<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>1:04</&>
  

  <WSC#DPC075:0005:TR>
      he reckons that his father had chance of buying some land when
      they lived in scotland and he didn't and <,> you know <,> they
      would've all worked on it and stuff like that

  <WSC#DPC075:0010:FN>
      but how would your father has your father got money in the bank
      that he could do it <latch>

  <WSC#DPC075:0015:TR>
      no he could mortgage

  <WSC#DPC075:0020:FN>
      oh he shouldn't do it

  <WSC#DPC075:0025:TR>
      i know

  <WSC#DPC075:0030:FN>
      if dave can't do it <,> well i guess he could help dave do it so
      dave's got a loan

  <WSC#DPC075:0035:TR>
      but dave can't do it

  <WSC#DPC075:0040:TR>
      i mean dave doesn't own that farm

  <WSC#DPC075:0045:TR>
      <{><[>he</[> couldn't buy that farm

  <WSC#DPC075:0050:FN>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC075:0055:FN>
      no no

  <WSC#DPC075:0060:TR>
      he hasn't even been share milking properly yet you know so <{1><[1><unclear>word</unclear></[1>
      <?>that</?>

  <WSC#DPC075:0065:TR>
      he's going off to try and er milk cows on a bigger farm to earn
      more money <{2><[2>so he</[2> can come back to the farm but for
      the meantime <{3><[3>dad</[3> has to keep <,> you know <,> <{4><[4>doing
      it doing it</[4>

  <WSC#DPC075:0070:FN>
      <[1>no</[1></{1>

  <WSC#DPC075:0075:FN>
      <[2>oh yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC075:0080:FN>
      <[3>mm</[3></{3>

  <WSC#DPC075:0085:FN>
      <[4>mm mm</[4></{4> <,> mm

  <WSC#DPC075:0090:TR>
      he's been sick of it for years

  <WSC#DPC075:0095:FN>
      but he could <,> he doesn't have to work it does he

  <WSC#DPC075:0100:TR>
      no but it gets really just employing people you <&>2:00</&> know
      <{1><[1>doesn't</[1> get on with them usually <{2><[2>and</[2>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0105:FN>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC075:0110:FN>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC075:0115:FN>
      mm <latch>

  <WSC#DPC075:0120:TR>
      <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC075:0125:SA>
      <[><unclear>word</unclear></[></{> wine to go with this white
      wine <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC075:0130:FN>
      yeah i think you <?>could</?> probably use white wine in mussels

  <WSC#DPC075:0135:UM>
      i'm sure i could find red wine <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC075:0140:SA>
      <[>no just to</[></{> put in the mussels <latch>

  <WSC#DPC075:0145:UM>
      open a bottle <latch>

  <WSC#DPC075:0150:FN>
      mm

  <WSC#DPC075:0155:SA>
      gosh what are those kids up to

  <WSC#DPC075:0160:FN>
      watching mickey mouse

  <WSC#DPC075:0165:UM>
      they're quite happy in there

  <WSC#DPC075:0170:SA>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC075:0175:FN>
      today when i was mum was out <,> at a meeting and i was looking
      after sean and douglas and i was just playing with sean i'd
      forgotten about douglas and i was in the sandpit and then <O>voc</O>
      douglas started crying around the corner so sean said where's
      douglas where's douglas so i thought i'd better have a <unclear>word</unclear>
      look <latch>

  <WSC#DPC075:0180:TR>
      <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC075:0185:FN>
      and douglas had climbed up into the tree house <,> up the ladder
      and he <laughs>couldn't get down</laughs> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0190:FN>
      he was quite freaked out eh

  <WSC#DPC075:0195:FN>
      he could have easily fallen and broken his neck <O>laughter</O>

  <WSC#DPC075:0200:TR>
      there's not much he can get into eh katherine

  <WSC#DPC075:0205:FN>
      well that's what i thought he <{><[>couldn't damage himself</[>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0210:FN>
      i was wrong

  <WSC#DPC075:0215:TR>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC075:0220:TR>
      got to watch them eh <latch>

  <WSC#DPC075:0225:FN>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC075:0230:UM>
      <[>well</[></{> i came back about five minutes later and there
      was NOBODY in the house except the two kids and sean was up here
      <&>3:00</&> and a chair was out here <,> and he couldn't get
      down off the bench <latch>

  <WSC#DPC075:0235:TR>
      oh <O>laughs</O> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC075:0240:FN>
      <[>i was</[></{> <{><[>on the phone</[>

