<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>0:04</&>
  

  <WSC#DPC238:0005:DN>
      okay

  <WSC#DPC238:0010:DN>
      how are you

  <WSC#DPC238:0015:CE>
      all right

  <WSC#DPC238:0020:DN>
      how's your work today

  <WSC#DPC238:0025:CE>
      pretty good

  <WSC#DPC238:0030:DN>
      anything interesting happen

  <WSC#DPC238:0035:CE>
      yeah

  <WSC#DPC238:0040:DN>
      what

  <WSC#DPC238:0045:CE>
      oh this morning <?>he said</?> go on supervising eh

  <WSC#DPC238:0050:CE>
      he finished a job for me

  <WSC#DPC238:0055:DN>
      who's that

  <WSC#DPC238:0060:CE>
      gil

  <WSC#DPC238:0065:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:0070:CE>
      and <unclear>word</unclear> boss to sign it eh

  <WSC#DPC238:0075:CE>
      and i suggested that gil um <?>share</?> the clients cos she's
      got a bit more contact with the client

  <WSC#DPC238:0080:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:0085:CE>
      and i asked gil if he wanted to and he said yes he really would
      eh

  <WSC#DPC238:0090:DN>
      mhm

  <WSC#DPC238:0095:CE>
      so and i said i'd give <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC238:0100:CE>
      i'd better ask russell first

  <WSC#DPC238:0105:DN>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC238:0110:CE>
      my boss

  <WSC#DPC238:0115:DN>
      yeah <{><[>so</[> what he say

  <WSC#DPC238:0120:CE>
      <[>and</[></{> <&>1:00</&>

  <WSC#DPC238:0125:CE>
      he said no eh

  <WSC#DPC238:0130:CE>
      flat out no

  <WSC#DPC238:0135:CE>
      <?>he said</?> he wanted <unclear>word</unclear> client himself

  <WSC#DPC238:0140:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:0145:CE>
      so <,,> <?>and then i think</?> and then i told gil he was
      pretty disappointed <,,>

  <WSC#DPC238:0150:CE>
      i thought he might of been

  <WSC#DPC238:0155:DN>
      so what what what's the er <,> <O>tut</O> what was it

  <WSC#DPC238:0160:DN>
      the other day you were just saying that er <,,> gil you know
      wanted something about what career move or something

  <WSC#DPC238:0165:CE>
      yeah <{><[><.>he</.></[> he's an intermediate at the moment eh

  <WSC#DPC238:0170:DN>
      <[>tell me</[></{>

  <WSC#DPC238:0175:DN>
      right

  <WSC#DPC238:0180:CE>
      he's only been with us for about three months

  <WSC#DPC238:0185:DN>
      mhm

  <WSC#DPC238:0190:DN>
      how's he getting on anyway

  <WSC#DPC238:0195:CE>
      oh he's doing really well <,,>

  <WSC#DPC238:0200:CE>
      he's still learning but he wants to be a supervisor

  <WSC#DPC238:0205:DN>
      supervisor <&>2:00</&>

  <WSC#DPC238:0210:CE>
      <?>or</?> a senior

  <WSC#DPC238:0215:DN>
      mhm <latch>

  <WSC#DPC238:0220:CE>
      well really a senior

  <WSC#DPC238:0225:CE>
      within six months

  <WSC#DPC238:0230:DN>
      mhm what's his chances

  <WSC#DPC238:0235:CE>
      <O>tut</O> <,> oh <{><[>it's</[> pretty hard to move

  <WSC#DPC238:0240:DN>
      <[>it's <.>not</.></[></{>

  <WSC#DPC238:0245:DN>
      <.>wh</.> <.>wh</.> what's <.>your</.> what's <.>your</.> um
      what's your position at the moment

  <WSC#DPC238:0250:DN>
      are you what

  <WSC#DPC238:0255:DN>
      are you a supervisor or

  <WSC#DPC238:0260:CE>
      oh <latch>

  <WSC#DPC238:0265:DN>
      <.>wh</.> <.>wh</.> what's your er

  <WSC#DPC238:0270:CE>
      my title's only a senior

  <WSC#DPC238:0275:DN>
      <softly>yeah</softly>

  <WSC#DPC238:0280:CE>
      but i do the work of a supervisor

  <WSC#DPC238:0285:DN>
      mhm <drawls>er</drawls>

  <WSC#DPC238:0290:DN>
      what what's the what's the er company er structure in terms of
      er

