<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>5:24</&>
  

  <WSC#DPC211:0005:DM>
      my brother's going to turn into a street kid <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:0010:HI>
      your brother?

  <WSC#DPC211:0015:DM>
      <laughs>yeah</laughs>

  <WSC#DPC211:0020:DM>
      oh you know i said he was leaving school

  <WSC#DPC211:0025:HI>
      oh yeah

  <WSC#DPC211:0030:DM>
      well he's LEFT school

  <WSC#DPC211:0035:DM>
      <{><[><drawls>and</drawls></[> he was <.>going</.>

  <WSC#DPC211:0040:DM>
      actually there was this job down at um the opera going

  <WSC#DPC211:0045:HI>
      <[><softly>yeah</softly></[></{>

  <WSC#DPC211:0050:HI>
      <O>tut</O> oh yeah <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC211:0055:DM>
      <[>but um</[></{> <O>tut</O> i heard about it through julie
      whose boyfriend at the time was working there but had left <?><.>on</.></?>

  <WSC#DPC211:0060:DM>
      <{1><[1>anyway</[1> <laughs>um</laughs> there was <{2><[2>this
      <.>job</.></[2>

  <WSC#DPC211:0065:HI>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC211:0070:HI>
      <[2>what's it like</[2></{2> i haven't been there is it any good
      <latch>

  <WSC#DPC211:0075:DM>
      i walked in once and it was er

  <WSC#DPC211:0080:HI>
      looks a bit tacky <latch>

  <WSC#DPC211:0085:DM>
      we stayed there for a drink <.>and</.>

  <WSC#DPC211:0090:DM>
      well it was full of people so it was kind of hard to tell what
      it was like <.>but</.>

  <WSC#DPC211:0095:HI>
      mm

  <WSC#DPC211:0100:DM>
      <?>frank was</?> there going on about the decor

  <WSC#DPC211:0105:DM>
      i mean it was okay but it was nothing like startling like um
      perhaps paradiso <.>or</.> <latch> <&>6:00</&>

  <WSC#DPC211:0110:HI>
      paradiso that's nice that's got <{1><[1>class though</[1> eh

  <WSC#DPC211:0115:HI>
      that's got real style <{2><[2><unclear>word</unclear></[2>

  <WSC#DPC211:0120:DM>
      <[1>or ecstasy</[1></{1>

  <WSC#DPC211:0125:DM>
      <[2>yeah</[2></{2> yeah <{><[>i <?>prefer <.>the</.></?>
      <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC211:0130:HI>
      <[>ecstasy's a bit</[></{> kind <.>of</.> <O>tut</O> i don't
      know that kind <.>of</.> it's a bit garish i think

  <WSC#DPC211:0135:HI>
      kind of a bit OVER <{><[>done</[>

  <WSC#DPC211:0140:DM>
      <[><O>clears throat</O></[></{> yeah <{><[>i actually quite like
      it</[>

  <WSC#DPC211:0145:HI>
      <[>it <?>has no</?> subtleties</[></{>

  <WSC#DPC211:0150:HI>
      yeah

  <WSC#DPC211:0155:DM>
      <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC211:0160:HI>
      right

  <WSC#DPC211:0165:DM>
      but hey you know <{><[><?>not everyone's got the same taste</?></[>

  <WSC#DPC211:0170:HI>
      <[>anyway <.>so</.> so your brother's turned</[></{> into a
      street kid

  <WSC#DPC211:0175:HI>
      <{><[>did <.>he</.> he <.>not</.></[> didn't take the job

  <WSC#DPC211:0180:DM>
      <[>oh no <.>well</.></[></{>

  <WSC#DPC211:0185:DM>
      um oh he didn't get it in the end they decided they didn't want
      to hire a school leaver

  <WSC#DPC211:0190:DM>
      the other thing is um <latch>

  <WSC#DPC211:0195:HI>
      <softly>oh right</softly>

  <WSC#DPC211:0200:DM>
      <O>coughs</O> excuse me

  <WSC#DPC211:0205:DM>
      the other thing is they like to hire <{><[>people</[> on the
      dole