  <WSC#DPC075:0245:UM>
      <[><?>so i called</[></{> kath and NO kath</?> <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC075:0250:FN>
      i was in the office <{><[>on the phone</[>

  <WSC#DPC075:0255:UM>
      <[>and the other little</[></{> one was playing with these
      things like that oh

  <WSC#DPC075:0260:TR>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0265:UM>
      and the other one's <?>sort of</?>

  <WSC#DPC075:0270:TR>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0275:FN>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0280:TR>
      i think you haven't got the true <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC075:0285:UM>
      <[>where</[></{> were you were you in sherily's office

  <WSC#DPC075:0290:FN>
      i was in the office on the phone

  <WSC#DPC075:0295:FN>
      well i got annoyed because i was <.>try</.> trying to talk on
      the phone and sean was on the phone in the other room saying
      MUMMY <laughs>MUMMY</laughs>

  <WSC#DPC075:0300:TR>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0305:FN>
      while i was having a conversation <latch>

  <WSC#DPC075:0310:UM>
      so you said to him climb up on the bench sean <O>laughter</O>

  <WSC#DPC075:0315:UM>
      then you pulled the chair away <latch>

  <WSC#DPC075:0320:TR>
      go and play in the kitchen

  <WSC#DPC075:0325:TR>
      <{><[><?>no play on the</[> motorway</?> <latch>

  <WSC#DPC075:0330:FN>
      <[>and i</[></{>

  <WSC#DPC075:0335:FN>
      i chucked him over there and he threw a tantrum so i ignored him
      and then when he shut up i thought god thank goodness for that
      and just forgot about him

  <WSC#DPC075:0340:TR>
      <?>could have put</?> his finger in a socket or something

  <WSC#DPC075:0345:FN>
      yeah <,> yeah they could do a damage i guess <,> but belinda
      just ignores them most of the time doesn't she

  <WSC#DPC075:0350:FN>
      she doesn't check up on them

  <WSC#DPC075:0355:UM>
      <{><[>no</[>

  <WSC#DPC075:0360:TR>
      <[>she's</[></{> probably got a childproof house <latch>

  <WSC#DPC075:0365:UM>
      it's a little bit easier at home i think

  <WSC#DPC075:0370:UM>
      they've got their own <{1><[1><unclear>word</unclear> they</[1>
      they they know <{2><[2>their</[2>

  <WSC#DPC075:0375:FN>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC075:0380:SA>
      <[2>and</[2></{2> they're fenced in on the outside <{><[>which
      they're not here</[>

  <WSC#DPC075:0385:UM>
      <[>where they go to</[></{> you know

  <WSC#DPC075:0390:FN>
      they're what fenced in <latch>

  <WSC#DPC075:0395:SA>
      they're fenced in <latch> <&>4:00</&>

  <WSC#DPC075:0400:FN>
      but well i thought the only thing that today that would happen
      would be could be they'd walk under the mower that dad was
      mowing around with <,>

  <WSC#DPC075:0405:FN>
      i didn't think of the tree <{><[>house</[>

  <WSC#DPC075:0410:UM>
      <[>no</[></{> i watch them <,,>

  <WSC#DPC075:0415:UM>
      i wouldn't want to break the mower <latch>

  <WSC#DPC075:0420:FN>
      no that's what i thought <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0425:TR>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0430:UM>
      but they don't give a stuff about that sandpit

  <WSC#DPC075:0435:UM>
      that was a real waste of time <latch>

  <WSC#DPC075:0440:TR>
      <{><[>OH <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC075:0445:FN>
      <[><unclear>word</unclear> no they've</[></{> been playing in it
      heaps <{><[>today</[>

  <WSC#DPC075:0450:UM>
      <[>have they</[></{> heaps and heaps heaps

  <WSC#DPC075:0455:FN>
      oh yeah <,> yeah they're pretty keen on it <,>

  <WSC#DPC075:0460:FN>
      it's a bit difficult when it's raining dad

  <WSC#DPC075:0465:TR>
      <O>laughs</O> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC075:0470:FN>
      <[>but</[></{> there's sand everywhere

  <WSC#DPC075:0475:FN>
      <{><[>the</[> garden's full of sand <latch>

  <WSC#DPC075:0480:UM>
      <[>kids</[></{>

  <WSC#DPC075:0485:TR>
      <{><[>do you reckon</[>

  <WSC#DPC075:0490:UM>
      <[>kids are</[></{> softer than they were

  <WSC#DPC075:0495:UM>
      in my day <?>they didn't care if it was raining</?> <{1><[1><unclear>word</unclear></[1>
      rain hail or snow you in the <{2><[2>sand</[2>