  <WSC#DPC238:0295:DN>
      well you've got partners and and then managers or what

  <WSC#DPC238:0300:DN>
      what <.>h</.> <.>how</.> how's it go <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC238:0305:CE>
      well it goes from a junior to intermediate

  <WSC#DPC238:0310:DN>
      mhm

  <WSC#DPC238:0315:CE>
      and then senior

  <WSC#DPC238:0320:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:0325:CE>
      and supervisor manager partner

  <WSC#DPC238:0330:DN>
      right

  <WSC#DPC238:0335:CE>
      and there's always a big gap between a supervisor and a manager
      <&>3:00</&>

  <WSC#DPC238:0340:DN>
      mm

  <WSC#DPC238:0345:CE>
      and then becoming a partner

  <WSC#DPC238:0350:DN>
      so <.>he</.> <.>he</.> what he want to move up the ranks does he

  <WSC#DPC238:0355:DN>
      in a <{><[>quick time</[>

  <WSC#DPC238:0360:CE>
      <[>no he's <.>really</.></[></{>

  <WSC#DPC238:0365:CE>
      yeah he's really ambitious eh <O>laughs</O> <,>

  <WSC#DPC238:0370:CE>
      it's like trying to run before you can walk <,,>

  <WSC#DPC238:0375:DN>
      oh i suppose so <.>i</.> i see er <,> working in c a firm <?>it's
      er</?>

  <WSC#DPC238:0380:DN>
      advancements <.>not</.> not as quick

  <WSC#DPC238:0385:DN>
      it's <.>m</.> <.>m</.> more of a um <O>tut</O> more of a er
      <,,><&>3</&> <{><[><.>develop</.></[> <.>develop</.> <.>develop</.>
      development pool you know <O>voc</O>

  <WSC#DPC238:0390:DN>
      for people to say work in the private sector eh

  <WSC#DPC238:0395:DN>
      <softly>because if you <.>are</.> <,> you know <,,><&>3</&></softly>
      <O>tut</O> if you <.>are</.> <.>yea</.> <.>th</.> <.>th</.>

  <WSC#DPC238:0400:DN>
      there can be only so many managers <&>4:00</&> and so many
      supervisors <?>within</?> the firm you know

  <WSC#DPC238:0405:DN>
      if it get too crowded up the top you know <.>there</.> there
      just too much conflict <?>eh</?>

  <WSC#DPC238:0410:DN>
      so what did you tell him <,> <.>in</.> <?>in regard</?>

  <WSC#DPC238:0415:CE>
      <[>more <.>like</.></[></{>

  <WSC#DPC238:0420:CE>
      oh for what

  <WSC#DPC238:0425:DN>
      about his er <.>ambitious</.> ambitious move

  <WSC#DPC238:0430:CE>
      <drawls>er</drawls>

  <WSC#DPC238:0435:DN>
      <O>sniffs</O>

  <WSC#DPC238:0440:CE>
      nothing much cos it's not up to me to tell him

  <WSC#DPC238:0445:CE>
      cos he already talked to the manager about it

  <WSC#DPC238:0450:CE>
      and i think he was only just fishing to see what his chances are

  <WSC#DPC238:0455:DN>
      <.>i</.> i suppose you know <,>

  <WSC#DPC238:0460:DN>
      <.>you</.> you only <.>get</.> <.>get</.> get these positions
      <?>when <.>you</.> er</?>

  <WSC#DPC238:0465:CE>
      if someone leaves

  <WSC#DPC238:0470:DN>
      if someone leaves or <.>you</.> you know put enough hours into
      it <?>eh</?>

  <WSC#DPC238:0475:CE>
      mm

  <WSC#DPC238:0480:DN>
      what <.>about</.> what's <.>he</.> er what's he got <O>tut</O>
      <&>5:00</&> what's