  <WSC#DPC211:0210:HI>
      <[><O>sniffs</O></[></{>

  <WSC#DPC211:0215:HI>
      oh <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC211:0220:DM>
      <[>cos</[></{> then they get money out the government <O>voc</O>
      for doing it

  <WSC#DPC211:0225:HI>
      oh really <latch>

  <WSC#DPC211:0230:DM>
      cos the government pays them to take people off the dole or a
      certain kind of <{><[>subsidy</[>

  <WSC#DPC211:0235:HI>
      <[>oh</[></{> really

  <WSC#DPC211:0240:HI>
      i didn't know that <latch>

  <WSC#DPC211:0245:DM>
      yeah

  <WSC#DPC211:0250:DM>
      so <,> <imitates><?>see i'd have helped</?> if you were on the
      dole</imitates>

  <WSC#DPC211:0255:DM>
      he said well i'm not <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:0260:HI>
      <drawls>oh</drawls> really

  <WSC#DPC211:0265:DM>
      so he's not at school and he hasn't got a job and i <.>mean</.>
      <,>

  <WSC#DPC211:0270:HI>
      so then what <{><[>is he doing during the day</[>

  <WSC#DPC211:0275:DM>
      <[>jobs for school leavers what's</[></{> he <.>gonna</.> <,,>

  <WSC#DPC211:0280:DM>
      i don't know i mean he said he'd been looking around for jobs

  <WSC#DPC211:0285:HI>
      yeah

  <WSC#DPC211:0290:DM>
      but there won't be a hell of a lot around of course

  <WSC#DPC211:0295:HI>
      i mean <.>noth</.> i mean

  <WSC#DPC211:0300:HI>
      oh unless he wants to work in some bum place like bloody um
      <&>7:00</&> mcdonald's or something <latch>

  <WSC#DPC211:0305:DM>
      oh yeah that's not really a job <?>is it</?> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC211:0310:HI>
      <[>it's <.>not</.> it's not a job</[></{> it's just kind <.>of</.>
      <,> it's the most tedious boring thing on earth <,> <?>working</?>
      in a cafe or something

  <WSC#DPC211:0315:HI>
      i <{1><[1>mean you <.>w</.></[1> you don't mind working in a
      place like mcdonald's if you're actually GOING somewhere or
      DOING something else

  <WSC#DPC211:0320:HI>
      you <{2><[2>know</[2> if it's just a parttime occupation

  <WSC#DPC211:0325:HI>
      you know that you're actually achieving something in another way

  <WSC#DPC211:0330:HI>
      but you can't really achieve anything by working at mcdonald's
      <{3><[3>unless you want to become</[3> a manager or something

  <WSC#DPC211:0335:DM>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC211:0340:DM>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC211:0345:DM>
      <[3>not fulltime</[3></{3>

  <WSC#DPC211:0350:DM>
      yeah no that'd just be depressing

  <WSC#DPC211:0355:HI>
      yeah

  <WSC#DPC211:0360:DM>
      um have you worked there

  <WSC#DPC211:0365:HI>
      what

  <WSC#DPC211:0370:HI>
      no <latch>

  <WSC#DPC211:0375:DM>
      no

  <WSC#DPC211:0380:DM>
      i have <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:0385:HI>
      have you

  <WSC#DPC211:0390:DM>
      yeah actually jen has as well

  <WSC#DPC211:0395:HI>
      has she oh <{><[><?>well</?></[>

  <WSC#DPC211:0400:DM>
      <[>deep</[></{> dark secrets from the past

  <WSC#DPC211:0405:HI>
      yes <,,>

  <WSC#DPC211:0410:DM>
      mm but i saw him wandering around town

  <WSC#DPC211:0415:DM>
      it was funny seeing him in town because i don't sort of see him
      in that context very <laughs>often</laughs> <{><[><?>you know</?></[>

