<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>0:08</&>
  

  <WSC#DPC223:0005:AL>
      the salvation army shop

  <WSC#DPC223:0010:BN>
      where is it now

  <WSC#DPC223:0015:BN>
      is it way down near the end of the street <,,>

  <WSC#DPC223:0020:AL>
      <{><[>no yeah yeah</[>

  <WSC#DPC223:0025:BN>
      <[>is it at number twenty</[></{> six

  <WSC#DPC223:0030:BN>
      because it used to be a high number like two five six or
      something <{1><[1>and now they've</[1> got on their card twenty
      six <,>

  <WSC#DPC223:0035:BN>
      and <{2><[2>i thought that</[2>

  <WSC#DPC223:0040:AL>
      <[1>you know oh</[1></{1>

  <WSC#DPC223:0045:AL>
      <[2>it's not far</[2></{2> from the zoo

  <WSC#DPC223:0050:BN>
      mm?

  <WSC#DPC223:0055:AL>
      it's not far from the zoo

  <WSC#DPC223:0060:AL>
      it's er what's the name of that street

  <WSC#DPC223:0065:BN>
      which side of the road is it on

  <WSC#DPC223:0070:BN>
      is it the post office side of the road or the hospital side

  <WSC#DPC223:0075:AL>
      <quietly>post office <,> where's the post office</quietly>

  <WSC#DPC223:0080:BN>
      the post office is on the corner of a street er in riddiford
      street and a <{><[>side street</[>

  <WSC#DPC223:0085:AL>
      <[>oh right no it's on the</[></{> other side

  <WSC#DPC223:0090:BN>
      mm?

  <WSC#DPC223:0095:AL>
      it's on the other side <{><[>of the street</[>

  <WSC#DPC223:0100:BN>
      <[>on the hospital</[></{> side

  <WSC#DPC223:0105:AL>
      yeah

  <WSC#DPC223:0110:AL>
      but it's way up this end <,> <{><[><?>it's</?></[> <&>1:00</&>

  <WSC#DPC223:0115:BN>
      <[>way</[></{> <.>up</.>

  <WSC#DPC223:0120:AL>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC223:0125:BN>
      <[>is it</[></{> near the basin reserve

  <WSC#DPC223:0130:AL>
      no the other end <,>

  <WSC#DPC223:0135:AL>
      it's right up this end

  <WSC#DPC223:0140:BN>
      oh

  <WSC#DPC223:0145:AL>
      yeah

  <WSC#DPC223:0150:AL>
      <.>almost</.> <.>almost</.> you know where <.>the</.> the roads
      split and you go up to um houghton bay

  <WSC#DPC223:0155:BN>
      yes <latch>

  <WSC#DPC223:0160:AL>
      okay and then you go up to the zoo

  <WSC#DPC223:0165:BN>
      you go <{><[>up <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC223:0170:AL>
      <[>and there's <.>a</.></[></{> there's <.>a</.> a toilet or
      something i think on the corner

  <WSC#DPC223:0175:AL>
      a mens toilet or something

  <WSC#DPC223:0180:BN>
      is there

  <WSC#DPC223:0185:AL>
      <slowly>um and yeah</slowly>

  <WSC#DPC223:0190:AL>
      i can't remember the name of that street but it's just there on
      the corner

  <WSC#DPC223:0195:BN>
      oh yes well er

  <WSC#DPC223:0200:BN>
      why i <.>don</.>

  <WSC#DPC223:0205:BN>
      i don't know why i thought that twenty six number twenty six
      must be way down near the basin reserve <,>

  <WSC#DPC223:0210:BN>
      i could be quite wrong

  <WSC#DPC223:0215:AL>
      there might be i'm not sure

  <WSC#DPC223:0220:BN>
      but <{><[>anyway <.>she's</.></[>

  <WSC#DPC223:0225:AL>
      <[>it <.>could</.> it could</[></{> well have changed

  <WSC#DPC223:0230:AL>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC223:0235:BN>
      <[>she's</[></{> just recently with them and they've got <.>un</.>
      they're under new management since major thomson left

