<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>0:09</&>
  

  <WSC#DPC039:0005:MG>
      that's the mic <O>coughs</O> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC039:0010:LC>
      <O>coughs</O>

  <WSC#DPC039:0015:MG>
      mm <{><[>sorry</[>

  <WSC#DPC039:0020:LC>
      <[>so</[></{> start rewinding it um <&>microphone noise through
      rest of utterance</&> <unclear>word</unclear> <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC039:0025:MG>
      <[>so</[></{> what happened it was quite <.>fascinat</.>

  <WSC#DPC039:0030:MG>
      oh yes well i won't tell <{><[>you</[>

  <WSC#DPC039:0035:LC>
      <[>don't</[></{> tell me

  <WSC#DPC039:0040:MG>
      i only <{><[>saw the</[> ending of it i don't <.>kn</.> know how
      it came to this

  <WSC#DPC039:0045:LC>
      <[><O>sniffs</O></[></{>

  <WSC#DPC039:0050:LC>
      so did sarah stay long

  <WSC#DPC039:0055:LC>
      oh no she'd left before i left hadn't she

  <WSC#DPC039:0060:MG>
      <softly>yeah no she couldn't stay long</softly> <latch>

  <WSC#DPC039:0065:LC>
      it was quite <laughs>funny <.>having</.> <O>laughs</O> <{1><[1>having</[1>
      all those photos taken with this sneering and smiling sarah
      behind <{2><[2>the <?>photo behind the camera</?></laughs> <O>coughs</O></[2>

  <WSC#DPC039:0070:MG>
      <[1>what</[1></{1>

  <WSC#DPC039:0075:MG>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC039:0080:LC>
      it was jolly decent of her to do it <{1><[1>because</[1>

  <WSC#DPC039:0085:LC>
      she's actually very busy at the moment <,,> and she's being
      quite devoted to it

  <WSC#DPC039:0090:LC>
      like you know if it didn't work out she'd come back <{2><[2><laughs>and
      take some more</laughs></[2>

  <WSC#DPC039:0095:MG>
      <[1><O>voc</O></[1></{1>

  <WSC#DPC039:0100:MG>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2> <,> oh right <,,>

  <WSC#DPC039:0105:LC>
      <softly>pam wants to have a photo session for <&>1:00</&> the
      other one</softly>

  <WSC#DPC039:0110:MG>
      what

  <WSC#DPC039:0115:LC>
      PAM wants to have a photo session

  <WSC#DPC039:0120:LC>
      <{><[>i mean how much is that going to cost</[>

  <WSC#DPC039:0125:MG>
      <[>for what other one</[></{>

  <WSC#DPC039:0130:MG>
      for WHAT other one

  <WSC#DPC039:0135:LC>
      for the other um <O>tut</O> <,,> <O>sniffs</O> other booklet

  <WSC#DPC039:0140:MG>
      what with a professional photographer <latch>

  <WSC#DPC039:0145:LC>
      yeah in a room

  <WSC#DPC039:0150:MG>
      oh <?>jeez she's</?> mad <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC039:0155:LC>
      <[><O>laughs</O></[></{> <O>coughs</O> <O>voc</O>

  <WSC#DPC039:0160:MG>
      that's colin mccoll isn't it

  <WSC#DPC039:0165:LC>
      no this is a young one

  <WSC#DPC039:0170:MG>
      oh looks a bit like him don't you think <{><[>this</[> guy on
      the left

  <WSC#DPC039:0175:LC>
      <[><O>voc</O></[></{>

  <WSC#DPC039:0180:LC>
      yeah <O>coughs</O> <{><[><O>coughs</O> <O>coughs</O></[>

  <WSC#DPC039:0185:MG>
      <[><O>laughs</O></[></{> a YOUNG colin mccoll

  <WSC#DPC039:0190:LC>
      possibly not <.>up</.> no

  <WSC#DPC039:0195:MG>
      <{><[>oh</[>

  <WSC#DPC039:0200:LC>
      <[>he</[></{> reckoned he looked just like um <,,><&>3</&>
      <drawls>oh</drawls> eh? <,,>

