<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>00:36</&>
  

  <WSC#DPC129:0005:CH>
      it's amicable enough that i am going to go <,> to the play with
      him on friday night

  <WSC#DPC129:0010:RG>
      friday <,> <{><[><title>taming</[> of the shrew</title>

  <WSC#DPC129:0015:CH>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC129:0020:CH>
      yeah that's <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC129:0025:RG>
      <?>that's good</?> but we must go and see it

  <WSC#DPC129:0030:RG>
      we're going to see it next tuesday or wednesday probably next
      wednesday <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC129:0035:CH>
      yeah

  <WSC#DPC129:0040:BN>
      okay yeah take me to it

  <WSC#DPC129:0045:BN>
      actually i still owe you money <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC129:0050:RG>
      you owe me money

  <WSC#DPC129:0055:RG>
      you can take me to it

  <WSC#DPC129:0060:BN>
      okay

  <WSC#DPC129:0065:RG>
      <{><[><O>exhales</O></[>

  <WSC#DPC129:0070:RG>
      <[>that's right</[></{> i was going to ring her now

  <WSC#DPC129:0075:RG>
      <O>exhales</O>

  <WSC#DPC129:0080:BN>
      <O>tut</O> never ever ever <,> get in debt to that

  <WSC#DPC129:0085:CH>
      why not

  <WSC#DPC129:0090:BN>
      you'll end up taking them to plays

  <WSC#DPC129:0095:CH>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC129:0100:RG>
      <&>calls from out of room</&> what did you say dear

  <WSC#DPC129:0105:BN>
      didn't mention your name at all dear

  <WSC#DPC129:0110:CH>
      he was talking about zeb in a metaphorical sort of sense i think

  <WSC#DPC129:0115:RG>
      why not the <?>get into debt to <.>with</.></?>

  <WSC#DPC129:0120:CH>
      he has to take you to plays that you don't want to see i think
      <{><[><?>regina</?></[>

  <WSC#DPC129:0125:RG>
      <[>you don't</[></{> want to see <title>the taming of the shrew</title>

  <WSC#DPC129:0130:BN>
      no that's not what <laughs>i said at all</laughs>

  <WSC#DPC129:0135:BN>
      <{><[><?>putting</[> words into my mouth</?>

  <WSC#DPC129:0140:CH>
      <[><?>yes it is</?></[></{>

  <WSC#DPC129:0145:RG>
      okay well <.>i</.> i'll go and see it with someone else then

  <WSC#DPC129:0150:BN>
      <laughs>no</laughs>

  <WSC#DPC129:0155:CH>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC129:0160:BN>
      i said <laughs><.>you</.></laughs> you <{><[>have to take them
      to plays</[>

  <WSC#DPC129:0165:CH>
      <[><?>he's proposing you</?></[></{> go and see it with zeb
      regina <,,><&>7</&>

  <WSC#DPC129:0170:BN>
      i did not SAY or imply that

  <WSC#DPC129:0175:CH>
      no no it's just about never ever getting into debt regina

  <WSC#DPC129:0180:CH>
      don't get into debt to ben

  <WSC#DPC129:0185:CH>
      keep him in debt to you

  <WSC#DPC129:0190:CH>
      only <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC129:0195:BN>
      i'm more useful

  <WSC#DPC129:0200:RG>
      <O>exhales</O>

  <WSC#DPC129:0205:BN>
      <.>i</.> i'm more <?>than</?> useful

  <WSC#DPC129:0210:RG>
      <laughs>well it obviously worries you</laughs>

  <WSC#DPC129:0215:BN>
      is that necessarily good

  <WSC#DPC129:0220:RG>
      <drawls>mm</drawls> yes

  <WSC#DPC129:0225:BN>
      <O>tut</O> even if it's good does that necessarily <laughs>make
      it</laughs> USEFUL <,,>

  <WSC#DPC129:0230:RG>
      <drawls>mm</drawls> could be potentially

  <WSC#DPC129:0235:BN>
      your sister's picking on me

  <WSC#DPC129:0240:CH>
      mhm <latch>

  <WSC#DPC129:0245:BN>
      eh

  <WSC#DPC129:0250:RG>
      <?>i'm not</?> <unclear>word</unclear> just you in general

  <WSC#DPC129:0255:BN>
      there's just so much of me <O>laughs</O>

  <WSC#DPC129:0260:CH>
      <?>hey there</?> cat you can do what you like but you don't need
      <.>to</.>

  <WSC#DPC129:0265:RG>
      <unclear>word</unclear> fridge <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC129:0270:CH>
      <?>he says</?> it must have been in the food

  <WSC#DPC129:0275:RG>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC129:0280:CH>
      <?>never mind</?>

