABELLA MACKENZIE)
          PP. 150.5-151.14 (JOHN TARBAT)
          PP. 200.5-200.26 (KENNETH MACKENZIE)
          PP. 201.1-201.17 (MARGARET WEMYSS)
          PP. 207.1-207.18 (MARGARET WEMYSS)
          PP. 220.22-221.9 (KENNETH MACKENZIE)
          PP. 276.1-279.14 (JOHN TARBAT)
          PP. 279.15-280.28 (DAVID WEMYSS)
          PP. 281.21-282.24 (JAMES MACKENZIE)   
          PP. 283.13-284.10 (JOHN TARBAT)
          PP. 286.14-287.9 (JOHN TARBAT)
SAMPLE 4: (GRANDTULLY)
          PP. 148.19-150.7 (LILLIES DRUMMOND)
          PP. 181.8-196.7 (THOMAS STEWART)
          PP. 201.14-202.21 (JEAN STEWART)
          PP. 203.22-204.19 (JEAN STEWART)
          PP. 281.1-281.18 (JEAN STEWART)
SAMPLE 5: (MELVILLE AND LESLIE)
          PP. 237.13-238.7 (JEAN GORDON)^]

<S SAMPLE 1>

<P 266>
[} [\265. LADY JEAN WEMYSS, COUNTESS-DOWAGER OF ANGUS, TO HER   #
FATHER, 
DAVID, SECOND EARL OF WEMYSS.\] }]
   Can[\ongate\] , 7 Jully 1659.
My Lord and dear Father, - I must needs vindicate myself from   #
thos unjust 
aleagances which Bogie wold inferr from thos papers which I     #
desyred your Lordship 
and him to subscrive; for the two that my Lord Angus friend     #
hes already 
subscrived, they were papers advised as necessary to be         #
subscrived (incase of ane 
agreement betwixt the Lady Alexander and me) by Sir Thomas      #
Nicolson himself, 
befor his death, as being the best mean to convince the young   #
pupels that what 
<P 267>
wee did was for ther good and not ther hurt and leassion, the   #
subscriving 
of which could not wrong thos that did it, because it was done  #
but by way of 
declaration as friends. I confess it might incapacitate the     #
subscrivers to be 
tutors afterward; but Sir Thomas said if that agreement was     #
fullfiled, my children 
wold need no tutors. Upon this grownd it was that I desyred     #
your Lordship to 
singe thos papers; and for the other, which does only give me   #
the keeping of my 
own children, I was assured that your subscriving of it could   #
not bring yow in 
hazard befor I sent it to yow, els I should never have          #
presented it to your Lordship;
for the narrating that parte of the testament wherin yow are    #
named toutors 
will not inferr your being tutors, but that yow might renunce   #
the office of tutorie, 
notwithstanding of your subscriving that paper; and for my      #
seeking of it now, 
it is the only time wherin I can hope to get my allays hands    #
to it, for if they doe 
it not now, upon the account of other favours I doe them, they  #
will never doe it 
heeraffter. Nether could your Lordship and my other friends     #
subscrive such a 
paper affter I were maried, which yow may savely doe now,       #
because then it wold 
make yow tutors. But I shall not desyre yow any more to singe   #
it, seing yow 
aprehend a hazart in it, and for thos yow have subscrived, I    #
think yow shall have 
them to take your name from them again, for my alayes will not  #
be satisfied 
except I did oblidg myself that your Lordship nor non other of  #
my friends should 
never seek more for my children, which I have refussed to doe,  #
least I should 
secum in it. I know it is the affects of Bogie's imbittered     #
sprite that maks him 
start all thes scrupls, of purpose to vex me; but he shall      #
lose his desinge in that, 
and I shall never imploy him more with any thing concerns me    #
or mine, for I 
have now found it well made good that which your Lordship has   #
often told me 
of him, and I shall ever esteem him so hearafter. I have sent   #
your Lordship, 
heer inclosed, the translation of all that conscerns my         #
jointer, or any other estate 
I may ask or claime. The dait of it is advised to be left       #
blank by my lawier that 
was intrusted with the draught of it, for he says bussines      #
must be purswed in my 
Lord Ruthvens name, being a person who wilbe les suspected      #
then your Lordship,
but the translation serves for my security incase of my Lord    #
Ruthvens death, so 
I hope your Lordship will lay it up carefully. I begg your      #
pardon for this tedious
letter, and shall remaine as becometh, 
   Your Lordships most affectionat obedient daughter and humble #
servant, 
Jeane Wemyss. 

   For the right honorable the Earle of Wemyss. 

<S SAMPLE 2>

<Q SC3 XX CORP ABUCCLEU>
<N WEM CORR>
<A BUCCLEUCH ANNA>
<C SC3>
<O DATE 1663-1679>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 122>
[} [\143. ANNA, DUCHESS OF BUCCLEUCH AND MONMOUTH, TO HER 
MOTHER, MARGARET, COUNTESS OF WEMYSS.\] }]
   Whithall, September 28, [\1678.\]
Madam, - My Lord Melvill is so soone to leve this place that I  #
should 
not have wrettn this day by the post but to aquaint your        #
Ladyship 
that the Duchess has comanded me to waitt on her to Holland,    #
to see 
the Princess of Orange. I kenew not of this jurnay till         #
Thursday 
night, to lait to wrett. Wee are to go next Mundy or Tusday,    #
and 
if the uind contineus fair, we shall be littll mor then 24      #
hours on the 
jurnay, it being all by watter. Wee shall stay ther whilst the  #
king is 
at Neumarkett. That will be about a fortnight. Ther gos only    #
the 
Duchess of Buckingham and the Duchess of Richmond, and I,       #
besids 
<P 123>
Lady Ann, and my Lady Peetrbrowgh, and my Lady Heryett Hid, my 
Lord Ossarey, and my Lord Rooscomon. Wee are to ley in a hous 
nigh the Princess, but verie preevitly, which thy are used to   #
in that 
cuntray. So wee are not to be taken notice of as we go about.   #
As soon 
as ever wee arive, I shall give your Ladyship ane account. I    #
intend to 
gett my Lady Fox to make now and then a visett to my children, 
to see how they are. I belive she had mor skill then my self,   #
and I 
am sure she will take care to send to the docktr, which I hope  #
in God 
they will not need. But if they should be sick, she will send   #
in time, 
which I dare not trust only sarvants with. 
   I am, madam, your Ladyships obedent dutifull child, 
ABuccleuch

[} [\TWELVE LETTERS FROM ANNA, DUCHESS OF BUCCLEUCH AND         #
MONMOUTH,
TO HER STEPFATHER, DAVID, SECOND EARL OF WEMYSS. 
1663-1679.\] }]

[} [\144. (1.)\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Strand, 25 Agost 1663. 
My Lord, - I wold wret muche oftener to you, bot that my Lady's
leter serves ous bothe. I hope your Lordship will never dout    #
of my 
kendnes to your Lordship. I shall ever be sencable of your      #
respect 
and love to me. Resave thes tokene, and wer it for me. It is    #
worth 
<P 124>
litle, bot it is rar; it is ane flint ston. The kinge wears     #
the foloue of 
it, and I hope ye will wear it in remembrence of 
   Your Lordship's most affectionet doghter and servant, 
   Anna Buccleuch and Monmouth. 
   My serves to my sister Lady Margrat. 
   For the right honorablle the Earll of Wemys. 

[} [\145. (2).\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Strand, September 22, [\c. 1663.\]
My Lord, - I could not bot let you knou of ane verie fine       #
galant I 
have gotn senc the Duke want weth the King, to carie me to the  #
play. 
It is my brother Elho. Hi dos love them verie well, and verie   #
oft wi 
do wish your Lordshep weth ous. Remember my serves to my sistr 
Lady Margrat, and ever estim me, 
   My Lord, your Lordshep's most obedent daughtr, 
   Anna Buccleuch.
   I do wish your Lordshep war hir, that you might kep my       #
Lady 
weth me all thes wentr, for shie dos intend to go much to       #
soun. 
   For the Earll of Wemyss. 

[} [\146. (3.).\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Chisuick, Jouly 23 [\no year.\]
My Lord, - I have wretn to my Lady desayering her not to be to 
much affecket, bot it is mor in your pour to do; and I am       #
shour non 
nids to bid you, for everie bodie knous your love to her and    #
al hers, 
which obliges me to be,
   My Lord, your most obedent daughtr and humbl servant, 
   Anna Buccleuch.

   I hop my Lady is well in her helth, and my dier brother and  #
sistr. 
   For the Earll of Wemyess in Fif, Scotland. 

<P 125> 
[} [\147. (4.).\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Whethall, March 29, 1665.
My Lord, - I could not let this ocaision pas wothout wretn to   #
your 
Lordship. I wold not negleckt it so long, bot I was afred to    #
be troblsom 
to you if I had wretn as often as I had a mynd to do. For I  
desyr often to pot your Lordship in mynd of me, for non can     #
thenk of 
anie bodi mor then I do of you. I will give your [{Lordship{]   #
no mor 
trobll at this tim, bot to say that whill I live I shall ever   #
be, 
My Lord, your Lordships most affectionet daughtr and homble     #
servant, 
   An: Buccleuch. 

   Be plesed to remember my serves to my dear brother and       #
sister. 
   For the Earell of Wemyss.

[} [\148. (5.)\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Whethall, May 10, 1665.
My Lord, - I resaved you[{r{] Lordships letr, and I was veri    #
glad to 
have one from you. I am glad to hir that my litle brothr is so  #
fin a 
man. I hope to se him a brave man as anie in the world. I hop   #
you 
will pardon me for writin so short a lettr: bot I have no tim   #
bot to 
say that I am, 
   My Lord, your Lordships most obedent daughtr and             #
servant, 
   Anna Buccleuch and Mon[\mouth\] .
   For the Earle of Wemyss.

[} [\149. (6.)\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Salesberi, September 11, 1665. 
My Lord, - It is a gret wheyll since I hard from your           #
Lordship, bot I 
hop it will not be so longe again, for it is verie much         #
satisfaction to me 
<P 126>
alweys when I hir from your [{Lordship{] . I hop my brother is  #
in good 
helth, and at this tim I will give youe no mor trubl, bot that  #
I am, 
   My Lord, your Lordships most affecnot daughtr and humbll     #
servant, 
   Anna Buccleuch and Monmouth. 
   I hop in God that you and I shall be as moeri as ever wi     #
wass. 
   For the Earle of Wemyss. 

[} [\150. (7.)\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Tunbrig, Jouli 19, 1666.
My Lord, - I have resaved your letr of the 10 of Jouli, and I   #
should 
be sorie if you ever douted my remmimbring of your Lordship. I 
wret a letr to you which I niver had ane ansour of. Ther was    #
no 
bosinis innt. I feir it was lost, for your Lordship dous yous   #
to be so 
kind as to ansour al my letrs. I am ashemed that my Lady and    #
your 
Lordship should thank me for so pour a present as that I sent   #
you 
wass. I will not give you anie mor trubll at this tim then to   #
ashour 
you that as long ass I live I shall alweys be, 
   My Lord, your Lordship's obedent daughtr and humbll          #
sarvant, 
   Anna Buccleuch and Monmouth. 
   I am my dear brother and sistrs most humbll sarvant. 
   For the Earlle of Wemyss.

[} [\151. (8.)\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Whethall, October 11, 1666.
My Lord, - I resaved your letr this wick, and wass verie glad   #
of it, for 
I was afrayd you had mad a resolousion not to wret to me; and   #
nou 
<P 127>
I hop again that I shall hear somtims from you, which will be   #
a verie 
great satisfaction to her who shall allweys be, 
   My Lord, your most affectionat and obedent daughtr, 
   Anna Buccleuch and Monmouth. 
   For the Erle of Wemys. 

[} [\152. (9.)\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Whithall, November 21, [\16\]66. 
My Lord, - I resaved your Lordship's letr, and I shall not      #
faill to do 
what you bid me in it, as I shall alweys obay you in everie     #
thing. My 
wankle tels me that my brother is gron the boniest litle man    #
that hi 
ever did se, and I am exstremly glad to hear it. I hop in God   #
that hi 
shall bi a confort to your Lordship and my Lady, when you are   #
both 
a hunder yirs olod. My Lord is your most humbll servant, and I 
should be glad to shou hou much I am, 
   My Lord, your Lordship's most affectionat and obednt         #
dawghtr,
   A. Buccleuch.
   For the Earlle of Wemys.

[} [\153. (10.)\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Whithall, Novembr 14, 1674. 
My Lord, - I was verie glad to resave a lettr from you. It is   #
so long 
since I hade one, I was afrayd your Lordship would not writt    #
to me 
again. I do not deserve the thanks you are pleas'd to give me   #
for 
Capten Wemyss. I am sure if I could I would a dun his busines   #
for 
him, or anie you recomend to, 
   My Lord, your Lordship's must faithfull humbll sarvant,
   A. Bucleuch.
   For the Earlle of Wemyss. 

<P 128>
[} [\154. (11.)\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Whithall, January 21, 1678/9.
My Lord, - I was verie glade to resave your lettr, and to find  #
you are 
in good helth. You may freely comand anie that belongs to me,   #
and 
Sinkler has promist all deligence in your service, which I am   #
sure he 
will parform, tho I hope I shall never give you any trubll,     #
yitt I could 
not but be glade to read your kind exspre[{ss{]ion to me, tho   #
it was not 
the firstt, but I dare assur your Lordship that non of them     #
shall ever 
be forgotn by, 
   My Lord, your Lordship's most faithfull and humbll sarvant, 
   A. Buccleuch.
   For the Earlle of Wemyss. 


