<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>11:56</&>
  

  <WSC#DPC216:0005:EM>
      so what did you plan to do on friday night if we were going out
      hilary <&>12:00</&>

  <WSC#DPC216:0010:HI>
      i don't know just have a good time drown my sorrows <O>laughs</O>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC216:0015:EM>
      <[>no we'll do that saturday night <unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC216:0020:EM>
      you work friday nights <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC216:0025:HI>
      i have been

  <WSC#DPC216:0030:HI>
      rachel and leigh invited me on a pub crawl cos they're going on
      a pub crawl with this <,> this girl that they've offended

  <WSC#DPC216:0035:EM>
      oh really <{><[>another one

  <WSC#DPC216:0040:EM>
      <?>jesus</?> <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC216:0045:HI>
      <[>that um she invited</[></{> them again

  <WSC#DPC216:0050:EM>
      oh really <latch>

  <WSC#DPC216:0055:HI>
      but i don't really want to go <laughs>on a pub crawl</laughs>

  <WSC#DPC216:0060:EM>
      that's saturday

  <WSC#DPC216:0065:EM>
      <{><[><.>fri</.></[>

  <WSC#DPC216:0070:HI>
      <[>friday</[></{> <,> <O>tut</O>

  <WSC#DPC216:0075:HI>
      yeah i don't really want to do that <,>

  <WSC#DPC216:0080:HI>
      i might go out with my flatmates <{><[>if they go out</[>

  <WSC#DPC216:0085:EM>
      <[>what do they</[></{> usually do

  <WSC#DPC216:0090:HI>
      stuff all <{><[><O>laughs</O>

  <WSC#DPC216:0095:HI>
      they're so <laughs>boring</laughs> <O>inhales</O></[> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC216:0100:HI>
      well now and then they go out

  <WSC#DPC216:0105:EM>
      <[>oh really every time i'm around they sit and watch t v</[></{>

  <WSC#DPC216:0110:EM>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC216:0115:HI>
      the thing is that sometimes when they're been out a lot during
      the week

  <WSC#DPC216:0120:HI>
      cos angus has to get up early

  <WSC#DPC216:0125:EM>
      yeah

  <WSC#DPC216:0130:HI>
      um like about five oclock

  <WSC#DPC216:0135:HI>
      so he comes for the weekend and he just wants to <{><[>sleep</[>

  <WSC#DPC216:0140:EM>
      <[>sleep</[></{> yeah <unclear>word</unclear> <latch>

  <WSC#DPC216:0145:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:0150:EM>
      i'm going to have tea with john on <,> sunday <&>13:00</&> night

  <WSC#DPC216:0155:EM>
      he does

  <WSC#DPC216:0160:EM>
      did i tell you about the feed he cooked up last time

  <WSC#DPC216:0165:HI>
      oh did he

  <WSC#DPC216:0170:EM>
      oh it was about two weeks ago <.>a</.> after i got home from
      church and he um

  <WSC#DPC216:0175:EM>
      it was eight oclock and there was this note on my door

  <WSC#DPC216:0180:EM>
      emma ring john it's urgent

  <WSC#DPC216:0185:EM>
      so i rang him in a big panic thinking what the hell's going on
      you know

  <WSC#DPC216:0190:EM>
      he said oh i've cooked a roast i've cooked double

  <WSC#DPC216:0195:EM>
      you want to come round

  <WSC#DPC216:0200:HI>
      oh <{><[><?>good one</?></[>

  <WSC#DPC216:0205:EM>
      <[>and he</[></{> he was just about

  <WSC#DPC216:0210:EM>
      cos he was he's never cooked in his life <{><[>practically</[>

  <WSC#DPC216:0215:HI>
      <[><?>he's being</?></[></{> <unclear>word</unclear> did he
      <latch>

  <WSC#DPC216:0220:EM>
      yeah and anyway um he was just about to have his first mouthful
      when i rang

