<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>5:15</&>
  

  <WSC#DPC012:0005:AH>
      how much do you reckon the <?>sky diving</?> would cost

  <WSC#DPC012:0010:JU>
      i don't know forty bucks? <,> perhaps seventy bucks first time

  <WSC#DPC012:0015:AH>
      yep <{><[><,> i think</[>

  <WSC#DPC012:0020:JU>
      <[>thirty bucks</[></{> subsequent or something

  <WSC#DPC012:0025:AH>
      what i heard was the guy had four hours training <,> one weekend
      the next weekend went for his first jump <{><[>after</[> an
      hour's training or something <,>

  <WSC#DPC012:0030:AH>
      and he had the choice for an extra five dollars to be attached
      to an instructor to go down with him to pull the rip cord for
      the both of them <latch>

  <WSC#DPC012:0035:JU>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC012:0040:JU>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC012:0045:AH>
      or he could do it himself and they'd have thirty seconds free
      fall when they had to pull it

  <WSC#DPC012:0050:JU>
      yeah

  <WSC#DPC012:0055:AH>
      thirty seconds free <.>fall</.>

  <WSC#DPC012:0060:JU>
      pretty awesome

  <WSC#DPC012:0065:AH>
      yeah <,> <?>it's pretty <{><[>amazing</?></[> <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC012:0070:JU>
      <[>do things</[></{> <.>go</.> do people go beep start giving
      you an electric shocks and stuff when it's thirty one seconds
      <.>or</.>

  <WSC#DPC012:0075:AH>
      er no idea <,>

  <WSC#DPC012:0080:AH>
      but <.>i</.> i thought they had automatic ones that did it by
      altitude

  <WSC#DPC012:0085:JU>
      yeah i did too <,> or radio controlled ones <?>just freeze</?>

  <WSC#DPC012:0090:AH>
      somebody sitting on the bottom here <O>laughs</O>

  <WSC#DPC012:0095:JU>
      yeah <,> someone jamming the frequency <&>6:00</&>

  <WSC#DPC012:0100:AH>
      yeah <O>sniffs</O> <,>

  <WSC#DPC012:0105:AH>
      <?>i wonder</?> how fast would <.>you</.> how much velocity
      would you pick up in thirty seconds

  <WSC#DPC012:0110:JU>
      you don't think you'd reach terminal velocity

  <WSC#DPC012:0115:AH>
      no <,,>

  <WSC#DPC012:0120:AH>
      how far would it take to reach terminal velocity

  <WSC#DPC012:0125:JU>
      i don't know i don't know what terminal velocity is

  <WSC#DPC012:0130:AH>
      yeah?

  <WSC#DPC012:0135:AH>
      but when you when you hit that your neck just snaps doesn't it

  <WSC#DPC012:0140:JU>
      <drawls>no</drawls> terminal velocity's basically where your
      acceleration is completely offset <,> by the pressure of the
      air?

  <WSC#DPC012:0145:AH>
      <,> so you can't go any faster

  <WSC#DPC012:0150:JU>
      yeah <,,> <?>but</?> the wind rushing past you

  <WSC#DPC012:0155:AH>
      yeah? <,> but at that speed doesn't it kind of do funny things
      to your bones <laughs>you know</laughs> pop them <,> you know
      <latch>

  <WSC#DPC012:0160:JU>
      not really

  <WSC#DPC012:0165:AH>
      <.>i</.> i thought if you fell from a great height chances are
      you'd be dead before you hit the ground

  <WSC#DPC012:0170:JU>
      no <,,><&>4</&>

  <WSC#DPC012:0175:JU>
      cos if you think about it <O>clears throat</O> <O>tut</O> <.>i</.>
      if you're no longer accelerating you you no longer have any nett
      acceleration downwards <latch>

  <WSC#DPC012:0180:AH>
      mm <latch>

  <WSC#DPC012:0185:JU>
      your weight which is your normal weight as you sit on the earth
      would be exactly balanced by the pressure of the air <,> blowing
      up at you right? <&>7:00</&>