  <WSC#DPC075:0500:TR>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC075:0505:TR>
      <[2><unclear>word</unclear></[2></{2> <unclear>word</unclear>
      time when it was sunny <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0510:FN>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0515:TR>
      i've been making up for it now

  <WSC#DPC075:0520:FN>
      do you want a hand mum

  <WSC#DPC075:0525:SA>
      no

  <WSC#DPC075:0530:FN>
      good

  <WSC#DPC075:0535:SA>
      well it's such a simple meal isn't it

  <WSC#DPC075:0540:FN>
      mm

  <WSC#DPC075:0545:UM>
      <unclear>word</unclear> <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC075:0550:FN>
      <[>those</[></{> kids aren't going to eat mussels are they

  <WSC#DPC075:0555:SA>
      no but they love corn

  <WSC#DPC075:0560:FN>
      oh that's all right then <&>5:00</&>

  <WSC#DPC075:0565:SA>
      and they will eat potato

  <WSC#DPC075:0570:SA>
      i cooked potato

  <WSC#DPC075:0575:FN>
      mm <&>short section not transcribed</&>

  <WSC#DPC075:0580:FN>
      susanna had her fourth birthday party on <,> tuesday

  <WSC#DPC075:0585:TR>
      oh really

  <WSC#DPC075:0590:FN>
      i went down before and blew up balloons and that but i left
      before the party

  <WSC#DPC075:0595:TR>
      why

  <WSC#DPC075:0600:FN>
      don't know

  <WSC#DPC075:0605:FN>
      didn't i don't know

  <WSC#DPC075:0610:TR>
      <O>laughs</O> what was she like

  <WSC#DPC075:0615:FN>
      what susanna

  <WSC#DPC075:0620:TR>
      mm

  <WSC#DPC075:0625:FN>
      she's really um <,> she wasn't very excited actually

  <WSC#DPC075:0630:TR>
      oh

  <WSC#DPC075:0635:FN>
      she's really quiet

  <WSC#DPC075:0640:TR>
      she's quite shy isn't she <latch>

  <WSC#DPC075:0645:FN>
      yeah well she sort of knows me quite good now <{1><[1>and</[1>
      timu but she's just very quiet very she doesn't <,> at the beach
      she got a bit excitable running round but like these kids are
      really really boisterous and she's the opposite <{2><[2>very</[2>
      quiet but i think that might be the difference between being a
      child on your own

  <WSC#DPC075:0650:TR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC075:0655:TR>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC075:0660:TR>
      yeah

  <WSC#DPC075:0665:FN>
      and being with in a <{><[>family</[>

  <WSC#DPC075:0670:TR>
      <[>well</[></{> delia's not really that kind of

  <WSC#DPC075:0675:FN>
      no

  <WSC#DPC075:0680:TR>
      gregarious sort of a girl

  <WSC#DPC075:0685:FN>
      no and she's really quiet and <O>voc</O> um susanna spends heaps
      of times with her grandparents and they're really quiet <latch>

  <WSC#DPC075:0690:TR>
      mm

  <WSC#DPC075:0695:FN>
      sue and stan they hardly talk

  <WSC#DPC075:0700:TR>
      is delia working

  <WSC#DPC075:0705:FN>
      yeah at night fulltime <&>6:00</&>

  <WSC#DPC075:0710:SA>
      three <{><[>twelve hour nights</[>

  <WSC#DPC075:0715:FN>
      <[><drawls>three</drawls></[></{> <.>twel</.> yeah three <?>twelve
      hour</?>

  <WSC#DPC075:0720:TR>
      god

  <WSC#DPC075:0725:SA>
      well it's terrible because she has these baby sitters when she's
      working and she needs baby sitters while she's sleeping the next
      day

  <WSC#DPC075:0730:FN>
      her parents have her have susanna at night time and susanna goes
      in the play centre <,> or whatever <,> in daytime

  <WSC#DPC075:0735:TR>
      oh <{><[>is she <.>hap</.></[>

  <WSC#DPC075:0740:SA>
      <[>except in</[></{> the weekends when her parents have her
      again

