<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>0:06</&>
  

  <WSC#DPC237:0005:DV>
      so did you go fishing today trev

  <WSC#DPC237:0010:TR>
      i did

  <WSC#DPC237:0015:DV>
      whereabouts did you go fishing

  <WSC#DPC237:0020:TR>
      i went fishing in a little tributary of the hutt river

  <WSC#DPC237:0025:DV>
      <laughs>right</laughs> yeah

  <WSC#DPC237:0030:TR>
      it was great

  <WSC#DPC237:0035:TR>
      it was <.>such</.> such a nice clear day and i got my little
      pheasant tail nymph and i <{><[>walked</[> <.>up</.> what?

  <WSC#DPC237:0040:DV>
      <[><?>nymph</?></[></{>

  <WSC#DPC237:0045:DV>
      <.>what</.> a nymph

  <WSC#DPC237:0050:TR>
      a <{><[>nymph</[>

  <WSC#DPC237:0055:DV>
      <[>what's</[></{> a nymph

  <WSC#DPC237:0060:TR>
      well a nymph is the larval form of <.>a</.> of a fully grown
      adult insect

  <WSC#DPC237:0065:DV>
      oh okay

  <WSC#DPC237:0070:TR>
      mm and they live on along <.>the</.> the flora of <.>the</.> the
      river or whatever and they're really quite interesting little
      beasties

  <WSC#DPC237:0075:TR>
      anyway so <.>i</.> <,>

  <WSC#DPC237:0080:DV>
      so you went fishing

  <WSC#DPC237:0085:TR>
      yeah i went fishing <O>voc</O> <drawls>and</drawls> <.>i</.> i
      <.>s</.> i had him on the end of my line

  <WSC#DPC237:0090:DV>
      you had a fish on

  <WSC#DPC237:0095:TR>
      no no the little pheasant tail <{><[>nymph</[>

  <WSC#DPC237:0100:DV>
      <[><?>oh right</?></[></{> <laughs>okay</laughs> yeah

  <WSC#DPC237:0105:TR>
      <O>clears throat</O> <.>and</.> and i um and so i <{><[>walked</[>
      up this little river and i <&>1:00</&> <.>walked</.> and i
      walked and <.>i</.>

  <WSC#DPC237:0110:TR>
      and i saw this fish and the little bastard was swimming down
      towards me <,,>

  <WSC#DPC237:0115:TR>
      so er so he saw me of course and then he um skedaddled off the
      side and he um sort of ran away from me <?>pretty annoying</?>

  <WSC#DPC237:0120:DV>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC237:0125:DV>
      right yeah

  <WSC#DPC237:0130:TR>
      so that was quite bad so um i kept walking up the stream and i
      THOUGHT i saw some fish but then they weren't fish they were
      like logs or something

  <WSC#DPC237:0135:DV>
      <laughs>right</laughs> <O>laughs</O> good spotting

  <WSC#DPC237:0140:TR>
      yeah it <.>was</.> it was quite bad

  <WSC#DPC237:0145:DV>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC237:0150:TR>
      so yeah

  <WSC#DPC237:0155:TR>
      but anyway um so i couldn't really um see any <O>voc</O> other
      fish so <.>i</.> and then i got sort of about a k up the river
      and <.>i</.> and then i started walking back

  <WSC#DPC237:0160:DV>
      right so did you see any more fish

  <WSC#DPC237:0165:TR>
      no i didn't you see as i was walking back i was trying to work
      out why i didn't see any fish <?>well</?> any other fish

  <WSC#DPC237:0170:DV>
      yeah

  <WSC#DPC237:0175:TR>
      <.>and</.> and i couldn't work it out <&>2:00</&>

  <WSC#DPC237:0180:DV>
      so what do you reckon there was just no fish in that river

  <WSC#DPC237:0185:TR>
      <drawls>well</drawls> you see i don't know what i reckon

  <WSC#DPC237:0190:TR>
      um oh maybe they just don't <.>like</.> there isn't enough food
      in it or something

  <WSC#DPC237:0195:DV>
      right <unclear>word</unclear> <latch>

  <WSC#DPC237:0200:TR>
      maybe it doesn't get warm enough for <?>them to live in it</?>
      or something like that