  <WSC#DPC012:0190:AH>
      yeah

  <WSC#DPC012:0195:JU>
      therefore as far as the sensation would would go it would be
      equivalent to sort of <,,> it would be equivalent to sort of <,>
      lying on a really really lying on a bed of air basically

  <WSC#DPC012:0200:AH>
      at a very fast rate <O>laughs</O>

  <WSC#DPC012:0205:JU>
      no it would be no no different to lying on the ground

  <WSC#DPC012:0210:AH>
      yeah <,,><&>5</&>

  <WSC#DPC012:0215:JU>
      if on the other hand you descended from orbit <,> into the
      atmosphere then you'd thing have things starting to snap off <,>
      you'd probably fry up

  <WSC#DPC012:0220:AH>
      before you <,> <{><[>reach</[> terminal velocity <latch>

  <WSC#DPC012:0225:JU>
      <[>but um</[></{>

  <WSC#DPC012:0230:JU>
      yeah <,,> before you'd be at excessive terminal velocity <latch>

  <WSC#DPC012:0235:AH>
      yeah

  <WSC#DPC012:0240:JU>
      yeah <O>tut</O> <,> i suppose <&>7:40</&> <&>one minute five
      seconds not transcribed</&> <&>8:45</&>

  <WSC#DPC012:0245:AH>
      well that stuff's certainly better than the first stuff you made

  <WSC#DPC012:0250:JU>
      yeah it's good isn't it <,>

  <WSC#DPC012:0255:JU>
      have to put down another brew soon i'm about to run out

  <WSC#DPC012:0260:AH>
      yeah i've got a dozen bottles you can use

  <WSC#DPC012:0265:JU>
      well weren't you gonna do some <latch>

  <WSC#DPC012:0270:AH>
      yeah actually i might do myself a brew

  <WSC#DPC012:0275:JU>
      yeah <&>9:00</&>

  <WSC#DPC012:0280:AH>
      <unclear>word</unclear> how long does it take <,> from
      <,,><&>3</&> brewing point to drinking

  <WSC#DPC012:0285:JU>
      from conception to consumption

  <WSC#DPC012:0290:AH>
      <O>laughs</O> that's the one

  <WSC#DPC012:0295:JU>
      um <,> three weeks <,,><&>6</&>

  <WSC#DPC012:0300:AH>
      that's right which one's this <,,> <?>is it <.>the</.></?>

  <WSC#DPC012:0305:JU>
      it's the lager

  <WSC#DPC012:0310:AH>
      yeah what what brand

  <WSC#DPC012:0315:JU>
      lambda lager

  <WSC#DPC012:0320:AH>
      lambda lager

  <WSC#DPC012:0325:JU>
      <O>laughs</O> yeah it's kind of like <.>a</.> amanda marga

  <WSC#DPC012:0330:AH>
      maggie baggy

  <WSC#DPC012:0335:JU>
      <O>tut</O> yeah lambda lager

  <WSC#DPC012:0340:JU>
      i quite liked it <,,><&>6</&>

  <WSC#DPC012:0345:AH>
      <O>clears throat</O> fuck i haven't been up kaukau for ages

  <WSC#DPC012:0350:JU>
      no <,,><&>11</&>

  <WSC#DPC012:0355:AH>
      see those rocks over there

  <WSC#DPC012:0360:AH>
      <O>laughs</O> see that tree jordan

  <WSC#DPC012:0365:JU>
      oh yeah <&>10:00</&>

  <WSC#DPC012:0370:AH>
      no no come down from to the left of the tower <{><[>there's
      those</[> pointy bits <latch>

  <WSC#DPC012:0375:JU>
      <[>yep</[></{>

  <WSC#DPC012:0380:JU>
      yep

  <WSC#DPC012:0385:AH>
      is there any good rock climbing in there

  <WSC#DPC012:0390:JU>
      <,,> i went up there with richard thompson once

  <WSC#DPC012:0395:AH>
      yeah?