  <WSC#DPC039:0205:LC>
      who <.>wrote</.>

  <WSC#DPC039:0210:LC>
      <O>coughs</O> tom stoppard he reckons he looks <.>j</.> <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC039:0215:MG>
      <[><softly><?>from that magazine</?></softly></[></{>

  <WSC#DPC039:0220:LC>
      <&>swallows and puts cup down</&> well i think <&>2:00</&>
      that's over the top myself

  <WSC#DPC039:0225:MG>
      well i <.>don't</.> i mean god <.>kno</.> we're only getting
      paid <,,> <O>sniffs</O> you know <{><[>a hundred and something
      dollars</[> each

  <WSC#DPC039:0230:MG>
      i mean i don't want to spend everything i'm going to get on
      bloody photos

  <WSC#DPC039:0235:LC>
      <[><drawls>fucking stupid</drawls></[></{>

  <WSC#DPC039:0240:LC>
      i'm not interested

  <WSC#DPC039:0245:MG>
      well they thought they might combine it with

  <WSC#DPC039:0250:MG>
      <?>and there's</?> keith's thingie <{><[><laughs>yeah</laughs></[>

  <WSC#DPC039:0255:LC>
      <[><O>laughs</O></[></{> keith johnson

  <WSC#DPC039:0260:MG>
      yeah i mean roy might have to get some photos done anyway well
      <,>

  <WSC#DPC039:0265:MG>
      depends how they charge you for it you

  <WSC#DPC039:0270:MG>
      i mean if he wants to get photos done he can get them done

  <WSC#DPC039:0275:LC>
      exactly <,> i think that's <.>just</.> that's the sort of over
      reaction i was worried about

  <WSC#DPC039:0280:MG>
      <O>laughs</O> <,,>

  <WSC#DPC039:0285:LC>
      you know?

  <WSC#DPC039:0290:MG>
      <drawls>yeah</drawls>

  <WSC#DPC039:0295:LC>
      <O>sniffs</O> shall we <{><[>turn off</[>

  <WSC#DPC039:0300:MG>
      <[>i think it's</[></{> a bit cheap anyway

  <WSC#DPC039:0305:MG>
      i mean i think those festival people should organise the <&>microphone
      noise</&> things

  <WSC#DPC039:0310:MG>
      wouldn't you think they should do it

  <WSC#DPC039:0315:LC>
      mm well if they <.>want</.> <,,>

  <WSC#DPC039:0320:MG>
      it's their thing <latch>

  <WSC#DPC039:0325:LC>
      mind you if we're a <.>r</.> <&>3:00</&> <.>they'd</.> they'd
      expect us probably to have publicity shots on hand <O>laughs</O>

  <WSC#DPC039:0330:MG>
      we're only in the FRINGE we're <.>not</.> <,,><&>3</&> you know
      <{><[><.>per</.> perhaps they would</[>

  <WSC#DPC039:0335:LC>
      <[><.>i've</.> i wondered if</[></{> that's what she was
      thinking when she said to me do you know anyone who could take
      it <,,>

  <WSC#DPC039:0340:LC>
      i said oh polly'd be all right <O>laughs</O> <,,>

  <WSC#DPC039:0345:MG>
      well it'll be <{1><[1>interesting</[1>

  <WSC#DPC039:0350:MG>
      i mean i think <,> if you've got a decent camera and you know
      how to operate it <{2><[2>most people</[2> could take one

  <WSC#DPC039:0355:MG>
      i mean the light today wasn't the best <{3><[3>and we <.>were</.></[3>
      <laughs>we were crammed into that tiny little space</laughs>

  <WSC#DPC039:0360:LC>
      <[1><O>coughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC039:0365:LC>
      <[2>exactly</[2></{2>