  <WSC#DPC211:0420:DM>
      and he just kind of <.>looked</.> he looked bigger <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:0425:HI>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPC211:0430:HI>
      did he

  <WSC#DPC211:0435:DM>
      it was funny <{><[>cos you know</[> he's just like my little
      brother

  <WSC#DPC211:0440:HI>
      <[>bigger than you</[></{>

  <WSC#DPC211:0445:HI>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC211:0450:DM>
      yeah but <.>he's</.> <latch>

  <WSC#DPC211:0455:HI>
      <?>they look</?> older

  <WSC#DPC211:0460:DM>
      he's seventeen and he's taller than i am and er <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC211:0465:HI>
      <[>you should bring him</[></{> around to the flat one day
      <&>8:00</&>

  <WSC#DPC211:0470:DM>
      yeah i should really

  <WSC#DPC211:0475:HI>
      yeah you SHOULD

  <WSC#DPC211:0480:DM>
      well <.>l</.> lillian hasn't <.>been</.> my sister hasn't been
      around either

  <WSC#DPC211:0485:DM>
      <?>i found out <{><[>the other day</?></[>

  <WSC#DPC211:0490:HI>
      <[><O>tut</O> <drawls>oh</drawls></[></{> well why don't you <.>b</.>
      invite them both around for dinner <latch>

  <WSC#DPC211:0495:DM>
      oh i should really shouldn't i

  <WSC#DPC211:0500:HI>
      make <.>wh</.> what did you make for dinner <{><[>last night

  <WSC#DPC211:0505:HI>
      that</[> looked NICE all those scones <.>and</.>

  <WSC#DPC211:0510:DM>
      <[>family thing</[></{>

  <WSC#DPC211:0515:DM>
      no that was <.>carl's</.> they were carl's scones

  <WSC#DPC211:0520:HI>
      oh <{><[>right</[>

  <WSC#DPC211:0525:DM>
      <[>um</[></{> i <{><[>just made <.>some</.></[>

  <WSC#DPC211:0530:HI>
      <[>but that black</[></{> pudding thing what <.>was</.>

  <WSC#DPC211:0535:HI>
      no it wasn't black pudding <{><[>what was it <?>you know</?></[>

  <WSC#DPC211:0540:DM>
      <[><laughs>it was just</[></{> chocolate cake</laughs> <latch>

  <WSC#DPC211:0545:HI>
      oh was that just chocolate cake <latch>

  <WSC#DPC211:0550:DM>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC211:0555:HI>
      was that just made in a bowl or something

  <WSC#DPC211:0560:DM>
      oh i just made it in that glass dish yeah

  <WSC#DPC211:0565:HI>
      oh right <latch>

  <WSC#DPC211:0570:DM>
      except it sunk in the middle cos er <,> i opened it <,> <?>well</?>
      sort of part <.>way</.> part way cooked <.>and</.>

  <WSC#DPC211:0575:HI>
      <?>yeah</?>

  <WSC#DPC211:0580:DM>
      me and carl kind of looked at it and went oh it's probably not
      cooked eh stick a knife in it

  <WSC#DPC211:0585:DM>
      <O>voc</O> and it just kind of <laughs>collapsed <{><[>in the
      middle</laughs></[>

  <WSC#DPC211:0590:HI>
      <[>oh no</[></{> oh no <,,>

  <WSC#DPC211:0595:HI>
      yeah well shall we listen to ourselves cos i think we've been
      talking for <,> a long time haven't we

  <WSC#DPC211:0600:DM>
      oh it's only been about five minutes or something <latch>

  <WSC#DPC211:0605:HI>
      oh REALLY <latch>

  <WSC#DPC211:0610:DM>
      fifteen minutes is ages to talk

  <WSC#DPC211:0615:HI>
      FIFteen <{1><[1>minutes</[1>

  <WSC#DPC211:0620:HI>
      yeah it's <.>not</.> yeah is yeah it is i <{2><[2>suppose</[2>