  <WSC#DPC012:0400:JU>
      um <,,> yeah it's it's it's a bit like all sort of rocks round
      wellington <.>it's</.>

  <WSC#DPC012:0405:AH>
      crumbly

  <WSC#DPC012:0410:JU>
      yeah crumbly

  <WSC#DPC012:0415:JU>
      it's just had too many <latch>

  <WSC#DPC012:0420:AH>
      dangerous

  <WSC#DPC012:0425:AH>
      <{1><[1>yeah i was doing</[1> some you know round makara you can
      <{2><[2>walk round</[2> walk walk round the point a bit

  <WSC#DPC012:0430:AH>
      <O>tut</O> i climbed up a um bit of a cliff face bar bank you
      know the whole thing just fell to bits in your hands

  <WSC#DPC012:0435:JU>
      <[1><?>big breaks</?></[1></{1>

  <WSC#DPC012:0440:JU>
      <[2><?>shit</?></[2></{2>

  <WSC#DPC012:0445:JU>
      mm

  <WSC#DPC012:0450:AH>
      it's rather <latch>

  <WSC#DPC012:0455:JU>
      a bit mossy from memory not very solid

  <WSC#DPC012:0460:AH>
      mm <,,><&>8</&>

  <WSC#DPC012:0465:JU>
      well weeds are growing well aren't they

  <WSC#DPC012:0470:AH>
      yep

  <WSC#DPC012:0475:AH>
      you haven't got too many dandelions in your oh yes you have

  <WSC#DPC012:0480:JU>
      oh i just mowed them down yesterday that's why

  <WSC#DPC012:0485:AH>
      <,,><&>3</&> do you think there's too many to put salt on them
      all

  <WSC#DPC012:0490:JU>
      oh i could do that

  <WSC#DPC012:0495:AH>
      it'd be a hideous job <&>11:00</&>

  <WSC#DPC012:0500:JU>
      mm i'm never gonna get rid of them otherwise am i

  <WSC#DPC012:0505:AH>
      no well why do you have to get rid of them don't worry about
      them <,,>

  <WSC#DPC012:0510:JU>
      there are a few that are sort of particularly annoying <,>

  <WSC#DPC012:0515:AH>
      mm

  <WSC#DPC012:0520:JU>
      have you seen that big one down there? <,,><&>3</&> have you?

  <WSC#DPC012:0525:AH>
      oh down the very bottom

  <WSC#DPC012:0530:JU>
      yeah it's just one of those really spiky ones <{1><[1>one</[1>
      that grows sort of about a <.>f</.> metre in diameter if you let
      it <{2><[2>go</[2>

  <WSC#DPC012:0535:AH>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC012:0540:AH>
      <[2>yeah</[2></{2> <&>11:20</&> <&>one minute fifty five seconds
      not transcribed</&> <&>13:15</&>

  <WSC#DPC012:0545:AH>
      oh you can see quite a lot of nairnville park from here

  <WSC#DPC012:0550:JU>
      yeah you can really <,,>

  <WSC#DPC012:0555:JU>
      <O>tut</O> you notice the old man walking round

  <WSC#DPC012:0560:AH>
      yeah a few circuits <,> it's probably quite a good idea really
      just gentle walk <,,><&>5</&>

  <WSC#DPC012:0565:JU>
      yeah

  <WSC#DPC012:0570:AH>
      you know how walking's supposed to be kind of some of the best
      exercise possible <,,><&>3</&> you know <{><[>for</[> <,> kind
      of fitness and stuff <,,>

  <WSC#DPC012:0575:AH>
      <.>w</.> wonder if i suppose when you're about seventy five
      eighty <,> if you you could and when you're about what my age
      <,> you'd have to do one hell of a difference in length i
      suppose

  <WSC#DPC012:0580:JU>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC012:0585:JU>
      <,,> what <latch>

  <WSC#DPC012:0590:AH>
      mean you'd have to walk one <{><[>a lot further</[>

  <WSC#DPC012:0595:JU>
      <[>so you're telling</[></{> me if you get any physical benefit
      you're gonna have to walk ten miles <&>14:00</&>

