<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>13:39</&>
  

  <WSC#DPC172:0005:SM>
      i just can't understand the sort of <,> mentality behind

  <WSC#DPC172:0010:DD>
      it does <{><[>seem</[>

  <WSC#DPC172:0015:SM>
      <[>inconsistent</[></{>

  <WSC#DPC172:0020:DD>
      it is inconsistent simon

  <WSC#DPC172:0025:DD>
      that's exactly the word

  <WSC#DPC172:0030:DD>
      yeah no it it does seem unfair

  <WSC#DPC172:0035:SM>
      it doesn't follow

  <WSC#DPC172:0040:DD>
      it did um afterwards <{><[>it did</[>

  <WSC#DPC172:0045:SM>
      <[><unclear>word</unclear> i've done</[></{> quite a bit of <?>brocs</?>
      <&>14:00</&>

  <WSC#DPC172:0050:DD>
      oh that'll be fine but i thought that guy davie broke
      macgregor's jaw

  <WSC#DPC172:0055:SM>
      well <,> according to the <,,> paper i read it wasn't broken

  <WSC#DPC172:0060:DD>
      oh <,> well it it had it it had his jaw was broken in the you
      know the

  <WSC#DPC172:0065:SM>
      the <latch>

  <WSC#DPC172:0070:DD>
      the the dominion this morning i think

  <WSC#DPC172:0075:SM>
      well the dominion was wrong

  <WSC#DPC172:0080:DD>
      yeah well i don't know i don't know er <,>

  <WSC#DPC172:0085:DD>
      yeah you you get all kinds of um

  <WSC#DPC172:0090:SM>
      and it was just spare tackling

  <WSC#DPC172:0095:DD>
      yeah right

  <WSC#DPC172:0100:SM>
      adrian <?>paul</?> got six weeks

  <WSC#DPC172:0105:DD>
      right <,> six weeks the two of them did they

  <WSC#DPC172:0110:SM>
      <O>tut</O> not fair

  <WSC#DPC172:0115:DD>
      oh right

  <WSC#DPC172:0120:DD>
      <.>wh</.> why did one get six weeks <{><[><?>and one of <.>them</.></?></[>

  <WSC#DPC172:0125:SM>
      <[>because one of them</[></{> lifted <?>it up and</?> the other
      just tackled

  <WSC#DPC172:0130:DD>
      oh right okay

  <WSC#DPC172:0135:DD>
      well was he injured badly

  <WSC#DPC172:0140:SM>
      oh is katherine in the shower

  <WSC#DPC172:0145:DD>
      yeah

  <WSC#DPC172:0150:SM>
      oh dear <{><[><&>calls to katherine</&> sorry <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC172:0155:DD>
      <[>it it doesn't matter

  <WSC#DPC172:0160:DD>
      she'll</[></{> just get a a rather scalder or or the opposite or
      whatever

  <WSC#DPC172:0165:SM>
      are we going to <&>utensil noises obscure speech</&> <unclear>word</unclear>
      <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC172:0170:DD>
      yeah that's um that's that <{1><[1>is</[1> certainly is <?>inconsistent
      <{2><[2><.>if</.></?></[2>

  <WSC#DPC172:0175:SM>
      <[1>mm</[1></{1> <&>15:00</&>

  <WSC#DPC172:0180:SM>
      <[2><?>milaro</?></[2></{2> got a hundred

  <WSC#DPC172:0185:DD>
      did he

  <WSC#DPC172:0190:DD>
      did you see the pakistanis beat jamaica

  <WSC#DPC172:0195:SM>
      yeah but they lost to the west indies

  <WSC#DPC172:0200:DD>
      oh right i didn't see that <{1><[1>one</[1>

  <WSC#DPC172:0205:DD>
      was this a one <{2><[2>dayer</[2>

  <WSC#DPC172:0210:SM>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC172:0215:SM>
      <[2>that was</[2></{2> today <{1><[1>mm</[1> yeah well it was in
      the <.>domi</.> in the <{2><[2>evening post</[2>

  <WSC#DPC172:0220:DD>
      <[1>oh</[1></{1>

  <WSC#DPC172:0225:DD>
      <[2>oh right</[2></{2> i haven't seen the <{><[>post yet</[>