  <WSC#DPC216:0225:EM>
      he was waiting for me to ring

  <WSC#DPC216:0230:EM>
      he's so sweet

  <WSC#DPC216:0235:EM>
      and then i um <,> so i said yeah i'll be round cos i hadn't had
      any tea and <{><[>i was</[> starving hungry

  <WSC#DPC216:0240:EM>
      i was about to go down and raid the kitchen

  <WSC#DPC216:0245:EM>
      but um <,> i went went down went to his place and he had this
      great big

  <WSC#DPC216:0250:EM>
      he had two plates full of food

  <WSC#DPC216:0255:HI>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC216:0260:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:0265:EM>
      one plate was vegetables

  <WSC#DPC216:0270:EM>
      you know just steamed vegies

  <WSC#DPC216:0275:EM>
      and then the other plate was <latch>

  <WSC#DPC216:0280:HI>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC216:0285:EM>
      this huge chunks of meat with um

  <WSC#DPC216:0290:EM>
      he'd done it really well <{><[>with potato and kumara yeah</[>

  <WSC#DPC216:0295:HI>
      <[>guys are funny when they chop eh

  <WSC#DPC216:0300:HI>
      they put</[></{> big chunks <&>14:00</&>

  <WSC#DPC216:0305:EM>
      it's chunks it's not slices

  <WSC#DPC216:0310:EM>
      potato and kumara and yams and carrots <latch>

  <WSC#DPC216:0315:HI>
      was he on a roll

  <WSC#DPC216:0320:EM>
      oh pumpkin

  <WSC#DPC216:0325:EM>
      yeah it was great <{1><[1><?>cos</?> he's</[1> got this idea of
      the sunday roast

  <WSC#DPC216:0330:EM>
      so it was really cool

  <WSC#DPC216:0335:EM>
      and then he had fruit salad and ice cream

  <WSC#DPC216:0340:EM>
      he chopped up all this fruit and he'd made a fruit salad and ice
      cream

  <WSC#DPC216:0345:EM>
      and <{2><[2>so</[2> i'm doing it again we're doing it again this
      sunday

  <WSC#DPC216:0350:EM>
      he's going to cook the roast and i'll bring round the befores

  <WSC#DPC216:0355:EM>
      and <,> and probably take some chocolates round for the afters
      <{3><[3>and it'll be really fun</[3>

  <WSC#DPC216:0360:HI>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC216:0365:HI>
      <[2><drawls>oh</drawls></[2></{2>

  <WSC#DPC216:0370:HI>
      <[3>can you invite</[3></{3> me <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC216:0375:EM>
      <[>yeah <O>laughs</O></[></{> see what he says

  <WSC#DPC216:0380:HI>
      <laughs>yeah</laughs> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC216:0385:EM>
      oh he's so funny

  <WSC#DPC216:0390:EM>
      his flatmate's going to join in as well i think <,>

  <WSC#DPC216:0395:EM>
      <{><[>bob</[>

  <WSC#DPC216:0400:HI>
      <[><?>oh that's</?></[></{> good <,> good ONE

  <WSC#DPC216:0405:EM>
      it's really funny to go round there

  <WSC#DPC216:0410:EM>
      his <?>team</?>

  <WSC#DPC216:0415:EM>
      watch the movie

  <WSC#DPC216:0420:EM>
      it's really good

  <WSC#DPC216:0425:HI>
      oh what can i do on for tomorrow night then

  <WSC#DPC216:0430:HI>
      i don't want to sit around at home <,> drowning in my sorrows
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC216:0435:EM>
      <[><O>laughs</O> you</[></{> should join us at the plaza
      afterwards

  <WSC#DPC216:0440:HI>
      do you reckon

  <WSC#DPC216:0445:EM>
      oh i don't see why not

  <WSC#DPC216:0450:EM>
      i mean it's stage door

  <WSC#DPC216:0455:HI>
      i'd actually quite like to see anne yeah <{><[>too</[>