  <WSC#DPC012:0600:AH>
      i'm gonna have to walk say ten times farther than the guy who's
      <{><[>eighty</[> yeah

  <WSC#DPC012:0605:JU>
      <[>yeah</[></{> <&>15:10</&> <&>two minutes fifty seconds not
      transcribed</&> <&>17:00</&>

  <WSC#DPC012:0610:JU>
      yeah i remember the first digital watch i saw

  <WSC#DPC012:0615:JU>
      it was one of those ones where you push the button and the
      little l e ds light up it was steven cockram's <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC012:0620:JU>
      amazing

  <WSC#DPC012:0625:AH>
      mm

  <WSC#DPC012:0630:JU>
      and then i saw the demise of the digital watch when they became
      totally unfashionable

  <WSC#DPC012:0635:JU>
      in fact quartz analogue watches became the only thing that
      anyone would ever wear <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC012:0640:JU>
      god and then i died <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC012:0645:AH>
      oh it's not that bad <,>

  <WSC#DPC012:0650:AH>
      <O>voc</O> remember all those computer cards you used to have
      <,>

  <WSC#DPC012:0655:AH>
      what were they in aid of what kind of <,> manner of beast was
      that

  <WSC#DPC012:0660:JU>
      computer CARDS

  <WSC#DPC012:0665:AH>
      yeah remember you used to have packets of cards about so tall
      and that long <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC012:0670:AH>
      <unclear>word</unclear> looking at them

  <WSC#DPC012:0675:JU>
      i was a geek i was a geek

  <WSC#DPC012:0680:AH>
      i know but but i mean <,> what kind of computers do computer
      cards come from i mean <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC012:0685:JU>
      you're trying to extract some sort of confession of geekdom from
      me <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC012:0690:AH>
      that's the one

  <WSC#DPC012:0695:AH>
      oh no don't worry about it it was just interesting i found one
      the other day in a old book of mum's <,,>

  <WSC#DPC012:0700:AH>
      so when she wondered what it was <,> i said that was jordan's um
      that was when jordan was going through his period of geekdom
      <&>18:00</&> <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC012:0705:AH>
      and she <.>meant</.> she said oh yeah <,> adolescence and then
      puberty and then twenties i said yep <O>laughs</O> that was
      jordan's period of geekdom <,,><&>3</&> nah <&>18:20</&> <&>one
      minute not transcribed</&> <&>19:20</&>

  <WSC#DPC012:0710:JU>
      in my school c german exam

  <WSC#DPC012:0715:AH>
      mm

  <WSC#DPC012:0720:JU>
      there was a question there was

  <WSC#DPC012:0725:JU>
      there was a piece of prose that was written out you had to
      answer questions on it and it was entitled trouble with wasps
      <,,><&>5</&>

  <WSC#DPC012:0730:JU>
      and i had never seen <laughs>the word troubled or trouble or the
      word wasp <,> before

  <WSC#DPC012:0735:JU>
      it made it very difficult to sort of write coherently <?>on this</?></laughs>
      <&>both laugh and cough</&>

  <WSC#DPC012:0740:AH>
      yeah that kind of thing's happened to me before

  <WSC#DPC012:0745:JU>
      fuck man really rude eh <&>20:00</&>

  <WSC#DPC012:0750:AH>
      mm <,> <O>tut</O> <?>cause</?> i remember <,> in calculus things
      you know really simple equations and things you got to get them
      right that changed the whole fifteen mark question

  <WSC#DPC012:0755:JU>
      yeah <{><[>but</[>

  <WSC#DPC012:0760:AH>
      <[>you</[></{> know <,,> can't even get the first bit right <O>laughs</O>

  <WSC#DPC012:0765:JU>
      yeah that's cruel <&>20:15</&> <&>one minute fifty five seconds
      not transcribed</&> <&>22:10</&>

  <WSC#DPC012:0770:JU>
      i'd love to visit asia

  <WSC#DPC012:0775:AH>
      yeah?