[} [\155. (12.)\] }] [^ANNA DUCHESS OF BUCCLEUCH TO DAVID, 
SECOND EARL OF WEMYSS.^]
   Richmond, May 29, 1679. 
My Lord, - The reasone I give you this trubll now is to give    #
you my 
most humbll thanks for your great kindnes in letting my         #
charter chist 
be keptt at the Wemys. It could not be so saiff in anie other   #
place, 
and I assure your Lordship I do verie offten wish my selff      #
ther, that I 
might be so hapie as to see my best frinds in that place, wher  #
I have 
bine so well and so merey. I shall not at this time say anie    #
mor, but 
to assure you that I am, 
   My Lord, your most affectinot humbll sarvant, 
   A. Buccleuch.
   For the Earell of Wemyss. 
[\Indorsed by David, second Earl of Wemyss:\] "The Duke of
Buccleuch and Monmuth cam to Edinburgh one 18 of June
1679 as Genrall aganst the rebells in the West."

<Q SC3 XX CORP MWEMYSS>
<N WEM/CROMART CORR>
<A WEMYSS MARGARET>
<C SC3>
<O DATE 1652-1703>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 96>
[} [\114. MARGARET, COUNTESS DOWAGER OF BUCCLEUCH, TO DAVID 
SECOND EARL OF WEMYSS, AFTERWARDS HER HUSBAND.\] }]
   Shirefhall, 8 July [\1652\] .
My Lord, - My disyr preuailing so much with your Lordship this  #
day, 
as to perswad yow to goe another way then ye intended, obliges  #
me, in 
the sence therof, to return thanks, sieing in that mor respect  #
then in 
manie visits, or rather then in diserued. I most presume by     #
this to 
intret your Lordship to forget wher I am, that ther may be no   #
uisit 
nor leter till the end of the nixt munth, at uhich tyme hir     #
resoloosion 
shall be imparted to your Lordship, who is, 
   My Lord, your Lordships most humble seruant, 
   Margaret Leslie. 
   For the right honorable the Earlle of Wiemes. 

[} [\115. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^MARGARET, COUNTESS 
DOWAGER OF BUCCLEUCH, TO DAVID SECOND EARL OF WEMYSS^]
   Shirefhall, 26 Agust [\1652\] .
My Lord, - Since it pleses your Lordship still to expres so     #
much 
respect, as willingly to alter any of your resolootions         #
intended, I doe 
estiem it ane uery great obligasion, and shall not dowt bot,    #
as it 
plesed your Lordship to promice, in your last to me at          #
Edenburgh,
<P 97>
that ye wold delay your coming to this syd som tym yet, tho I   #
shall 
not presum to pre[{s{]cryu, yet I houp not to be mistakin in    #
this; since 
at present it is most fit, and it is the disyr of hir uho is, 
   My Lord, your Lordships most humble seruant, 
   Margaret Leslie.
For the right honorable the Earlle of Wiems. 

<P 109>
[} [\130. MARGARET, COUNTESS OF WEMYSS, TO DAVID, EARL OF       #
WEMYSS,
HER HUSBAND.\] }]
   Strand, 10 October [\circa 1662\] .
My dierest Heart, - Yestirday I hed your Setordays letir, uhich #
was 
most welcom. This morning at 3 in the morning Hendry Makie cam 
to town. He sent for Niell Muntgomry, bot only told him ye wor  #
all 
uiell, and that ye was to ryd yestirday and end all. I am also  #
gled all 
is doon for my brothirs caus, for it wold haue doon him urong   #
if it hed 
bien delayd. Nixt uiek uill put ane end to all I can expect,    #
and I canot 
say I expect much, so that I howip about the twenty of this to  #
be moving 
hom, or the 22, as the litle busines I haue uill permit, bot    #
my dovghtir 
is uery uiell, so that I may leue hir as soon as I am redy to   #
go. I sell 
uret nixt uiek vhen I uill sertenly com of. -I am, yours, 
   M. Lesly. 
   My Lady wold a had me draun a pecktour on this papr, bot     #
ther is 
not so much merienes at my heart. My Lord, I did resave your    #
Lordships 
letr, and most let my Lady go, tho it is verie far aganst the   #
heart
of, my Lord, your most obedent daughtr, Anna Buccleuch. 
   For the Earll of Wemyss, at Edinbruch. 

<Q SC3 XX CORP MWEMYSS>
<N WEM/CROMART CORR>
<A WEMYSS MARGARET>
<C SC3>
<O DATE 1652-1703>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT DOWN>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 148>
[} [\178. MARGARET, COUNTESS OF WEMYSS, TO DAVID, EARL OF 
LEVEN.\] }]
   London, September the 21, [\16\]95.
My Lord, - I ame very glad you were all in your ordinery health #
when 
I heard from you last. I pray God continue it. You tell me the 
contrey afoords noe news, and yit you can alwise write me       #
either the 
best or worst news I can hear, for that is according as your    #
wife, 
your selfe, and children are, and nixt to that ane account of   #
my Lord
your father, my sister, and there children, is the most         #
acceptable news 
I can hear. I wrote to my daughter just befor my sister         #
Buccleuch 
came here. I told her I did expect her Grace very soon. I       #
never 
doubted but that she was every way one of the best of her sex,  #
and 
now, I thank God, she is beleev'd to be soe by all that knows   #
her well.
She is the pleasentest company in the world, and the most       #
concerned 
in her friends. She ask'd me many questions about your wife     #
and 
children, and was very glad to hear of there being what they    #
are. I 
pray God bliss you all the one another. The post will be gone,  #
soe 
adieu, my dear Lord. 

[} [\179. MARGARET, COUNTESS OF WEMYSS, TO ANNE, COUNTESS OF 
LEVEN, HER DAUGHTER.\] }]
   September 28, [\16\]95. 
My dear Daughter, - I am very sorry you have been so ill of a 
collick, there is nothing gives it sooner than cold att the     #
stomack, soe 
I intret you keep your self warme. Since I came to London I     #
have 
had a great cold, but since I let blood it is much better. I    #
had a letter
from your Lord last week, but I never gott two in one week      #
from none 
of my friends since I left you; I wrote ane ansuer to it two    #
days after 
I receiv'd it. I am glad you are quite of Mr. Midletoun, but    #
verry sorry 
for our good kinde friend Mr. Dillidaff his death. I doubt not  #
of his 
<P 149>
being infinitly happy, which may be great comfort to all        #
concerned in 
him. I doubt if your brother will get written this day, for he  #
is out 
of toune; he has been very earnest with me to lett him goe to   #
the
academy here, which indid is very much commended; the master is #
a
French refugie, and is call'd a cerious honest man. They say    #
there is
noe place where your brother could better learne to ryde the    #
great
horse, fence and dance than here, and tho' I much rather have   #
him att
home, yit I must consider he cannot be bred their, and he dos   #
but loss
his time att Edinburgh, and therefore I resolve to put him to   #
the 
academy nixt week, God willing. I desired Dr. Melvill to tell   #
your
Lord and you that I had some thoughts of it when he parted from #
us
att Bath, but I had never saide a word of it to anie body but   #
my Lord
Rankeilor, for it is only two days since I tould your brother   #
his request
was granted. The D[{uchess{] of Buccleuche is gone back to      #
Culford to   
bring her children and familly into toun. The king is expected  #
here
next week, which is all the news worth writing. My dear, give   #
my
humble service to your Lord and my blissing to the sueet babes.
   I am ever your most affectionat mother,
   M. Wemyss.

<Q SC3 XX CORP DWEMYSS>
<N WEM/CROMART CORR>
<A WEMYSS DAVID>
<C SC3>
<O DATE 1695-1705>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT EQUAL>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 149>
[} [\180. DAVID, LORD ELCHO, TO ANNE, COUNTESS OF LEVEN.\] }]
   London, October 26, [\16\]95.
My dear Sister, - I had a letter from you some four or five     #
dayes 
agoe, giving me ane account that you were all well, which shall #
continue
to be amongst the best of news to me. I am sory to find so
many of my letters to you have miscaried, for I am sure I did   #
not
write under five or six to you from the Bath, and this is the   #
third, if
not the fourth, since I came to London. I wrot with John Hay to #
my
Lord, and desinged to have written to you also, to tell you I   #
was
merry on your birth day, and drunk your health more nore once   #
or
<P 150>
twice, and hopes to drink it fifty year after this, but I judge #
this may
come to your hands before his doe ...
   Give my humble service to my Lord, and I pray you doe not    #
let
Mary forget me. I hope since I have not the blessing of a       #
brother, to
kepe my head from being broke, I shall have as many nephews to
kept it, as half a dozen men shall not be able to breake it.
   I was at the Princesses Court last night, where I heard the
envoy
from the Duke of Tuscany make a speach to the Princes and the
Prince; and I also see a Dutch envoy. I shall alwayes be sure   #
to give
you ane account of any news thats going. - I am, my dear        #
sister,
   Your most affectionate brother and obedient humble servant,
   Elcho

<Q SC3 XX CORP MWEMYSS>
<N WEM/CROMART CORR>
<A WEMYSS MARGARET>
<C SC3>
<O DATE 1652-1703>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT DOWN>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 150>
[} [\181. MARGARET, COUNTESS OF WEMYSS, TO DAVID, EARL OF
LEVEN.\] }]
   London, November 16th, [\16\]95.
My Lord, - I receiv'd yours of the 7th, which I long'd for,     #
not having
heard from anie of you this fortnight before. My daughter       #
should order
some of her servants to write ane account of you all, when she  #
is not
well herselfe. I have been a little longer of writing to her    #
then
ordinery, being taken up about a very great and nesesary work;  #
I 
mean the receiving of the holie sacrament. I am verry sorry for #
what
you write anent my Lady Rothess her methods; it remembers me of
the proverb, The begining of mischief is noe more then a midge
wing. She has given her selfe the trouble to write severall     #
times to
<P 151>
me of late, and does, as you say, very much regraitt that she   #
is
nessitat to take such methods, or els she must quite the        #
shirrifship of
Fife. You may be shure she says all she can to justifie         #
herself, and
expresses a great deall of concerne and kindness for me and my  #
children,
and particularly that she is glad to hear your wife and         #
children
are all well. I am sorry you blame my Lord Rankilor so much.    #
You
must consider him as my Lord Leslie's tutor, and one so much    #
obliged
to his father, and yit I dar say he is both kinder and wiser    #
then to
instigatt my Lady Rothess to such violent measures. I am shure  #
he
has been att paines to persuade her to the contrary, and she is #
ill
pleass'd with him upon that head. He wrote a letter to me about #
3
weeks agoe, in which he did much regrait the differances        #
amongst
you, and saide he had so much respect and kindness to both      #
famillys,
and very great obligations besides; that he was much deficultat #
how
to carry. I did not hear from him since. I am sorry to hear you #
are
not pleass'd with William Robertsones methods. He wrote to me   #
that 
before he receiv'd my orders it was taken out of there hands,   #
and made
a councill business. I long to hear what becoms of it. Noe      #
doubt
the Chancelor will be against you, but I beleeve most part of   #
the
Councill will be your friends. I did not write so long a        #
letter, since I
had almost gone blynd, so I shall add no more but my blissing   #
to your
wife and sueet babes, and that I am ever,
   My dear Lord, your most affectionat mother and faithfull     #
servant,
   M. W.

<P 152>
[} [\183. MARGARET, COUNTESS OF WEMYSS, TO ANNE, COUNTESS OF
LEVEN.\] }]
   December 26th, [\16\]95.
My dear Daughter, - I am very glad to hear by your Lord that    #
you
are well, and the dear babes. I pray God continue it. I hope    #
you
shall see him before it be long, for he will stay noe longer    #
then his business
is done. I hope my sister Melvill is with you, to whom I have 
written, as also to my Lord Raith, who is like to take my       #
minister
from me, but he has been so positive that he will leave us that #
I blame
him the less. Truly Mr. Riddell has not dealt discreetly nor    #
very
prudently with me, for if he had pleass'd to a told me what he  #
has said
to many since I came from home, I had taken it less ill. I hope #
if he
come to see you you will tell him that his compleaning so much  #
of my
slighting him will make others afrayd to come; and, besyds, it  #
is such
<P 153>
a reflection, that it cannot but be very disobliging to me, and #
all conserned
in me; and I could truly swear I never did any thing that Mr.
R. had the least ground to take ill, so it seems he is too      #
credillous,
and that is a great weakness. My sister B. is just coming here, #
so I
shall only add, I am, my dear heart,
   Your affectionat mother,
   M. Wemyss.
   My dear, send the inclosed letters with your oune            #
conveniency so
soon as you can.
   To the Countess of Leven, Edinburgh, Scotland.

<P 156>
[} [\188. MARGARET, COUNTESS OF WEMYSS, TO ANNE, COUNTESS
OF LEVEN.\] }]
[\Circa 1696.\]
My dear, - I expected to a heard from you one Saterday, as you 
promiced. I hope Georges lousnes proceeds from teething. Lord
preserve him and make him a good old man. I have gott ane       #
express
from Edinburgh desiring me to come over, soe I entend to goe    #
this day
or tomorrow, and I will alow your sister to waitt one you,      #
since your
Lord cannot well get over so soon, so you may send the collace  #
for her
one Tewsday, and Mrs. Cicell will waitt one her that lenth,     #
since her
oune woman is like to dye and you cannot well spair yours. My   #
dear,
<P 157>
its like my Lord Northesk may give you a visett, which, if he   #
do, you
must not let him have ane oppertunity of speaking to your       #
sister
unless he take it when you are by, and in that case you ought   #
to tell
him that all the expressions of love he can give her, you       #
soposs, will
signifie nothing except he gaine my consent; for tho' I entend  #
to give
her noe more fruitless advice, yitt I will not consent to let   #
her marry
anie body that apears to be ane enemy both to the Government of
Church and State, and I have a far better oppinion of her then  #
to think
she would tho I did alow her, which I never will. Let me know   #
how
you all are. Adieu, my deare.
   To the Countess of Leven.