  <WSC#DPC238:0485:DN>
      is it marie or marlene or

  <WSC#DPC238:0490:CE>
      for what

  <WSC#DPC238:0495:DN>
      you know

  <WSC#DPC238:0500:DN>
      you don't want to talk about that <,>

  <WSC#DPC238:0505:CE>
      about <?><.>what</.></?>

  <WSC#DPC238:0510:DN>
      <?>mm</?> hey what's going on this er next thursday about the
      social club

  <WSC#DPC238:0515:CE>
      oh yeah we've got a ten pin bowling <&>pronounced as powling</&>
      bowling night

  <WSC#DPC238:0520:DN>
      mhm

  <WSC#DPC238:0525:CE>
      it's at <,,> our room

  <WSC#DPC238:0530:CE>
      the room i'm in

  <WSC#DPC238:0535:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:0540:CE>
      against the partners

  <WSC#DPC238:0545:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:0550:CE>
      and managers

  <WSC#DPC238:0555:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:0560:DN>
      <.>what</.>

  <WSC#DPC238:0565:CE>
      and it includes spouses cos there's not enough people because
      you have to have at least sixteen people

  <WSC#DPC238:0570:DN>
      sixteen

  <WSC#DPC238:0575:CE>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC238:0580:DN>
      there should be enough there

  <WSC#DPC238:0585:CE>
      there's not enough partners

  <WSC#DPC238:0590:DN>
      how many partners are there

  <WSC#DPC238:0595:CE>
      <drawls>well</drawls>

  <WSC#DPC238:0600:DN>
      <O>voc</O>

  <WSC#DPC238:0605:CE>
      it's only the partners that we work for

  <WSC#DPC238:0610:DN>
      so what? <latch>

  <WSC#DPC238:0615:CE>
      in <{><[>our room</[>

  <WSC#DPC238:0620:DN>
      <[>three or four</[></{>

  <WSC#DPC238:0625:CE>
      <drawls>um</drawls> <latch> <&>6:00</&>

  <WSC#DPC238:0630:DN>
      it'd be about what three or four

  <WSC#DPC238:0635:CE>
      no <unclear>word</unclear> five

  <WSC#DPC238:0640:DN>
      five partners

  <WSC#DPC238:0645:CE>
      yeah

  <WSC#DPC238:0650:DN>
      so what?

  <WSC#DPC238:0655:DN>
      it's <.>st</.> staff versus partner?

  <WSC#DPC238:0660:CE>
      yeah

  <WSC#DPC238:0665:DN>
      yeah <?>all the ringers</?>

  <WSC#DPC238:0670:CE>
      yep spouses <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC238:0675:DN>
      mhm <latch>

  <WSC#DPC238:0680:CE>
      to make up the team

  <WSC#DPC238:0685:DN>
      <softly>mm</softly> <,,> <.>wh</.> <.>wh</.> next thursday

  <WSC#DPC238:0690:DN>
      what time <O>sniffs</O>

  <WSC#DPC238:0695:CE>
      six thirty

  <WSC#DPC238:0700:DN>
      six thirty

  <WSC#DPC238:0705:CE>
      <O>tut</O> yeah

  <WSC#DPC238:0710:CE>
      oh yeah they're organising a um a midwinter <,> dinner <{><[>dinner</[>
      and dance

  <WSC#DPC238:0715:DN>
      <[><.>l</.> <.>w</.></[></{> where is <.>it</.> where is it
      going to be held

  <WSC#DPC238:0720:CE>
      at the central cabaret they said

  <WSC#DPC238:0725:DN>
      who

  <WSC#DPC238:0730:DN>
      <{><[>where</[>

  <WSC#DPC238:0735:CE>
      <[><.>centr</.></[></{> central cabaret <{><[>you know</[>

  <WSC#DPC238:0740:DN>
      <[>where the hell's that</[></{>

  <WSC#DPC238:0745:CE>
      renouf centre

  <WSC#DPC238:0750:DN>
      renouf

  <WSC#DPC238:0755:CE>
      yeah tennis

  <WSC#DPC238:0760:DN>
      oh renouf <.>c</.> tennis centre

  <WSC#DPC238:0765:CE>
      yeah

  <WSC#DPC238:0770:DN>
      mm when's that going to be held

  <WSC#DPC238:0775:CE>
      <drawls>um</drawls> <latch>

  <WSC#DPC238:0780:DN>
      i thought <.>mid</.> <.>mid</.> mid winter christmas <{><[>one's
      already</[> gone <&>7:00</&>