  <WSC#DPC012:0780:JU>
      yeah

  <WSC#DPC012:0785:AH>
      oh you gonna go with me then

  <WSC#DPC012:0790:JU>
      when are you going

  <WSC#DPC012:0795:AH>
      i'll be going back to <.>japan</.>

  <WSC#DPC012:0800:JU>
      no not japan i can't afford to live in japan

  <WSC#DPC012:0805:AH>
      i'm not saying live <{><[>in japan i'm saying</[>

  <WSC#DPC012:0810:JU>
      <[>like third world asia</[></{>

  <WSC#DPC012:0815:AH>
      i'll be IN asia <,> i'll be in japan probably the end of my <,>
      degree <,>

  <WSC#DPC012:0820:AH>
      then i'll probably spend time working there and making <?>up</?>
      money and then travelling round asia and coming back <,>

  <WSC#DPC012:0825:AH>
      gonna get a visa for a year or something to work <,> <O>tut</O>
      make some money and then <,,> go over there <,>

  <WSC#DPC012:0830:AH>
      like india i want to do

  <WSC#DPC012:0835:JU>
      mm

  <WSC#DPC012:0840:AH>
      and thailand

  <WSC#DPC012:0845:JU>
      mm

  <WSC#DPC012:0850:AH>
      so you should come over then once i've earned my monies

  <WSC#DPC012:0855:JU>
      yeah you can shout me

  <WSC#DPC012:0860:AH>
      yeah probably afford to actually

  <WSC#DPC012:0865:AH>
      two dollars a week <O>laughs</O>

  <WSC#DPC012:0870:AH>
      how much did andrew fitz say he was living for <&>23:00</&>

  <WSC#DPC012:0875:JU>
      oh something like two dollars a day <{><[>living</[> really well

  <WSC#DPC012:0880:AH>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC012:0885:AH>
      mm

  <WSC#DPC012:0890:JU>
      <O>burps</O>

  <WSC#DPC012:0895:AH>
      but when he says <.>reliv</.> living really well <,> what does
      he um mean by that

  <WSC#DPC012:0900:JU>
      <laughs>oh god</laughs> good food

  <WSC#DPC012:0905:AH>
      good food and what

  <WSC#DPC012:0910:JU>
      oh i don't know living well <O>laughs</O> probably sort of about
      as well as you can live in Wellington on a <latch>

  <WSC#DPC012:0915:AH>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC012:0920:JU>
      highly qualified civil servant's salary

  <WSC#DPC012:0925:JU>
      i mean you know <,,><&>3</&> afford to go out for dinner <,>
      every night

  <WSC#DPC012:0930:AH>
      <laughs>is that <{><[><unclear>word</unclear></laughs></[>

  <WSC#DPC012:0935:JU>
      <[>afford to</[></{> drink alcohol every now and then every
      night <&>23:40</&> <&>forty seconds not transcribed</&>
      <&>24:20</&>

  <WSC#DPC012:0940:AH>
      oh what do they have to teach you when you go sky diving what
      <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC012:0945:AH>
      they teach you how to pull the cord

  <WSC#DPC012:0950:AH>
      <O>laughs</O> how to land

  <WSC#DPC012:0955:JU>
      i think sort of <{><[>bend the <&>pronounced zee</&> knees</[>
      is about all they say isn't it

  <WSC#DPC012:0960:AH>
      <[>and how to jump</[></{>

  <WSC#DPC012:0965:AH>
      yeah

  <WSC#DPC012:0970:JU>
      don't panic when we push you out of the aeroplane and bend zee
      knees when the ground comes up to you really quickly <O>both
      laugh</O>

  <WSC#DPC012:0975:JU>
      probably about <{><[>all there is to it</[>

  <WSC#DPC012:0980:AH>
      <[>how how how fast</[></{> do you <?>come up</?> with the
      actual parachute out it's still quite a speed isn't it <latch>

  <WSC#DPC012:0985:JU>
      oh yeah i think it's sort of equivalent to jumping off