  <WSC#DPC211:0625:DM>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC211:0630:DM>
      <[2>we might</[2></{2> as well get fifteen minutes CONTINUOUS
      CONVERSATION

  <WSC#DPC211:0635:HI>
      continuous <{><[>conversation</[>

  <WSC#DPC211:0640:HI>
      <?>well we can</?> talk about things that are quite i don't know
      RELEVANT <drawls>to this time in our lives</drawls>

  <WSC#DPC211:0645:DM>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC211:0650:DM>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:0655:HI>
      <O>laughs</O> <&>9:00</&>

  <WSC#DPC211:0660:DM>
      <O>laughs</O> yeah we can be like <.>the</.> er

  <WSC#DPC211:0665:HI>
      we can be <{><[>historians</[>

  <WSC#DPC211:0670:DM>
      <[>people</[></{> come across these right and they'll write it
      down and <.>they'll</.> um <O>tut</O> they'll start a religion
      up round it because we're just saying <.>such</.>

  <WSC#DPC211:0675:HI>
      yeah <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:0680:DM>
      <{><[>astounding</[> things

  <WSC#DPC211:0685:HI>
      <[><?><.>just</.></?></[></{>

  <WSC#DPC211:0690:HI>
      <{><[><drawls>yeah</drawls></[>

  <WSC#DPC211:0695:DM>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC211:0700:HI>
      WE ARE <,,> we are the <drawls><with pseudo American accent>makers
      of history</with pseudo American accent></drawls>

  <WSC#DPC211:0705:HI>
      we ARE

  <WSC#DPC211:0710:HI>
      <{><[><.>well</.> we're</[> we're <.>the</.> we're <.>the</.>
      <.>the</.> <.>the</.> the keepers of history

  <WSC#DPC211:0715:DM>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC211:0720:DM>
      mm <,>

  <WSC#DPC211:0725:HI>
      <O>tut</O> oh <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:0730:DM>
      oh i was reading in this book about that actually and there was
      <.>a</.> <,,>

  <WSC#DPC211:0735:DM>
      oh <?>he was</?> kind of <.>des</.> this guy was describing how
      if you <.>found</.>

  <WSC#DPC211:0740:DM>
      like if you found the ultimate answer

  <WSC#DPC211:0745:HI>
      mm

  <WSC#DPC211:0750:DM>
      um

  <WSC#DPC211:0755:HI>
      to what to life

  <WSC#DPC211:0760:DM>
      to life i <{1><[1>suppose yeah</[1> whatever <{2><[2><?>one of
      <.>these</.> one of these things</?></[2>

  <WSC#DPC211:0765:DM>
      ANYWAY if you did and you <.>wrote</.> you <.>could</.>

  <WSC#DPC211:0770:DM>
      so you wrote it down right

  <WSC#DPC211:0775:HI>
      <[1>oh god</[1></{1>

  <WSC#DPC211:0780:HI>
      <[2><?>whatever it was</?> <O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC211:0785:HI>
      yeah <,>

  <WSC#DPC211:0790:DM>
      and you <.>could</.>

  <WSC#DPC211:0795:DM>
      oh you know how religion's caused all this bullshit <.>and</.>

  <WSC#DPC211:0800:HI>
      yeah

  <WSC#DPC211:0805:DM>
      strife and wars and all the rest of it

  <WSC#DPC211:0810:DM>
      <{><[>well he <.>s</.></[> well he reckoned there was no way you
      could avoid it because you'd write it down

  <WSC#DPC211:0815:HI>
      <[>yeah</[></{> <&>10:00</&>

  <WSC#DPC211:0820:HI>
      mhm <latch>

  <WSC#DPC211:0825:DM>
      and that'd <.>be</.> you know and you'd want people to know

  <WSC#DPC211:0830:HI>
      mm

  <WSC#DPC211:0835:DM>
      but you wouldn't want people to change it <{><[>right</[>
      because i mean writing things down from one place to another
      things would get changed and so on <latch>