  <WSC#DPC238:0785:CE>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC238:0790:CE>
      i know better late than never <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:0795:DN>
      <O>laughs</O> did they decide to splash out this year did they

  <WSC#DPC238:0800:CE>
      yeah <?><.>it</.> it'll</?> be the first friday of september

  <WSC#DPC238:0805:DN>
      the first friday <drawls>which is</drawls>

  <WSC#DPC238:0810:DN>
      let's have a look <,,>

  <WSC#DPC238:0815:CE>
      fifth or something like <{><[>that</[>

  <WSC#DPC238:0820:DN>
      <[>first</[></{> <drawls>friday</drawls> <,,> sixth

  <WSC#DPC238:0825:CE>
      yeah

  <WSC#DPC238:0830:DN>
      can't do that

  <WSC#DPC238:0835:DN>
      i think i've got exams

  <WSC#DPC238:0840:DN>
      i got terms test <.>not</.> <.>not</.>

  <WSC#DPC238:0845:DN>
      oh finishing term test

  <WSC#DPC238:0850:CE>
      <softly>well tough shit i'm going <unclear>word</unclear></softly>

  <WSC#DPC238:0855:DN>
      eh?

  <WSC#DPC238:0860:CE>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:0865:DN>
      what bring your boyfriend <?>nah</?>

  <WSC#DPC238:0870:DN>
      bring your other boyfriend <{><[><O>voc</O></[>

  <WSC#DPC238:0875:CE>
      <[><unclear>word</unclear></[></{> <,,> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:0880:DN>
      <O>sniffs</O>

  <WSC#DPC238:0885:CE>
      they're trying to think up a theme eh

  <WSC#DPC238:0890:CE>
      miss young <.>sh</.> <.>suggested</.>

  <WSC#DPC238:0895:CE>
      or somebody suggested

  <WSC#DPC238:0900:CE>
      wearing slippers to the <laughs><.>d</.> dinner and dance</laughs>

  <WSC#DPC238:0905:DN>
      oh just make it <{><[>a tennis</[> wear theme

  <WSC#DPC238:0910:CE>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC238:0915:CE>
      mm

  <WSC#DPC238:0920:DN>
      most appropriate or bowls or <,> <{><[><.>s</.> <.>s</.></[>

  <WSC#DPC238:0925:CE>
      <[>boring</[></{> <?>though</?> <&>8:00</&>

  <WSC#DPC238:0930:DN>
      boring?

  <WSC#DPC238:0935:CE>
      mm <latch>

  <WSC#DPC238:0940:DN>
      mm <latch>

  <WSC#DPC238:0945:CE>
      someone suggested wearing hats

  <WSC#DPC238:0950:CE>
      a <{><[>hat</[> theme

  <WSC#DPC238:0955:DN>
      <[><O>tut</O></[></{>

  <WSC#DPC238:0960:DN>
      yeah oh just <.>wear</.> wear a sports theme

  <WSC#DPC238:0965:CE>
      mm <latch>

  <WSC#DPC238:0970:DN>
      yeah you know i'll <{1><[1>bring my golf clubs</[1> along
      trundle and <.>all</.> <{2><[2><O>sniffs</O></[2>

  <WSC#DPC238:0975:CE>
      <[1>yeah <,> boring</[1></{1>

  <WSC#DPC238:0980:CE>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2> you can play golf on the dance
      <laughs>floor</laughs> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC238:0985:DN>
      <[>yeah tee off <?>boy</?>

  <WSC#DPC238:0990:DN>
      i'll wallop them eh</[></{>

  <WSC#DPC238:0995:CE>
      who do you want to wallop <laughs>first</laughs>

  <WSC#DPC238:1000:DN>
      eh? <{><[><unclear>word</unclear> get your boss</[>

  <WSC#DPC238:1005:CE>
      <[><?>what</?> partners you</[></{> will wallop

  <WSC#DPC238:1010:CE>
      my boss <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:1015:DN>
      your boss <,>