  <WSC#DPC075:0745:FN>
      mm

  <WSC#DPC075:0750:SA>
      so her parents are really doing a lot

  <WSC#DPC075:0755:FN>
      mm <,> do you think they mind

  <WSC#DPC075:0760:SA>
      no i think they accept it as their lot

  <WSC#DPC075:0765:FN>
      mm

  <WSC#DPC075:0770:TR>
      and is she happy working like that

  <WSC#DPC075:0775:SA>
      no she's sick of the job especially in i h c because they've
      reduced the workers

  <WSC#DPC075:0780:FN>
      no she's <?>really <{><[>unhappy</?></[>

  <WSC#DPC075:0785:TR>
      <[><?>you'd think she could</?></[></{> get on the d p b

  <WSC#DPC075:0790:FN>
      she's oh she doesn't want to be on the d p b

  <WSC#DPC075:0795:SA>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC075:0800:TR>
      fair enough <,> good on her

  <WSC#DPC075:0805:FN>
      she'd rather be working than be on <.>ben</.> benefit <,> and
      she she reckons she could hardly survive on a benefit

  <WSC#DPC075:0810:FN>
      she probably couldn't like she'd have to give up her car and
      stuff like that

  <WSC#DPC075:0815:TR>
      mm

  <WSC#DPC075:0820:FN>
      but it's like <O>voc</O> to me her life is like <,> it just
      stretches ahead forever <&>7:00</&>

  <WSC#DPC075:0825:TR>
      mm

  <WSC#DPC075:0830:FN>
      like i remember a while <O>voc</O> back when i was here oh i
      don't know if it was delia or alli that said about delia just
      seeing nothing changing until she retires so she's sort of
      planning she puts she's got some sort of superannuation scheme
      or something <,> <{><[>you know</[>

  <WSC#DPC075:0835:TR>
      <[>so when she's</[></{> sixty her life can begin or something

  <WSC#DPC075:0840:FN>
      well it's just like her life is planned

  <WSC#DPC075:0845:SA>
      delia's got superannuation?

  <WSC#DPC075:0850:FN>
      she's got some policy or something yeah

  <WSC#DPC075:0855:SA>
      paying for your house is meant to be your best superannuation
      <latch>

  <WSC#DPC075:0860:FN>
      oh right

  <WSC#DPC075:0865:TR>
      mm

  <WSC#DPC075:0870:FN>
      okay but she's so bored

  <WSC#DPC075:0875:FN>
      she's just so bored

  <WSC#DPC075:0880:FN>
      she <O>voc</O> i mean <,> yeah <,> to me she just seems really
      flat eh

  <WSC#DPC075:0885:TR>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPC075:0890:FN>
      <[>really</[></{> blah

  <WSC#DPC075:0895:TR>
      it must be the pits having a kid on your own <,> like the woman
      next door to me's got a kid sort of on her own but she has lots
      of support like the father has it <latch>

  <WSC#DPC075:0900:FN>
      mm <latch>

  <WSC#DPC075:0905:TR>
      the kid goes out to other people all the time

  <WSC#DPC075:0910:FN>
      yeah and delia's hardly got any friends here

  <WSC#DPC075:0915:TR>
      yeah

  <WSC#DPC075:0920:FN>
      yeah like <,> so nothing's really happening

  <WSC#DPC075:0925:TR>
      yeah

  <WSC#DPC075:0930:FN>
      i don't think it's it's probably to do with having a kid but
      it's it's to do with where she's living and that <&>8:00</&>

  <WSC#DPC075:0935:TR>
      yeah

  <WSC#DPC075:0940:FN>
      mm <latch>

  <WSC#DPC075:0945:SA>
      would you rather have fresh fruit for pudding or a cake

  <WSC#DPC075:0950:TR>
      <{><[>oh</[>

  <WSC#DPC075:0955:FN>
      <[>what</[></{> sort of cake

  <WSC#DPC075:0960:SA>
      date and walnut cake

  <WSC#DPC075:0965:FN>
      both <O>laughter</O>

  <WSC#DPC075:0970:SA>
      <others laugh>okay <,> okay</others laugh>

  <WSC#DPC075:0975:TR>
      you're gonna whip one up

  <WSC#DPC075:0980:FN>
      you didn't even ask me did you mum <,> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:0985:TR>
      yeah i've been bloody drinking beer and eating ice cream for the
      last couple of weeks

  <WSC#DPC075:0990:FN>
      have you

  <WSC#DPC075:0995:FN>
      yeah i'm a <?>bit</?> <latch>

  <WSC#DPC075:1000:TR>
      sort of doing macrobiotics a little bit but <{><[>not</[> you
      know it's sort of out the window <?>a bit really</?>