  <WSC#DPC216:0460:EM>
      <[>yeah <&>15:00</&> well</[></{> why not

  <WSC#DPC216:0465:EM>
      you know people you know the <?>musos</?> <{><[>you know
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC216:0470:EM>
      do you</[> know ted odonnell

  <WSC#DPC216:0475:HI>
      <[>i know anne anyway</[></{>

  <WSC#DPC216:0480:HI>
      no

  <WSC#DPC216:0485:EM>
      oh singer

  <WSC#DPC216:0490:EM>
      who else

  <WSC#DPC216:0495:EM>
      <{><[>jenny's in it</[>

  <WSC#DPC216:0500:HI>
      <[>oh</[></{> okay

  <WSC#DPC216:0505:EM>
      the symphony're playing and some of them from the symphony are
      going to join us afterwards like mike and len morris' down

  <WSC#DPC216:0510:HI>
      len morris

  <WSC#DPC216:0515:HI>
      that's that guy

  <WSC#DPC216:0520:EM>
      <laughs>tuba</laughs> <latch>

  <WSC#DPC216:0525:HI>
      <laughs>ah yeah</laughs> <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC216:0530:HI>
      <laughs>the big tuba player</laughs> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC216:0535:EM>
      <[>yes <,></[></{> yeah

  <WSC#DPC216:0540:HI>
      tuba players are funny

  <WSC#DPC216:0545:HI>
      i've never met a small tuba player <latch>

  <WSC#DPC216:0550:EM>
      no they're always big aren't they

  <WSC#DPC216:0555:EM>
      look at marie

  <WSC#DPC216:0560:HI>
      <{><[><O>laughs</O> she's not fat she's just big boned</[>

  <WSC#DPC216:0565:EM>
      <[>i mean she's not she's not fat she's just solid</[></{>

  <WSC#DPC216:0570:HI>
      a big solid girl

  <WSC#DPC216:0575:EM>
      <?>mm</?> so yeah well you know where the stage door is to the
      state opera house

  <WSC#DPC216:0580:HI>
      no

  <WSC#DPC216:0585:EM>
      you don't

  <WSC#DPC216:0590:EM>
      well you know where the front entrance is of <{1><[1>the state</[1>
      opera house

  <WSC#DPC216:0595:EM>
      you go to the next alley way down on the right

  <WSC#DPC216:0600:EM>
      okay you're facing the entrance

  <WSC#DPC216:0605:EM>
      <{2><[2>you</[2> go the next alley way down on the right <latch>

  <WSC#DPC216:0610:HI>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC216:0615:HI>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC216:0620:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:0625:EM>
      and you go down it and you see this big white sign that says
      stage stage door

  <WSC#DPC216:0630:EM>
      <{><[>there's</[> a guy sitting there watching a t v so just
      keeping an eye on who goes in and out

  <WSC#DPC216:0635:EM>
      but wait outside that

  <WSC#DPC216:0640:HI>
      <[>okay</[></{>

  <WSC#DPC216:0645:HI>
      okay

  <WSC#DPC216:0650:EM>
      and we'll come out

  <WSC#DPC216:0655:HI>
      what time do you finish

  <WSC#DPC216:0660:HI>
      about ten <{><[>thirty</[>

  <WSC#DPC216:0665:EM>
      <[>finish</[></{> <&>16:00</&> <drawls>about</drawls> quarter
      past ten actually

  <WSC#DPC216:0670:HI>
      quarter past ten <,>

  <WSC#DPC216:0675:HI>
      sounds like a bit of a hoot

  <WSC#DPC216:0680:EM>
      yeah

  <WSC#DPC216:0685:HI>
      i'll talk to <.>mike</.> try and get hold of mike so i can go
      <{><[>with him or something</[>

  <WSC#DPC216:0690:EM>
      <[>yeah well he'll be</[></{> he'll be at the symphony probably
      <latch>

  <WSC#DPC216:0695:HI>
      oh will he

  <WSC#DPC216:0700:HI>
      oh is the symphony playing tomorrow night

  <WSC#DPC216:0705:EM>
      yeah yeah vinny

  <WSC#DPC216:0710:EM>
      yeah i'll drag vinny along too

  <WSC#DPC216:0715:EM>
      so you'll know a few <{><[>people <,> <O>clears throat</O></[>

