<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>14:53</&>
  

  <WSC#DGZ063:0005:CH>
      <?>hi</?> i want to ask you about um labels <.>n</.> now that
      we've got this this thing <{1><[1>list</[1> <&>15:00</&> done up

  <WSC#DGZ063:0010:CH>
      um i notice that kathryn must have on her original listing she
      made <{2><[2>must</[2> have set them up like this

  <WSC#DGZ063:0015:JK>
      <[1><?>mm</?></[1></{1>

  <WSC#DGZ063:0020:JK>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DGZ063:0025:JK>
      yeah

  <WSC#DGZ063:0030:CH>
      and i think isn't it can't you photocopy this onto labels or
      <{1><[1>something which</[1> would save save time of doing
      envelopes <{2><[2><unclear>word</unclear></[2>

  <WSC#DGZ063:0035:JK>
      <[1>what you <.>sh</.> yeah</[1></{1>

  <WSC#DGZ063:0040:JK>
      <[2>yeah what</[2></{2> you can do is <softly>where is <?>it</?></softly>
      i think cos we have got somewhere i don't know whether it's in
      this one or the other one is you type it onto a piece of paper
      <,> um <{><[>like yeah just like that</[>

  <WSC#DGZ063:0045:CH>
      <[>just onto a <?>just</?> in that</[></{> format

  <WSC#DGZ063:0050:JK>
      yeah you actually type it rather than well i'll show you
      <softly><unclear>word</unclear> be able to show on a computer</softly>

  <WSC#DGZ063:0055:CH>
      mm

  <WSC#DGZ063:0060:JK>
      i guess so

  <WSC#DGZ063:0065:JK>
      we'll give it a go on the computer and on the typewriter <?>can't
      do it computer we'll do it typewriter</?>

  <WSC#DGZ063:0070:JK>
      but what you do is <.>y</.> you can get labels and you can just
      photocopy them off onto it

  <WSC#DGZ063:0075:CH>
      yeah

  <WSC#DGZ063:0080:CH>
      it looks this looks like the mac though doesn't it

  <WSC#DGZ063:0085:JK>
      mm <{><[><?>yes</?></[>

  <WSC#DGZ063:0090:CH>
      <[><O>tut</O> so</[></{> she must have started it off

  <WSC#DGZ063:0095:JK>
      yeah <&>16:00</&>

  <WSC#DGZ063:0100:CH>
      somewhere and i just thought well maybe well i was thinking of
      doing it in the long run anyway but um <O>voc</O> <?>it meant</?>

  <WSC#DGZ063:0105:CH>
      i guess the sooner we get it done the better <.>a</.> and i'm
      still trying to get hold of justin harland who was sick when i
      went <laughs>over the other day</laughs>

  <WSC#DGZ063:0110:CH>
      <{><[>he's got the flu</[>

  <WSC#DGZ063:0115:JK>
      <[><O>tut</O> oh right your</[></{> computer

  <WSC#DGZ063:0120:CH>
      yeah

  <WSC#DGZ063:0125:JK>
      that's pathetic

  <WSC#DGZ063:0130:JK>
      how long has it been now

  <WSC#DGZ063:0135:CH>
      well <latch>

  <WSC#DGZ063:0140:JK>
      has he ordered this stuff

  <WSC#DGZ063:0145:CH>
      um he was waiting on a um portable hard drive

  <WSC#DGZ063:0150:CH>
      he's waiting on this to get <.>t</.> er to show me how it works
      and all this so <latch>

  <WSC#DGZ063:0155:JK>
      <?>show that so <.>yo</.></?> he's going to show you how it
      works before you can use before he's ordered it

  <WSC#DGZ063:0160:CH>
      um well probably

  <WSC#DGZ063:0165:JK>
      really

  <WSC#DGZ063:0170:CH>
      well er we've basically decided that's what i'm <.>wa</.> the
      one i'm going to get and that's how much it costs <{><[>but</[>
      he's just going to show it to me first

  <WSC#DGZ063:0175:JK>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DGZ063:0180:JK>
      oh i see

  <WSC#DGZ063:0185:CH>
      so but um <,,><&>3</&>

  <WSC#DGZ063:0190:JK>
      so the hard drives are portable

  <WSC#DGZ063:0195:CH>
      yeah just like a er the size of a calculator or something and
      i'd i'd <{><[>just carry that</[>