  <WSC#DPC129:0285:CH>
      now that was quarter past six wasn't it <,> the <{1><[1><unclear>word</unclear></[1>

  <WSC#DPC129:0290:CH>
      i was sitting there and <?>trying to think</?> now what time was
      it

  <WSC#DPC129:0295:CH>
      there was another thing at thornton hall that looked rather nice

  <WSC#DPC129:0300:CH>
      <{2><[2><.>it</.></[2>

  <WSC#DPC129:0305:RG>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC129:0310:RG>
      <[2>are</[2></{2> you looking for a new dress

  <WSC#DPC129:0315:CH>
      well i can HARDLY wear a dress that looks exactly like yours
      regina

  <WSC#DPC129:0320:RG>
      is one <.>of</.> is one of the girls going to wear it

  <WSC#DPC129:0325:CH>
      i'm not quite sure

  <WSC#DPC129:0330:CH>
      hey by the way can i borrow a pair of your earrings <,>

  <WSC#DPC129:0335:CH>
      well it's just <.>that</.> <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC129:0340:RG>
      it depends <,,>

  <WSC#DPC129:0345:RG>
      <{><[>which</[> pair

  <WSC#DPC129:0350:CH>
      <[><.>oh</.></[></{>

  <WSC#DPC129:0355:CH>
      well which pair <.>are</.> which pair are you going to wear and
      i'll borrow <.>another</.> <latch>

  <WSC#DPC129:0360:RG>
      the new ones i just bought today

  <WSC#DPC129:0365:CH>
      oh well then how about i wear those <?>big</?> ones with the <?><.>bl</.>
      with the</?> crystals

  <WSC#DPC129:0370:RG>
      the blue crystals

  <WSC#DPC129:0375:CH>
      yeah you <{><[><?>know the ones you</?> <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC129:0380:RG>
      <[>i suppose you could wear</[></{> the blue crystals

  <WSC#DPC129:0385:CH>
      i really like them

  <WSC#DPC129:0390:RG>
      mm

  <WSC#DPC129:0395:CH>
      yeah because i was looking at some earrings but then i thought
      <.>well</.>

  <WSC#DPC129:0400:RG>
      <O>tut</O> regina owns so many

  <WSC#DPC129:0405:CH>
      and then i thought well i'll have to spend some money on a
      <drawls>dress</drawls> and the cheapest dress i saw in town was
      thirty dollars and i didn't really like it very much um and <.>so</.>
      and then i thought well or otherwise i'll have to get some shoes
      or something <?>and that costs money</?> so

  <WSC#DPC129:0410:BN>
      <O>laughs</O> just have to buy something NEW <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC129:0415:RG>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC129:0420:CH>
      just about

  <WSC#DPC129:0425:BN>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC129:0430:RG>
      what was the point of buying the other dress then if you can't
      wear it

  <WSC#DPC129:0435:CH>
      <.>well</.> i wore the other dress um <?>to a barbecue</?> and
      um <,> somebody <unclear>word</unclear> <{><[><unclear>word</unclear></[>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC129:0440:RG>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC129:0445:RG>
      you went to a party?

  <WSC#DPC129:0450:RG>
      that was mitchell's one wasn't it <latch>

  <WSC#DPC129:0455:BN>
      she went to a party?

  <WSC#DPC129:0460:CH>
      she went to a party

  <WSC#DPC129:0465:BN>
      oh my goodness

  <WSC#DPC129:0470:CH>
      <.>she</.> she's over her glandular fever <latch>

  <WSC#DPC129:0475:BN>
      she is is she

  <WSC#DPC129:0480:BN>
      is she officially over it or just unofficially over it

  <WSC#DPC129:0485:CH>
      unofficially

  <WSC#DPC129:0490:RG>
      not allowed to touch alcohol yet

  <WSC#DPC129:0495:CH>
      no

  <WSC#DPC129:0500:RG>
      six months i think

  <WSC#DPC129:0505:CH>
      is it

  <WSC#DPC129:0510:RG>
      and <{><[>you have to have</[> a blood test to see if your liver
      <.>l</.> liver's back to normal

  <WSC#DPC129:0515:BN>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC129:0520:CH>
      <unclear>word</unclear> <latch>

  <WSC#DPC129:0525:RG>
      how one tests that i'm not sure but <latch>

  <WSC#DPC129:0530:BN>
      well they take a huge needle <unclear>word</unclear> <?>hollow</?>

  <WSC#DPC129:0535:CH>
      and right into the <?>liver and it</?> <{><[><O>exhales</O></[>

  <WSC#DPC129:0540:BN>
      <[>then they pull it out and then they</[></{> need to get this
      core sample basically