  <WSC#DPC172:0230:SM>
      <[>get out of</[></{> here yeah <latch>

  <WSC#DPC172:0235:DD>
      so

  <WSC#DPC172:0240:SM>
      they're <.>th</.> they set them up two hundred and thirty or
      something

  <WSC#DPC172:0245:DD>
      yeah

  <WSC#DPC172:0250:SM>
      <?>milaro</?> got a hundred and thirteen off a hundred and
      seventeen balls <?>or something</?>

  <WSC#DPC172:0255:DD>
      yes was that <?>cran</?> and <latch>

  <WSC#DPC172:0260:SM>
      <?>it was ian jones</?> wasn't it

  <WSC#DPC172:0265:DD>
      yeah

  <WSC#DPC172:0270:SM>
      it was er not a bad effort

  <WSC#DPC172:0275:SM>
      now have we got <,> a roll or a <,> bread or what are we going
      to have

  <WSC#DPC172:0280:DD>
      i've got potatoes

  <WSC#DPC172:0285:SM>
      have you

  <WSC#DPC172:0290:DD>
      is that all right

  <WSC#DPC172:0295:SM>
      yeah

  <WSC#DPC172:0300:DD>
      i just um you saw a c milan lost <latch>

  <WSC#DPC172:0305:SM>
      yeah they lost to <.>the</.> THAT'S what i was going to tell you

  <WSC#DPC172:0310:SM>
      they lost for the first time in <latch>

  <WSC#DPC172:0315:DD>
      yeah i saw that <latch>

  <WSC#DPC172:0320:SM>
      in the northern <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC172:0325:DD>
      in <{><[><?>italy</?></[>

  <WSC#DPC172:0330:SM>
      <[><unclear>word</unclear></[></{> yeah

  <WSC#DPC172:0335:DD>
      but it was parma or somebody <{><[><?>you know</?></[>

  <WSC#DPC172:0340:SM>
      <[>parma</[></{> <?>isn't</?> in this year <latch>

  <WSC#DPC172:0345:DD>
      unimportant <latch>

  <WSC#DPC172:0350:SM>
      parma a are a good team this <{><[>year</[> <&>16:00</&>

  <WSC#DPC172:0355:DD>
      <[>are</[></{> they

  <WSC#DPC172:0360:SM>
      very good

  <WSC#DPC172:0365:DD>
      mm <,,> but they lost at home too

  <WSC#DPC172:0370:DD>
      that was the other thing

  <WSC#DPC172:0375:SM>
      yeah

  <WSC#DPC172:0380:DD>
      so it's very unusual

  <WSC#DPC172:0385:DD>
      you you wouldn't expect it

  <WSC#DPC172:0390:SM>
      oh it had <.>to</.> I was expecting it this year

  <WSC#DPC172:0395:DD>
      pardon

  <WSC#DPC172:0400:SM>
      I was expecting it this year

  <WSC#DPC172:0405:SM>
      it had <{><[>to happen</[>

  <WSC#DPC172:0410:DD>
      <[>what cos they</[></{> would lose

  <WSC#DPC172:0415:SM>
      and <.>it's</.>

  <WSC#DPC172:0420:DD>
      yeah i <{><[>suppose so</[>

  <WSC#DPC172:0425:SM>
      <[>it had to</[></{> <.>ha</.> they have to lose sometimes

  <WSC#DPC172:0430:DD>
      that's true but they looked invincible

  <WSC#DPC172:0435:DD>
      it said only two of their you know overseas players were playing
      or <{><[>something</[>

  <WSC#DPC172:0440:SM>
      <[>well they</[></{> only have two

  <WSC#DPC172:0445:DD>
      well <?>pappin</?> and somebody else but <{><[>it</[>

  <WSC#DPC172:0450:SM>
      <[><with pseudo accent>pappin</with pseudo accent></[></{>

  <WSC#DPC172:0455:DD>
      well the others were injured or something or <{><[><?>not
      playing</?></[>

  <WSC#DPC172:0460:SM>
      <[>well they've got</[></{> six of them

  <WSC#DPC172:0465:DD>
      yeah well that's right but are they only allowed to play two
      <latch>