<Q SC3 XX CORP DWEMYSS>
<N WEM/CROMART CORR>
<A WEMYSS DAVID>
<C SC3>
<O DATE 1695-1705>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT DOWN>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 158>
[} [\190. DAVID, EARL OF LEVEN, TO HIS WIFE, ANNE, COUNTESS OF
LEVEN.\] }]
[\Circa 1697\]
My d[{ear{], - I have winne the race with my mare. I rune       #
another
by match with my gelding against Carnwaths horse for fyve       #
guineas,
and win that. I have matched him with the same horse this day
moneth for 40 guineas to 20.
   I am yours, my d[{ear{] .  To the Countess of Leven.

<Q SC3 XX CORP MNORTHES>
<N WEM CORR>
<A NORTHESK MARGARET>
<C SC3>
<O DATE 1697>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT EQUAL>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 158>
[} [\191. MARGARET, COUNTESS OF NORTHESK, TO HER SISTER, ANNE,
COUNTESS OF LEVEN.\] }]
[\Circa 1697\]
My dearest Sister, - I am very impatient to hear how dear Mary  #
is.
I wou'd have sent last week but was expecting every day to hear #
from
yow, becaus yow told me yow wou'd send. I am now very feard she #
is
worce that I have not heard from yow. I am wearie with wreten
before I am well begune to yow, for I have been wreten to       #
Leslie.  My
mother tells me that her dearest cusen, Montrose, is dying; I   #
know she
takes the alarme hottly. I have sent yow a litle cutt of my     #
Inchtoothill
linnen to be your morning aprons. I have ordered Jean to putt   #
up
your wallnuts and cheries if she can get a ruskie for them.     #
Give my
affectionat service to Leven; my Lord gives hes to yow both,    #
and
asks if your Lord hes got any word from Ingland about his       #
horces.
Your bairne is very well and going alone. I am as sick as ever, #
but
still yours, my dearest sister.
   Munday night.
   I will not forgett to drink your health tomorrow.
   To the Countess of Leven.

<Q SC3 XX CORP DWEMYSS>
<N WEM/CROMART CORR>
<A WEMYSS DAVID>
<C SC3>
<O DATE 1695-1705>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT EQUAL>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 161>
[} [\196. (DAVID, LORD ELCHO, AFTERWARDS THIRD EARL OF WEMYSS,
TO ANNE, COUNTESS OF LEVEN.)\] }]
   London, October 8th, 1700.
I hope you will not attribute my seldome writting, my dear      #
sister, to
any thing else but what it really is, want of what to say to    #
prove
<P 162>
diverting to you. I was verry glad to hear from your Lord of    #
your all
being prittie well, and wishes what you complain of about your  #
own health
to the doctor to have been what I att first supposed it, tho' I #
think
there's noe great need of such a wish, unless it were to please #
you, for
there is noe appearence, upon my word, but that you'l come in   #
earnest to
what you hoped for in jest when you was young, to have twenty   #
bairns.
   I am verry sencible, my dear, of your good wishes towards me #
in
your care and concern in what is most dear to me, my babies,    #
and if
ever it lyes in my power to show any returns of gratitude,      #
there's
nothing, I'm sure, could be more pleasing to me; but you are    #
the only
mother they now have, and they are by providence thrown upon    #
your
care. I doe not encline to enter in compliments with you,       #
seeing still
they have too much the air of distrust, only what I could trust #
my all
with is you, because we are so much one, that what belongs to   #
one
another we have a speciall tittle too. I have had thoughts of a #
good
while to beg you to be att that trouble to look narrowly about  #
the
managment of my children, and that it may be the less trouble   #
to
you, and infinitely better for them, to take them to your own   #
family.
I know, my dear, you have told me you think it a trust, but, as #
I said
before, there's noe body I could trust more with, so, my dear,  #
when
you please to take them, they are yours. I'm affraid Margaret 
Caithness's coming to your family, with the other necessary     #
people
about the bairnes, prove but troublesome, so if Margaret Arthur #
be
not immediatly going to be married, Mary is both as capable and #
I'm
sure full as willing, to look after them as any. So, if you     #
please, order
Caithness to get somewhat more then her wages, and let her      #
dispose
herself as she pleases; but doe in this just as you think best.
   Give my humble service to Leven. Tell him there's a report   #
over
toun to-day, which most people beleives, tho' it is but         #
scarcely mentioned
in the prints, that both the Pope and the King of Spain is
dead. - My dear heart, adiew.

<S SAMPLE 3>

<Q SC3 XX CORP IMACKENZ>
<N CROMART CORR>
<A MACKENZIE ISABELL>
<C SC3>
<O DATE 1690-1700>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT EQUAL>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 66>
[} [\51. ISABELLA COUNTESS OF SEAFORTH TO HER BROTHER, GEORGE   #
VISCOUNT OF 
TARBAT.\] }] 
   Chanry, 28 Jun 1690.
   Dear Brothere, - Befor I can meit with my sone, the day      #
will be elapsed 
to which I am limeted, and my tutor, Hewgh, will not let me     #
meit without a 
writen warant; so I beseich yow get mee on the end of Jully or  #
soom day 
in Agust. I hop ther neids be no scrupll in giuing it, for,     #
God be thanked, 
all is peasabll hear. I sent up to see how he was, and to know  #
if he wad 
com doun a pairt of the way to meit mee. I sent him a sight of  #
your leter 
to me. His answear to me is, that he imbrases your kynd offer   #
and expects 
a proof of it. In the first plase, I wish ye wad get the        #
garison remooued from 
Brahan, and get this plas freied from qwartering of sojers,     #
which if don, I 
am in hops he will com doun and liue; for ye know his unhappy   #
perswastion 
may mak his seruants and them fall foull. I wad wish all that   #
might be 
shund. Any other thing for his safety and aduantag I neid not   #
writ; ye can 
beter doe it your self, and I hop the comistioner will not be   #
auerse. On
<P 67>
thing I most mynd and desyr, if posibill, that soon tym may be  #
giuen me to 
prouyd the four mounths cess presently apoynted to be payed.    #
Ye know 
at this tym of year no mony is to be had of our rent, and the   #
last years rent 
is not yet efectuall, nor is it to be got hear to borrow; so    #
that I most send to 
the Lewes and try if I can get so much on way or other, which   #
will reqwyre 
soom tym. So I intreat yow procure a munths forbearanc or mor.  #
This 
is enewgh of trubll at on tym from your affectionat sister and  #
seruant, 
   Isobell Seafort. 
   I am so weary with my jurny that I could not think of going  #
up the 
contry yet. I wish my [\son\] John wad be alowed to com hom,    #
for I can get 
no mony to send him. I pray yow giu him your aduys in the mean  #
tym. 
For the Viscount of Tarbat - thes. 

<Q SC3 XX CORP ASINCLAI>
<N CROMART CORR>
<A SINCLAIR ANN>
<C SC3>
<O DATE C 1690>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 67>
[} [\52. ANN SINCLAIR, VISCOUNTESS OF TARBAT, TO HER            #
HUSBAND.\] }]
   Castalleoud, the 21 of Juli [\circa 1690\] .
My dear Love, - I recued the horses, coues, and all as you      #
wrot, uery 
will. I am uery sori of the disapoyntments you haue mett        #
with. By the 
acount I haue sene from Sir Georg Sinclair, Maye's moni was     #
long ago redi, 
and I hope or this tyme you haue recued it. I am told ther was  #
a ship of 
gret burdin brok to pices as she entered the Suteres, which I   #
wonderd much 
att, lodend with irne and I know not what els. The men are all  #
safe, and I 
hear they got uery good peniwortes of it; but nather my son,    #
nor any ther, 
aquanted me any thing conserning hir; bot so sone as Iohn       #
M'Leod come 
from the hilandes, which was the wery day I furst heared of     #
it, I sent him 
ther to se what truth was in it and to secure the anker and     #
best rop. I heared 
<P 68>
the Invernes men boght op all at a uery shep rat. When John     #
returnes I
will send you a trow acount. I lykwayes sent him to se if any   #
moni could 
be had for melle, or any thing els I had, for the litl uitwall  #
that you and I 
sold, you know, ther day is nott comed; and I lykwayes sent to  #
Chanri to 
see if Heow Bellr could send any. The litl moni I had I         #
allwayes was giueing 
of it to the wark men. I had seuen or eght that behoued to      #
haue payment 
euery Seterday. Its trow it was bot litl, but many smales       #
mackes a gret. 
I haue only ten or twelw pound to send, and if Iohn can get me  #
any, I shall 
be seor to send it when he returnes. If I could get moni for    #
butter or chies, 
I want not that. I haue giuen out a gret deall of chise for     #
the neow crop -
a ston of chis for a firlot of bear. This is as all my          #
nighbores does, bot I can 
get non almost sold at marketes, for it giues small prise,      #
ther is so gret plenti 
of it this year. Our wark goes on bott sloly. You know          #
M=c=gumeri is not 
ouer suift, bot he is ioging on; I hope it will shortly be      #
redi. I am iust 
going about to cut turff for laying the grines. I know not bot  #
you may be 
angri, seing I had no derection wher to cut. We know no place   #
bot ether 
from the syd of the moure as we goe to church, or in the wood   #
aboue the 
hous. Dason is doeing on; and now that I haue horses, I hop     #
something 
may be done, bot slades is the thing that kiles our horses,     #
for cartes will not 
goe wher the stones ar. Dauet is busi skliting the turettes. I  #
am only now 
uaiting for a litl more lyme, which is uery ill to be had; for  #
John nides for 
Tarbet, who is indid a uery good griue and becomed a uery       #
frugale man. 
To tell the truth, ther is litl ealle drunk in his house or     #
myne, not that we 
uant it to any that comes, bott uhay is uery plenti, and when   #
he stayes with 
me he drinkes nothing bot uhay, except in the morning, and      #
that uery litl, 
and it agries uery well with him. I browed only once since you  #
uent from 
this. You know I had uery good aelle in the hous, which I       #
botteled, and it 
keipes uery well; and I beliue the wine is uery good to, for    #
oght I know, for 
<P 69>
we haue not gret us for it. Once we drunk a fiow botteles,      #
when my sister 
Sefort come to dyne with me with her chaplen and brother in     #
laue. I am 
told they fish preti will att Conen iust now. I resolue to      #
send ouer and se 
how it goes with theme, when John returnes. I hear Wil          #
Sinclair is maried 
doun in Tarbat with Ann Doneldson, my woman. She uent from      #
this without 
tacking liue, with chyld to him, and stayes with John to wash   #
his linin 
and mack his bed. Tho she parted in that fasion with me, you    #
know uery 
will ther is no obligation will oblidg you to pay Willem        #
Sinclairs debt, or 
any thing he will say he took one my behalf, without they haue  #
my handwrit
for it; uther wayes ill seruants, as he was on, might wrong     #
masteres in a 
gret deall of moni. I left no acounts unpayed or giuen tiket    #
for, as Jeames 
Linsay knowes, and Ann Menizes. You writ me no acount of my     #
sones wife. 
They tell me she is broght to bed of a doghter. I know not if   #
it be so: I 
get neuer a letter from any of my doghteres, tho I writ many.   #
I know not 
what you haue done with Jeames Sinclair and my thre fiue gini   #
pises. This 
is anoff [\at this\] tyme. God preserue you and mack me         #
thankfull for your 
recouery and helth you now haue. I am 
   Your faithfull 
   A. Tarbat. 
For the Viscount of Tarbat. 

<Q SC3 XX CORP MERSKINE>
<N CROMART CORR>
<A ERSKINE MARGARET>
<C SC3>
<O DATE C 1690>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT DOWN>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 75>
[} [\58. MARGARET ERSKINE, WIDOW OF SIR JOHN MACKENZIE, TO HER  #
SON, GEORGE
VISCOUNT OF TARBAT. CIRCA 1690.\] }]
   Edinburgh, this Wedinsday, lat. 
   Louing Sone, - Since I can not come to sie you, and it       #
seims ye haue not 
leasour to come sie me, I mast tell you ar very onkynd, and     #
litlle concerned 
in your mother, when I am abused with a litlle pitifull Seson   #
Lord, aganst 
both reson and jusstis. What ever I suffered in my husbands     #
time is 
wealenugh knowen, and what onjustice I got from that bench;     #
bot what he 
got I did bear it with als great patience as I think ever       #
women did. I 
thought him worth more then I had to giue him; bot I am sure I  #
owe no 
kyndnes to his mein sprited sone. His wife wreat very           #
imperiously to this 
same felow, to bring hir over my meall; and now he wreats, to   #
bring him my 
bear. The very last words of that decreit his father got,       #
giues him onlie the 
adminstration of that rent, and apounts it for his alimint,     #
and myn; how he 
<P 76>
comes in for the thrid hand after his fathers death to seik my  #
rent, I doe 
not onderstand. I pray you, giue you can get so much time, ax   #
him and his 
advocats a reson for it. After this I intend never to make any  #
agriment 
with him, bot take what the law will giue me. I know ther       #
goodwill alredie, 
and how they can strech both reson and justice, and I mynd to   #
haue another 
spring to the same tune. Recaue the leter he sent over, and     #
tak some 
cours to stop ther indiscretion, or els I miscall them very     #
ill. 
   I rest your louing mother,  
   M. Askyne.
For my Lord Tarbitt. 