  <WSC#DPC223:0240:BN>
      <{><[>er</[> still under the army but a different group of
      people

  <WSC#DPC223:0245:BN>
      the um the younger group

  <WSC#DPC223:0250:AL>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPC223:0255:AL>
      <{><[>yeah</[> <&>2:00</&>

  <WSC#DPC223:0260:BN>
      <[>and</[></{> some of them that were employed there are still
      working there <O>voc</O>

  <WSC#DPC223:0265:BN>
      but lisa is new

  <WSC#DPC223:0270:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:0275:BN>
      and um the new major that's there

  <WSC#DPC223:0280:BN>
      major anderson

  <WSC#DPC223:0285:BN>
      she has deputised lisa to look after my shopping

  <WSC#DPC223:0290:AL>
      oh right

  <WSC#DPC223:0295:BN>
      so she comes up on a wednesday normally and picks up the
      shopping for thursday <.>morn</.> brings it to me thursday
      morning

  <WSC#DPC223:0300:AL>
      oh right

  <WSC#DPC223:0305:BN>
      and she was coming up <.>em</.> on wednesday to pick up the
      order empty handed <,> <O>tut</O>

  <WSC#DPC223:0310:BN>
      and i <.>thought</.> and then she'd come thursday laden down
      with <?>sin and iniquity</?>

  <WSC#DPC223:0315:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:0320:BN>
      and i thought well she can't have

  <WSC#DPC223:0325:BN>
      you know empty handed one day and all this stuff the next day
      <latch>

  <WSC#DPC223:0330:AL>
      mm <latch>

  <WSC#DPC223:0335:BN>
      so i said well look there are things i buy regularly like milk
      and bread and things like that

  <WSC#DPC223:0340:BN>
      and the bottled things are heavy

  <WSC#DPC223:0345:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:0350:BN>
      so i said to her well we'll just <.>work</.>

  <WSC#DPC223:0355:BN>
      i'll just work out a system where when you come to collect the
      order you bring the milk <,> and the <&>3:00</&> cider vinegar
      that i don't drink a lot of but i have it fairly often because
      it's in my daily diet

  <WSC#DPC223:0360:AL>
      yeah

  <WSC#DPC223:0365:BN>
      <.>and</.> and bring some of the bread which you know i always
      get

  <WSC#DPC223:0370:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:0375:BN>
      then i <.>sh</.> you come partly laden instead of carrying such
      a burden the next day

  <WSC#DPC223:0380:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:0385:BN>
      which she's doing <{><[>and</[> she thinks it's wonderful
      <latch>

  <WSC#DPC223:0390:AL>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC223:0395:AL>
      does <.>she</.> does she do that every day

  <WSC#DPC223:0400:BN>
      no only tuesdays and wednesdays

  <WSC#DPC223:0405:BN>
      <{><[>she picks</[> up the order <,> wednesday and does the
      shopping thursday

  <WSC#DPC223:0410:AL>
      <[>oh right</[></{>

  <WSC#DPC223:0415:AL>
      oh right <latch>

  <WSC#DPC223:0420:BN>
      but then when she leaves the office in the morning say after
      about half past nine when she's got her er whatever she's to do
      for the day

  <WSC#DPC223:0425:BN>
      she sometimes <&>pronounced as somestimes</&> doesn't go back to
      the office

  <WSC#DPC223:0430:BN>
      she's busy meeting someone to take them to a funeral or <.>s</.>
      take them to a doctor or take them <{><[>to</[> some other
      appointment

  <WSC#DPC223:0435:BN>
      and then she comes in <.>to</.> picks up my things

  <WSC#DPC223:0440:BN>
      and that's why i never tie her to a time <,>

  <WSC#DPC223:0445:BN>
      i say i'd like the <&>4:00</&> order in the morning but i do
      think it's a bit exacting because you don't know what else she's
      been asked to do in the morning

  <WSC#DPC223:0450:AL>
      <[><?>right</?></[></{>

  <WSC#DPC223:0455:AL>
      right <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC223:0460:BN>
      <[>she</[></{> might have been asked to take someone to
      appointments and she can't do that