  <WSC#DPC172:0470:SM>
      they're only allowed three

  <WSC#DPC172:0475:DD>
      actually playing at any one <{><[>time</[>

  <WSC#DPC172:0480:SM>
      <[>yeah</[></{> and they've got six of the top <{1><[1>twenty</[1>
      best players in the world <{2><[2>or so i believe</[2>

  <WSC#DPC172:0485:DD>
      <[1>yeah well</[1></{1>

  <WSC#DPC172:0490:DD>
      <[2>yeah well</[2></{2> only two of the of them were actually
      playing

  <WSC#DPC172:0495:DD>
      can they have them as substitutes

  <WSC#DPC172:0500:SM>
      nah you can't even have them on the team card

  <WSC#DPC172:0505:DD>
      oh right

  <WSC#DPC172:0510:SM>
      so you can't like if one goes off you can't put another one on

  <WSC#DPC172:0515:SM>
      <{><[>oh i</[> <.>th</.> we thought you were in the SHOWER

  <WSC#DPC172:0520:DD>
      <[>right</[></{>

  <WSC#DPC172:0525:KH>
      i was in the toilet

  <WSC#DPC172:0530:DD>
      <{><[>oh</[> i thought you were in the shower

  <WSC#DPC172:0535:SM>
      <[>oh</[></{>

  <WSC#DPC172:0540:KH>
      sorry <O>laughs</O> <&>17:00</&>

  <WSC#DPC172:0545:SM>
      yeah and so we turned the um <latch>

  <WSC#DPC172:0550:DD>
      water on <latch>

  <WSC#DPC172:0555:SM>
      the water on you see

  <WSC#DPC172:0560:KH>
      oh

  <WSC#DPC172:0565:SM>
      mm

  <WSC#DPC172:0570:KH>
      <&>from out of the room</&> no it's <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC172:0575:DD>
      oh that was er that was interesting

  <WSC#DPC172:0580:DD>
      there was something else in the <O>tut</O> in one of the sports
      er shorts in the paper <.>this</.> that i <,> i meant to <.>s</.>
      mention but i can't remember what it was now

  <WSC#DPC172:0585:SM>
      in the dominion?

  <WSC#DPC172:0590:DD>
      i think it was yesterday's dominion something i hadn't SEEN
      before or <{><[><?>it wasn't <.>really</.></?></[>

  <WSC#DPC172:0595:SM>
      <[>in relation</[></{> to what

  <WSC#DPC172:0600:DD>
      well i can't remember

  <WSC#DPC172:0605:SM>
      did you get a glass from the petrol station

  <WSC#DPC172:0610:DD>
      i got a couple of glasses from the petrol station yeah

  <WSC#DPC172:0615:SM>
      when recently

  <WSC#DPC172:0620:DD>
      oh no you know the time when they were giving away free glasses

  <WSC#DPC172:0625:DD>
      i can't remember when it was

  <WSC#DPC172:0630:DD>
      it wasn't all that recent no

  <WSC#DPC172:0635:SM>
      how long till dinner

  <WSC#DPC172:0640:DD>
      oh that table's got <.>a</.> bit of time yeah

  <WSC#DPC172:0645:DD>
      there's your problem

  <WSC#DPC172:0650:SM>
      <?>i've got</?> mister bean on video

  <WSC#DPC172:0655:DD>
      have you

  <WSC#DPC172:0660:SM>
      yeah

  <WSC#DPC172:0665:DD>
      oh that's good

  <WSC#DPC172:0670:SM>
      you'd be keen for that

  <WSC#DPC172:0675:DD>
      yep i would

  <WSC#DPC172:0680:SM>
      do you want some juice <,,>

  <WSC#DPC172:0685:DD>
      yeah that'd be good that'd be good

  <WSC#DPC172:0690:SM>
      well you don't have to <&>18:00</&>

  <WSC#DPC172:0695:DD>
      no i'd love some juice actually

  <WSC#DPC172:0700:DD>
      would it would er <O>tut</O> suit me down to the ground <.>act</.>
      <,,> <O>tut</O>