[} [\59. THE SAME TO THE SAME. CIRCA 1690.\] }] [^MARGARET      #
ERSKINE TO GEORGE VISCOUNT OF TARBAT^]
   My deir George, - Your trouble is no small trouble to me;    #
bot I hope 
ye ar so wise as to tak that befals you from God Almightie,     #
and nothing hath 
befalen you but what is comen to men: and giue it war not for   #
the ofending 
God Almightie, it wold bot troublie me litlle; for thes         #
thinges is inevitable, 
when young men and men in drink qwarles togither. I put no      #
qwestion 
bot ye haue enamies, bot giue God be your frind ye neid not     #
cair. I haue 
sent you your legasie befor I dy. I wold not haue you giue      #
this gold away,
onles it be at a strat. I got it from your father, and I think  #
I can not 
bestow it beter then on your self. This with my blisen. 
   I rest your affectinat mother, 
   M. Askyne.
   The lat Erlle of Lithco, wold haue given me 36 pound         #
sterling for it, to 
haue giuen the Duk of Yorrk, when he was heir. It is Lamormour  #
gold. 
For the Viscount of Tarbitt. 

<Q SC3 XX CORP JMACKENZ>
<N CROMART CORR>
<A MACKENZIE JAMES>
<C SC3>
<O DATE 1693-1705>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 98>
[} [\79. JAMES MACKENZIE, AFTERWARDS LORD ROYSTOUN, TO HIS      #
FATHER, GEORGE
VISCOUNT OF TARBAT.\] }]
   Utrecht, October 18, [\16\]93.
   My Lord, - I am now, God be thanked, safelie arrived at      #
Utrecht. On 
the 5 instant I left London, but when I came to Greenwich, the  #
yauchts were 
gone down to the buy on the Nore. I immediatlie thereupon went  #
on board 
a smack goeing for Deal, and, when we came near the Nore, we    #
see a great 
fleet under sail, but none at all at anchor, so that I          #
dispaired of goeing to 
Holland this winter. This fleet proved to be the great ships    #
comeing to 
Chattam. As we went throw the fleet, we learnt that the         #
yauchts designed 
for the King were gone up Chattam river, there to lye till      #
such time as the 
convoy was readie. I then left the smack, and went after them   #
in a litle 
<P 99>
boat belonging to the men of war, but they sailed too fast for  #
us to come at 
them. So I landed at Sheerness, and in the evening, after       #
haveing vieued 
that fort, I went on board one of the yauchts. I had before     #
gott a warrant 
from the Lords of the Admiralitie, which I gave to the          #
captaine, who was 
verie civil to me. I went on board on the Fryday, and there     #
lay at anchor 
till Sunday, so that I had the opportunitie of seeing the       #
fleet, for we lay 
within a pair of the Brittannia. I need say nothing of them,    #
for your Lordshipp 
see them formerlie. On the 9 we sett sail under convoy of 4     #
great 
ships, commanded by our countrie man rear-admiral Mitchell. On  #
the 11 
we came in sight of Holland, and landed at the Briell. That     #
night I left the 
yaucht, and went up to Rotterdam in companie of 2 French        #
gentlemen. I 
found that, before I touched land, I had spent 5 guineas. It    #
cost me 2 for a 
warrant, 2 to the captaine, and 1 before I went on board for    #
boats from 
London to Chattam. This is a great toune, and the second in     #
Holland. 
There are but few things remarkable in it, onlie Erasmus his    #
statue erected 
in the markett place, and the great church, where lye intombed  #
severall 
admiralls. From thence I went to Delft, a verie neat toune.     #
This is the 
great magazine of Holland. In one of theire churches are to be  #
seen the 
tombs of William the Great and Admirall Trunp, and, in the      #
cloister, you 
have a brass pillar with ane inscriptione shewing how that      #
Prince was killed 
by a Jesuite, with his deserved punishment. From Delft I went   #
to the 
Hague, the fairest village of the world. There are here manie   #
things verie 
curious, as the Prince's palace and his house in the wood, in   #
a hall belonging 
to which are to be seen a great manie fine pictures done by     #
the most famous 
painters of Europe. Portlands gardens are well worth the        #
seeing. The King 
was at the same time at the Hague, onlie waiting for a fair     #
wind. On the 
13 I went to Leyden. Here I see the closet of the famous        #
Herman, the 
choisest collectione of curiosities in Europe; here is          #
likewise the best collectione
<P 100>
of plants and shrubs in the world; a great manie other things   #
they 
have, which for brevities sake I omitt. Here I staid some       #
days. On the 
16 I went for Utrecht. In my way I see the Rhine, which, tho    #
it retains 
the name, is but a small branch of it. I found here a great     #
manie Scotsmen, 
- I believe no less then fiftie. Lantoune and his ladie are to  #
leave this place 
so soon as my Lord Ballcarras comes here, and from hence to     #
Hamburg. I 
am not yet setled, nor do I intend it till I hear from your     #
Lordshipp, for I 
am affraid I cannot live so cheap here as in Oxford. They have  #
two different 
ways of liveing in this place; either they pension, or eat in   #
ane ordinarie. 
In the first, they pay for chamber and diet 15 shillings a      #
week; in the other 
they pay 7 for dinner onlie. You cannot gett a tollerable       #
chamber under 4 
shillings. This makes 11, besides breakfast and supper, which   #
cannot cost 
me much under a crown; and considering the inconvenience and    #
danger of 
goeing abroad at night for supper, which I must certainelie be  #
obliged to do, 
I think the first the best way. Then ten ducatoons for everie   #
colledge. My
exspences in my journay to this place are all extraordinarie,   #
so that, for this 
year, I am afraid I cannot live under ane hundred pounds, as    #
few or none 
here do. I would verie willinglie, if possible, put your        #
Lordship to less 
exspences. This year has been verie fatall to Scotsmen in this  #
place and in 
Leyden, few or none escapeing ane ague or fever; 3 or 4 dyed,   #
among them a 
son of Sir James Hay of Limplum, who is verie much regrated.    #
He was one 
of the best scholars Dr. Gregorie ever had; and I, tho this be  #
the best season, 
and tho I have taken as good care as possible, am a litle       #
troubled with the 
cold, so that if your Lordshipp find anie other place as        #
convenient, I would 
willinglie leave this place. Not but I like it verie well for   #
everie thing but 
the air, which I have good reason to fear, considering the      #
thinness of my 
bodie; and I think health is preferrable to anie thing in this  #
world. However, 
in this as in all other things, I shall submitt to your         #
Lordshipps determinatione.
<P 101>
But I fear I am too tedious, and I shall deferr anie other      #
thing I have 
to say till my next. 
   I remaine your Lordshipps dutifull son, 
   Ja. Mackenzie. 

<Q SC3 XX CORP IMACKENZ>
<N CROMART CORR>
<A MACKENZIE ISABELL>
<C SC3>
<O DATE 1690-1700>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT EQUAL>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 126>
[} [\103. ISABELLA MACKENZIE, COUNTESS OF SEAFORTH, TO HER      #
BROTHER, GEORGE
VISCOUNT OF TARBAT, WITH THE PRECEDING LETTER.\] }]
   13 December [\16\]97.
   Dear Brother, - Soom days agoe seuerall of our frinds met    #
at Fortrose, 
which tym they recomended the inclosed to me to be sent south   #
to yow; but, 
the sto[{r{]m fallen on so heauily, I could get non this plas   #
to undertak to 
goe with it, the uswall posts being allready south. I am        #
uentering now to 
send it; I wish it com safe to your hands. By this yee will     #
perceaue how 
willing all is to hau any diference betwixt yow and my sone     #
Seafort taken 
away; and non will be glader of it then I will, however I hau   #
bein misconstructed 
in the thing. Beleiue me, I wad dy much the easier that wee     #
war 
all as wee owght to bee, frindly and kynd, so that I hop out    #
of a Cristian 
disposition yee will pas by and forgiue wherin yee think yee    #
hau bein 
<P 127>
wronged; and this I will expecte from others to yow also; and   #
wherin I can 
contribut to mak all ods euen, I asure yow will be efectually   #
endeauored be 
your afectionat sister and seruant, 
   Isobell Seafort.
   My son continows ill of his grauill. On day of six he is     #
not free of it. I 
hau minted twys to goe see him; but the storm is so great I     #
was forst to 
turn back. 
For the right honourabll the Vicount of Tarbat - thes. 

<P 146>
[} [\119. ISABELLA MACKENZIE, COUNTESS OF SEAFORTH, TO HER      #
BROTHER (GEORGE
VISCOUNT OF TARBAT).\] }]
   9 September 1700.
   Dear Brother, - I got yours with Collen, Coulls sone. The    #
letter yow 
mention in it I neuer got; howeuer I am glad yow are weell;     #
and I nothing 
doubt of your being in a satisfyed condition. As I wad think,   #
yee war ill to 
pleas; and tho soom spok against your marage, I confess I did   #
not think 
them your frinds that did so. As to other things of which yee   #
had fears, I 
hop or this tym you know that your fears was grundless, as all  #
of us hop 
and wish. Now, as to my self, I think my trublls shall neuer    #
end till my 
tym end. I may say they run paraleall with my days; for euery   #
new day 
<P 147>
brings a new trubll; and that which I am huried with at         #
present is ode to 
come from a brother, a neuoy, and a sone. Soom says it was but  #
a base
unaterall imployment for Prestonhall to your sone Cromerty to   #
aprehend 
me with caption; and so uiolent are they on this that I dar     #
not keip my 
own hous. I pray giu your aduyse in this, for I am confident    #
it has bein
without your knowlidge. I shall trubll yow no farther, but      #
rests 
   Your afectionat sister and seruant, 
   Isobell Seafort. 

<Q SC3 XX CORP JTARBAT>
<N CROMART CORR>
<A TARBAT JOHN>
<C SC3>
<O DATE C 1701-1705>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT DOWN>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 150>
[} [\122. (JOHN MASTER OF TARBAT TO HIS WIFE, THE HONOURABLE    #
MARY MURRAY.
CIRCA 1701.)\] }]
   My dearest Soule, -  My last was an answer to yours, sent    #
by Inchcouter. 
The bearer uas a footman of Lady Issobella M=c=Leods, who       #
promised to delyver 
my letter out of his oun hand to you at Tarbat, but lick a      #
raskall he forgot 
to call for the leter after it was sealed and baked. It uas     #
tuo days therafter or 
I hade occation to send it, and that uas a footman of           #
Gairlochs, so that I 
doubt not of your haveing receaved it long or nou. I deteaned   #
this bearer, 
thinking to give my dear Mary some sertean account of hou       #
matters stood 
betwixt my father and me in relation to the setlement of our    #
pryvat affairs; 
but the publick concern (I mean the parliament) does so         #
intyrly take up 
my father, that to attemp speaking to him of anie pryvat        #
business uer in vain. 
God knowes how uneasie this is to me; for it not only hes, but  #
is the only cause 
of my too long absence from the delight of my lyfe, and your    #
trouble for 
that I oune is uhat is most in my mind, espetially since I      #
receaved your last 
letter by the Inverness post, which uas Saturday last, dated    #
the 5th of Jullij.
I oune I never was more surprised then at the reading of the    #
first part of your 
last leter, for I concluded you uould have rested intyrly       #
satesfyed as to that 
proposition of my sisters going north, untill you should have   #
my return to uhat 
you writ uith Inchcouter; for that did contean as much as did   #
finally determin 
not only me, but lickuay our uncle, the Justice-Clerk, that     #
after uhat 
you said my sisters staying with me uas never more to be        #
thought of, and 
<P 151> 
my Lady Prestonhall uas of the saim opinion; so that, upon      #
second 
thoughts, I doubt my dear Mary uill be so just to your husband  #
as to condemn 
your dear selfe for interteaning the least thought that uould   #
occation a 
minuts disquett. My deare needs not fear that tho my father,    #
uncle, 
and all the relations I have alive, uould urge me in anie       #
thing against your 
inclinations, that ther pleasure uould weight in the ballance   #
uith yours. It 
is farr from that. The only reason that my dearest soul gott    #
not my positive 
resolution of not excepting my sister to live uith ous after    #
uhat you writ 
uith Inchcouter, uas the information my Lady Prestonhall gott   #
of my fathers 
resolution, in alltering his former design in setling his       #
estate and affairs in my 
person, in case of our refusing to take my sister to our        #
famely. For this reason,
I say, my uncle and his lady oblidged me neither to determin,   #
or writ to you 
finally of this matter, till your return to ther letters        #
should come, which I 
doubt not my angel uill doe in as reasonable terms as posible. 

<Q SC3 XX CORP KMACKENZ>
<N CROMART CORR>
<A MACKENZIE KENNET>
<C SC3>
<O DATE C 1703-1704>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 200>
[} [\157. (THE HONOURABLE SIR KENNETH MACKENZIE, SECOND SON OF  #
GEORGE
FIRST EARL OF CROMARTIE), TO HIS FATHER.\] }]
   Edinburgh, Aprile 15 [\circa 1703\]
   My Lord, - As I returnd from Preastounhall the other day,    #
Sir Robert
Dicksone being told I rode by, followd me to Inverask, and,     #
after many 
protestationes of his inclinatione to serve your Lordship, he   #
informd me that 
their is a certain designe to impeach the Duke of Atholl and    #
your Lordship 
befor the ensuing parliament, and that his avoucher assurd him  #
you coud 
not be awarr of the grounds of the indictment. This he woud     #
needs have me 
writt. I know the Earl of G. was a night with him not long      #
since, who I 
beleive is the author of this stuff. Tho I know very weell      #
their is nothing to
be feard of this kind, yett I presume to say that I wish your   #
Lordship were 
not presentt att our next sessione of parliament, for, as I     #
understand, your 
freinds will be very untractable if the grand affair talkd of   #
is to be pressd att 
this tyme; and for me, tho I will not determine myselfe         #
without advising with 
your Lordship, yett my being so singularly treated hitherto     #
gives me small
encouragment to serve such masters in tyme coming, for, as I    #
never yet made
a wrong step wheir the Crown was concernd, so I have bein       #
alloud to spend 
my tyme and money without thanks, when many who came not my     #
lenth 
have grown rich. 
   For the right honourable the Earle of Cromarty, principall   #
secretary of state 
for Scotland. 