  <WSC#DPC211:0840:HI>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC211:0845:HI>
      mm

  <WSC#DPC211:0850:DM>
      and um so you'd have to have like the GUARDIANS <.>of</.> of the
      pages is what it was called <{><[>you know</[>

  <WSC#DPC211:0855:DM>
      he just kind of called it the pages just for a name

  <WSC#DPC211:0860:HI>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC211:0865:HI>
      mm

  <WSC#DPC211:0870:DM>
      and you'd have to have the GUARDIANS of the PAGES that MADE SURE
      that you know everything was kept consistent

  <WSC#DPC211:0875:HI>
      <O>tut</O>

  <WSC#DPC211:0880:HI>
      <drawls>oh</drawls>

  <WSC#DPC211:0885:DM>
      <drawls>and</drawls> you know then perhaps one bunch of people
      would think that it was supposed to be one way and another bunch
      would think it was supposed to be ANOTHER way and you'd get
      these rival sects <laughs>and <{><[>something like</[> that</laughs>
      <.>and</.>

  <WSC#DPC211:0890:HI>
      <[>OH yeah</[></{>

  <WSC#DPC211:0895:HI>
      <softly>must get some loo paper</softly>

  <WSC#DPC211:0900:DM>
      <softly>yeah</softly>

  <WSC#DPC211:0905:HI>
      <unclear>word</unclear> YEAH

  <WSC#DPC211:0910:DM>
      and um <O>clears throat</O> <O>tut</O> <,> yeah and just
      couldn't avoid this whole stupid religious conflict thing

  <WSC#DPC211:0915:HI>
      <&>sighs</&>

  <WSC#DPC211:0920:HI>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC211:0925:DM>
      <[><laughs>oh it's like</laughs></[></{> last <{><[>night</[>

  <WSC#DPC211:0930:HI>
      <[>who was</[></{> saying this <&>11:00</&>

  <WSC#DPC211:0935:DM>
      this is um

  <WSC#DPC211:0940:DM>
      oh it's in a <?>richard bach</?> book <{><[><O>clears throat</O></[>

  <WSC#DPC211:0945:HI>
      <[>who's</[></{> richard bach one of his <?><.>char</.></?>
      <latch>

  <WSC#DPC211:0950:DM>
      have you heard of um <,> jonathan livingston seagull

  <WSC#DPC211:0955:HI>
      yeah that's <drawls>good</drawls>

  <WSC#DPC211:0960:DM>
      yeah <{><[>that was</[> him

  <WSC#DPC211:0965:HI>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPC211:0970:HI>
      oh yeah <O>sniffs</O> <?>oh no oh well</?> <&>11:09</&> <&>a
      passerby talks to DM and HI not transcribed</&> <&>11:19</&>

  <WSC#DPC211:0975:HI>
      did you do russian

  <WSC#DPC211:0980:DM>
      yeah last year <latch>

  <WSC#DPC211:0985:HI>
      oh yeah <?>probably</?>

  <WSC#DPC211:0990:DM>
      it was good

  <WSC#DPC211:0995:DM>
      apparently it's um

  <WSC#DPC211:1000:HI>
      <.>what</.> <{><[>what <.>year</.> at what stage</[>

  <WSC#DPC211:1005:DM>
      <[>changed a bit this year</[></{>

  <WSC#DPC211:1010:DM>
      just stage one

  <WSC#DPC211:1015:HI>
      <?>stage one</?>

  <WSC#DPC211:1020:DM>
      yeah twelve credits worth

  <WSC#DPC211:1025:DM>
      well you needed twelve credits of a language to be doing
      linguistics um

  <WSC#DPC211:1030:HI>
      oh wow <?>so</?> say something

  <WSC#DPC211:1035:DM>
      say something in <{1><[1>russian</[1> <laughs>i can't remember
      any russian</laughs>