  <WSC#DPC039:0370:LC>
      <[3>just do it</[3></{3>

  <WSC#DPC039:0375:LC>
      if they just do it during the day

  <WSC#DPC039:0380:MG>
      i mean we could get todd to take it

  <WSC#DPC039:0385:MG>
      he knows how to take <{><[>photos

  <WSC#DPC039:0390:MG>
      <&>next utterance addressed to tape recorder</&> don't you todd</[>

  <WSC#DPC039:0395:LC>
      <[>mm <with mouthful><?>does he</?></with mouthful></[></{>
      <laughs>no</laughs> <{1><[1><&>sniff</&> um</[1> <,,>

  <WSC#DPC039:0400:LC>
      yeah it's not a major <,,>

  <WSC#DPC039:0405:LC>
      <{2><[2>just do it</[2>

  <WSC#DPC039:0410:MG>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC039:0415:MG>
      <[2>i mean today's</[2></{2> conditions were not the best

  <WSC#DPC039:0420:LC>
      do it during the day

  <WSC#DPC039:0425:LC>
      i'm not going into a <&>4:00</&> fucking studio dressed like
      that

  <WSC#DPC039:0430:MG>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC039:0435:LC>
      <.>doing</.>

  <WSC#DPC039:0440:MG>
      it was pretty funny standing on the DECK with half of <{><[><laughs>the
      suburb looking</laughs></[> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC039:0445:LC>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC039:0450:LC>
      and i thought sneering <&>pronounced as smeering</&> at sarah
      was the best bit

  <WSC#DPC039:0455:MG>
      <O>laughs</O> <drawls>oh dear</drawls>

  <WSC#DPC039:0460:LC>
      um <,,><&>5</&> do you want <.>to</.> do you want to watch
      <title>cheers</title>

  <WSC#DPC039:0465:MG>
      yeah okay <&>turns off tape</&> <&>4:22</&> <&>4:23</&> <&>television
      still on so conversation largely inaudible</&> <&>6:10</&>

  <WSC#DPC039:0470:MG>
      i <.>should</.> i should put the thing on put the sound off <O>coughs</O>

  <WSC#DPC039:0475:MG>
      so who are you going to via satellite with

  <WSC#DPC039:0480:LC>
      trina

  <WSC#DPC039:0485:MG>
      oh right

  <WSC#DPC039:0490:MG>
      <&>next utterance shouted to child in another room</&> WHAT?

  <WSC#DPC039:0495:XX>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC039:0500:MG>
      <&>next utterance shouted to child in another room</&> WELL I'LL
      COME DOWN WHEN I GO TO BED AND TAKE HIM OUT

  <WSC#DPC039:0505:LC>
      honestly <{><[>that child</[>

  <WSC#DPC039:0510:MG>
      <[><?>i think</?></[></{> fluffy's under the <.>bed</.> under
      his bed clothes

  <WSC#DPC039:0515:MG>
      he gets under his bed clothes and bites him

  <WSC#DPC039:0520:LC>
      why doesn't he throw him out

  <WSC#DPC039:0525:MG>
      <softly>oh i don't know</softly> <,> he <.>can't</.> <,>

  <WSC#DPC039:0530:MG>
      <drawls>um</drawls> i mean it was good that he slept this
      afternoon but look at it now it's flipping eleven THIRTY
      <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC039:0535:LC>
      yeah <&>7:00</&> <,,>

  <WSC#DPC039:0540:MG>
      oh that's <.>right</.> <latch>

  <WSC#DPC039:0545:LC>
      i won't be going to via satellite now you'll have to tell me
      what it was like

  <WSC#DPC039:0550:MG>
      why is it finished this week

  <WSC#DPC039:0555:LC>
      <drawls>um i think</drawls> so and i'm working sunday

  <WSC#DPC039:0560:MG>
      oh <{><[>right</[>

  <WSC#DPC039:0565:LC>
      <[>helping</[></{> andrew with his three sisters thing

  <WSC#DPC039:0570:MG>
      oh now is that at the depot

  <WSC#DPC039:0575:LC>
      yeah <,> i'm <?>inspector</?> <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC039:0580:MG>
      mm <softly><O>laughs</O></softly> um i still haven't booked for
      judith durham yet <,>