  <WSC#DPC172:0705:SM>
      oh

  <WSC#DPC172:0710:DD>
      so where exactly is this thing tomorrow <,>

  <WSC#DPC172:0715:DD>
      <{><[><?>where</?> are you</[> going out for dinner

  <WSC#DPC172:0720:SM>
      <[>work</[></{>

  <WSC#DPC172:0725:SM>
      at work

  <WSC#DPC172:0730:DD>
      oh right

  <WSC#DPC172:0735:SM>
      yeah <,,> so that's just a little bit of a problem

  <WSC#DPC172:0740:DD>
      so what's the er oh that is a problem yeah

  <WSC#DPC172:0745:DD>
      what's the strategy this <drawls>sunday</drawls>

  <WSC#DPC172:0750:SM>
      don't ask me

  <WSC#DPC172:0755:SM>
      i <?>don't</?> <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC172:0760:DD>
      <?>don't you</?>

  <WSC#DPC172:0765:SM>
      oh it was a terrible practice last night <latch>

  <WSC#DPC172:0770:DD>
      was it

  <WSC#DPC172:0775:DD>
      why

  <WSC#DPC172:0780:DD>
      what happened

  <WSC#DPC172:0785:SM>
      just everyone was really lackadaisical and just really slack <?>yeah</?>

  <WSC#DPC172:0790:SM>
      we're in deep trouble

  <WSC#DPC172:0795:DD>
      mm <,,> <O>tut</O> it's very sad isn't it

  <WSC#DPC172:0800:SM>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC172:0805:DD>
      you really need a what about the injured people don't anyone
      <latch>

  <WSC#DPC172:0810:SM>
      dan's out

  <WSC#DPC172:0815:DD>
      for how long

  <WSC#DPC172:0820:SM>
      for a while

  <WSC#DPC172:0825:DD>
      what about sean

  <WSC#DPC172:0830:SM>
      sean trained last night <,>

  <WSC#DPC172:0835:SM>
      it's not doing him <.>any</.> it didn't slip though <,,>

  <WSC#DPC172:0840:SM>
      bobby was terrible last night at practice <&>19:00</&>

  <WSC#DPC172:0845:DD>
      was he oh <,,>

  <WSC#DPC172:0850:DD>
      how about martin james

  <WSC#DPC172:0855:DD>
      is he back <,,>

  <WSC#DPC172:0860:DD>
      oh so it's a real worry though isn't it

  <WSC#DPC172:0865:SM>
      mm <,,>

  <WSC#DPC172:0870:DD>
      well i just hope that there's some sort of miracle but i can't
      see er <O>clears throat</O> napier being overawed by <,> by you
      guys

  <WSC#DPC172:0875:KH>
      what's the miracle the soccer

  <WSC#DPC172:0880:SM>
      well they'll need a miracle

  <WSC#DPC172:0885:DD>
      for saturday

  <WSC#DPC172:0890:KH>
      yeah <,,><&>4</&>

  <WSC#DPC172:0895:DD>
      did you see there were only two irish players in the lions <,,>
      and they've brought they've brought all their sixteen english
      players or whatever

  <WSC#DPC172:0900:SM>
      oh well they can't expect you know i was quite surprised
      <unclear>word</unclear> didn't get in

  <WSC#DPC172:0905:DD>
      yeah well i would have thought they might have had a couple of
      them <,,>

  <WSC#DPC172:0910:DD>
      well that was interesting <{><[>that er</[> <&>20:00</&>

  <WSC#DPC172:0915:SM>
      <[>who are</[></{> the wingers

  <WSC#DPC172:0920:DD>
      oh i suppose the two underwoods

  <WSC#DPC172:0925:DD>
      i don't know

  <WSC#DPC172:0930:DD>
      i suppose a couple of others oh <.>y</.> <unclear>word</unclear>
      and evans suppose but they reckoned that um once they had
      sixteen english players in the side it <drawls>it'd</drawls>
      mean that gavin hastings was sort of bound to get the captaincy
      because last time they they made a big mistake when they had
      john doyle a coach full bound to captain and most of <.>the</.>
      the side were welsh

  <WSC#DPC172:0935:SM>
      <&>softly</&> yeah <latch>

  <WSC#DPC172:0940:DD>
      and so they decided to have a you know a different captain <,,>
      <O>tut</O> so that's er that's quite interesting