  <WSC#DPC211:1040:DM>
      people say this to me <{2><[2><?>and i go i don't know</?></[2>

  <WSC#DPC211:1045:HI>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC211:1050:HI>
      <[2>go on you MUST</[2></{2> i can remember some french

  <WSC#DPC211:1055:DM>
      yeah but i can remember some french too and <.>i</.> it <.>was</.>
      that was fifth form

  <WSC#DPC211:1060:DM>
      no <.>i</.> <softly>what did i <unclear>word</unclear></softly>

  <WSC#DPC211:1065:DM>
      well you can say um <foreign=Russian>prevet</foreign=Russian>

  <WSC#DPC211:1070:HI>
      <{><[><foreign=Russian>prevet</foreign=Russian></[>

  <WSC#DPC211:1075:DM>
      <[>which is</[></{> just hello or hi whatever <&>12:00</&>

  <WSC#DPC211:1080:HI>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC211:1085:DM>
      <.>pretty</.> pretty relaxed <{><[>sort of a</[> greeting
      <foreign=Russian>prevet</foreign=Russian>

  <WSC#DPC211:1090:HI>
      <[><foreign=Russian>prevet</foreign=Russian></[></{>

  <WSC#DPC211:1095:HI>
      <foreign=Russian>prevet</foreign=Russian> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:1100:DM>
      <foreign=Russian>prevet</foreign=Russian> <{><[><laughs>yeah it
      <.>does</.></laughs> it does sound kind of italian</[> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:1105:HI>
      <[>that sounds a bit italian <with pseudo Italian accent><foreign=Russian>prevet</foreign=Russian></with pseudo Italian accent></[></{>

  <WSC#DPC211:1110:HI>
      er <foreign=French>a bientot</foreign=French> <.>that's</.>

  <WSC#DPC211:1115:DM>
      <softly><foreign=French>a bientot</foreign=French></softly> yeah
      that's right

  <WSC#DPC211:1120:DM>
      i tried <{1><[1>to leave <.>jen</.> jen a note</[1> in <.>f</.>
      er in <{2><[2>french</[2>

  <WSC#DPC211:1125:HI>
      <[1><&>sings</&></[1></{1>

  <WSC#DPC211:1130:HI>
      <[2>oh that's right</[2></{2> <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC211:1135:DM>
      <laughs>and got it wrong</laughs> <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC211:1140:HI>
      and she corrected you <?>which <.>was</.></?> <{><[><?><O>laughs</O></?></[>

  <WSC#DPC211:1145:DM>
      <[>yeah</[></{> well hey i haven't done french for a long time

  <WSC#DPC211:1150:HI>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPC211:1155:DM>
      <[>i</[></{> think she did it at varsity didn't she

  <WSC#DPC211:1160:HI>
      i <.>think</.> yeah no i think her mother's a french teacher or
      her mother speaks french <{><[><?>or something</?></[> yeah

  <WSC#DPC211:1165:DM>
      <[>oh does she</[></{>

  <WSC#DPC211:1170:DM>
      oh right

  <WSC#DPC211:1175:HI>
      no her mother ISN'T a french teacher she's a lecturer in law but
      she's <.>a</.> she <.>u</.> she <.>ca</.> you know <.>sh</.> i
      think she used to teach french

  <WSC#DPC211:1180:DM>
      yeah I have trouble <.>remember</.> remembering what everyone
      does right

  <WSC#DPC211:1185:DM>
      cos i <.>mean</.> <latch>

  <WSC#DPC211:1190:HI>
      yeah

  <WSC#DPC211:1195:DM>
      her father's a lawyer

  <WSC#DPC211:1200:HI>
      oh yeah <latch>

  <WSC#DPC211:1205:DM>
      i think

  <WSC#DPC211:1210:DM>
      no yeah she said he was the other night and then <{1><[1>i <?>went</?></[1>
      oh hang on i <.>thought</.> i thought jen's mum was a lawyer as
      well but <{2><[2>she lectures</[2> in law so <{3><[3>they're</[3>
      both lawyers