<Q SC3 XX CORP MWEMYSS>
<N WEM/CROMART CORR>
<A WEMYSS MARGARET>
<C SC3>
<O DATE 1652-1703>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 201>
[} [\158. MARGARET COUNTESS OF WEMYSS AND CROMARTIE TO (HER     #
HUSBAND,
GEORGE FIRST EARL OF CROMARTIE).\] }]
   Melvill, the 19th of Jullie 1703. 
   My dearest Love, - I am very sory you have been so toyld     #
with business, 
and satt so late up. I pray God it may not do you hurt. I long  #
alredy to 
be uith you againe, and tho' I have a little of the gravell,    #
yitt I resolve, if 
the Lord give me health and strength, to goe from this place    #
tomorrow by 8 
acloak in the morning, for I do not care to ly abed when I      #
want my dearest 
and better parte. I shall be very carfull of your Pegie, and,   #
if I finde my 
selfe weary or not well tomorrow, I will stay till Wednesday,   #
which my sister 
is very earnest to have me do. My dearest heart, I had great    #
satisfaction in 
the work I have been about these severall days past. It is now  #
neer 12 
a cloak, so I shall add noe more, but I am unalterably, my      #
dearest life, 
   Your oune 
   M.W. 
   Your sone was very carfull of me, which I took most kindlie  #
one your 
account. 

<P 207>
[} [\165. MARGARET COUNTESS OF WEMYSS, SECOND WIFE OF GEORGE    #
FIRST EARL
OF CROMARTIE, TO (HER HUSBAND).\] }]
   Saterday, 24th [\1703\] .
   My Dearest, - Tho I wrote one Thursday, yit I would not      #
miss this 
occasion to tell you I am weell, I thank God; and if my dear    #
childe could 
have consented to my leaving her this afternoon, I would have   #
gone to 
Sherps houss and stay'd there to morrow and heard Mr.Tullideph  #
preach, 
and gon away one Monday morning. But my dauchter was vex'd      #
when I 
spook of it, and has convinced me I could not be uith you till  #
Tewsday if I 
did so; for my Lord Melvills coach is to com to the waterside   #
one Monday, 
and if wee can get the lenth of Kenoway that night, it is a     #
great jurney for 
the horses and for me too, who has 13 myles in this side; and   #
I hope wee 
shall get over on Tewsday afternoon - and I can be no sooner    #
over however 
now. The Lord send us a happy meeting! My dearst love, be       #
carfull of 
the best parte of me, and do not fast long nor sitt up late.    #
There is great 
care taken of me here, but I fear their will be some tears att  #
parting, tho 
none from me, my dear. 
[\Indorsed in the handwriting of Lord Tarbat:\] "C=s=. Weems    #
L=re=., 1703."

<Q SC3 XX CORP KMACKENZ>
<N CROMART CORR>
<A MACKENZIE KENNET>
<C SC3>
<O DATE C 1703-1704>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 220>
[} [\178. (THE HONOURABLE SIR KENNETH MACKENZIE OF GRANDVALE,   #
BARONET,
SECOND SON OF GEORGE FIRST EARL OF CROMARTIE, TO HIS            #
FATHER.)\] }]
   Edinburgh, February 17th [\1704\] .
   My Lord, - Last evening my Lord Aberurchle dyd. He           #
particularly 
recommended his sone to your Lordships and my Lord Justice      #
Clerks protectione. 
<P 221>
Munday next goes for court the Earles of Rothes and Roxbrough, 
with the Laird of Jerviswood, to represent to the Queen, that   #
the advising 
her Majestie to pay her forces heir with English money, was     #
pernitious to, 
and vnconsistant with the libertie of this natione, and that    #
such councellors 
shoud be removd from her persone; and further, to intreat of    #
the Queen that 
our parliament may be alloud to sitt at the tyme prefixd, that  #
the plott 
against her person and government may be laid befor it, and     #
that the noble
persons so much callumniat may have opportunity to vindicat     #
themselves. 
This is what I cane learn is all their bussines... 

<Q SC3 XX CORP JTARBAT>
<N CROMART CORR>
<A TARBAT JOHN>
<C SC3>
<O DATE C 1701-1705>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 276>
[} [\222. JOHN LORD TARBAT, ELDEST SON OF GEORGE FIRST EARL OF  #
CROMARTIE,
(TO HIS FATHER). (CIRCA 1704.)\] }]
   My Lord, - Your ordors anent the elections of the shyre of   #
Ross uas so 
long a coming that, hade I not taken measors uhich, to my       #
great satisfaction, 
I fynd assuerable to uhat your Lordship uas pleased to urit     #
both to myself 
and your other freinds in this place, the Uhige partie uould,   #
uithout dout, 
have caried ther design, which uas to have the Lairds of        #
Bellnagoun and 
Fouls chosen to represent the shyre of Ross in the insheuing    #
parliament; 
so that your interest (uhich by fare is the greatest,           #
notwithstanding of Fouls 
and Bellnagouns joineing thers), hade signefyed nothing in the  #
matter of 
the elections of Ross, either in shyre or broughs, only for     #
not uriting in time 
to your freinds, uhich your Lordship often blames me and        #
others of your relations
for, - I mean, not uritting, uhich in time comeng I purpose to  #
amend. 
Catbo, uho brought your letters, uas more the[{n{] three ueek   #
by the road. I 
insist the longer on this that your Lordship uill be pleased,   #
when anie such 
publick affair is to be gon about, to send ane express, for     #
letters of concern 
are never to be trusted to gentlemen. Nou that all things are   #
according to 
your Lordship desair, I most confess that I have some           #
satesfaction that once 
in my life I have occation to challenge your neglect of         #
uritting, for I doubt 
[\if\] I'l ever have it again. I beg your Lordships pardon for  #
this freedom. 
Hou soon I hade your letter, I aquanted all the barons of Uest  #
Ross to meet 
at Dinguall, which they did on Thursday befor the elections.    #
At our former 
meeting it uas unanimously agreed upon that, uhen your orders   #
should come, 
uhich all of them expected (I mean of Uest Ross), that Fouls    #
should be called 
to our pryvat consultation, uhich accordingly uas done. This    #
uas to persuad 
Fouls not to joine with Bellnagoun against the Mackenzies, uho  #
uer alluays 
<P 277>
his good nighbours and freinds, uhich ue douted not but he and  #
his famely 
uer sencesible of, particoularly uhen he and his father did     #
compeat uith Bellnagoun
in the elections for the last parliament, the Mackenzies still  #
preferrd 
Fouls; and nou that they resolued to have tuo of ther famely    #
(viz., 
M=c=Kenzies) to represent the barons of ther shyre in this      #
parliament, they 
douted not of Fouls' heartie concurance in ther so just and     #
reasonable 
design against Bellnagoun, or anie other uho uould opose them.  #
And this 
uas but uhat they looked for from Fouls and his famely as just  #
returns for 
ther former acts of freindship; this I had comission to tell    #
Fouls from all the 
barons of Uest Ross. His ansuer uas that he and his famely uer  #
verie 
sencesible of the Mackenzies freindship in generall, and the    #
Viscount of Tarbat 
in particoular; but in this affair of the elections he uas      #
sorie he could not 
go allongst uith them in choising tuo of ther famely, but he    #
uas satesfyed 
for on, which was Scatuall, as an honest man and my Lord        #
Tarbats near 
cousin. They thanked him for his offer, but told him roundly    #
that he 
uas neither just nor kynd, and that after this he nor anie      #
called Monro 
should have ther freindship as formerly, farder then comon      #
sivility oblidg 
them too. Fouls uas much surpryzed at this, and pretended to    #
excuse 
himselfe, upon the account of conscience, and a great deall of  #
other Uhigish 
cant, uhich is not uourth troubleing your Lordship uith at      #
this time. At last 
poor Fouls fell in tears, uhich made all our barbarous          #
muntaniers lauch, particoularly
Fairburn, uho bid Fouls go home to his mother and his           #
ministers, 
which sett both him and Bellnagoun better then to be members    #
of parliament.
I really think if poor Fouls uer not imposed upon by the light  #
headed 
ministers, he uould [\not\] have acted in this as he did. But,  #
uhen I found 
that Fouls uith the other Monros, particoularly Cullrain, uho,  #
uhen he receaved
your letter, promised upon honour to be for anie tuo I          #
pleased, hade 
joined uith Bellnagoun, I sent Coull and Rideastell to Foules   #
to tell him 
<P 278>
from me that, seeing he hade joined with Bellnagoun against     #
your Lordship 
and his other best freinds and nighbours to the great           #
prejodice of his famely,
I behouved to be excused if I did not act as formarly: for,     #
since reason and 
freindship could not prevail uith Fouls, perhaps some other     #
thing uould, which 
uas, if he pretened to apear at Tain the day of the election,   #
I uould give him 
the Queens hous to keep, for I hade a caption then in my        #
pocket readie, with 
messenger in the nixt room, but, on the consideration that      #
Fouls come ther 
on my call, he should go home as freely as he come afeild.      #
Both his cousin-germans 
told him that it uas needless for him [\to make\] anie          #
aplication to me, 
for I uas justly offended uith him for joineing uith            #
Bellnagoun. The sume 
conteaned in the caption uas six or seven thousand merks        #
Scots. Tho the 
sume uas not great, yett it uas too much for the laird and all  #
his clan to pay 
on so short advertisment; so the laird uas necessitate to stay  #
at home, uith 
great resentment against me. All his freinds joyned uith        #
Bellnagoun against 
your freinds, and uhen Fouls hade been uith them at the         #
elections, matters 
uould have gon as they are. And this I knew befor the day of    #
elections, for 
at the meeting I hade uith our freinds, uhich uas at            #
Chanonrie, we ueighted 
the interests of all the famelys in Ross and Cromarty. Your     #
Lordship's 
interest uas put in ballance uith Bellnagoun and Fouls (for by  #
that time ue 
hade sertean information of those tuo mightie chiftens union,   #
uhich perhaps 
may be a forruner of that of the tuo kingdoms) - both the       #
clans, to the ameazment
of the lookers on, did not move the scale your interest uas     #
in; upon 
uhich Killravock uas put in uith the other tuo lairds, which    #
manie thought 
uould at least make the ballance equall. On the contrarie, it   #
made them 
lighter. This occationed the calling for the records (keeped    #
by Heugh Dallas).
It uas found by the last ueighting that Bellnagoun allon        #
ueighted more then 
all the three does non. This hes sett all the polititians, of   #
uhich thers no
small number in Ros, a uourk to fynd out the cause that one     #
mans interest 
<P 279>
should dounueight three great chifes of clans. I dout not this  #
uill be knowen 
about the tim of the parliament sitting. Killravock give the    #
saim reasons 
for joineing Bellnagoun that Fouls did. Bellnagoun is mightely  #
offended at 
Pilltoun [{and{] John Froster for joining uith your freind; so  #
is Fouls at 
Roberson of Kindale. Thes three joyned uith your freinds, for   #
uhich the[{y{] 
deserue particoular thanks. I insisted the longer on this       #
because of your 
comand to be particoularly informed of everie on. For uhat      #
pased at 
the elections, as Bellnagoun's protestation and other           #
rediculous stuff, Catbo's 
letter heruith sent uill inform your Lordship particoularly.    #
God allmightie 
preserve you in your jurnie, and send you safe back to your     #
country for the 
satesfaction of your poor famely and freinds, and in            #
particoular to, my 
Lord, 
   Your obedient son,  
   John Tarbat.

<Q SC3 XX CORP DWEMYSS>
<N WEM/CROMART CORR>
<A WEMYSS DAVID>
<C SC3>
<O DATE 1695-1705>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 279>
[} [\223. DAVID LORD ELCHO, AFTERWARDS THIRD EARL OF WEMYSS, TO #
HIS MOTHER
MARGARET COUNTESS OF WEMYSS AND CROMARTIE.\] }]
   Weems, January 21, 1704/5.
   Madam, - I had the honour of your letter dated January 13.   #
The letter 
which I wrote would come to your hands by the 15. To make       #
compliments 
to so near a relation as a mother, either for her concern in    #
her child or family, 
looks superfluous; for the maintaining or supporting the        #
interest of either 
perpetuats there own esteem, and establishess there own         #
character: so what 
is my part to say is, that I am very sencible of the good       #
wishes your Ladyship 
hes for me, and the desire you have that I should be living in  #
a settled way; 
and I shall alwayes live up to a right sense of it. I had       #
certainly been more 
particuilar in some of my former letters, had not I been        #
waiting till I should 
<P 280>
hear more fully from you; and now that your Ladyship hes        #
signifyed in part,
but that you'r tyed up from being more particular, I shall      #
here beg leave to 
give yee my oppinion. Madam, you needed not lay your commands   #
upon 
me to have waited of you, if I could possibly have done it;     #
but my circumstances 
runns very parrarill with the countrys, both very low at        #
present, and 
such a journey would infallibly bring my family under greater   #
burthen still; 
which is one difficulty to me. The next, which is not a small   #
one, is the 
waiting of yee where the court is. As I told your Ladyship      #
formerly, I have 
never yet seen the Queen, and where one neither hes (nor is     #
likly to have) 
any business about the court, there appearence there is uneasy  #
to both; besides,
a journey now would certainly put me into the mouths of every   #
body 
for something. Your Ladyship hes already wrote to my sister,    #
and you say 
you are to write to her Grace, so that its one to twenty but    #
it took air, which 
would reach the person's ears likewayes. And without there      #
were more then 
probability of succeeding, and that either the foundations of   #
this proceeded 
from a former acquaintance or from ane exact inquiry into my    #
circumstances, 
she would certainly be upon her guard more to me then any       #
body; and your 
Ladyship knows, however I might carry in it, yet a              #
dissappointment of that 
nature would not all be easy to me. Now I hope you will         #
consider of these 
difficultys effectually, for the more I know in the matter      #
before any journey 
be undertaken it were better for both, for then none is         #
exposed, and whatever 
is revealed to me shall be very sacred. This I doe indeed       #
think both 
safer for the design and for me. I have said all here; so that  #
I have nothing 
left to trouble my Lord with, only my most humble service, and  #
that you'l 
both please rightly to weigh what I have said. - I am ever 
   Your most obedient son,
   Elcho. 
   The children, I thank God, are very well. 