  <WSC#DPC237:0205:DV>
      well where is it

  <WSC#DPC237:0210:TR>
      er well it's <laughs>near um</laughs> well <.>you</.> you drive
      up the hutt road from here <{><[><.>about</.></[> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC237:0215:DV>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC237:0220:DV>
      <laughs>yeah okay</laughs>

  <WSC#DPC237:0225:TR>
      about you know a little while <.>a</.> near <.>r</.> you know
      reasonably near upper hutt

  <WSC#DPC237:0230:DV>
      oh yeah <laughs>but not quite in upper hutt</laughs>

  <WSC#DPC237:0235:TR>
      no no not quite in upper hutt

  <WSC#DPC237:0240:DV>
      right <latch>

  <WSC#DPC237:0245:TR>
      mhm

  <WSC#DPC237:0250:DV>
      so you didn't catch any fish is the upshot

  <WSC#DPC237:0255:TR>
      no no but if i'd been to the wainui river then i might have
      caught some fish

  <WSC#DPC237:0260:TR>
      course i can't GO to the wainui river right now because it's
      closed

  <WSC#DPC237:0265:DV>
      right

  <WSC#DPC237:0270:TR>
      mm

  <WSC#DPC237:0275:DV>
      when does the wainui river open

  <WSC#DPC237:0280:TR>
      the wainui river opens um <,> in <,> <.>oct</.> october

  <WSC#DPC237:0285:DV>
      so you'll be back then

  <WSC#DPC237:0290:TR>
      yeah

  <WSC#DPC237:0295:DV>
      right <&>3:00</&>

  <WSC#DPC237:0300:TR>
      i will on the open day i'll be there okay

  <WSC#DPC237:0305:DV>
      yeah i'll be just about off to germany by that stage

  <WSC#DPC237:0310:TR>
      what are you going to do in germany

  <WSC#DPC237:0315:DV>
      oh just <?>something like</?> travel round muck around hang out
      you know

  <WSC#DPC237:0320:TR>
      oh right er why are you going to germany

  <WSC#DPC237:0325:DV>
      WHY am i going to germany

  <WSC#DPC237:0330:TR>
      yeah

  <WSC#DPC237:0335:DV>
      well just for fun really i mean be an interesting travel
      experience <?>so i <.>could</.></?> <unclear>word</unclear> <?>you
      know pretty cool</?>

  <WSC#DPC237:0340:DV>
      <{><[>what <.>are</.></[> you going to do over the summer
      holidays are you going to get a job this year

  <WSC#DPC237:0345:TR>
      <[>do <.>you</.></[></{>

  <WSC#DPC237:0350:TR>
      er i don't know

  <WSC#DPC237:0355:TR>
      jack swallow wants me to do his papers for him for a while

  <WSC#DPC237:0360:DV>
      <drawls>oh oh paper run</drawls> <laughs>awesome <{><[>you <.>c</.>
      <.>earn</.></laughs> earn one dollar</[> an hour <O>laughs</O>

  <WSC#DPC237:0365:TR>
      <[>yeah well i <unclear>word</unclear> ten dollars</[></{>

  <WSC#DPC237:0370:TR>
      no well i only have to do it like um for a few days cos he's
      going away somewhere oh he's going skiing probably

  <WSC#DPC237:0375:DV>
      oh yeah yeah

  <WSC#DPC237:0380:TR>
      so <.>b</.> <.>b</.> but he'll give me like um i don't know ten
      bucks or something

  <WSC#DPC237:0385:DV>
      oh that's pretty <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC237:0390:DV>
      but that's not really over the summer holidays i suppose
      <&>4:00</&>

  <WSC#DPC237:0395:TR>
      NO i don't know what i'm going to do over the summer holidays
      i'll probably spend the time fishing

  <WSC#DPC237:0400:DV>
      i think you should get a job

  <WSC#DPC237:0405:TR>
      like what <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC237:0410:DV>
      i don't know go round and get a shop assistant job or something
      <,>

  <WSC#DPC237:0415:TR>
      yeah oh no i thought about going to hobby world and asking <?>them</?>
      about it

  <WSC#DPC237:0420:DV>
      right that's a good idea cos you're always in there eh

  <WSC#DPC237:0425:TR>
      yeah well i mean the guy sort of knows me basically now

  <WSC#DPC237:0430:DV>
      right <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC237:0435:TR>
      he probably trusts me