  <WSC#DPC075:1005:FN>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC075:1010:FN>
      mm you should come down to wellington with me

  <WSC#DPC075:1015:FN>
      why don't you come down

  <WSC#DPC075:1020:TR>
      i've got lawns to mow

  <WSC#DPC075:1025:FN>
      <O>tut</O> someone else will do it <,>

  <WSC#DPC075:1030:FN>
      just ring them up

  <WSC#DPC075:1035:TR>
      i need the money

  <WSC#DPC075:1040:TR>
      i'm really broke

  <WSC#DPC075:1045:FN>
      you wouldn't spend much in wellington

  <WSC#DPC075:1050:TR>
      <O>laughs</O> <{><[><?>i</?> <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC075:1055:FN>
      <[>you have to you have to</[></{> catch the bus up mind you
      <,,>

  <WSC#DPC075:1060:FN>
      mm yeah i'm really broke

  <WSC#DPC075:1065:TR>
      it's a pain eh <latch>

  <WSC#DPC075:1070:FN>
      i'm sick of it <latch>

  <WSC#DPC075:1075:TR>
      see i'm i've got i'm gonna let out my sleepout now get
      <&>9:00</&> forty <,> dollars or so for that so that'll i can
      use that for therapy <laughs><?>treatment</?> i decided</laughs>

  <WSC#DPC075:1080:FN>
      oh that's a good idea

  <WSC#DPC075:1085:TR>
      cos i <.>c</.> you know i've been <{><[>getting by</[>

  <WSC#DPC075:1090:FN>
      <[>what can you do</[></{> for forty dollars

  <WSC#DPC075:1095:TR>
      oh <,> anything <,> well <{><[>not</[> anything but <latch>

  <WSC#DPC075:1100:FN>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC075:1105:FN>
      shit yeah <latch>

  <WSC#DPC075:1110:TR>
      i'm going to see this woman next week <,>

  <WSC#DPC075:1115:TR>
      i've spoke this woman i this other woman told me about her

  <WSC#DPC075:1120:TR>
      she does kind of <,,> oh she does lots of different sort of
      stuff <{><[>but</[> it's more sort of healing work than
      counselling i think

  <WSC#DPC075:1125:FN>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC075:1130:FN>
      mm

  <WSC#DPC075:1135:TR>
      i reckon i need healing

  <WSC#DPC075:1140:FN>
      mm

  <WSC#DPC075:1145:TR>
      it was good seeing cynthia

  <WSC#DPC075:1150:FN>
      OH YEAH HOW DID IT GO

  <WSC#DPC075:1155:TR>
      it was good

  <WSC#DPC075:1160:FN>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC075:1165:TR>
      <[><?>she</[></{> had</?> she told me she's been going to this
      therapist for about a year and she didn't know if she's done her
      any good or not but she's <laughs>gonna keep</laughs> going

  <WSC#DPC075:1170:FN>
      mm <latch>

  <WSC#DPC075:1175:TR>
      she's been depressed for quite a while and that

  <WSC#DPC075:1180:FN>
      is she still with that woman she was with about three or four
      years ago

  <WSC#DPC075:1185:TR>
      no she's <{><[>with</[> a new woman

  <WSC#DPC075:1190:FN>
      <[>mm</[></{> <&>10:00</&>

  <WSC#DPC075:1195:FN>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPC075:1200:TR>
      <[>who's</[></{> a set designer for tele or something quite <,>
      <{1><[1>well</[1> to do and i said god at least she's got um <,>
      kind of <,> at least your girlfriends are kind of healthy and
      <laughs>got good paying jobs even if <{2><[2>you're</[2> not a
      success</laughs>

  <WSC#DPC075:1205:FN>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC075:1210:FN>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC075:1215:FN>
      but when like when she was in first in aussie she was doing
      training <,> drama sort of stuff eh

  <WSC#DPC075:1220:TR>
      yeah she's not doing she said she's doing a little bit of
      clowning <latch>

  <WSC#DPC075:1225:FN>
      mm <latch>

  <WSC#DPC075:1230:TR>
      and a little bit of home nursing but it's like she's not feeling
      very confident about anything

  <WSC#DPC075:1235:FN>
      oh right

  <WSC#DPC075:1240:TR>
      so she's good but she's not great you know

  <WSC#DPC075:1245:FN>
      has she gone back now

  <WSC#DPC075:1250:TR>
      yeah <{><[>she</[> just stayed over night on the way up