  <WSC#DPC223:0465:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:0470:BN>
      so she was rather <.>putting</.> exerting herself to do things
      for me

  <WSC#DPC223:0475:BN>
      so i said to her look any time before twelve <,> don't make it
      half past ten or half past eleven or anything

  <WSC#DPC223:0480:BN>
      <.>just</.>

  <WSC#DPC223:0485:AL>
      just come

  <WSC#DPC223:0490:BN>
      when <.>you</.> when you're ready

  <WSC#DPC223:0495:BN>
      <{><[>cos</[> i said if you're shopping with a time in mind

  <WSC#DPC223:0500:BN>
      you don't shop well

  <WSC#DPC223:0505:AL>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC223:0510:AL>
      no right

  <WSC#DPC223:0515:AL>
      <{><[>oh she'd</[> be rushing around i think <latch>

  <WSC#DPC223:0520:BN>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC223:0525:BN>
      mm

  <WSC#DPC223:0530:AL>
      <{1><[1>you know <?>going</?> oh</[1> five to minutes to go

  <WSC#DPC223:0535:AL>
      <{2><[2>five</[2> minutes to get up the hill yeah

  <WSC#DPC223:0540:BN>
      <[1>so <?>yes i</?></[1></{1>

  <WSC#DPC223:0545:BN>
      <[2>i</[2></{2>

  <WSC#DPC223:0550:BN>
      i could tell sometimes by the exertion she was in when <.>she</.>
      when she arrived that she'd <laughs>been shopping pretty
      fiercely</laughs>

  <WSC#DPC223:0555:AL>
      <laughs>yeah</laughs>

  <WSC#DPC223:0560:BN>
      so i said never shop <.>w</.> like that for me

  <WSC#DPC223:0565:BN>
      take your time

  <WSC#DPC223:0570:AL>
      yeah

  <WSC#DPC223:0575:BN>
      and i said if you can't see what you think <&>5:00</&> looks
      nice quality food where you are

  <WSC#DPC223:0580:BN>
      go to another shop

  <WSC#DPC223:0585:BN>
      and that takes time

  <WSC#DPC223:0590:AL>
      mm <,> <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC223:0595:BN>
      <[>so</[></{> <.>just</.> i said just <.>be</.>

  <WSC#DPC223:0600:BN>
      just shop like you would for yourself

  <WSC#DPC223:0605:BN>
      shop till you get what you want <O>tut</O> so she rather likes
      doing it

  <WSC#DPC223:0610:AL>
      it's quite good down in kilbirnie now because they've got the
      new world supermarket and er <{><[>woolworths <.>and</.> and
      that</[>

  <WSC#DPC223:0615:BN>
      <[>well she likes that

  <WSC#DPC223:0620:BN>
      she doesn't</[></{> like the one in newtown

  <WSC#DPC223:0625:AL>
      <{><[>oh</[>

  <WSC#DPC223:0630:BN>
      <[>and</[></{> that's where the other people used to shop for me

  <WSC#DPC223:0635:AL>
      oh that's right they did too <{><[>didn't they</[>

  <WSC#DPC223:0640:BN>
      <[><.>and</.> and</[></{> lisa said they've got no more
      different things but they're spread out more and you've got to
      walk miles

  <WSC#DPC223:0645:AL>
      where

  <WSC#DPC223:0650:AL>
      in newtown

  <WSC#DPC223:0655:BN>
      in newtown

  <WSC#DPC223:0660:BN>
      <{><[>she said</[> oh it's <latch>

  <WSC#DPC223:0665:AL>
      <[>oh</[></{>

  <WSC#DPC223:0670:AL>
      <.>i</.> that's where i shop <{><[>that's why i usually go</[>

  <WSC#DPC223:0675:BN>
      <[>she said it's so</[></{> big

  <WSC#DPC223:0680:BN>
      she likes

  <WSC#DPC223:0685:BN>
      so <.>i</.> i rang and got an order <.>fo</.> form to fill in so
      that i could get an identification card for the er kilbirnie
      shop