  <WSC#DPC039:0585:MG>
      don't know if i will get time to tomorrow

  <WSC#DPC039:0590:MG>
      wonder if it's booked out

  <WSC#DPC039:0595:MG>
      probably not actually

  <WSC#DPC039:0600:LC>
      i don't think it would be

  <WSC#DPC039:0605:MG>
      mm <,,> you could be <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC039:0610:LC>
      mm <yawns>how much is it</yawns>

  <WSC#DPC039:0615:MG>
      actually if you're not going we could go on saturday anyway <,>
      i mean another night

  <WSC#DPC039:0620:MG>
      er is that <&>8:00</&> thirty five dollars or something

  <WSC#DPC039:0625:LC>
      oh right <,,><&>4</&>

  <WSC#DPC039:0630:MG>
      cos <yawns>you don't think that <.>you're</.></yawns>

  <WSC#DPC039:0635:LC>
      oh it'll be dodgy

  <WSC#DPC039:0640:MG>
      not sure

  <WSC#DPC039:0645:LC>
      i'm <.>not</.>

  <WSC#DPC039:0650:LC>
      what time is it

  <WSC#DPC039:0655:MG>
      oh i imagine it'd be about eight oclock

  <WSC#DPC039:0660:LC>
      i <,,><&>3</&> <drawls>should</drawls>

  <WSC#DPC039:0665:LC>
      oh is that the videos

  <WSC#DPC039:0670:MG>
      <softly>yes i think</softly> <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC039:0675:LC>
      um <,,> <{1><[1><,></[1> i probably should be able to but i
      can't <{2><[2>i wouldn't</[2> want to make it definite <O>sniffs</O>

  <WSC#DPC039:0680:MG>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC039:0685:MG>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC039:0690:MG>
      yeah <,> so <,> i would say nine <{><[><,,> mm</[>

  <WSC#DPC039:0695:LC>
      <[><&>yawns</&></[></{> <&>yawns</&>

  <WSC#DPC039:0700:MG>
      mitchell was there tonight

  <WSC#DPC039:0705:LC>
      mm <,,><&>4</&>

  <WSC#DPC039:0710:LC>
      <O>coughs</O> <{><[><O>coughs</O></[> <O>coughs</O>

  <WSC#DPC039:0715:MG>
      <[>oh well</[></{> <,,> i er <,,> are you going to <&>9:00</&>
      watch <unclear>word</unclear> now

  <WSC#DPC039:0720:LC>
      mm might do

  <WSC#DPC039:0725:MG>
      <drawls>i</drawls> might just set the computer up a couple of
      times

  <WSC#DPC039:0730:LC>
      <O>tut</O> have you got it already <O>burps</O>

  <WSC#DPC039:0735:MG>
      no no just the <{><[>lap</[> top

  <WSC#DPC039:0740:LC>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC039:0745:LC>
      oh yeah

  <WSC#DPC039:0750:MG>
      oh no i'll do it at work tomorrow

  <WSC#DPC039:0755:LC>
      so <.>when</.> when will you know how um how successful your um

  <WSC#DPC039:0760:MG>
      doorknock is i can't wait

  <WSC#DPC039:0765:LC>
      saturday?

  <WSC#DPC039:0770:MG>
      well by the end of saturday we'll know most of it <{><[><?>yeah</?></[>

  <WSC#DPC039:0775:LC>
      <[>you'll</[></{> have all <.>the</.>

  <WSC#DPC039:0780:MG>
      mm

  <WSC#DPC039:0785:LC>
      moonlight run <O>sniffs</O>

  <WSC#DPC039:0790:MG>
      eh

  <WSC#DPC039:0795:LC>
      you'll have all the money by then won't you <latch>

  <WSC#DPC039:0800:MG>
      mm <,,><&>8</&>

  <WSC#DPC039:0805:MG>
      i just hope we don't have any more <O>tut</O> <,> <{><[><drawls>problems</drawls></[>