  <WSC#DPC075:1255:FN>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC075:1260:FN>
      oh that would be neat <latch>

  <WSC#DPC075:1265:TR>
      she was over here a couple of weeks ago with her girlfriend

  <WSC#DPC075:1270:TR>
      they were travelling around

  <WSC#DPC075:1275:FN>
      oh yeah

  <WSC#DPC075:1280:TR>
      and i never saw her and i thought oh cos when i went <.>d</.>
      down to taranaki mum told me and i thought oh that's a shame
      <latch>

  <WSC#DPC075:1285:FN>
      yeah

  <WSC#DPC075:1290:TR>
      it would've been really good

  <WSC#DPC075:1295:FN>
      oh i <{1><[1>would've liked to have seen</[1> her too actually
      <{2><[2><?>if she was in wellington</?></[2>

  <WSC#DPC075:1300:TR>
      <[1><?>so that was neat</?></[1></{1>

  <WSC#DPC075:1305:TR>
      <[2>yeah i tried to get</[2></{2> her to stay

  <WSC#DPC075:1310:TR>
      i said you should stay and come down and see katherine <laughs>with
      me</laughs>

  <WSC#DPC075:1315:FN>
      oh

  <WSC#DPC075:1320:TR>
      but she had stuff organised to go back or something

  <WSC#DPC075:1325:FN>
      mm

  <WSC#DPC075:1330:TR>
      but she was looking good <{><[><,> and</[> sounded pretty good

  <WSC#DPC075:1335:FN>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC075:1340:FN>
      yeah

  <WSC#DPC075:1345:TR>
      oh and i saw her younger sister last night <,> <{1><[1>sharon</[1>

  <WSC#DPC075:1350:TR>
      did you ever meet her

  <WSC#DPC075:1355:TR>
      singali she used to be

  <WSC#DPC075:1360:TR>
      <{2><[2>she was in ananda</[2> marga <latch> <&>11:00</&>

  <WSC#DPC075:1365:FN>
      <[1>who's that</[1></{1>

  <WSC#DPC075:1370:FN>
      <[2>yeah oh</[2></{2>

  <WSC#DPC075:1375:FN>
      yeah i have met her

  <WSC#DPC075:1380:TR>
      and now she's sort of hanging out with this really rough crowd
      <O>voc</O>

  <WSC#DPC075:1385:TR>
      i went out to this new nightclub in auckland and <{><[>they</[>
      were there

  <WSC#DPC075:1390:FN>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC075:1395:FN>
      mm

  <WSC#DPC075:1400:TR>
      like quite rough <,> and she's sort of still really kind of <,>
      gentle and innocent sort of like she's really kind of <,> i
      don't know

  <WSC#DPC075:1405:TR>
      she seems like a really innocent sort of girl

  <WSC#DPC075:1410:FN>
      well she can't be

  <WSC#DPC075:1415:TR>
      i think she is quite

  <WSC#DPC075:1420:TR>
      i don't know

  <WSC#DPC075:1425:FN>
      well she's she'd be <,> about thirty

  <WSC#DPC075:1430:TR>
      no she's not

  <WSC#DPC075:1435:FN>
      not much younger than us

  <WSC#DPC075:1440:TR>
      yeah she'd be a bit younger than us

  <WSC#DPC075:1445:FN>
      mm

  <WSC#DPC075:1450:TR>
      she's younger than my younger sister

  <WSC#DPC075:1455:FN>
      oh yeah <,> <{><[>huh</[>

  <WSC#DPC075:1460:TR>
      <[>mm</[></{> but <{1><[1>she's really</[1> she's really nice
      and sort of pleasant and everything <{2><[2>you know</[2>

  <WSC#DPC075:1465:FN>
      <[1><unclear>word</unclear></[1></{1>

  <WSC#DPC075:1470:FN>
      <[2>mm</[2></{2> so she's left <.>anand</.> ananda marga

  <WSC#DPC075:1475:TR>
      oh absolutely <,> but then <.>sh</.> she's playing in this band
      um

  <WSC#DPC075:1480:TR>
      i think it's sort of just heavy metal sort of women <O>laughs</O>

  <WSC#DPC075:1485:TR>
      so different to ludina eh <latch>

  <WSC#DPC075:1490:FN>
      <O>voc</O> yeah god mm <&>11:58</&>
</I>