  <WSC#DPC223:0690:BN>
      and <.>she</.> <latch>

  <WSC#DPC223:0695:AL>
      why

  <WSC#DPC223:0700:AL>
      do you pay by cheque <.>or</.> <&>6:00</&>

  <WSC#DPC223:0705:BN>
      mm yes when you pay by cheque they like this identification card
      which is only natural

  <WSC#DPC223:0710:AL>
      yeah

  <WSC#DPC223:0715:BN>
      and i had one for the newtown one

  <WSC#DPC223:0720:BN>
      and <.>h</.> however it didn't come yet

  <WSC#DPC223:0725:BN>
      the girl said no trouble i'll post <.>it</.> one out to you and
      when your shopper comes in just get her to come to the office
      and pick up the card

  <WSC#DPC223:0730:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:0735:BN>
      so she didn't come so i gave her cash this week i <.>s</.>
      <latch>

  <WSC#DPC223:0740:AL>
      maybe she has to go down to the office

  <WSC#DPC223:0745:BN>
      well <.>i</.>

  <WSC#DPC223:0750:AL>
      in kilbirnie <{><[>with her shopping</[>

  <WSC#DPC223:0755:BN>
      <[>she <.>doesn't</.> <.>she</.></[></{> she doesn't need to go
      but it would <.>save</.>

  <WSC#DPC223:0760:BN>
      seeing i couldn't go and pick it up

  <WSC#DPC223:0765:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:0770:BN>
      she'd do it for me you <{><[>see</[>

  <WSC#DPC223:0775:BN>
      and the girl said it'll be no problem

  <WSC#DPC223:0780:BN>
      it'll be there

  <WSC#DPC223:0785:BN>
      i still haven't got the form

  <WSC#DPC223:0790:AL>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC223:0795:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:0800:BN>
      so i'm still waiting

  <WSC#DPC223:0805:BN>
      but however i said to her well we won't bother with a cheque
      this week we'll just shop with cash

  <WSC#DPC223:0810:BN>
      so she's done that this week

  <WSC#DPC223:0815:BN>
      and i said take um five dollars for the milk and the bread that
      you're going to get next week take that out and <.>have</.> so
      that you <&>7:00</&> have it in your own purse instead of using
      your own money

  <WSC#DPC223:0820:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:0825:BN>
      so she's getting herself organised <latch>

  <WSC#DPC223:0830:AL>
      mm mm

  <WSC#DPC223:0835:AL>
      oh and i hear that helen's back again

  <WSC#DPC223:0840:BN>
      mm?

  <WSC#DPC223:0845:AL>
      you told me yesterday that helen's back again

  <WSC#DPC223:0850:BN>
      helen's back and she's got slim

  <WSC#DPC223:0855:BN>
      well she was never stout

  <WSC#DPC223:0860:AL>
      was she um <{><[>was she sick or something</[>

  <WSC#DPC223:0865:BN>
      <[><?>she has</?> got a very trim</[></{> figure and she looks
      <laughs>about it

  <WSC#DPC223:0870:BN>
      well she just looks <?>cheaper</?></laughs> <{><[><O>laughs</O></[>
      <laughs>i said to helen don't talk about your grandchildren cos
      you look like one of them</laughs> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC223:0875:AL>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC223:0880:AL>
      yeah she um

  <WSC#DPC223:0885:AL>
      <{><[>did she have a</[> <?>you know</?> did she have a sore
      back <.>or</.>

  <WSC#DPC223:0890:BN>
      <[>looks so young</[></{>

  <WSC#DPC223:0895:BN>
      yes <.>she</.>

  <WSC#DPC223:0900:BN>
      it was at christmas time when she went down to stay with
      relatives

  <WSC#DPC223:0905:BN>
      and they had had a lot of busy nights before they went away and
      busy times getting ready

  <WSC#DPC223:0910:BN>
      and um she was sitting on a stool having a cup of coffee with
      <unclear>word</unclear> with her relatives

  <WSC#DPC223:0915:BN>
      and suddenly she said i don't know how it happened but she said
      all in <&>8:00</&> a wink <,> i must have fallen asleep and
      fallen off the <.>ch</.> stool