  <WSC#DGZ063:0200:JK>
      <[><O>tut</O> <?>sony</?> box</[></{> you've got one <,> there
      <&>17:00</&>

  <WSC#DGZ063:0205:CH>
      oh is that what that is

  <WSC#DGZ063:0210:JK>
      yeah <,,> you've got one of those

  <WSC#DGZ063:0215:CH>
      oh okay

  <WSC#DGZ063:0220:JK>
      word point <{><[>five</[>

  <WSC#DGZ063:0225:CH>
      <[>got</[></{> one

  <WSC#DGZ063:0230:JK>
      microsoft word point five that unless that comes with it

  <WSC#DGZ063:0235:JK>
      you don't have to worry about that either because remember i can
      copy it off onto your computer now that you've got that thing

  <WSC#DGZ063:0240:CH>
      but <.>that</.> <{><[>you've paid</[> for the licence though or
      whatever it is <latch>

  <WSC#DGZ063:0245:JK>
      <[>you know <.>that</.></[></{>

  <WSC#DGZ063:0250:JK>
      yeah that <{><[>that licence</[> can enable you to use those
      disks

  <WSC#DGZ063:0255:CH>
      <[>yeah <?>yeah</?></[></{>

  <WSC#DGZ063:0260:CH>
      right well i'll show that <slowly>to justin</slowly> when

  <WSC#DGZ063:0265:JK>
      <.>tha</.> that <{><[>licence <.>sh</.></[>

  <WSC#DGZ063:0270:CH>
      <[>when we get</[></{> going yeah

  <WSC#DGZ063:0275:CH>
      but but but the list we would want would would cover all these
      people

  <WSC#DGZ063:0280:JK>
      mm

  <WSC#DGZ063:0285:CH>
      so i mean do you want to have a go or play around or see if you
      can find this one and <.>jus</.> just update it <{><[>or</[>

  <WSC#DGZ063:0290:JK>
      <[>oh</[></{> might just go and ahead and do one of those
      <latch>

  <WSC#DGZ063:0295:CH>
      yeah

  <WSC#DGZ063:0300:JK>
      straight off

  <WSC#DGZ063:0305:CH>
      okay

  <WSC#DGZ063:0310:JK>
      rather than

  <WSC#DGZ063:0315:CH>
      but yeah <{><[>so that that</[> that's any time <?>mm</?>

  <WSC#DGZ063:0320:JK>
      <[><?>use anything</?></[></{>

  <WSC#DGZ063:0325:JK>
      oh yeah

  <WSC#DGZ063:0330:CH>
      but um i mean <.>obviousl</.> the ones in brackets these guys i
      mean they're obviously somewhere <{1><[1>else</[1>

  <WSC#DGZ063:0335:CH>
      <&>rustling of paper through next section</&> so these are the
      the the <{2><[2>that</[2> should really go on top they're the
      <{3><[3>the</[3> <.>f</.> the faculty members

  <WSC#DGZ063:0340:JK>
      <[1>yeah</[1></{1> <&>18:00</&>

  <WSC#DGZ063:0345:JK>
      <[2>yeah okay</[2></{2>

  <WSC#DGZ063:0350:JK>
      <[3><?>mm</?></[3></{3>

  <WSC#DGZ063:0355:JK>
      mm

  <WSC#DGZ063:0360:CH>
      and the other ones the other pages who the er <O>tut</O> who
      else <{><[>the</[> um agendas and minutes go to they're not
      actually members of the faculty

  <WSC#DGZ063:0365:JK>
      <[><?>agendas</?></[></{>

  <WSC#DGZ063:0370:JK>
      no <latch>

  <WSC#DGZ063:0375:CH>
      but we still need them on a disk on a label <latch>

  <WSC#DGZ063:0380:JK>
      yeah <latch>

  <WSC#DGZ063:0385:CH>
      file so um

  <WSC#DGZ063:0390:JK>
      why are they members of the faculty <?>alice</?>

  <WSC#DGZ063:0395:CH>
      um <O>exhales</O> well they're er teaching development centre er