  <WSC#DPC238:1020:DN>
      <softly>yeah</softly> how is he anyway i mean in terms of er
      <,,> <quietly>you know</quietly> <,,>

  <WSC#DPC238:1025:DN>
      <.>any</.> any er improvement on seeing client base

  <WSC#DPC238:1030:CE>
      <softly>shit no</softly>

  <WSC#DPC238:1035:DN>
      no? <latch>

  <WSC#DPC238:1040:CE>
      he's all up and down

  <WSC#DPC238:1045:DN>
      unpredictable

  <WSC#DPC238:1050:CE>
      yeah just depends which side of the bed he got out <laughs>in
      the morning</laughs> <&>9:00</&>

  <WSC#DPC238:1055:DN>
      <O>laughs</O> mm not the best thing <?>to have</?> when you work
      for them you can't er <,,> you <.>know</.>

  <WSC#DPC238:1060:DN>
      you just have to er <,> bite on the bullet

  <WSC#DPC238:1065:CE>
      mm

  <WSC#DPC238:1070:DN>
      bite the bullet <,>

  <WSC#DPC238:1075:DN>
      <&>next utterance addressed to cat</&> <with silly voice>hello
      little man what are you doing</with silly voice>

  <WSC#DPC238:1080:DN>
      the cat's having a bath <O>sniffs</O> <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC238:1085:DN>
      so <.>what's</.> what's happening tomorrow

  <WSC#DPC238:1090:CE>
      <?>well</?> we've got drinks tomorrow night

  <WSC#DPC238:1095:CE>
      <drawls>and</drawls> one of the audit guys has organised a party
      <.>at</.> <,,> at one of the flats

  <WSC#DPC238:1100:CE>
      one of the audit guy's <{><[>flats</[>

  <WSC#DPC238:1105:DN>
      <[>what</[></{> flats

  <WSC#DPC238:1110:DN>
      oh yeah

  <WSC#DPC238:1115:CE>
      you know <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC238:1120:DN>
      is that right

  <WSC#DPC238:1125:DN>
      are you going

  <WSC#DPC238:1130:CE>
      no

  <WSC#DPC238:1135:DN>
      why not not invited

  <WSC#DPC238:1140:CE>
      i'm invited <.>but</.> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:1145:DN>
      <O>sniffs</O>

  <WSC#DPC238:1150:CE>
      <softly>mm</softly> don't know if i'll go or not

  <WSC#DPC238:1155:DN>
      <.>who</.> who is it

  <WSC#DPC238:1160:DN>
      oh did he just moved in

  <WSC#DPC238:1165:CE>
      it's one <{><[>of the</[> guys on secondment here <&>10:00</&>

  <WSC#DPC238:1170:DN>
      <[><?>oh</?></[></{>

  <WSC#DPC238:1175:DN>
      oh yeah <latch>

  <WSC#DPC238:1180:CE>
      from england

  <WSC#DPC238:1185:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:1190:CE>
      his wife's just come over to join him <.>and</.>

  <WSC#DPC238:1195:DN>
      got a flat in <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC238:1200:CE>
      <[>organising</[></{> a party for her <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC238:1205:DN>
      <.>who</.> who's paying for the flat

  <WSC#DPC238:1210:DN>
      <.>is</.> is he paying or work paying

  <WSC#DPC238:1215:CE>
      i don't know

  <WSC#DPC238:1220:CE>
      don't know how secondment works

  <WSC#DPC238:1225:DN>
      mm

  <WSC#DPC238:1230:CE>
      he's only over here for three months

  <WSC#DPC238:1235:DN>
      yeah <,,>

  <WSC#DPC238:1240:DN>
      three months oh probably work probably subsidise <?>him</?> <,,>
      from england <{><[>or <.>eng</.></[> oh probably er <,>

  <WSC#DPC238:1245:DN>
      they'd do it both ways i suppose

  <WSC#DPC238:1250:CE>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC238:1255:CE>
      mm probably