<Q SC3 XX CORP JMACKENZ>
<N CROMART CORR>
<A MACKENZIE JAMES>
<C SC3>
<O DATE 1693-1705>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 281>
[} [\225. SIR JAMES MACKENZIE TO HIS FATHER (GEORGE FIRST EARL  #
OF
CROMARTIE).\] }]
   Edinburgh, 10 February 1705. 
   My Lord, - The spirit of (P=7=) predomeens so much in (41)   #
that one would 
think that fortie nyne and eightie nyne were returned againe;   #
and, which is 
<P 282>
worse, we are threatned with more alterations of the same       #
sort; (\avertat Deus.\)
I am sorie your Lordship should stand in need of much money,    #
since it is not 
only scar[{c{]er here then ever; and what you have a just right #
to from the 
thesaurie cannot be had by all the methods I can use, either    #
with the lords or 
receaver. Corns give a verie low price, and good merchants ill  #
to be had, so 
that I know not how your Lordship will be supplyed. An          #
unluckie accident 
happned here some nights agoe. Young Hallyards and young        #
Balfour quarelled 
in a tavern, and angrie words passed betwixt them, upon which   #
the first threw 
a glass in the others face, which cutt his eyeball so that he   #
hes lost the 
sight of it. There is a match concluded betwixt the lord        #
advocats son and 
the presidents second daughter. There was a foolish report      #
that the upper 
part of Clyde was dry for severall miles, but it was a meer     #
storie. We are 
fitting out our formidable fleet to oppose and be a terror      #
both to French 
and English foes; and, in pursuance of the late act of          #
parliament, we are 
provyding arms verie fast. The shyre of Angus alone have        #
signed for 10,000
stand to be sent for to Holland, so have att the Southerns.     #
The old Ladie 
Lochslynn is dead; she was above nyntie years of age. I am      #
troubled to hear 
that both my Ladie and your Lordship were ill of the cold. I    #
wish to see 
both safelie on this syde Tweed againe, since England is        #
neither for your 
healths nor interest. I am, 
   My Lord, 
   Your Lordships most dutifull and obedient son and servant, 
   Jas. Mackenzie.
   Be pleased to give my humble dutie to my Ladie.

<Q SC3 XX CORP JTARBAT>
<N CROMART CORR>
<A TARBAT JOHN>
<C SC3>
<O DATE C 1701-1705>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 283>
[} [\227. JOHN LORD MACLEOD TO HIS FATHER (GEORGE FIRST EARL    #
OF 
CROMARTIE).\] }]
   Baufort, 28 May 1705. 
My Lord, - The resolusion I hade of uaiting of your Lordship,   #
uhen I 
understood your aryvall in Scotland, made me not trouble you    #
with leters; 
but nou that my uifes cond[{i{]tion, uho is at the lying doun,  #
and my other 
cercomstances, uhich are not proper to trouble your Lordship    #
uith at this 
time, does depryve me of that satesfaction, I am necessitate    #
to give your 
Lordship the trouble of thes feu lines to testefy my duetyfull  #
respects and 
unfenied satesfaction for your safe return to your freinds and  #
famely. My 
Lord, I knove some persons uho does blame me for not haveing    #
performed
thes outuard markes of respect and duety that others of your    #
Lordships 
famely have done, but I hope your Lordship is so just as to     #
belive that, did 
<P 284>
my circomstances allou of it, I uould be as uilling and readie  #
to give proofes 
both of my duety and affection as anie concerned in your        #
Lordship. Therfor 
I hop your Lordship uill tak the uill for the deed. I knove     #
your Lordship
is nou under great affliction, so that its unproper to trouble  #
you either uith 
busines or long letters. I pray God confort and preserve your   #
Lordship. I
am, uith all respect, my Lord, 
   Your Lordship's most obedient son and servant, 
   MacLeod.
   This express goes in heast from your brother, uho, God be    #
thanked is 
nou in a uay of recoverie, but poor Rosehauch is still in       #
hazard. 

<P 286>
[} [\231. JOHN LORD MACLEOD TO HIS FATHER (GEORGE FIRST EARL OF #
CROMARTIE).\] }]
   Tarbat, 8th Jully 1705.
   My Lord, - I have sent this express to acquant your          #
Lordship of my 
uife's being safly delyver'd of a boy. God be thanked, both     #
shee and the 
child are in good condition. I presum to tell your Lordship     #
that I have 
named your grandchild after my Lord Elibank, uhich I hop        #
you'll aprove 
of. I am, my Lord, 
   Your Lordship's most obedient son,  
   MacLeod.
   The heritors of the parish of Tarbat have urit to your       #
Lordship by this 
bearer in favors of a nevey of your old servant Medatt, if it   #
be agreeable to 
<P 287>
your Lordship that this young man bees called to be minister    #
of Tarbat (as
Captain M=c=Leod assured me you uer). The people of the parish  #
are all unanimously
for Mr. Daniell M=c=Kenzie. It uill be lickuays a great         #
satesfaction 
to poor Medatt to have his nevoy setled neer him, besyds that   #
his brother 
Mr. Keneths noumberous small famely requeers it - I mean Mr.    #
Daniells being 
setled in this countrie. I beg pardon for this freedom. Uhou    #
soon it 
pleases God my uife recovers (uho is verie uaik), I'll use my   #
outmost endevore
to uait of your Lordship uhere and uhen you pleas to ordor me.  #
Your 
litle grandchildren are, God be thanked, in health. 

<S SAMPLE 4>

<Q SC3 XX CORP LDRUMMON>
<N GRANDTULLY CORR>
<A DRUMMOND LILLIES>
<C SC3>
<O DATE 1654>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT EQUAL>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 148>
[} [\94. LADY LILLIES DRUMMOND, COUNTESS OF TULLIBARDINE, TO    #
HER BROTHER, THE
HONOURABLE JOHN DRUMMOND.\] }] 
   The 6 of Julie 1654.
Deare brother, - These are to lett yow know that I am againe on #
the mending
hand, and hopes yeat to live and doe yow seruice, wherby yow    #
may sie
how sensibll I am of the care and paines yow now take for ws.   #
Your litll
niece is a verrie fine child, and I hope shall bee a verrie     #
hansume womman,
she hath good signes of it, yeat; all your frindes, heir away,  #
wer verrie merrie
<P 149>
at her crisning, and drank your health hartlie, both in alle    #
and wine. My
lord our father was likwise verrie merrie, and came soe kindlie #
from Stobhall
toe her crisning, and was much pleas'd that it wass a girll. My #
ladie Drummond
shou'd a hade hir name, for she was verrie kind to me; but I    #
beg'd her
leave that I might give it to my lorde's mother, soe they call  #
her Elizabeth.
Yow may tell my ladie Newtone she hath her name from both her   #
grandmothers,
and remember my service to her. Soe soone as I am abll, I shall #
againe write both to her, and to my ladie Dalmash; but I shou'd
bee glade to
heer from them first. Deare brother, I am much asham'd, and my  #
Lord is
much trubll'd that wee shoud bee soe vnabll, at such a time, to #
furnish yow
with monnie; but, vpon my conscience, the condittione of this   #
contrie is soe
harde that ther is not a pennie goeing. Yow know your self that #
all our estates
consistes in victuall, and it gives no price, soe that wee have #
not sold a boll
this yeer, yeat; alwayes my lord will doe what hee cane toe     #
gett yow as much
as posibllie may bee hade; for I onlie tell yow this that yow   #
may not think it
neglect in ws if it come not soe soone to your handes as wee    #
desire, and may
bee yow expect. My lord is now in Edenborrow about it, a        #
purpose; hee will
give yow ane acompt from thence himself, soe that I shall not   #
need trubll
yow annie further with it at this time. I beseech yow, if you   #
cane posibllie
spare (when monnie comes to your handes) twelve or fifteene     #
pound sterline,
lett Mestres Carr, Mosies wife, have it for some things I have  #
sent for; and if I
return it not in monnie, I shall doe as good. But Mes[\ter\]    #
James and I shall
agree and gett it all in monnie to yow, for I know yow have     #
much to do with it
now. Forgive this trubll of sealling ane other letter within    #
yours, it is that it
may come saif to Mestres Carr, because I have sent, for some    #
thinges for my
litll girll, to her, that I cane not gett hier. Remember me to  #
Itall, and tell him
I shall doe all that's in my power to get his monnie befor      #
Mertimas, but I
cane hardlie promise, monnie is soe ill to be hade; but Sonders #
Done and I
<P 150>
shall gree that he bee noe mor trubll'd with it. I am soe tyr'd #
I cane noe
longer hold the pene, soe farewell,
   Deare brother,
   Your most afectionate sistter and servant,
   Lillies Drummond
London - For the right honourabll Sir Johne Drummond, my deare  #
brother, at
his lodging in Westmester, - These.

<Q SC3 XX CORP THOMSTEW>
<N GRANDTULLY CORR>
<A STEWART THOMAS>
<C SC3>
<O DATE 1668-1670>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X MALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT DOWN>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 181>
[} [\116. SIR THOMAS STEUART OF GRANDTULLY TO THIS SON, JOHN    #
STEUART, APPARENT
OF GRANDTULLY.\] }]
   Murthly, November 17, 1668.
Loving Sonn, - I receaved yowrs, and am glad to hear that yow   #
ar in good
health and of yowr happie arryvall at London, and the sooner    #
that ye goe from
thence it is the better, befor winter com on, and tak Aldie's   #
advys wher ye
shall stay this winter, for since yowr away goeing I am         #
informed that thrie or
four may live in ther oun chalmer at Paris and bring the meat   #
from the
cookis, both cheaper and mak better fair nor they can doe in    #
pensioun. Allwayis
ye may tak Aldie's advys in this. I am glad to hear that yowr   #
sister and the
children ar in good health. As for Charles Stewart, I think it  #
is too much
chairges that ye should pay for his dyet, and as for his        #
fencing and the
rest of the exercises, ye shall pay nothing for him of that,    #
for it is in his oun
option to doe that or not. Aldie showes me that he hes gotten   #
ane boy that
hes verie good strengh to goe with yow, and when ye com ther,   #
questionles
ye will get comrads enew, and if Charles Stewart will not goe   #
alonges with
yow upon the accompt of payment for his dyet, he may com hom    #
when he
<P 182>
pleases, for I beleive ye shall find that dear enough. Ye may   #
send Patrick
Ramsay hom be sea, for it is neidles to keip him ther any       #
longer.
   I rest, your loving father,
   S. T. S. Granttully
For his loving sonn John Stewart, apearand of Grantullie, at    #
London.

[} [\117. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Murthly, December 12th, 1668.
Loving Sonn, - I receaved two of yowrs within this ten dayes,   #
ane daitit the
tent of November, and another the 26 therof, and I am glaid to  #
hear that ye ar
in good health. As for me I have bein this 20 dayes bygon a     #
litle indisposed,
being troubled with ane wind in my stomack, bot I hope it will  #
wear away
betime. I am informed as ye have wreattin to me that Angeiris   #
is the fittest
place ye can stay in this winter; and when my Lord Drumond      #
comes hom,
and I have occassion to sie him, I shall give him thanks for    #
his good advys.
Aldie shew me in his letter, which I receaved with yowrs, that  #
ye was to direct
yowr lettres from Angeiris to Edinburgh to Mr. Thomas Stewart,  #
so let me
know if this ye doe, that I may send my letters to him, and let #
me know,
also, if I shall direct my lettres to Aldie to London, to be    #
sent to yow, or 
wher I shall direct them, for I did wreat to yow to London. I   #
know not
if it did com to yowr hands, for I think ye was gon befor it    #
cam the lenth of
London. I am sorrie that Charles Stewart and ye hes fallen out; #
bot I find
be yowrs it is upon verie just groundis, which showis his       #
miscariadge. And
<P 183>
seing it is so, I am glaid of it that ye ar quyt of him, and my #
advys is to yow
not to medle with him any more, neither keip his companie, bot  #
let him doe
for himselfe. I am glaid that ye have gotten so good a servant, #
who will be
mor stedable to yow nor ane governour; keip good and civill     #
company, and
do not drink nor debausch. I have directit my lettres upon the  #
back as ye
have wreattin to me, so near as I can read it, bot I know not   #
if it will be
understood; bot I have wreattin to Aldie to helpe any thing in  #
it that is
wrong. And my construction shall be so favourablie of yow in    #
that particullar
anent Charles Stewart that ye have done what is just, and les   #
nor
what he deserves, for ye doted too much upon him, for I knew    #
yowr humor
and his wold not agrie, he being a litle hie, so hoping to hear #
from yow as
occasion offers, I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.  
[^FRENCH OMITTED^]