  <WSC#DPC223:0920:AL>
      oh right <latch>

  <WSC#DPC223:0925:BN>
      and she fell straight <{1><[1>on the <?>bone</?> that gave her</[1>
      all the trouble

  <WSC#DPC223:0930:BN>
      and she had months and months <{2><[2>off</[2> being off work

  <WSC#DPC223:0935:BN>
      she came back a bit too soon had to <{3><[3>have more</[3>
      treatment

  <WSC#DPC223:0940:BN>
      but she <?>finally is back now</?>

  <WSC#DPC223:0945:BN>
      and of course i feel that she shouldn't be doing things

  <WSC#DPC223:0950:BN>
      i <{4><[4>watch her <?>most</?> closely</[4>

  <WSC#DPC223:0955:AL>
      <[1><?>and she</?> <unclear>word</unclear></[1></{1>

  <WSC#DPC223:0960:AL>
      <[2><?>did she</?></[2></{2>

  <WSC#DPC223:0965:AL>
      <[3>did <.>she</.></[3></{3>

  <WSC#DPC223:0970:AL>
      <[4><O>laughs</O></[4></{4> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC223:0975:AL>
      <{1><[1>so</[1> you do it before she comes <{2><[2><O>laughs</O></[2>

  <WSC#DPC223:0980:BN>
      <[1><.>so</.></[1></{1>

  <WSC#DPC223:0985:BN>
      <[2>yes so er well i do i often do the washing</[2></{2> and
      leave it just for her to peg on the porch

  <WSC#DPC223:0990:AL>
      oh

  <WSC#DPC223:0995:BN>
      and then oh the first day she came back i <.>w</.>

  <WSC#DPC223:1000:BN>
      this girl was giving me a perm <,>

  <WSC#DPC223:1005:BN>
      and er we <.>i</.> couldn't have the water running and the
      machine going <latch>

  <WSC#DPC223:1010:AL>
      yeah

  <WSC#DPC223:1015:BN>
      so i said to her you have a holiday

  <WSC#DPC223:1020:BN>
      declare a holiday helen's back at work

  <WSC#DPC223:1025:BN>
      so she's oh i can't and i said you can if you try

  <WSC#DPC223:1030:BN>
      i said just get in the car and drive away again have a day off

  <WSC#DPC223:1035:BN>
      a paid holiday

  <WSC#DPC223:1040:BN>
      <O>tut</O> so helen was quite pleased she had plenty to do no
      doubt

  <WSC#DPC223:1045:BN>
      but she <&>9:00</&> was giving <.>up</.>

  <WSC#DPC223:1050:BN>
      there was <.>some</.>

  <WSC#DPC223:1055:BN>
      some of the work that she does regularly she's going to give up

  <WSC#DPC223:1060:AL>
      is she

  <WSC#DPC223:1065:BN>
      i think the centre was one she'll give that up

  <WSC#DPC223:1070:BN>
      however she is <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC223:1075:AL>
      <[>they've got</[></{> lots of people to work down there <{><[>though</[>

  <WSC#DPC223:1080:BN>
      <[>she is</[></{> their head girl

  <WSC#DPC223:1085:AL>
      yeah

  <WSC#DPC223:1090:BN>
      one of the lasses who came and filled in <.>while</.> for helen
      um <.>s</.>

  <WSC#DPC223:1095:BN>
      i asked about helen's health how she was

  <WSC#DPC223:1100:BN>
      and she said i think she's away she says

  <WSC#DPC223:1105:BN>
      i'm not quite sure and <.>i</.> <.>she's</.>

  <WSC#DPC223:1110:BN>
      we miss her so she <.>s</.> she's our head girl

  <WSC#DPC223:1115:BN>
      so that's how helen had never told me

  <WSC#DPC223:1120:AL>
      mm <{><[>oh but she wouldn't would she</[>

  <WSC#DPC223:1125:BN>
      <[>and <.>i</.></[></{> i had the audacity when helen came up
      with shelley jones to be interviewed