  <WSC#DPC039:0810:LC>
      <[>that must happen</[></{> quite a lot

  <WSC#DPC039:0815:MG>
      well like i say it probably happens quite often <&>10:00</&>
      that <.>the</.> you know the people don't actually <.>y</.> KNOW

  <WSC#DPC039:0820:MG>
      you know like these two kids were obviously so <,,> bad <laughs>at
      their collecting</laughs> that it was fairly obvious they
      weren't proper collectors <{><[>for us</[>

  <WSC#DPC039:0825:MG>
      often it must happen that they er <latch>

  <WSC#DPC039:0830:LC>
      <[>right</[></{>

  <WSC#DPC039:0835:LC>
      did she give them <yawns>anything</yawns>

  <WSC#DPC039:0840:MG>
      yeah she gave them two dollars

  <WSC#DPC039:0845:LC>
      they didn't have a bag or anything?

  <WSC#DPC039:0850:MG>
      no i mean there's probably often times people collecting who
      actually aren't very good <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC039:0855:MG>
      <loudly>it's a bit of a worry</loudly> <&>child shouts from
      another room</&>

  <WSC#DPC039:0860:LC>
      better go and save your son <&>10:34</&> <&>turns tape off and
      when next the tape is turned on child is present along with RW
      who proceeds to talk to the tape recorder at length but by
      fifteen minutes thirty four seconds seems to be more relaxed</&>
      <&>15:34</&>

  <WSC#DPC039:0865:RW>
      <O>tut</O> that guy er be ba be ba <.>was</.>

  <WSC#DPC039:0870:MG>
      rick <.>shi</.> <loudly>oh <{><[>rick sahar he's that blind
      waiter</loudly></[>

  <WSC#DPC039:0875:RW>
      <[>sahar yeah yeah yeah yeah</[></{> that's right yeah yeah
      <latch>

  <WSC#DPC039:0880:MG>
      right murray keen who's <.>m</.> oh <.>murray</.>

  <WSC#DPC039:0885:RW>
      well yeah i rang him <{><[>he's keen yeah</[>

  <WSC#DPC039:0890:MG>
      <[>is that um</[></{> is that um what's her <.>name's</.> fiona
      <{><[>samuel's partner</[>

  <WSC#DPC039:0895:RW>
      <[>that's it yeah yeah</[></{>

  <WSC#DPC039:0900:RW>
      kevin <{1><[1>smith he's on</[1> he's very good

  <WSC#DPC039:0905:RW>
      he's on <{2><[2>away</[2> laughing

  <WSC#DPC039:0910:RW>
      he's gonna do it

  <WSC#DPC039:0915:MG>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC039:0920:MG>
      <[2><O>clears throat</O></[2></{2>

  <WSC#DPC039:0925:MG>
      mm

  <WSC#DPC039:0930:RW>
      and <drawls>er</drawls> i've got to give ricky a ring and er
      <latch> <&>16:00</&>

  <WSC#DPC039:0935:MG>
      <&>reads from list</&> tim balme

  <WSC#DPC039:0940:RW>
      balme

  <WSC#DPC039:0945:MG>
      mm

  <WSC#DPC039:0950:RW>
      i rang him and he's <.>gonna</.> <,> you know that rob and tim
      thing

  <WSC#DPC039:0955:MG>
      oh yeah yeah <{><[>they're good</[>

  <WSC#DPC039:0960:RW>
      <[>i said</[></{> to him why don't you do some stand up

  <WSC#DPC039:0965:RW>
      he said oh no no no no no but i'll do my <&>pronounced as me</&>
      songs i'll do my <&>pronounced as me</&> funny songs <{><[><?>and
      <.>i</.></?></[>

  <WSC#DPC039:0970:MG>
      <[>so he</[></{> and rob'll come along and do one

  <WSC#DPC039:0975:RW>
      that's right <{><[>so we'll be able to put THEM up but that's</[>
      <.>not</.>