  <WSC#DPC238:1260:DN>
      interesting to find out eh

  <WSC#DPC238:1265:DN>
      just tell him you're interested in going overseas or something

  <WSC#DPC238:1270:CE>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC238:1275:DN>
      <?>see whether</?> what's <.>there</.> anything over in the
      office overseas office <,>

  <WSC#DPC238:1280:DN>
      auntie coming over next week

  <WSC#DPC238:1285:CE>
      i asked julie um a couple of months ago

  <WSC#DPC238:1290:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:1295:CE>
      and she said there isn't really anything

  <WSC#DPC238:1300:DN>
      <?>along</?> <{><[>business service</[> <&>11:00</&>

  <WSC#DPC238:1305:CE>
      <[>secondment</[></{>

  <WSC#DPC238:1310:CE>
      <?>yeah business services</?>

  <WSC#DPC238:1315:DN>
      mhm <latch>

  <WSC#DPC238:1320:CE>
      secondment

  <WSC#DPC238:1325:DN>
      mainly auditing eh

  <WSC#DPC238:1330:CE>
      yeah

  <WSC#DPC238:1335:DN>
      mm <latch>

  <WSC#DPC238:1340:CE>
      so i <.>can</.>

  <WSC#DPC238:1345:CE>
      if you want a secondment to england you have to have an audit
      background cos that's all they do over there

  <WSC#DPC238:1350:DN>
      mhm

  <WSC#DPC238:1355:CE>
      they don't actually um <,> do anything business services it's
      all <{><[>audit</[>

  <WSC#DPC238:1360:DN>
      <[>oh</[></{> not just england

  <WSC#DPC238:1365:DN>
      what <.>about</.> what about a asian country

  <WSC#DPC238:1370:CE>
      mm <,,>

  <WSC#DPC238:1375:DN>
      she should <?>er well <.>sh</.></?>

  <WSC#DPC238:1380:DN>
      if she's any good

  <WSC#DPC238:1385:DN>
      she should know about you <.>know</.> <.>c</.> <.>c</.>
      circumstances with your other brother and sister <,>

  <WSC#DPC238:1390:DN>
      what do you call it <,,> <O>tut</O> companies

  <WSC#DPC238:1395:DN>
      <&>next utterance addressed to cat</&> what do you want

  <WSC#DPC238:1400:DN>
      mm <,,> anyway

  <WSC#DPC238:1405:CE>
      she said there wasn't any um <,> opportunities at the moment in
      any asian country <&>12:00</&>

  <WSC#DPC238:1410:DN>
      mm oh just ask her to <.>keep</.> keep you informed <,> <?>eh</?>

  <WSC#DPC238:1415:CE>
      yeah <&>mic noise for four seconds</&>

  <WSC#DPC238:1420:CE>
      i forgot to tell you yesterday

  <WSC#DPC238:1425:DN>
      what's that

  <WSC#DPC238:1430:CE>
      oh at work eh one of the girls

  <WSC#DPC238:1435:CE>
      you remember penny

  <WSC#DPC238:1440:DN>
      <drawls>penny</drawls> which one's that

  <WSC#DPC238:1445:CE>
      the blondie little blondie <{><[><.>and</.></[>

  <WSC#DPC238:1450:DN>
      <[>what</[></{> the one we take to the railway station

  <WSC#DPC238:1455:CE>
      yeah that's the one

  <WSC#DPC238:1460:DN>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC238:1465:CE>
      yeah so she <{><[>had</[> HEAPS of <.>fli</.> files on the floor

  <WSC#DPC238:1470:DN>
      <[><O>sniffs</O></[></{>

  <WSC#DPC238:1475:DN>
      SHE did

  <WSC#DPC238:1480:CE>
      yeah it was about a whole week's filing that she hadn't put away

  <WSC#DPC238:1485:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:1490:CE>
      <O>laughs</O> and then she yelled out and says oh i'll pay
      anyone five dollars to do her filing for her eh <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:1495:DN>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:1500:CE>
      and she was serious <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC238:1505:DN>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC238:1510:DN>
      a whole week's