[} [\118. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Edinburgh, 15th January 1669.
Loving Sonn, - I sent yow two expresses since I receaved yowrs, #
quhairin in
the first I shew yow that I was very indisposed, bot in the     #
second that I was
prettie weill. And now, praised be God, I am wholie recovered.  #
If ye be
now at Angeiris or else wher, I wold have yow to com to Paris   #
in the begining
of March, and ye may stay ther two or thrie moneth, quhairby    #
theraftir
ye may com to London about Lambas, for I will have yow to stay  #
no longer
in France; and thiraftir ye may com hom, what ever may fall     #
out, for I am
becom a litle crazie. Let me know if ye have alse much money as #
will bring
<P 184>
yow back to London. And if ye have not, let me know what will   #
serve yow,
and I will stryve to send ane bill to Aldie before he com from  #
London, for
he and his Ladie both is to com for Scotland about the midle of #
March. Let
me know wher Charles Stewart is, and if he be coming hom. Bot   #
as I
wreat to yow in my last, ye shall bear no companie with him at  #
all. Let
me know how yow ar in yowr health. Let me know, if ye send any  #
lettres 
heir to Edinburgh, wher I shall have them, for I did not        #
receave any from
yow since the 29 November, which was daitit from Paris, so      #
expecting to
hear from zow with the first occassion, I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
   Ye may may send yowr letters to Aldie so long as he is at    #
London, which will
be the surest way.
[^FRENCH OMITTED^]

[} [\119. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Edinburgh, January 2-, 1669.
Loving Sonn, - I receaved yowrs, daitit the second January      #
1669, upon Tuysday
last the 19=th= thereof, and I am glaid to hear that ye ar in   #
good health, and
praised be God, I am in good health at present, bot was a       #
moneth agoe a litle
indisposed. I did not receave any from yow bot this since the   #
29 of November,
which was daitit from Paris, and since that tym this is the     #
third that I have
wreatten to yow, for it seimes they have bein miscaried. I sent #
them all to
Aldie. I wreat to yow in my last, desyreing yow, if ye had      #
health and life, to
com to Paris about the midle of March, and ther ye may stay     #
untill the
beginning of August, and from that ye shall com to London, for  #
I will have
<P 185>
yow to stay no longer. And if ye have not so much money as will #
bring
yow that lenth, let me know what ye stand in neid off, and I    #
shall send ane
bill of exchaing to Aldie befor he com from London, for he and  #
his heall
famellie is to be in Scotland about the midle of March. Yowr    #
letters that
yow sent to my Lord Drumond was delyvered to him at London,     #
because he
is ther as yit. I wreat to yow to know wher Charles Stewart was #
in my last,
and ye shall send me ane returne of this so soone as possiblie  #
ye can, so
I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
It pleased God to call on yowr sister, the Ladie Towch, 20      #
dayes or a moneth
agoe, bot we most submitt to the will of the Lord, as also my   #
sister Jean
within this ten dayes.
[^FRENCH OMITTED^]

[} [\120. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Murthlie, February 10th, 1669.
Loving Sonn, - I receaved yours, daitit 24th January, showing   #
me that ye
receaved two of myn at the wreatting of yowr last, and since    #
this is the
third that I have wreatten to yow, and for the present,         #
(praised be God,) I
am in good health, bot it greives me much to hear from yow that #
ye ar
troubled with a swelling of the splen and a palpitatione. And   #
there is
nothing that raises it souner nor either anger or greife, and I #
hope ye have no
reassoun for any of these two, unles it be that ye thinke long  #
for want of companie;
therfor, as I wreat to yow before, ye shall com to Paris about  #
the
<P 186>
latter end of March, for ther is nothing better for yow to tak  #
away that swelling
nor purging and letting blood at the hemorhoid veins, as ye did #
at St.
Androis, and ye should vse no violent exerceise either in too   #
much fencing or
dancing, &c. All yowr freinds heir, praised be God, ar in good  #
health, sua
let me hear from yow, so soone as possiblie ye can, how ye ar   #
in your health,
which, above all other things, I should wish yow to hav a cair  #
of. So expecting
your returne with the first occassion, I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
Yowr sister is in Burnebank, otherwayis shoe wold have sent yow #
ane returne.
Ther is many changis heir since ye went away, for the Earle of  #
Southesk, my
lord Cowper, the Earle of Marr, Edinampill, and John Stewart in #
Slogenholl,
ar all dead, and Fongorth is in suit in Collonell Menzies       #
dochter, and will
be maried shortly. Ardoch is died in Edinburgh yestir night.
[^FRENCH OMITTED^]

[} [\121. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Murthly, March 15th, 1669.
Loving Sonn, - I receaved yowrs, and I am glaid to hear from    #
yow that ye ar
in good health, for in your last ye shew me that ye was         #
troubled with ane
swelling of the splen. And as for me, praised be God, I am      #
verie weill, bot
is a litle troubled with the gout; and as for yowr letters, I   #
beleive I have
receaved them all, for I think I have gotten four or fyve since #
ye went to
Angeirs; and seing ye desyr to stay at Angeirs this summer for  #
learning of the
<P 187>
langwadge, as I gave yow yowr friedom first, sua shall I now;   #
and in October
ye may com to Paris and passe the winter, that ye may com to    #
London in the
spring the next year. I have sent to Aldie ane bill of exchang  #
for 150 lib.
sterling to be sent to yow be exchaing, which is all the money  #
that I could
have at present, which I think will serve yow this winter in    #
Paris. Bot
when ye want money lat me know, and it shall be sent to yow,    #
for I know
ye spend non bot what ye can not hold in, and what ye spend in  #
good companie,
and learning of yowr exercisses. I think it verie weill         #
bestowed, and if
ye have any inclination to it, I wold have yow to learn to play #
upon the lute.
Your dear comrad, Charles Stewart, cam to Edinburgh 20 dayes    #
agoe.
I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
Let me know what is becom of James Campbell of Fordie, or if ye #
have heard any word of him.
[^FRENCH OMITTED^]

[} [\122. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Murthly, Apryll 18th, 1669.
Loving Sonn, - I receaved yowrs the tent of this moneth, daitit #
14th March, from
Angeirs, and I am glaid to hear that yow ar in good health,     #
and, (praised be
God,) I never had my health better. It seimes ye have not       #
gotten my last, for I
sent to Aldie ane bill of exchange for 150 lib. sterling, to be #
answered to yow
either at Paris or Angeirs. And I have condiscendit to yowr     #
desyr, sua that
ye may stay in anie pairt of France this sumer ye think         #
fittest, and com in
winter tym and stay all winter at Paris. I receaved ane packet  #
of lettres
<P 188>
that cam to Edinburgh to Mr. Thomas Stewart quhairin there was  #
lettres
from yow to Sir John Drumond, Powrie, Touch, and Ruthven, which #
I caused
send to them, and that packet did not com to my hands till the  #
tent of
March, and it was daitit from Paris in December. And seing that #
is not the
surest way, at least as I supose, ye may direct them to on Mr.  #
Lindsay, a
goldsmith, at London, or to ane servant of my Lord              #
Lauderdaillis, whose
name I have forgoten, but Aldie will wreat so much to yow to    #
send them to
any of these two persons, for he wret to me that that wold be   #
the surest way,
seing he is coming for Scotland himself. Sir John Drumond       #
imediatlie
after receipt of yowrs sent yow ane returne; I know not if it   #
be com to your
handis as yit. As for the rest, I did not sie them since they   #
receaved yowr
lettres. As for Fordie, he is not com to Scotland, for we ar    #
informed heir
that he is in Candie, in Venice, and since his away goeing      #
hair cam never
any word from him; and as I wreat to yow of befoir, your dear   #
comrad Charles
Stewart cam to Edinburgh six or seven weiks agoe, and is there  #
as yit, and I
think he is ashamed to com hom: sua expecting to hear from yow  #
from tym
to tym, I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
Aldie wreat to me that he thinks fitest ye stay at Angeirs till #
the heat of the
summer pas, for that is the most dangerous tym in all the year  #
for contracting
of fevouris, sua for preventing of that, if ye think fitt, ye   #
may cause let blood
this spring.
[^FRENCH OMITTED^]

<P 189>
[} [\123. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Edinborrough, Junii the 12, 1669.
Loving Sonn, - I receaved yowrs, daitit at Angeirs the tent of  #
Apryll, inclosed
within ane letter of Aldie's, daitit the last of Apryll, which  #
did not
com to my hands till the last of Maij, and another from yow     #
since, daitit the
8th Maij. I am glaid to heare that yow ar in good health, and   #
wherin ye
show me that ye have receaved ane bill of exchainge for 150     #
lib. sterling. And
as for yowr servant, if he will not carie himselfe as a         #
servant, ye may putt
him aff, and choise any other ye will. And seing ye wreat to me #
that he is
ane good and trustie servant, he should be something borne      #
with. And as
for what fie ye give to any servant, I am not to question that, #
bot mak yowr
oun bargan yowr selfe, bot ye should be loath to quyt a good    #
servant that
is trustie, and as for his fie it is no great maitter. I am     #
sure Aldie hes
desyred yow to stay at Angeirs till the hotnes of the summer    #
pas, in respect
that ye was ther all winter, and theraftir ye may tak a view of #
the countrie.
Aldie cam to Scotland about the 12 of May, and his Ladie and    #
his two
dochters ar at London, to whom I direct my letters now in his   #
absence; so ye
may doe the like. Praised be God, for the present I am in good  #
health, and
intends, God willing, to stay heir at Edinburgh till Lambas: so #
expecting to 
hear from yow fra tym to tyme, I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
When ever ye stand in neid of money, let me know two or thre    #
moneths befor,
and I shall send ane bill to yow.
[^FRENCH OMITTED^]

<P 190>
[} [\124. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Edinborough, Junij 25th, 1669.
Loving Sonn, - I receaved yowrs the elevent of Junij instant    #
fra Aldie, who
is for the present at Meiklour, without any dait or day of the  #
moneth,
except the year of God; and another this day, daitit the tent   #
of Junij, and
I am verie glaid to hear that yow ar in good health at present, #
praised be
God for it, and that ye take such paines in your exercises,     #
which I wold have
yow to doe moderatlie, lest it wrong yowrselfe. I did wreat to  #
yow since I
cam heir, which was daitit the 12th of this moneth, and in      #
Aldie's absence
I did wreat to yowr sister, his ladie, ane letter direct to yow #
with ane
letter from Powrie. I know not if it be com to yowr hands as    #
yit, neither
hade I any returne from her, bot I am hopefull that shoe will   #
delyver it to
the ordinary poast, or at least to Mr. Blair; and as for yowr   #
relatiounes heir
that ye did wreat to, that ye have receaved no returne from     #
them, I should
not be at the paines to wreat any mor to them. Bot ther is on   #
heir, the
Bishop of Dunkeld, who hes mor kyndnes for yow, which I have of #
himselfe
be severall discourses, nor these that relaits verie near to    #
yow; therfor I
should desyre that ye should wreat to him with the first        #
occasion, and
give him thanks for his respects to yow, whom I know hes mor    #
kyndnes for
yow nor any man in Scotland. I perceave ye have receaved the    #
bill of
exchaing for 150 lib. sterling; and as I wreat to yow in my     #
last, let me know
two moneth befor ye want money, and I shall send so much to yow #
as I can
spair. I admeir that Bailzie Glas did not give yow ane returne, #
bot I think
it hes bein miscaried; this is the fort or fyft letter that I   #
have receaved
from yow, and ye may be assured ye shall hear from me as        #
occassion serves.
I wreat to yow befor that if ye had a genius for it to learn to #
play upon the
lute, and I wold have yow to stay quher yow ar till the heat of #
sumer pas,
<P 191>
and then to trawell in any place of the countrie ye think       #
fittest, and in
winter to com and stay at Paris. At present, praised be God, I  #
am in good
health, and intends to stay till near Lambas heir,
   I rest, your loving father,
   S. T. S. Granttully.
[^FRENCH OMITTED^]

[} [\125. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Murthly, August 20th, 1669.
Loving Sonn, - I am glaid to hear that yow ar in good health;   #
and as for me,
I thank God I am verie weill for the present. I receaved        #
amongist yowrs
ane letter to the Bishop of Dunkeld, and another to Aldie,      #
which I sent
to them; and as for yowr playing upon the lute, ye need not     #
trouble yowrselfe
for that, for ye have not so much tym now that ye can learne,   #
for it serves
for no vse unles ye had yowr musick. And as I wreat to yow of   #
befor,
ye shall constantlie hear from me as occassion offers;  so      #
having no mor for
the present, but wishing yow good health, I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
[^FRENCH OMITTED^]

[} [\126. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Murthly, the last of September 1669.
Loving Sonne, - I receaved yours yisterday, daited from         #
Orleance the 14th
of this instant, s[\h\]owing that ye receaved ane of myn the    #
day befor ye sent
<P 192>
this away, datit the 20th August, and since this is the third   #
that I have
sent, and I receaved another of yours, daitit the 4th September #
from Orleance,
and as wher ye desyre to send money at fardest againe the last  #
of November,
and as ye desyr two hundreth pound sterling ye shall be sure to #
have one als
neir that tyme as I cane, for I can get no more for the         #
present, and because
it will be very deare living in Paris, ye may stay at Orleance  #
w[{nt{]ill the begining
of December, for ye may learne your exerceises als weill ther   #
as ye can
doe in Paris, and ye may com to Paris in the begining of        #
December and stay
till March, and from thence to London. Allwayes doe in this as  #
ye think
fitt, and I shall wreat to Aldie to get the bill to Paris, and  #
if that money will
not serve yow to bring yow to London, advertise me a moneth     #
befor. And as
for your cloathes, I wold have yow bot to buy on suit at Paris, #
unles they be
fashionable when ye com to the Court of England, for if they be #
out of the
fashion, they will serve for no vse, so ye can not weare them   #
ther. And I
doubt not what money ye get, bot I hope I shall think it weill  #
bestowed
when it pleases God we meit. As for the Bishope of Dunkeld, I   #
wreat to
yow that I sent him your letter, and as for Charles Stewart, I  #
did give yow
ane accompt befor that I neither heard from his father nor him, #
nor no other
persone that any of them did speak any thing in relatione to    #
yow since he
cam to Scotland. So assuring your self that ye shall hear from  #
me fra tyme
to tyme as occasion offers, I rest
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
[^FRENCH OMITTED^]