  <WSC#DPC216:0720:HI>
      <[>yeah um</[></{> what are they playing

  <WSC#DPC216:0725:EM>
      <O>tut</O> don't know actually

  <WSC#DPC216:0730:EM>
      i'm not sure <latch>

  <WSC#DPC216:0735:HI>
      mm <latch>

  <WSC#DPC216:0740:EM>
      should find out

  <WSC#DPC216:0745:EM>
      you might want to go along to that

  <WSC#DPC216:0750:HI>
      yeah <,> i've got no one to go with though <{><[>if you're <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC216:0755:EM>
      <[>i was going to say ask</[></{> phil <O>laughs</O>

  <WSC#DPC216:0760:HI>
      he might think i'm coming on <laughs>to him</laughs> <O>both
      laugh</O>

  <WSC#DPC216:0765:HI>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC216:0770:HI>
      i'll say to him oh i'm not coming on to <laughs>you but i've got
      no one else to <{><[>ask</laughs> <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC216:0775:EM>
      <[><O>laughs</O></[></{> well see if mike is playing

  <WSC#DPC216:0780:EM>
      i don't <.>i</.> actually i don't know whether he is playing

  <WSC#DPC216:0785:EM>
      you should should ask him

  <WSC#DPC216:0790:EM>
      <{><[>if he's</[> not playing see if he wants to go

  <WSC#DPC216:0795:HI>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC216:0800:HI>
      oh but then um <,> his girl friend might think i'm <laughs>intruding</laughs>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC216:0805:EM>
      nah well i don't know

  <WSC#DPC216:0810:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:0815:EM>
      yeah <{><[>well i don't know

  <WSC#DPC216:0820:EM>
      but i wouldn't know</[> <&>17:00</&>

  <WSC#DPC216:0825:HI>
      <[>oh matery <O>laughs</O></[></{> yeah <,,>

  <WSC#DPC216:0830:EM>
      yeah but talk to mike anyway to see what he's going

  <WSC#DPC216:0835:EM>
      i mean he's to join us afterwards

  <WSC#DPC216:0840:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:0845:EM>
      so that should be fun

  <WSC#DPC216:0850:HI>
      yeah okay

  <WSC#DPC216:0855:HI>
      yeah i'll see how it goes

  <WSC#DPC216:0860:EM>
      mm mm bit of a hoot

  <WSC#DPC216:0865:HI>
      mm <quietly><?>could be</?></quietly> and i haven't seen anne
      for so long

  <WSC#DPC216:0870:HI>
      naughty me

  <WSC#DPC216:0875:EM>
      yeah

  <WSC#DPC216:0880:HI>
      i'm <laughs>terrible</laughs>

  <WSC#DPC216:0885:HI>
      i haven't rang her for ages

  <WSC#DPC216:0890:HI>
      <{><[><?>probably lose all my</[> friends</?>

  <WSC#DPC216:0895:EM>
      <[><?>should be funny <.>cos</.></?></[></{>

  <WSC#DPC216:0900:EM>
      the <,> opera has all these sri lankan people in it and all the
      cast is painted black

  <WSC#DPC216:0905:HI>
      oh right

  <WSC#DPC216:0910:EM>
      except for some people <laughs><?>who don't have <{><[>to be</?></laughs>
      <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC216:0915:HI>
      <[>there are a lot of sri lankans</[></{> there?