  <WSC#DPC172:0945:SM>
      oh we'll beat that

  <WSC#DPC172:0950:DD>
      <{1><[1>we should but the no</[1> the er lions are coming out

  <WSC#DPC172:0955:DD>
      <{2><[2>the <.>s</.></[2> tour's starting in may

  <WSC#DPC172:0960:KH>
      <[1>who's that

  <WSC#DPC172:0965:KH>
      the welsh</[1></{1>

  <WSC#DPC172:0970:KH>
      <[2>oh right</[2></{2>

  <WSC#DPC172:0975:SM>
      <{><[>is there a</[> test here

  <WSC#DPC172:0980:KH>
      <[><?>will that</?></[></{>

  <WSC#DPC172:0985:DD>
      i suppose there'll be a test in wellington

  <WSC#DPC172:0990:DD>
      i don't know whether we might

  <WSC#DPC172:0995:SM>
      are we going <&>21:00</&>

  <WSC#DPC172:1000:DD>
      we might be <.>actu</.> actually be able to go because you'll be
      playing on sunday eh <O>tut</O>

  <WSC#DPC172:1005:DD>
      that'll be that'll be good <,>

  <WSC#DPC172:1010:DD>
      that will be really good <{><[>indeed</[>

  <WSC#DPC172:1015:SM>
      <[>so what's</[></{> going on there what <?>and <.>when</.> when
      are you guys</?> can we put the <{><[><?>carrots on</?></[>

  <WSC#DPC172:1020:DD>
      <[>yeah yeah</[></{> that's right

  <WSC#DPC172:1025:SM>
      jeez <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC172:1030:DD>
      <[>it's taking a long</[></{> time

  <WSC#DPC172:1035:DD>
      i don't know what's what's going on with the carrots <latch>

  <WSC#DPC172:1040:SM>
      did we put it in

  <WSC#DPC172:1045:DD>
      yeah yeah they're in

  <WSC#DPC172:1050:DD>
      i'd better i'd better have a check on them

  <WSC#DPC172:1055:DD>
      they looked as though they were burning <unclear>word</unclear>
      <,,>

  <WSC#DPC172:1060:DD>
      <{><[>they've gone all funny</[>

  <WSC#DPC172:1065:SM>
      <[>oh what's <?>going on</?></[></{>

  <WSC#DPC172:1070:SM>
      who did that

  <WSC#DPC172:1075:DD>
      i don't know

  <WSC#DPC172:1080:DD>
      they've gone funny

  <WSC#DPC172:1085:SM>
      who who pricked them

  <WSC#DPC172:1090:DD>
      i did

  <WSC#DPC172:1095:SM>
      badly?

  <WSC#DPC172:1100:SM>
      what did you use

  <WSC#DPC172:1105:DD>
      well i don't know

  <WSC#DPC172:1110:DD>
      <.>they</.> there's something they've gone funny

  <WSC#DPC172:1115:SM>
      did you use a knife

  <WSC#DPC172:1120:DD>
      no i used the fork but i don't know why they've done that

  <WSC#DPC172:1125:DD>
      they've all come over the <.>s</.> perhaps they weren't thawed
      properly

  <WSC#DPC172:1130:KH>
      no <.>they</.>

  <WSC#DPC172:1135:DD>
      that might have been the answer but anyway <,> i guess in the
      end they'll taste reasonable <,> <O>tut</O>

  <WSC#DPC172:1140:DD>
      it's just going to be one of those evenings i think

  <WSC#DPC172:1145:SM>
      sorry

  <WSC#DPC172:1150:KH>
      it's all right

  <WSC#DPC172:1155:KH>
      <{><[>please don't</[> do that again

  <WSC#DPC172:1160:SM>
      <[><?>blubber</?></[></{>

  <WSC#DPC172:1165:SM>
      shall we shall we shall we have a full scale fight

  <WSC#DPC172:1170:KH>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC172:1175:SM>
      there's blubber

  <WSC#DPC172:1180:KH>
      would you <.>f</.> <latch> <&>22:00</&>

  <WSC#DPC172:1185:SM>
      pardon

  <WSC#DPC172:1190:DD>
      yeah yeah <{><[><.>i</.></[> i don't think we er <latch>