  <WSC#DPC012:0990:AH>
      <,> there down to there

  <WSC#DPC012:0995:JU>
      yeah ten foot jumping ten foot something like that

  <WSC#DPC012:1000:AH>
      and just keep your legs running as you come down

  <WSC#DPC012:1005:JU>
      yeah

  <WSC#DPC012:1010:JU>
      it it depends if you've got a crosswind if there's no crosswind
      you're gonna come straight down aren't you

  <WSC#DPC012:1015:AH>
      mm <&>25:00</&>

  <WSC#DPC012:1020:JU>
      but i mean either way your <{><[>vertical</[> component's going
      to be the same

  <WSC#DPC012:1025:JU>
      it it's equivalent to fall jumping from ten foot

  <WSC#DPC012:1030:AH>
      <[><?>do you roll</?></[></{>

  <WSC#DPC012:1035:AH>
      what kind of jumping off there down to

  <WSC#DPC012:1040:JU>
      jumping off the roof <,,> down to the ground below

  <WSC#DPC012:1045:JU>
      i mean it's you're <.>qui</.> quite liable to injure your ankle
      or something but if you do it properly you're okay

  <WSC#DPC012:1050:AH>
      yeah and they teach you how to do it properly i suppose <latch>

  <WSC#DPC012:1055:JU>
      yeah and you can't chicken out and say oh yeah i think i'll give
      this another go <O>laughs</O>

  <WSC#DPC012:1060:JU>
      i mean you know how you sort of time yourself for jumps <latch>

  <WSC#DPC012:1065:AH>
      mm

  <WSC#DPC012:1070:JU>
      and if you go <&>makes falling noise</&> you <{><[>haven't</[>
      got that right <,> you can't

  <WSC#DPC012:1075:AH>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC012:1080:AH>
      yeah so it's kind of a <{1><[1><,>

  <WSC#DPC012:1085:AH>
      i i think</[1> the hardest part would be actually just standing
      on the edge of the plane getting ready to jump now that'd be
      quite tricky first <{2><[2>time</[2>

  <WSC#DPC012:1090:JU>
      <[1>do or die</[1></{1>

  <WSC#DPC012:1095:JU>
      <[2>yeah</[2></{2> but you don't

  <WSC#DPC012:1100:JU>
      they what they do is they rush you through it apparently and you
      in the end they go PUSH and they go bye bye <laughs>before you
      even realise you're about to go</laughs> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC012:1105:AH>
      you're going in five seconds five four three <&>makes pushing
      noise</&> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC012:1110:AH>
      yeah <,> it's probably the best way

  <WSC#DPC012:1115:JU>
      just as your body starts to tense up

  <WSC#DPC012:1120:AH>
      yeah <&>26:00</&> <,,><&>4</&>

  <WSC#DPC012:1125:AH>
      man <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC012:1130:JU>
      the best thing to do would be not to look until you're out cos
      as soon as you're out <.>y</.> all the tension'd be gone
      wouldn't it <latch>

  <WSC#DPC012:1135:AH>
      yeah nothing you can do <O>inhales</O> <{><[>except pull</[> the
      cord

  <WSC#DPC012:1140:JU>
      <[>that's right</[></{>

  <WSC#DPC012:1145:JU>
      what happens if you pull the cord early

  <WSC#DPC012:1150:AH>
      like five seconds you're out of the plane you don't do any free
      fall

  <WSC#DPC012:1155:JU>
      mm i think i think you land any <{><[>you know</[> like the
      radius of your landing sort of rather expanded probably

  <WSC#DPC012:1160:AH>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC012:1165:AH>
      yeah

  <WSC#DPC012:1170:JU>
      um <,,> <O>coughs</O>

  <WSC#DPC012:1175:AH>
      where do they do it

  <WSC#DPC012:1180:AH>
      do they do it round paraparam or

  <WSC#DPC012:1185:JU>
      i'm not <.>s</.> i <.>h</.> think it's done in the wairarapa

  <WSC#DPC012:1190:AH>
      yeah? <&>26:38</&>
</I>