  <WSC#DPC216:0920:EM>
      yeah they've got some

  <WSC#DPC216:0925:EM>
      we've got a whole lot of people from the sri lankan community
      <.>help</.> helping out with the opera

  <WSC#DPC216:0930:EM>
      i don't know whether they're singing

  <WSC#DPC216:0935:EM>
      i don't know <,>

  <WSC#DPC216:0940:EM>
      <{><[>see all</[> these little kids running around at the
      interval

  <WSC#DPC216:0945:HI>
      <[>oh right</[></{>

  <WSC#DPC216:0950:HI>
      so what's <title>the pearl fishers</title> about

  <WSC#DPC216:0955:EM>
      <laughs>i've no idea</laughs> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC216:0960:EM>
      <{><[>i only</[> play the music

  <WSC#DPC216:0965:EM>
      i have no idea

  <WSC#DPC216:0970:EM>
      i've actually got to sit down and read the script

  <WSC#DPC216:0975:HI>
      <[><?>oh is it</?></[></{> <&>18:00</&>

  <WSC#DPC216:0980:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:0985:EM>
      i haven't done it yet <?>cos i haven't had a chance</?>

  <WSC#DPC216:0990:HI>
      <{><[><with silly voice>oh</with silly voice></[>

  <WSC#DPC216:0995:EM>
      <[>only</[></{> playing the music

  <WSC#DPC216:1000:EM>
      but there's some gorgeous stuff in it

  <WSC#DPC216:1005:EM>
      it's lovely

  <WSC#DPC216:1010:HI>
      cool

  <WSC#DPC216:1015:EM>
      one of the arias was used for <title>phantom</title>

  <WSC#DPC216:1020:HI>
      was it

  <WSC#DPC216:1025:EM>
      yeah the ken hill one

  <WSC#DPC216:1030:HI>
      <{><[>what's the</[> time

  <WSC#DPC216:1035:HI>
      half past <,>

  <WSC#DPC216:1040:HI>
      yeah go for ten minutes longer

  <WSC#DPC216:1045:EM>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC216:1050:EM>
      mhm

  <WSC#DPC216:1055:HI>
      then we'll stop

  <WSC#DPC216:1060:EM>
      how long have we had

  <WSC#DPC216:1065:HI>
      i don't know

  <WSC#DPC216:1070:HI>
      it looks like a fair whack there

  <WSC#DPC216:1075:HI>
      <drawls>fifteen</drawls> maybe a bit more

  <WSC#DPC216:1080:HI>
      yeah <,,>

  <WSC#DPC216:1085:EM>
      oh yeah oh yep

  <WSC#DPC216:1090:HI>
      went to use the um <latch>

  <WSC#DPC216:1095:EM>
      <O>clears throat</O> <latch>

  <WSC#DPC216:1100:HI>
      drink vending machine in the music department

  <WSC#DPC216:1105:HI>
      flipping well nicked one dollar

  <WSC#DPC216:1110:EM>
      oh <{><[>didn't it give you any money</[>

  <WSC#DPC216:1115:EM>
      didn't it give you anything back

  <WSC#DPC216:1120:HI>
      <[>so hacked off</[></{>

  <WSC#DPC216:1125:HI>
      <laughs>yeah</laughs> so i went to

  <WSC#DPC216:1130:HI>
      there's a little note on it which says a

  <WSC#DPC216:1135:HI>
      note to the person that clears it <?>say</?>

  <WSC#DPC216:1140:HI>
      go and see <.>m</.> the secretary <&>19:00</&> because three
      dollars there's at least three dollars lost in here

  <WSC#DPC216:1145:HI>
      and i went to mary could you please make that sign four dollars

  <WSC#DPC216:1150:HI>
      and she said oh actually i'll give you a pen and you make it
      five <laughs>dollars</laughs> <{><[>because some body else had
      lost it</[>

  <WSC#DPC216:1155:EM>
      <[>oh really some body else had lost it</[></{>

  <WSC#DPC216:1160:HI>
      yeah <quietly>oh dear so hacked off</quietly>

  <WSC#DPC216:1165:HI>
      i was really thirsty too <,,>

  <WSC#DPC216:1170:HI>
      just not on

  <WSC#DPC216:1175:EM>
      jeepers but it's only new

  <WSC#DPC216:1180:HI>
      yeah i know <latch>

  <WSC#DPC216:1185:EM>
      mm <latch>

  <WSC#DPC216:1190:HI>
      pathetic

  <WSC#DPC216:1195:EM>
      we've got one of those at the hall and it always runs out