<P 193>
[} [\127. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Murthly, 15th January 1670 
Loving Sone, - I receaved yours this day, which is the first    #
that I have
receaved from yow since the dait of your last, quhilk is the 22 #
October, which
I admeir of. I heard oftner from yow when ye was at a greater   #
distance, and
I am glaid to hear that ye ar in good health. I perceave ye     #
have receaved
the bill for 100 lib. sterling. And as for the other 100 lib.   #
that ye desyr, ye
shall have it about the begining of March. And as for buying of #
cloathes,
ye may buy them when ye com to the Court of England, which will #
be most
fashionable for Scotland. As for your intended journey to com   #
be Flanders
and Holland till England, I am nowayes for that, in respect of  #
the troubles;
for if ye knew my condition, which I did never accqwaint yow    #
with befor,
which is about the penult of Jully last, I fell over the stair  #
coming out of my
oun chalmer in Edinburgh, and hurt my luingie bone, and did     #
stay thereafter
two moneth in Edinburgh till I thoght to have recovered within  #
that space,
and thereafter cam home in ane chairot, and ever since hes      #
never bein able
to goe nor ryd bot upon two staves, sua that I am not able to   #
doe any
bussienes that I have to doe, which does concerne yow als much  #
as me, for I
think this is a very relevant reasson to mak yow com hom the    #
sooner.
Therefor I shall desyr yow, if health and life permitt, to com  #
to London about
the hinder end of March, that, God willing, ye may be heir      #
about the latter
end of Apryll. Bot I shall leave this to yourselfe to tak it to #
yowr consideration.
I wreat to yow in my last to try anent these relations that
Burnbean hes in France if they wer on life or not. So wishing   #
yow all health
and happieness, I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
As for your servant, if he hes a mynd to com to Scotland, I     #
perceave ye
<P 194>
intend to fie ane Frensh boy, and ye have neid to try that he   #
be trustie, for I
intend to have Patrick Ramsay with myself agane Witsonday, who  #
for
present is with Sir John Drumond.
[^FRENCH OMITTED^]

[} [\128. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Murthly, first March 1670.
Loving Sonne, - I have wreatten to yow twyse in relation to my  #
indisposition,
bot I never got any returne, for it seimes ye doe not value it  #
much. I
shall desyr now, as of befor, that ye com to London about the   #
end of this
moneth or the beginning of the next, for ye shall not goe till  #
Holland; and
if ye will goe, doe not expect any mor money from me, for I     #
thoght my desyr
had been enough to yow as an command. And if ye com to London,  #
if ye
stand in neid of money, what I can spair I shall send it to     #
yow. I have
sent ane bill to Aldie for 100 lib. sterling, quhilk I have     #
desyred him to send
to yow, quhairof thair is fyftie pound for your oune vse, and   #
50 lib. for buying
of fyve dissoun of beatten gold buttons, which is ten pounds    #
Scotts for every
button. Let the frame of them be lik ane wannutt rigged, and of #
alse great
bignes as can be of that pryce, for I know they ar all bosse,   #
casten in ane
mould, and let the lups be strong for tying of them to the      #
coat; and tak some
bodie with yow that has better skill nor yourselfe least they   #
cheat yow. And
if ye think that this frame is not fashionable, ye may mak them #
of any othir
frame that is most in vse, for I beleive the vnce of gold in    #
made work wil be
very near thrie pound sterling, for they are all boght be       #
weight, and so much
for the workmanship, and if Aldie send yow bot fyftie pound     #
sterling, quhilk
<P 195>
is for your oune vse, ye shall buy non at all. For I have       #
desyred him to
buy them at London if he can get them at alse cheape a rait as  #
they can
be had at Paris. I did expect ane returne of my last befor this #
tyme,
for it seimes it does not please yow. I shall say no more at    #
this tyme.
I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
[^FRENCH OMITTED^]

[} [\129. THE SAME TO THE SAME.\] }] [^SIR THOMAS STEUART OF    #
GRANDTULLY TO HIS SON, JOHN STEUART, APPARENT OF GRANDTULLY.^]
   Murthly, 13th May 1670.
Loving Sonne, - I receaved yours, daitit 30 Apryll, desyring me #
that I should
let yow stay two or thrie monethis longer at London, quhilk I   #
should
glaidlie condiscend to if I wer able to travell myselfe about   #
my oune bussienes;
and as wher ye show me that ther will be litle done this        #
session, that is a
clear mistak, for ther is a perempter day the first of Junij    #
assigned to me for
debaiting of it in the Inner House, and I am sure within two or #
thrie dayes
afterhend, I will either lose or gain the bussienes; for this   #
hes bein in this
twelf monethis, quhilk is a bussines of twentie thowsand merkis #
betuixt my
brother and me, which I beleive does concerne yow als much as   #
me, and if
ye have a mynd to goe for London again, to stay ther two or     #
thrie monethis,
I shall not be againest it, for I know your being ther present  #
with my informatione
to yo[\w would\] signifie alsemuch as I wer ther myselfe, and   #
as
for my obligationes to yow, I will stryve to requyt them        #
according to my
power. I receaved ane letter this day from Edinburgh, shouing   #
me that
<P 196>
upon Wednesday last that the Parliament is adjourned by         #
proclamatioun
till the 20 of Jully. Therfor I shall desyr that ye wold com    #
doun with
Aldie to be heir again the first of Junij. So having no farder  #
at present,
I rest,
   Your loving father,
   S. T. S. Granttully.
For his loving sonne John Stewart at London.

<Q SC3 XX CORP JEANSTEW>
<N GRANDTULLY CORR>
<A STEWART JEAN>
<C SC3>
<O DATE 1671-1686>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT EQUAL>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 201>
[} [\136. JEAN STEUART, WIFE OF SIR JAMES MERCER OF ALDIE AND   #
MEIKLELOUR, TO
HER BROTHER JOHN STEUART, YOUNGER OF GRANDTULLY.\] }]
   London, 23 of February [\16\]71.
Honored and dear Brother, - I suppose my letter to my father    #
has informed
you of the sadd dispensatione the Lord has been pleased to      #
inflict
upon me, yett apprehending me oblidged in dutie to you has      #
troubled you
with this folloueng account of it. My dear husband has          #
complained all this
winter of a violent paine in his breast, and a stopping of his  #
breath which at
last proved unexpectedly mortall, for at ten a cloak in the     #
morning on Soonday
last, it pleased the Almightie God to call him to himself, he   #
having
desired his eldest daughter to read some passages of Scripture  #
to him, in the
time she was reading he expired with a great groan, not         #
speaking one word.
He had been indisposed some days before, but not so that        #
[\the\] phisitians
<P 202>
feared his death from that distemper. The next day he was       #
dissected, and
in the right ventricle of his heart, was found a great quantity #
of fatt matter,
about the bignesse of a plume, with tuo grains going from it    #
about the lenth
of tuo fingers, which had interrupted (as phisitians say) the   #
circulatione of the
blood, which, not having its naturall motione and course,       #
chocked him in a suddaine;
the maladie was such that it could not be discovered by the     #
most skillfull
artists, an thogh they had detected its cause, yett could never #
have remeded it.
His body is embalmed, and to-morrou is to goe from this to      #
Kirkcaldie in
Fife, so I confidently hope you will sheu your brotherly        #
affectione, so to him
and to me, as to take speciale care the last dutie be performed #
to him as
honorably and creditably as becomes a personne of his quality   #
and worth.
You may easily conjecture how unfitt I am nou to direct or      #
order anything of
that nature, therefor most leave it absolutely to your oun and  #
other freinds
discretione to dispose of it, and what trouble you shall be att #
in performance of
what I thus earnestly begg, shall not only be accounted ane     #
evidence of your
respects to him, but shall infinitely oblidge her who shall     #
ever subscribe me,
   Dear brother, your affectionate sister and seruant,
   Jeane Steuart.
I pray, send this enclosed to my father, with ane expresse, so  #
soon as you
receive it.
For the right honorable the Laird of Gairntully, yunger, -      #
These.

<P 203>
[} [\138. JEAN STEUART, LADY ALDIE, TO HER BROTHER, JOHN        #
STEUART, YOUNGER
OF GRANDTULLY.\] }] 
   London, 27 of March [\16\]71.
I receved yours of the 22 of this instant, and I acknouledge    #
myself extreamly
oblidged to you for your care in concerneng you so in my        #
affaire, but this
councell of Sir George Mackeinzie's will not satisfie alone,    #
for those personnes
<P 204>
who most doe for me what is to be done heer in that businesse   #
will not be
pleased unlesse they have the Lord Advocat's consultatione of   #
it, subscribed
by his oun hand, and his advise in everie thing that is to be   #
done heer for
secureng of it; and if any signature must be past in reference  #
to it, I pray
you wold be pleased to cause draue it accordeng to the Lord     #
Advocat's prescriptione,
and likewise lett me knou hou I most carry in it heer.
   Dear brother, I thank you very kindly for what pains ye been #
at in
waiteng for my dear husband's corps, and likwais for your good  #
advice. I
hope the shipe will be come before this come to your hands.     #
Allas! allas!
my los is so grat, that the mor I think of him the greater is   #
my griue. I
most confess I cannot get Paul's lesson learned, to be content  #
in every
condition. The Lord pardone me and giue me the santefied ves of #
this sade
affliction. Wisheng all health and hapenis to atend yow, I      #
rest,
   Your loueing sister and seruant,
   Jeane Steuart.
Sir, - I intreat you caus your man deliuer the inclosed.
Sir, - I intreat you let me heau the return of this as soone as #
yow can. Jean
and Grisell heas their seruis presented to you.
For the right honoured the Laird of Grantullye, younger, -      #
Thes.

<P 281>
[} [\212. JEAN STEUART, WIDOW OF SIR JAMES MERCER, TO HER       #
BROTHER, JOHN
STEUART OF GRANDTULLY.\] }]
   Meiklelour, 24 February 1686.
Much honored and dear Brother, - I earnestly intreat you to     #
have a care
what company you keep, upon severall accounts, for I hear that  #
my Lord
Panmure, tho' he was as moderate a man as many in Scotland, yet #
it was
after drinking he fell in that feaver whereof he died; for this #
I had from one
whom I will beleive very well. Sir, there is a report going up  #
and down
that Grisal intends for Italy, and that which makes me the more #
suspicious is
a letter she wrote to Mr. James, which I told you something off #
when you did
me the favour to see me here, which I confess does trouble me,  #
and I have now
written a line to Hellen, but I have not said any thing of that #
to her. I had
written tuice to her sister since I heard from her, so that I   #
desire that you
would be pleased to write to her as you think fit. Praying to   #
God to keep
you from all evil company,
   I remain, your affectionate sister and servant,
   Jeane Mercer.
For the Laird of Grauntully, at Edinburgh.

<S SAMPLE 5>

<Q SC3 XX CORP JGORDON>
<N MEL/LES CORR>
<A GORDON JEAN>
<C SC3>
<O DATE C 1689>
<M MEDIUM MS>
<D CSC>
<V PROSE>
<T LET PRIV>
<G X>
<F X>
<W WRITTEN>
<X FEMALE>
<Y X>
<H X>
<U NET FAMILY>
<E INT UP>
<J INTERACTIVE>
<I INFORMAL>
<Z X>

<P 237>
[} [\287. LADY JEAN GORDON, COUNTESS OF DUNFERMLINE, TO HER     #
HUSBAND, JAMES,
EARL OF DUNFERMLINE\] }]
   Fywe, the 3 of October [\c.1689\]
I dou not dout but you hau heard of yong Borlom's being laid in #
prison in
Irland, becaus my Lord Melfort said he was a spy, which he was  #
no mor then I
am; but it ples'd his lordship tou say so, becaus Borlom had    #
not the good fortun
tou ples him. I tell you this that you may consider well befor  #
you send ouer to
the king; for if they be not in fauer with my Lord Melfort, you #
sie what they
may expect. I must lykways put you on your gaird of an other    #
thing, which is
that itts fear'd by seuerall of your frinds that thos in your   #
army who has ther
dependens on my Lord Melfort is cabaling against you and        #
others, who they think 
is not of the faction, and uou'd not cair tou be quit of you,   #
that they might
persuad the king that the busines wear don by him and his       #
frinds. This is all
but supitiones, but we hau som reson tou think itt: whoeuer,    #
itt's best for
you tou be upon your gaird, and not belue ther neues tou        #
easaly, without good
prouf for them. I heir som of them ar gon tou Irland, so I hop  #
thel ether giue
you the king's comands under his oun hand or his secretors,     #
that you may hau itt
tou show affterwards; but I'm in grett hops Melfort is from the #
king, the report
goes so constantly att Edinburgh without contradiction. Lett me #
knou as soun 
as posibell what way I shall send your mony tou you; for I      #
uou'd hau itt att you.
Mr[{s{] Ogilbe was heir, but is gon from this tou Bamf eght     #
dayes ago. I expect her
heir very soon agan. The inclosed shou'd hau gon tou you with   #
the last acation,
<P 238>
but was forgott: I dou not knou what letter I sent you in plac  #
of itt. Let me
knou what you want, for itt's so far in the winter that I must  #
mak haist tou
send tou you, els nobody will go. - I remain yours for euer,
   Jean Dunfermeling
   The chyld is uery well recouerd again. This and that         #
within itt ar all
wreten att on tym; so dou not neglect tou read them all.
   For the Earll of Dunfermeling.