  <WSC#DPC039:0980:RW>
      next <,> time <.>they're</.> cos

  <WSC#DPC039:0985:RW>
      they

  <WSC#DPC039:0990:RW>
      they're <.>both</.> he's got the play on <latch>

  <WSC#DPC039:0995:MG>
      <[>they're good aha i think they're good</[></{>

  <WSC#DPC039:1000:MG>
      right <latch> so they can't and we'll have <.>to</.>

  <WSC#DPC039:1005:MG>
      what's HE in <{><[>via satellite</[>

  <WSC#DPC039:1010:RW>
      <[>he's in via</[></{> satellite <{><[>then</[> he's doing
      BRAINdead

  <WSC#DPC039:1015:MG>
      <[>cool</[></{>

  <WSC#DPC039:1020:MG>
      mm and YOU'RE doing braindead <latch>

  <WSC#DPC039:1025:RW>
      and I'M doing braindead

  <WSC#DPC039:1030:MG>
      so you'll be working together

  <WSC#DPC039:1035:RW>
      <&>next utterance addressed to tape recorder</&> NO comments tim
      when you hear the mention of braindead okay er <&>crash as chair
      is knocked over</&> oh

  <WSC#DPC039:1040:RW>
      <with dramatic voice>GOSH an everyday occurrence has occurred
      <{1><[1>a small domestic accident</[1>

  <WSC#DPC039:1045:RW>
      in passing the tape recorder i've inadvertently knocked over
      this chair ha ha ha ha ha ha <{2><[2>how we all laughed</[2>
      when it happened</with dramatic voice>

  <WSC#DPC039:1050:MG>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC039:1055:MG>
      <[2><unclear>word</unclear></[2></{2>

  <WSC#DPC039:1060:MG>
      <O>laughs</O> did you see at that er at that children's <.>l</.>
      literature exhibition

  <WSC#DPC039:1065:MG>
      did you notice that there <&>17:00</&> was one section on sort
      of schoolgirl um stories and biggles and things

  <WSC#DPC039:1070:MG>
      and <{><[>they <.>had</.></[>

  <WSC#DPC039:1075:RW>
      <[>did you see</[></{> that one of the schoolgirls? <{1><[1>standing</[1>
      on the thing

  <WSC#DPC039:1080:RW>
      now <{2><[2>i thought that <.>was</.></[2> what

  <WSC#DPC039:1085:MG>
      <[1>yes</[1></{1>

  <WSC#DPC039:1090:MG>
      <[2>now what <.>is</.> what were they</[2></{2> saying

  <WSC#DPC039:1095:RW>
      oh er something about jenny turned in cold horror and there was
      the face of <drawls>miss</drawls> scum the head mistress you
      know? <latch>

  <WSC#DPC039:1100:MG>
      yeah <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC039:1105:RW>
      <[>but just the way those pictures</[></{> were done <latch>

  <WSC#DPC039:1110:MG>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC039:1115:RW>
      you can see <drawls>that the early</drawls> beginnings of you
      know like sort of vaguely off colour <,,><&>3</&> <O>tut</O>
      <drawls>er</drawls> literature

  <WSC#DPC039:1120:RW>
      you know what <{1><[1>i mean i mean they were all</[1> <.>incredibl</.>
      all long legged schoolgirls

  <WSC#DPC039:1125:RW>
      <{2><[2><.>they</.> they looked about eighteen or nineteen</[2>

  <WSC#DPC039:1130:MG>
      <[1>mm mm</[1></{1>

  <WSC#DPC039:1135:MG>
      <[2>mm mm mm mm</[2></{2>

  <WSC#DPC039:1140:MG>
      no i don't think saw that particular one <latch>

  <WSC#DPC039:1145:RW>
      but it was a painting but

  <WSC#DPC039:1150:MG>
      yeah no but the <{><[><.>one</.></[> the ones <.>that</.> the
      one i noticed was um <.>there</.> well there <&>18:00</&> were
      several