  <WSC#DPC223:1130:AL>
      oh yes i know

  <WSC#DPC223:1135:BN>
      yes and i asked <laughs>for this could i have her for a <{><[>month</[>
      on trial</laughs>

  <WSC#DPC223:1140:AL>
      <[><O>exhales</O></[></{>

  <WSC#DPC223:1145:BN>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC223:1150:BN>
      <{1><[1><laughs>no wonder they nearly fell out of the chair</laughs></[1>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC223:1155:BN>
      <laughs>helen</laughs> <{2><[2>laughs</[2> over it still you
      know <{3><[3>she</[3> really does

  <WSC#DPC223:1160:BN>
      <{4><[4>and she</[4> knew the reason <?>helen

  <WSC#DPC223:1165:BN>
      and</?> they didn't you see

  <WSC#DPC223:1170:BN>
      so helen <.>k</.> piped up and said er well missus smith's just
      had an unhappy experience with <.>ano</.> a set of people

  <WSC#DPC223:1175:AL>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC223:1180:AL>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC223:1185:AL>
      <[3>yeah</[3></{3> <&>10:00</&>

  <WSC#DPC223:1190:AL>
      <[4>yeah</[4></{4>

  <WSC#DPC223:1195:AL>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC223:1200:BN>
      and er she's just making sure it doesn't occur again <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC223:1205:AL>
      <[><?>yeah</?></[></{>

  <WSC#DPC223:1210:BN>
      oh it was a shocking blue that one

  <WSC#DPC223:1215:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:1220:BN>
      never mind i've made up for it since

  <WSC#DPC223:1225:AL>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC223:1230:BN>
      but she's a wonderful person <.>i</.> really er heather

  <WSC#DPC223:1235:BN>
      she really is a wonderful person

  <WSC#DPC223:1240:BN>
      i've never yet heard her condemn a soul

  <WSC#DPC223:1245:AL>
      mm

  <WSC#DPC223:1250:BN>
      never yet heard her condemn a soul say a word against them and
      <,,>

  <WSC#DPC223:1255:BN>
      and that's a lot you know when <.>she's</.> works amongst so
      many different types of people

  <WSC#DPC223:1260:AL>
      yeah that's true yeah

  <WSC#DPC223:1265:BN>
      there's always something good about the people

  <WSC#DPC223:1270:AL>
      oh look there's the <{><[>ferry</[>

  <WSC#DPC223:1275:BN>
      <[><.>which</.></[></{>

  <WSC#DPC223:1280:BN>
      mm?

  <WSC#DPC223:1285:AL>
      the FERRY'S just <?>taking</?> <{><[>out to sea</[>

  <WSC#DPC223:1290:BN>
      <[>yes they go</[></{> across there so fast

  <WSC#DPC223:1295:BN>
      you <.>sometimes</.> you find your day <&>11:00</&> going

  <WSC#DPC223:1300:BN>
      the afternoon ones are on the run you see

  <WSC#DPC223:1305:BN>
      it's very nice

  <WSC#DPC223:1310:BN>
      one day er two of them snow white they passed each other just as
      though they were going to collide

  <WSC#DPC223:1315:BN>
      <{><[>you know it was so close</[>

  <WSC#DPC223:1320:AL>
      <[>yeah yeah</[></{>

  <WSC#DPC223:1325:AL>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC223:1330:BN>
      and one was the latest one the long one

  <WSC#DPC223:1335:BN>
      <{><[>i think it's</[> the arahura isn't it

  <WSC#DPC223:1340:AL>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPC223:1345:AL>
      i don't know what the names of them are

  <WSC#DPC223:1350:BN>
      anyway they looked so nice and a plane took off at the same time

  <WSC#DPC223:1355:BN>
      and it looked quite cosmopolitan <{><[>with all this um travel
      out there</[>

  <WSC#DPC223:1360:AL>
      <[>yeah <O>laughs</O> and all from your sitting room</[></{>
      window yeah

  <WSC#DPC223:1365:BN>
      but i do miss the <.>pass</.> big passenger boats

  <WSC#DPC223:1370:BN>
      they were lovely those cruise ships coming in here <&>11:36</&>
</I>