  <WSC#DPC216:1200:EM>
      everybody's always grabbing <{><[>a coke</[>

  <WSC#DPC216:1205:HI>
      <[>who um</[></{> refills it

  <WSC#DPC216:1210:EM>
      people from coca cola company i think

  <WSC#DPC216:1215:EM>
      they always come out in a big van with <{><[>coca cola written
      on it</[>

  <WSC#DPC216:1220:HI>
      <[>is it a coca cola <&>pronounced ko ko</&> one</[></{> is it

  <WSC#DPC216:1225:EM>
      yeah yours is pepsi <latch>

  <WSC#DPC216:1230:HI>
      <{><[>pepsi</[>

  <WSC#DPC216:1235:EM>
      <[>the</[></{> one up there's pepsi

  <WSC#DPC216:1240:HI>
      yeah <,,>

  <WSC#DPC216:1245:HI>
      i like seven up

  <WSC#DPC216:1250:HI>
      i <{><[>prefer</[> coca cola to pepsi but seven up to sprite

  <WSC#DPC216:1255:EM>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC216:1260:EM>
      <O>laughs</O> i haven't really sat down <{><[>and <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC216:1265:HI>
      <[>and miranda to fanta</[></{>

  <WSC#DPC216:1270:EM>
      yeah

  <WSC#DPC216:1275:HI>
      is fanta part of cocoa cola

  <WSC#DPC216:1280:HI>
      it is eh <latch>

  <WSC#DPC216:1285:EM>
      yeah <&>20:00</&>

  <WSC#DPC216:1290:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:1295:EM>
      mm yeah <,>

  <WSC#DPC216:1300:EM>
      i haven't actually sat down and done a taste test so i don't
      know <O>laughs</O>

  <WSC#DPC216:1305:HI>
      coke's definitely better than pepsi that's <{><[>for sure</[>

  <WSC#DPC216:1310:EM>
      <[>oh yeah</[></{> yeah <,,>

  <WSC#DPC216:1315:EM>
      diet pepsi's horrible <,>

  <WSC#DPC216:1320:EM>
      it's really bad

  <WSC#DPC216:1325:EM>
      diet coke's okay

  <WSC#DPC216:1330:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:1335:EM>
      mm

  <WSC#DPC216:1340:HI>
      i wonder what the weather's going to do today

  <WSC#DPC216:1345:HI>
      i've had a shirt soaking for a week and it's finally got rid of
      the stains

  <WSC#DPC216:1350:HI>
      the tomato stains

  <WSC#DPC216:1355:EM>
      oh really oh i meant to bring you that friend stuff round
      <latch>

  <WSC#DPC216:1360:HI>
      don't worry about it <{><[>it's gone now</[>

  <WSC#DPC216:1365:EM>
      <[>oh i had it on my mind</[></{> to bring it round <unclear>word</unclear>
      <latch>

  <WSC#DPC216:1370:HI>
      hey um can you bring me that um shakespeare's sister c d
      sometime <{><[>and</[> i'll tape it <latch>

  <WSC#DPC216:1375:EM>
      <[>yes</[></{>

  <WSC#DPC216:1380:EM>
      yeah it's really good

  <WSC#DPC216:1385:HI>
      <with silly voice>i'll tape it</with silly voice>

  <WSC#DPC216:1390:EM>
      yeah it's a goodie

  <WSC#DPC216:1395:HI>
      mm <,> <O>inhales</O>

  <WSC#DPC216:1400:EM>
      mm

  <WSC#DPC216:1405:HI>
      has he got any other good tapes c ds

  <WSC#DPC216:1410:EM>
      he's got some goodies yeah actually um <,> john has yeah

  <WSC#DPC216:1415:EM>
      greg's got

  <WSC#DPC216:1420:EM>
      all <.>th</.> the c ds that i've <&>21:00</&> got are all <,> um
      <,> classical