  <WSC#DGZ063:0400:JK>
      isor

  <WSC#DGZ063:0405:CH>
      christie's going to come in

  <WSC#DGZ063:0410:CH>
      um she's <{><[>involved</[> in a science and mathematics unit
      <latch>

  <WSC#DGZ063:0415:JK>
      <[>is <.>sh</.></[></{>

  <WSC#DGZ063:0420:JK>
      she's coming in there <.>t</.> <.>wh</.> is she <.>c</.> <.>wh</.>
      <{1><[1>when</[1> when we say coming in is she coming INto <{2><[2>the</[2>
      department

  <WSC#DGZ063:0425:CH>
      <[1>probably</[1></{1>

  <WSC#DGZ063:0430:CH>
      <[2><.>sh</.></[2></{2>

  <WSC#DGZ063:0435:CH>
      er yeah at some stage <latch>

  <WSC#DGZ063:0440:JK>
      and locality as well

  <WSC#DGZ063:0445:CH>
      er i guess so

  <WSC#DGZ063:0450:JK>
      <?><whispers>where where</whispers></?>

  <WSC#DGZ063:0455:CH>
      where yeah <latch>

  <WSC#DGZ063:0460:JK>
      yeah

  <WSC#DGZ063:0465:CH>
      er <O>tut</O> yeah well that's what the last departmental
      meeting was all about

  <WSC#DGZ063:0470:JK>
      oh <{><[><?>oh and issues</?></[>

  <WSC#DGZ063:0475:CH>
      <[>and these</[></{> these are um student reps

  <WSC#DGZ063:0480:JK>
      right <latch> <&>19:00</&>

  <WSC#DGZ063:0485:CH>
      in the faculty and just the the big bods

  <WSC#DGZ063:0490:JK>
      mm mm i'll tell you what the college have got a lot of people
      haven't they

  <WSC#DGZ063:0495:CH>
      yeah well they're <{><[>actually looking to get more</[>

  <WSC#DGZ063:0500:JK>
      <[>do you have to deal with them all</[></{>

  <WSC#DGZ063:0505:CH>
      well <{><[>yes sort</[> of

  <WSC#DGZ063:0510:CH>
      well there's um most of these people are primary people and
      there's only one or two <latch>

  <WSC#DGZ063:0515:JK>
      <[>really</[></{>

  <WSC#DGZ063:0520:JK>
      secondary <latch>

  <WSC#DGZ063:0525:CH>
      er no early childhood

  <WSC#DGZ063:0530:JK>
      oh

  <WSC#DGZ063:0535:CH>
      so they they're looking to get more people

  <WSC#DGZ063:0540:JK>
      oh right

  <WSC#DGZ063:0545:CH>
      um but then all all these are all exec people <latch>

  <WSC#DGZ063:0550:JK>
      yeah <latch>

  <WSC#DGZ063:0555:CH>
      down to about kay white i think and then from richard down
      they're all

  <WSC#DGZ063:0560:JK>
      mm

  <WSC#DGZ063:0565:CH>
      mainly primary or <{><[>other areas</[>

  <WSC#DGZ063:0570:JK>
      <[>how do you find</[></{> working with <?>um</?> richard

  <WSC#DGZ063:0575:CH>
      um not too bad

  <WSC#DGZ063:0580:JK>
      not too bad <latch>

  <WSC#DGZ063:0585:CH>
      yeah he's you know he tries really hard to get to get all this
      up and going and <latch>

  <WSC#DGZ063:0590:JK>
      that's good

  <WSC#DGZ063:0595:CH>
      mm

  <WSC#DGZ063:0600:JK>
      <?>that's good</?>

  <WSC#DGZ063:0605:JK>
      that's not too bad i used to cringe every time i talked to him
      on the phone

  <WSC#DGZ063:0610:CH>
      oh yeah <laughs>well you</laughs> <latch>

  <WSC#DGZ063:0615:JK>
      used to drive me bonkers

  <WSC#DGZ063:0620:CH>
      yeah everybody's different <O>laughs</O>

  <WSC#DGZ063:0625:JK>
      true

  <WSC#DGZ063:0630:CH>
      mm okay well that'd be great

  <WSC#DGZ063:0635:JK>
      not a problem

  <WSC#DGZ063:0640:CH>
      thank you <&>19:55</&>
</I>