  <WSC#DPC211:1215:HI>
      <[1><unclear>word</unclear> <?>he</?> is</[1></{1>

  <WSC#DPC211:1220:HI>
      <[2>they are</[2></{2>

  <WSC#DPC211:1225:HI>
      <[3>yeah</[3></{3>

  <WSC#DPC211:1230:HI>
      yeah

  <WSC#DPC211:1235:DM>
      right <,> oh <&>13:00</&>

  <WSC#DPC211:1240:HI>
      <slowly>and carl's dad owns a telecommunications <?>kind <.>of</.></?></slowly>

  <WSC#DPC211:1245:DM>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC211:1250:HI>
      what was it <latch>

  <WSC#DPC211:1255:DM>
      that's where the cellphone comes from right

  <WSC#DPC211:1260:HI>
      yeah

  <WSC#DPC211:1265:DM>
      <O>clears throat</O> <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC211:1270:DM>
      <.>and</.> <,,> yeah

  <WSC#DPC211:1275:HI>
      my god you're getting orange in your beard

  <WSC#DPC211:1280:DM>
      orange yeah <.>i</.> i know

  <WSC#DPC211:1285:DM>
      it's funny eh

  <WSC#DPC211:1290:HI>
      WOW

  <WSC#DPC211:1295:DM>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:1300:HI>
      where did that come from

  <WSC#DPC211:1305:DM>
      i don't know

  <WSC#DPC211:1310:DM>
      i've noticed it before <{><[>though eh it's funny <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC211:1315:HI>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC211:1320:HI>
      <laughs>choice</laughs>

  <WSC#DPC211:1325:HI>
      it looks a bit like you've hennaed it or something you know <{><[>little
      wispy</[> bits

  <WSC#DPC211:1330:DM>
      <[>hennaed</[></{>

  <WSC#DPC211:1335:HI>
      yeah

  <WSC#DPC211:1340:DM>
      is that like a dye or something

  <WSC#DPC211:1345:HI>
      <.>it's</.> no it's <.>just</.> it's a <?>root</?>

  <WSC#DPC211:1350:HI>
      yeah it is a dye but <.>it's</.> it's made out <.>of</.> it's a
      natural dye

  <WSC#DPC211:1355:DM>
      right

  <WSC#DPC211:1360:HI>
      it's just a root

  <WSC#DPC211:1365:DM>
      <softly><unclear>word</unclear></softly>

  <WSC#DPC211:1370:HI>
      mm

  <WSC#DPC211:1375:DM>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:1380:HI>
      smells <.>like</.>

  <WSC#DPC211:1385:DM>
      dyed beard

  <WSC#DPC211:1390:DM>
      OH <O>voc</O> there was <.>this</.>

  <WSC#DPC211:1395:HI>
      cow shit <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:1400:DM>
      does it <laughs><{1><[1>oh well</laughs></[1> that must be
      useful <{2><[2><O>laughs</O></[2> <,>

  <WSC#DPC211:1405:DM>
      there was this guy who used to wander <.>around</.>

  <WSC#DPC211:1410:DM>
      oh he's still around actually michael

  <WSC#DPC211:1415:DM>
      with a beard

  <WSC#DPC211:1420:HI>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC211:1425:HI>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC211:1430:HI>
      yeah

  <WSC#DPC211:1435:DM>
      and he bleached it

  <WSC#DPC211:1440:DM>
      <{1><[1>actually i think he bleached</[1> his hair as well

  <WSC#DPC211:1445:DM>
      <{2><[2>yeah he <&>14:00</&> had a</[2> bleached hair and a
      bleached beard that's right

  <WSC#DPC211:1450:DM>
      <{3><[3>really odd</[3>

  <WSC#DPC211:1455:HI>
      <[1><drawls>oh</drawls> god</[1></{1>

  <WSC#DPC211:1460:HI>
      <[2>oh no</[2></{2>

  <WSC#DPC211:1465:HI>
      <[3><.>breach</.> bleached</[3></{3> eyebrows?