  <WSC#DPC216:1425:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:1430:EM>
      nothing really <,> boppy in it <,>

  <WSC#DPC216:1435:EM>
      except for the whole collection of billy joel <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC216:1440:EM>
      a couple of paul mccartney's <O>laughs</O>

  <WSC#DPC216:1445:HI>
      he's got conservative taste <{><[>has he <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC216:1450:EM>
      <[>yes yeah</[></{>

  <WSC#DPC216:1455:HI>
      not that there's anything wrong with them

  <WSC#DPC216:1460:EM>
      no <yawns>no</yawns> it's just

  <WSC#DPC216:1465:EM>
      oh excuse me

  <WSC#DPC216:1470:EM>
      tired

  <WSC#DPC216:1475:EM>
      the paul mccartney one's really good actually

  <WSC#DPC216:1480:EM>
      it's a <{><[>live</[> one

  <WSC#DPC216:1485:EM>
      it's really neat

  <WSC#DPC216:1490:HI>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC216:1495:HI>
      oh oh is that the one um it's got a really cool guitar solo in
      it

  <WSC#DPC216:1500:EM>
      well probably

  <WSC#DPC216:1505:EM>
      <{1><[1>he</[1> likes cool guitar solos <{2><[2><?>as far as i
      know</?></[2>

  <WSC#DPC216:1510:HI>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC216:1515:HI>
      <[2>i've got the tape</[2></{2>

  <WSC#DPC216:1520:HI>
      i found it for about five bucks in a shop so i got it

  <WSC#DPC216:1525:EM>
      oh really

  <WSC#DPC216:1530:HI>
      yeah it's got a really nice guitar solo in it

  <WSC#DPC216:1535:EM>
      yeah

  <WSC#DPC216:1540:HI>
      it doesn't go for long enough though

  <WSC#DPC216:1545:EM>
      oh really

  <WSC#DPC216:1550:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:1555:EM>
      he's got another one but he took it with him <,>

  <WSC#DPC216:1560:EM>
      another paul mccartney one it's really good

  <WSC#DPC216:1565:HI>
      yeah <,,> <&>22:00</&>

  <WSC#DPC216:1570:EM>
      <unclear>word</unclear> <,,>

  <WSC#DPC216:1575:EM>
      <drawls>mm</drawls>

  <WSC#DPC216:1580:EM>
      i had one of my students ring me last night

  <WSC#DPC216:1585:EM>
      emma i thought it

  <WSC#DPC216:1590:EM>
      no it wasn't emma it was miss hillgrove <{1><[1><unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC216:1595:EM>
      <?>oh i hate that</?></[1>

  <WSC#DPC216:1600:EM>
      i was terrified as to <{2><[2>what she <?>asked</?></[2>

  <WSC#DPC216:1605:HI>
      <[1>miss hillgrove <O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC216:1610:HI>
      <[2>who said that</[2></{2> to you

  <WSC#DPC216:1615:EM>
      well she's only nine

  <WSC#DPC216:1620:EM>
      she's <{><[>a little nine</[> year old but she rang up <latch>

  <WSC#DPC216:1625:HI>
      <[>oh right</[></{>

  <WSC#DPC216:1630:HI>
      oh a student

  <WSC#DPC216:1635:EM>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC216:1640:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:1645:EM>
      and i honestly don't don't know what her parents

  <WSC#DPC216:1650:EM>
      how her parents look after her because she's at home on her own
      in the afternoon

  <WSC#DPC216:1655:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:1660:EM>
      nine year old kid

  <WSC#DPC216:1665:EM>
      and she rang up and she said emma i've jammed the mouth piece in
      my trumpet

