<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>18:48</&>
  

  <WSC#DGZ033:0005:CB>
      okay <,>

  <WSC#DGZ033:0010:CB>
      i want to withdraw from these two courses here

  <WSC#DGZ033:0015:SA>
      from which ones

  <WSC#DGZ033:0020:SA>
      geology <{1><[1>one</[1> one two <{2><[2>and</[2>

  <WSC#DGZ033:0025:CB>
      <[1>er</[1></{1>

  <WSC#DGZ033:0030:CB>
      <[2>and</[2></{2> phys one three two

  <WSC#DGZ033:0035:CB>
      i've i've already withdrawn from THEM <?>mm</?>

  <WSC#DGZ033:0040:SA>
      okay i'll just i don't think i need to note those

  <WSC#DGZ033:0045:SA>
      they haven't got restrictions on them anyway

  <WSC#DGZ033:0050:CB>
      so do i need a signature on those two <{><[>before</[> i can get
      this signed

  <WSC#DGZ033:0055:SA>
      <[>no</[></{>

  <WSC#DGZ033:0060:SA>
      no

  <WSC#DGZ033:0065:CB>
      oh

  <WSC#DGZ033:0070:SA>
      you just have to get this signed by <,> your major department
      who's who <,>

  <WSC#DGZ033:0075:SA>
      what's your major <&>19:00</&>

  <WSC#DGZ033:0080:CB>
      <?>computer</?> science

  <WSC#DGZ033:0085:CB>
      <?>doctor burling</?>

  <WSC#DGZ033:0090:SA>
      <laughs>he's not here at the moment</laughs> <latch>

  <WSC#DGZ033:0095:CB>
      oh <?>bummer</?> <latch>

  <WSC#DGZ033:0100:SA>
      but um what on your enrolment form what did you specify

  <WSC#DGZ033:0105:CB>
      um b s c

  <WSC#DGZ033:0110:SA>
      no no no <{1><[1><.>i</.></[1>

  <WSC#DGZ033:0115:SA>
      which subject <{2><[2>are you going to take through to three
      hundred</[2> <,,>

  <WSC#DGZ033:0120:SA>
      okay <,>

  <WSC#DGZ033:0125:SA>
      would you mind taking this back to the kirk building where
      you've already been by the looks

  <WSC#DGZ033:0130:CB>
      <[1>oh</[1></{1>

  <WSC#DGZ033:0135:CB>
      <[2>um biochem</[2></{2>

  <WSC#DGZ033:0140:CB>
      doctor burling

  <WSC#DGZ033:0145:SA>
      and get <,,> perhaps you <{><[>get him</[>

  <WSC#DGZ033:0150:CB>
      <[>oh doctor</[></{> burling signed my original one

  <WSC#DGZ033:0155:SA>
      yes but could you get him to sign there too

  <WSC#DGZ033:0160:CB>
      mhm

  <WSC#DGZ033:0165:SA>
      just for your overall course

  <WSC#DGZ033:0170:CB>
      <?>right</?> does he sign down here as well

  <WSC#DGZ033:0175:SA>
      er yes <{><[>he does</[>

  <WSC#DGZ033:0180:CB>
      <[>right so</[></{> that

  <WSC#DGZ033:0185:SA>
      yes yes that's where he signs

  <WSC#DGZ033:0190:CB>
      <?>that's where <.>i</.></?> that's where i sign <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DGZ033:0195:SA>
      <[>and then you</[></{> sign there

  <WSC#DGZ033:0200:CB>
      mhm

  <WSC#DGZ033:0205:SA>
      these forms are different <{><[><laughs><unclear>word</unclear></[>
      um</laughs> <,>

  <WSC#DGZ033:0210:SA>
      and i guess your <,,> credit total's been changed has it

  <WSC#DGZ033:0215:CB>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DGZ033:0220:CB>
      <drawls>yeah</drawls> it's now <{><[>forty two</[> <&>20:00</&>

  <WSC#DGZ033:0225:SA>
      <[><quietly>mm <unclear>word</unclear></[></{> <unclear>word</unclear></quietly>
      right

  <WSC#DGZ033:0230:SA>
      you probably won't have to pay any more money <,,>

  <WSC#DGZ033:0235:SA>
      but they'll tell you

  <WSC#DGZ033:0240:SA>
      are you expecting to

  <WSC#DGZ033:0245:CB>
      um

  <WSC#DGZ033:0250:SA>
      if it was <{><[>a full</[> time course before

  <WSC#DGZ033:0255:CB>
      <[>well <.>i</.></[></{>

  <WSC#DGZ033:0260:CB>
      i've only paid for twenty four credits so far

  <WSC#DGZ033:0265:CB>
      that's not fulltime

  <WSC#DGZ033:0270:SA>
      oh in that case you probably will

  <WSC#DGZ033:0275:CB>
      <?>yeah <O>laughs</O></?>

  <WSC#DGZ033:0280:SA>
      bad luck <{><[><O>laughs</O>

  <WSC#DGZ033:0285:SA>
      <laughs>okay</laughs></[>

  <WSC#DGZ033:0290:CB>
      <[>oh well

  <WSC#DGZ033:0295:CB>
      thank you</[></{> very much

  <WSC#DGZ033:0300:SA>
      <unclear>word</unclear> <&>20:18</&>
</I>