  <WSC#DPC238:1515:CE>
      yeah

  <WSC#DPC238:1520:DN>
      oh <.>y</.> <.>y</.> is she in your room

  <WSC#DPC238:1525:CE>
      yeah

  <WSC#DPC238:1530:DN>
      oh

  <WSC#DPC238:1535:CE>
      a whole week's filing eh

  <WSC#DPC238:1540:CE>
      <{><[>she</[> was too lazy to put it away in the <?>lundia</?>

  <WSC#DPC238:1545:DN>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC238:1550:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:1555:DN>
      five <{><[>bucks</[>

  <WSC#DPC238:1560:CE>
      <[><.>and</.></[></{> <laughs>yeah</laughs> offered it to sheryl
      eh <&>13:00</&>

  <WSC#DPC238:1565:DN>
      you <.>sh</.> <{><[>she should <.>say</.> yeah</[> she should
      say oh i'll do it for ten

  <WSC#DPC238:1570:CE>
      <[>cos <.>sheryl's</.> <O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC238:1575:CE>
      <O>laughs</O> she even offered forty <?>after</?> when nobody
      answered her <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC238:1580:DN>
      <[>forty</[></{> <latch>

  <WSC#DPC238:1585:CE>
      <laughs>yeah</laughs> <{><[><O>laughs</O></[> <?>and she</?> <.>said</.>
      cos sheryl she's quite desperate for money she's got a loan

  <WSC#DPC238:1590:CE>
      still paying off a student loan

  <WSC#DPC238:1595:DN>
      <[>she should have done it</[></{>

  <WSC#DPC238:1600:DN>
      is she

  <WSC#DPC238:1605:CE>
      yeah and she says oh <,> i'm tempted to do it but i won't do it
      cos i won't be able to live it <laughs>down <{1><[1>in the firm</laughs></[1>

  <WSC#DPC238:1610:CE>
      cos you'd get hassled by everyone <{2><[2>afterwards</[2>

  <WSC#DPC238:1615:CE>
      yeah <{3><[3><O>laughs</O></[3>

  <WSC#DPC238:1620:DN>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC238:1625:DN>
      <[2><?>forty</?> bucks</[2></{2>

  <WSC#DPC238:1630:DN>
      <[3>forty bucks</[3></{3> i would do it

  <WSC#DPC238:1635:CE>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:1640:DN>
      that's silly

  <WSC#DPC238:1645:CE>
      <softly>yeah</softly> <latch>

  <WSC#DPC238:1650:DN>
      <O>voc</O> mm true <,> <?>anyway</?>

  <WSC#DPC238:1655:CE>
      you'd <{1><[1>just get</[1> hassled by everyone <{2><[2>for a
      whole</[2> week or so

  <WSC#DPC238:1660:CE>
      <{3><[3>yeah</[3>

  <WSC#DPC238:1665:DN>
      <[1><.>wh</.> <.>wh</.></[1></{1>

  <WSC#DPC238:1670:DN>
      <[2>no respect</[2></{2>

  <WSC#DPC238:1675:DN>
      <[3><O>voc</O></[3></{3> <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC238:1680:DN>
      anyway <.>how</.> how as the er indoor netball yesterday

  <WSC#DPC238:1685:CE>
      er <,> okay

  <WSC#DPC238:1690:DN>
      was it <{><[>against <O>voc</O> <?><.>was</.></?></[>

  <WSC#DPC238:1695:CE>
      <[>bashed about</[></{> a bit <&>14:00</&>

  <WSC#DPC238:1700:DN>
      was it against the partners or what

  <WSC#DPC238:1705:CE>
      no no it was indoor netball

  <WSC#DPC238:1710:CE>
      it was a league one

  <WSC#DPC238:1715:DN>
      oh who'd you play against

  <WSC#DPC238:1720:CE>
      <&>company name</&> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:1725:DN>
      woo hoo

  <WSC#DPC238:1730:DN>
      wack the wankers?