  <WSC#DPC216:1670:EM>
      and she couldn't get it out

  <WSC#DPC216:1675:EM>
      i said you just calm down calm down

  <WSC#DPC216:1680:EM>
      <{><[>she was all in a fuss about it all</[>

  <WSC#DPC216:1685:HI>
      <[><O>laughs</O> just having a</[></{>

  <WSC#DPC216:1690:HI>
      how did she do that

  <WSC#DPC216:1695:EM>
      i don't know don't know

  <WSC#DPC216:1700:EM>
      she's been jamming it in every week

  <WSC#DPC216:1705:EM>
      i said well look try and get it out

  <WSC#DPC216:1710:EM>
      if not i'll come and pick it up from your mother's work tomorrow

  <WSC#DPC216:1715:EM>
      so her mother works at city limits cafe

  <WSC#DPC216:1720:HI>
      oh right

  <WSC#DPC216:1725:EM>
      so i haven't haven't actually gone and met the <{><[>mother yet
      after my</[> my letter home

  <WSC#DPC216:1730:HI>
      <[>oh that's right you yeah</[></{>

  <WSC#DPC216:1735:HI>
      that oh that's right

  <WSC#DPC216:1740:EM>
      her brother works there as well

  <WSC#DPC216:1745:HI>
      yeah <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC216:1750:EM>
      so i'm going to go in today and <&>23:00</&> say hello <latch>

  <WSC#DPC216:1755:HI>
      <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC216:1760:EM>
      how are you <,,>

  <WSC#DPC216:1765:HI>
      huh

  <WSC#DPC216:1770:EM>
      stop driving me round the twist no she

  <WSC#DPC216:1775:EM>
      i hope i hope she sent it in with her mother otherwise i'll be
      wasting my time going into town

  <WSC#DPC216:1780:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:1785:HI>
      <{><[>will be</[>

  <WSC#DPC216:1790:EM>
      <[>but she</[></{> rang up in a real you know panic

  <WSC#DPC216:1795:EM>
      <imitates>oh jammed my mouth piece in my trumpet</imitates>

  <WSC#DPC216:1800:HI>
      mm <latch>

  <WSC#DPC216:1805:EM>
      but at least she rang

  <WSC#DPC216:1810:EM>
      cos i've been drumming into her to if anything happens with it
      ring me

  <WSC#DPC216:1815:EM>
      because otherwise she leaves it for the whole week and she
      doesn't do any practice until her lesson until she brings it to
      a lesson on monday and even then i generally can't do anything
      with it <,>

  <WSC#DPC216:1820:EM>
      so

  <WSC#DPC216:1825:EM>
      a little ratbag

  <WSC#DPC216:1830:HI>
      <&>yawns</&> <yawns>oi aye aye</yawns>

  <WSC#DPC216:1835:HI>
      oh sorry yawning

  <WSC#DPC216:1840:EM>
      that's all right

  <WSC#DPC216:1845:HI>
      you know <.>i</.> it's really amazing this morning

  <WSC#DPC216:1850:HI>
      i woke up

  <WSC#DPC216:1855:HI>
      i put my alarm clock on for six thirty

  <WSC#DPC216:1860:EM>
      mm

  <WSC#DPC216:1865:HI>
      and i woke up one minute before it went off

  <WSC#DPC216:1870:EM>
      oh really <{><[><?>did you</?></[>

  <WSC#DPC216:1875:HI>
      <[>no i</[></{> woke up about three <{1><[1>minutes before</[1>

  <WSC#DPC216:1880:HI>
      then about a minute before hand i looked at it and it said half
      past so i <&>24:00</&> quickly <{2><[2><laughs>slammed my hand</[2>
      on the thing</laughs> before it goes <&>makes alarm clock
      beeping noise</&> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC216:1885:EM>
      <[1>body clock</[1></{1>

  <WSC#DPC216:1890:EM>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC216:1895:EM>
      oh i hate that

  <WSC#DPC216:1900:EM>
      <{><[>i did that</[> this morning too i said i <.>don't</.>

  <WSC#DPC216:1905:EM>
      if i'm awake i can't stand that alarm going off <latch>

  <WSC#DPC216:1910:HI>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC216:1915:HI>
      yeah

  <WSC#DPC216:1920:EM>
      puts me in a bad mood for the rest of the day <&>24:09</&>
</I>