  <WSC#DPC211:1470:DM>
      <laughs>i don't know</laughs> <laughs>um</laughs> can't remember
      but <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC211:1475:HI>
      <[><.>di</.></[></{> did it look good? or terrible

  <WSC#DPC211:1480:DM>
      um <,> it looked different <{><[>um</[>

  <WSC#DPC211:1485:DM>
      i mean i wouldn't do it but <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:1490:HI>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC211:1495:HI>
      oh

  <WSC#DPC211:1500:DM>
      you know if <laughs><?>he</?> want to do it then fair enough</laughs>
      <latch>

  <WSC#DPC211:1505:HI>
      yeah

  <WSC#DPC211:1510:DM>
      cos he's got quite dark hair otherwise you know and then it
      started kind of growing out <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC211:1515:HI>
      <[>be like</[></{> you bleaching your hair

  <WSC#DPC211:1520:HI>
      my <drawls>god</drawls> <latch>

  <WSC#DPC211:1525:DM>
      yeah

  <WSC#DPC211:1530:HI>
      or me <latch>

  <WSC#DPC211:1535:DM>
      <laughs>it'd look</laughs> pretty odd wouldn't it <latch>

  <WSC#DPC211:1540:HI>
      ridiculous <latch>

  <WSC#DPC211:1545:DM>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:1550:HI>
      although it might look all right if you had it

  <WSC#DPC211:1555:HI>
      i was thinking about it if i ever had to bleach my hair like
      <latch>

  <WSC#DPC211:1560:DM>
      mm

  <WSC#DPC211:1565:HI>
      i <.>don't</.>

  <WSC#DPC211:1570:HI>
      not <.>had</.> i mean there's no reason why i had to

  <WSC#DPC211:1575:HI>
      but if i wanted i'd have my hair really SHORT like really really
      short and then bleach it

  <WSC#DPC211:1580:DM>
      yeah

  <WSC#DPC211:1585:HI>
      cos i <.>rem</.> i saw woman on the bus the other day

  <WSC#DPC211:1590:HI>
      and she's had like she looks so kind of <drawls>clean cut</drawls>
      like she had this really really short hair cut and it was all
      bleached

  <WSC#DPC211:1595:DM>
      oh right

  <WSC#DPC211:1600:HI>
      <?>looked</?> just quite choice it kind of <drawls>sh</drawls>
      really short

  <WSC#DPC211:1605:DM>
      yeah

  <WSC#DPC211:1610:HI>
      not shaven though <,>

  <WSC#DPC211:1615:HI>
      one thing i hate when people say something about linguistics is
      with kids and they say <,,> oh yeah that belongs to me
      <&>15:00</&> <drawls>not</drawls>

  <WSC#DPC211:1620:HI>
      have you heard that <{><[><drawls>not not</drawls></[>

  <WSC#DPC211:1625:DM>
      <[><?>yeah</?> not <O>laughs</O>

  <WSC#DPC211:1630:DM>
      that's</[></{> from er

  <WSC#DPC211:1635:HI>
      what's it from

  <WSC#DPC211:1640:DM>
      not bill and ted's the other one um

  <WSC#DPC211:1645:HI>
      oh is that what it's <{><[>from</[>

  <WSC#DPC211:1650:DM>
      <[>what's</[></{> it called

  <WSC#DPC211:1655:DM>
      <O>tut</O> oh i can't remember now

  <WSC#DPC211:1660:HI>
      um <{><[><unclear>word</unclear></[> wayne's world <latch>

  <WSC#DPC211:1665:DM>
      <[>wayne's world</[></{>

  <WSC#DPC211:1670:DM>
      yeah

  <WSC#DPC211:1675:HI>
      <drawls>NOT</drawls> <latch>

  <WSC#DPC211:1680:DM>
      i thought bill and ted's excellent adventure was better
      <&>15:20</&>
</I>