  <WSC#DPC237:0440:DV>
      that'd be pretty cool

  <WSC#DPC237:0445:TR>
      well no <laughs>it wouldn't actually</laughs> it'd be quite
      shameful but i don't care <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC237:0450:DV>
      <[>oh no</[></{> i mean you'd get paid all right and you could
      probably get a discount on all you stuff you buy <latch>

  <WSC#DPC237:0455:TR>
      <?>no</?> that's true yeah

  <WSC#DPC237:0460:DV>
      and it would be quite cool wouldn't it

  <WSC#DPC237:0465:DV>
      and also i mean just having a job's <.>pretty</.> pretty awesome
      pretty awes

  <WSC#DPC237:0470:TR>
      mm yeah oh i could go to the <.>fishing</.> i could go to the er
      sports shop and try that

  <WSC#DPC237:0475:DV>
      yeah do they know you in there

  <WSC#DPC237:0480:TR>
      <.>y</.> <drawls>yeah</drawls> i haven't been in there for a
      while actually but you know they know me reasonably well

  <WSC#DPC237:0485:TR>
      or i could tie flies for them or something

  <WSC#DPC237:0490:DV>
      oh right <.>that</.> that would be quite a good idea <.>if</.>

  <WSC#DPC237:0495:DV>
      are you getting that much better <&>5:00</&> at tying flies that
      you could do it professionally

  <WSC#DPC237:0500:TR>
      well i'm pretty damn good at it but <groans>oh</groans> i don't
      know i don't know how many i could tie i could <.>pr</.>

  <WSC#DPC237:0505:TR>
      you know i could do it but um i don't know how any i could tie
      you know really quickly i wouldn't be able to do it that quick
      <?>i don't think</?>

  <WSC#DPC237:0510:DV>
      right so <.>you</.> what they pay about a couple of bucks a fly
      do they

  <WSC#DPC237:0515:TR>
      no no not that much they <.>w</.> they cost about um a dollar
      twenty or something <?>and <.>i</.></?> new <unclear>word</unclear>
      in the shops and they make them there

  <WSC#DPC237:0520:DV>
      what do you reckon seventy cents

  <WSC#DPC237:0525:TR>
      oh <laughs>probably</laughs> not that

  <WSC#DPC237:0530:DV>
      <.>fifty</.> probably thirty cents actually that's probably a
      bit poor

  <WSC#DPC237:0535:TR>
      but then again you know you tie a few

  <WSC#DPC237:0540:DV>
      but yeah i mean <.>y</.> you'd have to tie um ten to get three
      dollars

  <WSC#DPC237:0545:DV>
      how long does it take you to tie ten flies

  <WSC#DPC237:0550:TR>
      oh it <.>wouldn't</.> <sighs>um</sighs> maybe take me um <O>tut</O>
      how many ten?

  <WSC#DPC237:0555:DV>
      yeah

  <WSC#DPC237:0560:TR>
      <drawls>oh</drawls> oh <.>t</.> twenty minutes <&>6:00</&>

  <WSC#DPC237:0565:DV>
      oh really so that's all right

  <WSC#DPC237:0570:TR>
      yeah that's only <{1><[1>pretty</[1> flat out <{2><[2><O>clears
      throat</O></[2>

  <WSC#DPC237:0575:DV>
      <[1><unclear>word</unclear></[1></{1>

  <WSC#DPC237:0580:DV>
      <[2>you</[2></{2> maybe <drawls>earn what's three er</drawls>
      you could maybe earn nine bucks an hour

  <WSC#DPC237:0585:TR>
      yeah i'm not complaining about that

  <WSC#DPC237:0590:DV>
      so that's assuming they could sell them all and shit like that

  <WSC#DPC237:0595:TR>
      yeah but i know that there's one kind of fly that they don't
      have that people always want

  <WSC#DPC237:0600:TR>
      morons man they don't have any um dried <?>caddis there</?>

  <WSC#DPC237:0605:DV>
      right and people always <{><[>want them</[>

  <WSC#DPC237:0610:TR>
      <[><.>ev</.> everybody</[></{> wants dried caddis i mean that's
      <.>like</.> that's like wanting a mayfly and <.>a</.> <.>or</.>
      or a mayfly adult you know