  <WSC#DPC172:1195:SM>
      <[>what</[></{>

  <WSC#DPC172:1200:SM>
      what i didn't say anything

  <WSC#DPC172:1205:DD>
      <{><[><unclear>word</unclear> <?>thought</?> <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC172:1210:KH>
      <[>you did</[></{> call me <{><[>blubber</[>

  <WSC#DPC172:1215:SM>
      <[><unclear>word</unclear></[></{> <laughs>i didn't call you
      blubber</laughs>

  <WSC#DPC172:1220:DD>
      <{><[><?>hey</?></[>

  <WSC#DPC172:1225:KH>
      <[>you won't</[></{> be getting any more pick ups

  <WSC#DPC172:1230:SM>
      you won't be using the car

  <WSC#DPC172:1235:KH>
      mm <,> you've got your big shirt on today

  <WSC#DPC172:1240:KH>
      you managed to get one with the tie down buttons did you <{><[><O>voc</O></[>

  <WSC#DPC172:1245:DD>
      <[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC172:1250:SM>
      <[><laughs>button</[></{> down collar</laughs> <{><[>tied down
      buttons</[> you idiot

  <WSC#DPC172:1255:DD>
      <[>button down <?>collar</?></[></{>

  <WSC#DPC172:1260:DD>
      what's what's the difference between a tied down button and a
      button down collar

  <WSC#DPC172:1265:SM>
      <{><[><?>dad</?></[>

  <WSC#DPC172:1270:KH>
      <[><O>laughs</O></[></{> <&>22:12</&> <&>the participants get
      mic aware for a while</&> <&>25:06</&>

  <WSC#DPC172:1275:SM>
      i was wondering why the washing was on the rubbish bin

  <WSC#DPC172:1280:DD>
      <O>clears throat</O>

  <WSC#DPC172:1285:KH>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC172:1290:SM>
      i found that a bit puzzling

  <WSC#DPC172:1295:KH>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC172:1300:DD>
      <[>well</[></{> i suppose there was nowhere else to put it other
      than on the floor

  <WSC#DPC172:1305:SM>
      well away

  <WSC#DPC172:1310:DD>
      that was the general idea isn't it

  <WSC#DPC172:1315:KH>
      <&>from another room</&> yeah but i didn't <,,> want to walk
      back and forth

  <WSC#DPC172:1320:DD>
      <O>tut</O> yeah

  <WSC#DPC172:1325:SM>
      so it's called laziness in other words

  <WSC#DPC172:1330:DD>
      no i wouldn't call it <{><[>laziness</[>

  <WSC#DPC172:1335:KH>
      <[><?>these aren't</?></[></{> actually dry

  <WSC#DPC172:1340:KH>
      <?>they're damp they don't</?> <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC172:1345:SM>
      i didn't actually do my um housework this weekend

  <WSC#DPC172:1350:KH>
      <&>sighs</&> no <,,>

  <WSC#DPC172:1355:KH>
      i would quite like it if everyone did their housework this <{><[>weekend</[>

  <WSC#DPC172:1360:KH>
      we've got the german coming

  <WSC#DPC172:1365:DD>
      <[>yeah i know</[></{>

  <WSC#DPC172:1370:DD>
      yeah i know so the <.>germa</.> the the <{><[>house must</[> be
      spic and span for the german

  <WSC#DPC172:1375:SM>
      <[><sighs>oh</sighs></[></{>

  <WSC#DPC172:1380:KH>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC172:1385:SM>
      for the nazi inspection

  <WSC#DPC172:1390:DD>
      yes

  <WSC#DPC172:1395:KH>
      simon

  <WSC#DPC172:1400:SM>
      got a new flatmate for next year dad

  <WSC#DPC172:1405:DD>
      yeah

  <WSC#DPC172:1410:SM>
      when you go

  <WSC#DPC172:1415:DD>
      who

  <WSC#DPC172:1420:SM>
      ronnie's coming in

  <WSC#DPC172:1425:DD>
      is he

  <WSC#DPC172:1430:DD>
      oh <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC172:1435:SM>
      <[>that's</[></{> okay isn't it