  <WSC#DPC039:1155:MG>
      one was um <with dramatic voice>lunch proved to be great fun</with dramatic voice>

  <WSC#DPC039:1160:RW>
      <[>very strange</[></{>

  <WSC#DPC039:1165:RW>
      yeah that's it <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC039:1170:MG>
      <[><O>laughs</O></[></{> <laughs>and then there was another one
      about er</laughs> <latch>

  <WSC#DPC039:1175:RW>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC039:1180:MG>
      <laughs>toilsomely pulling the boat up the shore

  <WSC#DPC039:1185:MG>
      <{><[>you know toilsomely</laughs> <drawls>ah</drawls></[>

  <WSC#DPC039:1190:RW>
      <[>that's it

  <WSC#DPC039:1195:RW>
      and the other one that you know um yes <with dramatic voice>stood
      alone</[></{> with a flashlight as the train approached</with dramatic voice>
      and yeah

  <WSC#DPC039:1200:MG>
      <{><[><O>laughs</O> but old very old</[>

  <WSC#DPC039:1205:RW>
      <[>great old stuff but i'm glad we've moved beyond that</[></{>
      oh yeah

  <WSC#DPC039:1210:MG>
      yeah

  <WSC#DPC039:1215:RW>
      i mean those horrible pictures of whipping machines and caning
      machines <{><[>for boys

  <WSC#DPC039:1220:RW>
      did you see those</[>

  <WSC#DPC039:1225:MG>
      <[>oh i didn't see them</[></{> no

  <WSC#DPC039:1230:RW>
      sort of <.>these</.>

  <WSC#DPC039:1235:RW>
      they were put out er <drawls>cole's books for boys</drawls>
      <latch>

  <WSC#DPC039:1240:MG>
      oh yeah <latch>

  <WSC#DPC039:1245:RW>
      and children sort of turn of the century and they were <latch>

  <WSC#DPC039:1250:MG>
      yeah <latch> horrible sort of illustrations of brutalist <{><[>education
      going on you know</[> it was just the norm at the time

  <WSC#DPC039:1255:MG>
      <[>what would happen yeah</[></{>

  <WSC#DPC039:1260:MG>
      yeah

  <WSC#DPC039:1265:MG>
      <&>next utterance addressed to child</&> oh careful hans you
      nearly knocked that slide projector over <,>

  <WSC#DPC039:1270:MG>
      <{><[>the <.>ger</.></[>

  <WSC#DPC039:1275:RW>
      <[><with dramatic voice>GOSH that</[></{> would have been a
      noise</with dramatic voice>

  <WSC#DPC039:1280:MG>
      the germans and the dutch have um <,>

  <WSC#DPC039:1285:MG>
      <&>next three utterances addressed to child</&> hans you ate all
      your dinner my GOD

  <WSC#DPC039:1290:MG>
      what's <&>19:00</&> happened

  <WSC#DPC039:1295:MG>
      and you can offer roy one of those scout mints <{><[>and you can
      give me as well</[>

  <WSC#DPC039:1300:RW>
      <[>see told you that cannabis</[></{> will stimulate your
      appetite every time <{><[>mate

  <WSC#DPC039:1305:RW>
      any</[> time you're feeling off your food just come down the
      basement with me <O>coughs</O>

  <WSC#DPC039:1310:XX>
      <[>want one?</[></{>

  <WSC#DPC039:1315:XX>
      here roy want one

  <WSC#DPC039:1320:RW>
      no thanks mate <{><[>i'll be</[> back in a minute

  <WSC#DPC039:1325:MG>
      <[><O>tut</O> yep</[></{>

  <WSC#DPC039:1330:MG>
      is that your new smoking room

  <WSC#DPC039:1335:RW>
      <&>next utterance called from out of room</&> no i'm just
      getting my stuff in <,,><&>4</&>

  <WSC#DPC039:1340:MG>
      <&>drops something</&> ow <&>19:21</&> <&>end of sample</&>
</I>