  <WSC#DPC237:0615:DV>
      right

  <WSC#DPC237:0620:TR>
      you just have to have it

  <WSC#DPC237:0625:DV>
      right

  <WSC#DPC237:0630:TR>
      i don't know <.>why</.> <.>i</.> nobody supplies it to them

  <WSC#DPC237:0635:DV>
      right so <.>you</.> do you get <unclear>word</unclear> once you
      get a chance

  <WSC#DPC237:0640:TR>
      well maybe yeah

  <WSC#DPC237:0645:DV>
      are they easy to tie

  <WSC#DPC237:0650:TR>
      yeah well basically what they are <.>they</.> they can be really
      simple to tie if you want them to <.>th</.> cos there's all
      sorts of different kinds <O>tut</O> but um basically not species
      or anything <&>7:00</&> it's all the same species <?>but</?>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC237:0655:TR>
      er but <.>they</.> <.>they</.> <.>they</.> can differ in um how
      people want to make them if <.>they</.> see with all flies you
      can always embellish them with some legs and little <{1><[1>um
      wings and things</[1> which people do occasionally they think it
      maybe works or something maybe makes the trout bite better <.>but</.>
      <{2><[2><.>but</.></[2>

  <WSC#DPC237:0660:DV>
      <[1><O>laughs</O> yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC237:0665:DV>
      <[2><?>posier</?></[2></{2>

  <WSC#DPC237:0670:TR>
      <drawls>well</drawls> <O>laughs</O> but um <.>y</.> <.>y</.>
      what they've basically are is you've got the hook <,> and then
      you <.>can</.> if you <.>w</.> er the simplest of them is you
      get some deer hair and <.>you</.>

  <WSC#DPC237:0675:TR>
      well what a caddis looks like is it's sort of like a moth it's
      just got these big wings on the back that's the major thing
      about it

  <WSC#DPC237:0680:DV>
      <softly>right</softly>

  <WSC#DPC237:0685:TR>
      and so you just sort of tie in the deer hair so it's in a big
      sort of TRIANGLE on top of it you know what i mean it looks like
      <O>voc</O> these two wings

  <WSC#DPC237:0690:DV>
      i know yeah i know actually i've seen flies like that <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC237:0695:DV>
      yeah oh that sounds pretty cool

  <WSC#DPC237:0700:TR>
      but you <.>can</.> you can put some <?>hackles</?> on them and
      like leaves and stuff and you can <unclear>word</unclear> they
      <.>get</.> <unclear>word</unclear> on them

  <WSC#DPC237:0705:TR>
      but you know you can tie millions of those

  <WSC#DPC237:0710:DV>
      right but so you <.>can</.> can do them pretty quick

  <WSC#DPC237:0715:TR>
      yeah <&>8:00</&>

  <WSC#DPC237:0720:DV>
      that'd be <.>pretty</.> pretty awes

  <WSC#DPC237:0725:TR>
      <unclear>word</unclear> i <.>don't</.> i don't want to <.>do</.>
      i don't want to do too much until school c <?>finishes</?>

  <WSC#DPC237:0730:DV>
      oh no of course not <?>hell</?> <O>laughs</O> EXAMS wow <?>they'll
      just</?> take it out of you for the entire summer holidays
      <unclear>word</unclear> <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC237:0735:TR>
      <[>what are</[></{> you being funny

  <WSC#DPC237:0740:DV>
      <O>laughs</O> yeah <,>

  <WSC#DPC237:0745:DV>
      well <.>you</.> <,> you might as well earn yourself some money
      <{><[>to buy that mountain bike</[>

  <WSC#DPC237:0750:TR>
      <[>no i <.>w</.></[></{> i'm <.>s</.> yeah i would you know i
      will do <,> it i think probably but i <.>don't</.> i'm not sure
      if i will or not i can't say for sure because i <.>don't</.> i
      don't know i'm not sure how TIRED i'll be and things but <.>i</.>
      i can say most probably i would <?>i can't imagine</?> myself
      being knackered the entire holidays

  <WSC#DPC237:0755:DV>
      right yeah <,> yeah i could try to get you a job at jackson
      parking but you really wouldn't want to work for them

  <WSC#DPC237:0760:TR>
      i WOULD eh i would do it if they <.>would</.>

  <WSC#DPC237:0765:TR>
      <{><[>how much do you get</[>

  <WSC#DPC237:0770:DV>
      <[><drawls>oh</drawls> they probably</[></{> wouldn't take you
      anyway <unclear>word</unclear> too young <&>9:00</&>