  <WSC#DPC172:1440:DD>
      well it it it depends what what the overall arrangement is <.>wh</.>
      <latch>

  <WSC#DPC172:1445:SM>
      what do you mean what the overall <{><[><?>arrangement</?> is

  <WSC#DPC172:1450:SM>
      <?>i just told you</?></[>

  <WSC#DPC172:1455:DD>
      <[>well <?>yeah i don't know i mean</?></[></{> um er <.>ha</.>
      have you discussed it with katherine <latch>

  <WSC#DPC172:1460:SM>
      yes she said it's fine <latch>

  <WSC#DPC172:1465:DD>
      yeah well it's fine by me <latch>

  <WSC#DPC172:1470:SM>
      good well <.>that</.> yeah i thought you were questioning the er
      <latch>

  <WSC#DPC172:1475:DD>
      no no no it's not i mean you know as long as you'd mentioned it
      to katherine

  <WSC#DPC172:1480:DD>
      incidentally i got a letter saying that <.>i</.> i'm accepted at
      <?>london house</?> <latch> <&>26:00</&>

  <WSC#DPC172:1485:SM>
      oh yeah there we go

  <WSC#DPC172:1490:DD>
      yeah so that'll be nice

  <WSC#DPC172:1495:SM>
      good

  <WSC#DPC172:1500:DD>
      mm <latch>

  <WSC#DPC172:1505:SM>
      when are you going <O>laughs</O> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC172:1510:DD>
      <[>i'm going in er</[></{> it's at the beginning of next year

  <WSC#DPC172:1515:SM>
      january

  <WSC#DPC172:1520:DD>
      yes <{><[>that's when</[>

  <WSC#DPC172:1525:SM>
      <[>early</[></{> january?

  <WSC#DPC172:1530:DD>
      yes early january

  <WSC#DPC172:1535:SM>
      late december?

  <WSC#DPC172:1540:DD>
      possibly yes

  <WSC#DPC172:1545:SM>
      straight after christmas? before christmas?

  <WSC#DPC172:1550:DD>
      AFTER christmas

  <WSC#DPC172:1555:SM>
      after <{><[>christmas</[>

  <WSC#DPC172:1560:DD>
      <[>yes i'm</[></{> going to be here for christmas <&>26:24</&>
      <&>tape cuts out</&> <&>27:42</&>

  <WSC#DPC172:1565:KH>
      when i was running today <latch>

  <WSC#DPC172:1570:SM>
      <&>shouts</&> <latch>

  <WSC#DPC172:1575:KH>
      there <{1><[1>was</[1> this man <{2><[2>and he</[2> um like i
      was running up this hill <{3><[3>and</[3> he was <&>28:00</&>
      WALKING and he waited till i got up the hill and then i <O>voc</O>
      got on the flat and then he <.>s</.> i suddenly turned around
      and he'd WALKED up the hill and then he <laughs>SPRINTED past me
      on the flat so i'd just run up the hill and he looked like he
      was the great runner

  <WSC#DPC172:1580:KH>
      i felt like saying so you haven't even done half the hill MATE</laughs>

  <WSC#DPC172:1585:DD>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC172:1590:SM>
      <[2>i'll just go</[2></{2>

  <WSC#DPC172:1595:DD>
      <[3>yeah</[3></{3>

  <WSC#DPC172:1600:SM>
      <{><[>mate</[>

  <WSC#DPC172:1605:DD>
      <[>so</[></{> he walked up the hill <latch>

  <WSC#DPC172:1610:KH>
      he walked up the hill <{><[><?>and <.>i</.></?></[>

  <WSC#DPC172:1615:DD>
      <[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC172:1620:SM>
      <[>and you don't</[></{> need anyone to tell you you'd be
      feeling good about yourself

  <WSC#DPC172:1625:KH>
      yes i do <,,> thank you bro <latch>

  <WSC#DPC172:1630:SM>
      he probably actually ran up the hill and just blitzed past you
      if you <{><[>just <unclear>word</unclear> telling a lie</[>

  <WSC#DPC172:1635:KH>
      <[>he didn't run up the hill</[></{> because i saw him
      <&>28:24</&>
</I>