  <WSC#DPC129:0545:CH>
      yeah no no they <.>just</.> they just poke it in your arm and
      you just watch your blood go through

  <WSC#DPC129:0550:CH>
      it's quite fun <,>

  <WSC#DPC129:0555:BN>
      WATCH the blood go through

  <WSC#DPC129:0560:CH>
      yeah

  <WSC#DPC129:0565:BN>
      your sister's sick

  <WSC#DPC129:0570:RG>
      <{><[><laughs>mm</laughs></[>

  <WSC#DPC129:0575:CH>
      <[><O>laughs</O></[></{> regina <?>must</?> do that all the time
      cos you're always giving blood regina

  <WSC#DPC129:0580:RG>
      he gives blood more often probably so he's quite <unclear>word</unclear>
      <?>needle and the</?> sight of <&>microphone noise</&> <?>blood</?>
      <,,>

  <WSC#DPC129:0585:CH>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC129:0590:RG>
      mm?

  <WSC#DPC129:0595:CH>
      <unclear>word</unclear> <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC129:0600:BN>
      <[>are you recording</[></{> over this

  <WSC#DPC129:0605:RG>
      yeah

  <WSC#DPC129:0610:RG>
      oh <{><[><laughs>am i allowed</laughs></[> to record over that
      <&>tape turned off</&>

  <WSC#DPC129:0615:BN>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC129:0620:BN>
      the needle ones

  <WSC#DPC129:0625:CH>
      you've never <{><[>done <.>a</.></[>

  <WSC#DPC129:0630:BN>
      <[><?>do you know</?></[></{> how BIG the needles are

  <WSC#DPC129:0635:BN>
      <.>they're</.>

  <WSC#DPC129:0640:RG>
      they're <{><[>quite</[> small

  <WSC#DPC129:0645:CH>
      <[><O>voc</O></[></{>

  <WSC#DPC129:0650:BN>
      they're about the size of your little finger and they go <&>makes
      jabbing sound</&> and they're huge

  <WSC#DPC129:0655:RG>
      <unclear>word</unclear> <?><{><[>they pull it</?></[>

  <WSC#DPC129:0660:RG>
      you'll never be able to give blood for the rest of your life

  <WSC#DPC129:0665:CH>
      <[><?>no <.>they're</.></?></[></{>

  <WSC#DPC129:0670:CH>
      what

  <WSC#DPC129:0675:RG>
      because you've had glandular fever

  <WSC#DPC129:0680:CH>
      ever?

  <WSC#DPC129:0685:RG>
      no because it's one of those things that stays in your system
      forever <,,>

  <WSC#DPC129:0690:CH>
      oh <{><[>no</[>

  <WSC#DPC129:0695:RG>
      <[><.>so</.> <.>so</.></[></{> <.>k</.> so you're prone to
      relapses <.>if</.> like if you get run down you'll come down
      with glandular fever again

  <WSC#DPC129:0700:CH>
      but does it actually <{><[><?>stay</?></[>

  <WSC#DPC129:0705:RG>
      <[>or you can</[></{> pass it on to someone else who's run down
      possibly

  <WSC#DPC129:0710:CH>
      does it actually stay in your system forever or just slightly
      stay in your system forever or not <{><[>REALLY stay <.>in</.></[>

  <WSC#DPC129:0715:BN>
      <[>like malaria</[></{>

  <WSC#DPC129:0720:RG>
      i mean <.>it</.> no you do keep it

  <WSC#DPC129:0725:RG>
      i think you can't ever give blood

  <WSC#DPC129:0730:RG>
      <?>at least</?> you probably could but i mean it would have to
      be very exceptional

  <WSC#DPC129:0735:RG>
      they'd have to REALLY need your blood to <{><[><?>make it</?>
      worth the risk</[>

  <WSC#DPC129:0740:BN>
      <[>you sure about that <?>because</?></[></{> i don't think
      there's any questions about glandular fever

  <WSC#DPC129:0745:CH>
      there is <,,>

  <WSC#DPC129:0750:RG>
      you'd <{><[>have to ask them</[>

  <WSC#DPC129:0755:BN>
      <[><unclear>word</unclear></[></{> yeah

  <WSC#DPC129:0760:RG>
      yeah i'm not quite sure if it stays in your system forever or
      just <?>till</?> long time <,,>

  <WSC#DPC129:0765:CH>
      and i'm wondering if perhaps i have had <.>the</.> <.>the</.>
      <.>this</.> the <unclear>word</unclear> that i had before didn't
      actually have <unclear>word</unclear> <&>5:43</&> <&>end of
      extract</&>
</I>