  <WSC#DPC237:0775:TR>
      <drawls>oh</drawls> well i couldn't lie <{><[>come on <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC237:0780:DV>
      <[>eight twenty</[></{> an hour

  <WSC#DPC237:0785:TR>
      well <?>wait</?> <unclear>word</unclear> i'll DO IT

  <WSC#DPC237:0790:DV>
      <?>well because <{><[>it sucks</?></[>

  <WSC#DPC237:0795:TR>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC237:0800:DV>
      i mean <.>they</.> they pay you nothing give you shit food <.>and</.>
      and it's really horrible and you have to get up at about half
      past five to get there

  <WSC#DPC237:0805:DV>
      forget it it sucks

  <WSC#DPC237:0810:TR>
      i wouldn't mind if i didn't have to wake up so early

  <WSC#DPC237:0815:DV>
      <unclear>word</unclear> yeah oh <{><[><.>well</.></[>

  <WSC#DPC237:0820:TR>
      <[>well</[></{> oh would you be able to do it for say like four
      days a week or something

  <WSC#DPC237:0825:DV>
      no <.>y</.> you basically take what they give you i mean it's
      <.>no</.> you don't pick and choose <,>

  <WSC#DPC237:0830:DV>
      it's <{><[>not like</[> you know you don't like sort of have a
      choice

  <WSC#DPC237:0835:TR>
      <[>mhm</[></{>

  <WSC#DPC237:0840:TR>
      mm

  <WSC#DPC237:0845:DV>
      but mind you you could always um go to student job search of
      course but you're probably too young for that

  <WSC#DPC237:0850:TR>
      mm

  <WSC#DPC237:0855:DV>
      well you can always walk around all the shops in queensgate
      asking if anyone needs a shop assistant <&>10:00</&> <,>

  <WSC#DPC237:0860:TR>
      yeah but everybody else would have done that too

  <WSC#DPC237:0865:DV>
      why

  <WSC#DPC237:0870:TR>
      <unclear>word</unclear> because <?>that's what</?> everybody
      does

  <WSC#DPC237:0875:DV>
      who?

  <WSC#DPC237:0880:TR>
      i don't know everybody

  <WSC#DPC237:0885:TR>
      i imagine that's what everybody does

  <WSC#DPC237:0890:DV>
      oh good one no one does

  <WSC#DPC237:0895:DV>
      that's <.>like</.> you'd be amazed just how many jobs you can
      get doing that like nicholas did that <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC237:0900:TR>
      <[>but <.>i'm</.> i'm</[></{> sure <.>if</.> yeah but i'm sure
      if there was <?><.>y</.></?> <unclear>word</unclear> you know
      there's hundreds of people out there more wanting a job than <.>my</.>
      me and um otherwise they would have done it

  <WSC#DPC237:0905:DV>
      <O>voc</O> well the fact of the matter is it works for whatever
      reason i mean <{><[>often</[> you get jobs doing that

  <WSC#DPC237:0910:TR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC237:0915:TR>
      people <unclear>word</unclear> though <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC237:0920:DV>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC237:0925:DV>
      you could always stick your name down at mcdonald's

  <WSC#DPC237:0930:TR>
      <O>laughs</O> oh i don't know if i could do that

  <WSC#DPC237:0935:DV>
      oh you could do it

  <WSC#DPC237:0940:TR>
      <drawls>no</drawls> i don't want to work at <drawls>mcdonald's</drawls>

  <WSC#DPC237:0945:DV>
      oh you could work at mcdonald's it'd be great i could come
      through and you could give me lots of chips or something <?>cool</?>

  <WSC#DPC237:0950:TR>
      <laughs>yeah well er</laughs> <,> bet your friends would all
      come and laugh at you

  <WSC#DPC237:0955:DV>
      yeah that's what tends to happen <latch>

  <WSC#DPC237:0960:TR>
      cos that's the thing yeah i don't want that to happen

  <WSC#DPC237:0965:DV>
      <with silly voice>oh no</with silly voice> being laughed at
      whoohoo <,>

  <WSC#DPC237:0970:DV>
      that's <?>fair enough</?> <&>11:12</&> <&>end of sample</&>
</I>