  <WSC#DPC238:1735:CE>
      <.>n</.> no <O>voc</O>

  <WSC#DPC238:1740:CE>
      they had a girl that was really good <?>and getting</?> two
      pointers all the time

  <WSC#DPC238:1745:DN>
      mhm <?>and <.>the</.></?>

  <WSC#DPC238:1750:CE>
      we only lost by five points

  <WSC#DPC238:1755:CE>
      it <{><[>wasn't

  <WSC#DPC238:1760:CE>
      that bad</[>

  <WSC#DPC238:1765:CE>
      yeah

  <WSC#DPC238:1770:DN>
      <[>miss by five</[></{>

  <WSC#DPC238:1775:DN>
      <?>mm</?> should have got me to play <{><[><.>w</.> i would get
      sent off</[>

  <WSC#DPC238:1780:CE>
      <[><.>y</.> you don't want to</[></{> come <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:1785:DN>
      eh <{><[>i'd get sent off again</[> <O>sniffs</O>

  <WSC#DPC238:1790:CE>
      <[>you <?>wouldn't come</?></[></{>

  <WSC#DPC238:1795:CE>
      <O>voc</O> they had a <.>g</.> um this guy refing it

  <WSC#DPC238:1800:CE>
      he was really tough eh

  <WSC#DPC238:1805:CE>
      cos one of our guys dropped his glasses <.>wh</.> when he had
      the ball

  <WSC#DPC238:1810:DN>
      yeah

  <WSC#DPC238:1815:CE>
      he just caught the ball and he dropped his glasses <,> and he
      just <O>voc</O> bent down and picked them up eh <.>and</.> cos
      <.>he</.>

  <WSC#DPC238:1820:CE>
      when he caught the ball it was in both <&>15:00</&> hands and he
      just put it in one hand

  <WSC#DPC238:1825:DN>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC238:1830:CE>
      and picked up his <{><[>glasses</[> <,>

  <WSC#DPC238:1835:CE>
      and the ref called him up for a replay

  <WSC#DPC238:1840:DN>
      <[><O>sniffs</O></[></{>

  <WSC#DPC238:1845:DN>
      REALLY

  <WSC#DPC238:1850:CE>
      yeah

  <WSC#DPC238:1855:DN>
      that's rough

  <WSC#DPC238:1860:CE>
      <laughs>it</laughs> sure was

  <WSC#DPC238:1865:DN>
      mm was that um <.>what</.> what league i mean er what grade <{><[>were
      you guys</[>

  <WSC#DPC238:1870:DN>
      you <?>should</?> find out

  <WSC#DPC238:1875:CE>
      <[><O>tut</O> i don't know</[></{>

  <WSC#DPC238:1880:CE>
      why <?>i don't care</?>

  <WSC#DPC238:1885:DN>
      <.>y</.> <O>tut</O> you should know <.>what</.> <.>what</.> you
      know <.>what</.> <.>what</.> what grade you play eh <,> mm
      <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC238:1890:DN>
      <O>tut</O> <.>so</.> <,> so tomorrow <,,> drinks at what time

  <WSC#DPC238:1895:CE>
      after five

  <WSC#DPC238:1900:DN>
      after five

  <WSC#DPC238:1905:DN>
      <.>so</.> so what time do you want me pick you up or should i
      come up

  <WSC#DPC238:1910:DN>
      you got a beer tasting er <?>thing</?> going on

  <WSC#DPC238:1915:CE>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC238:1920:DN>
      have you?

  <WSC#DPC238:1925:CE>
      beer and water tasting <O>laughs</O> <{1><[1><laughs>competition</laughs>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:1930:CE>
      yeah</[1> coloured <laughs>water</laughs> <{2><[2><O>laughs</O></[2>

  <WSC#DPC238:1935:DN>
      <[1>beer and water <,> <O>laughs</O> <,>

  <WSC#DPC238:1940:DN>
      <?>get someone</?></[1></{1>

  <WSC#DPC238:1945:DN>
      <[2>get someone</[2></{2> to piss in <&>16:00</&> the pot and
      see what happens <{><[>eh</[>

  <WSC#DPC238:1950:CE>
      <[><O>laughs</O></[></{> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:1955:DN>
      piss in the brew

  <WSC#DPC238:1960:CE>
      <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC238:1965:DN>
      go <drawls>e</drawls> that's a good year

  <WSC#DPC238:1970:CE>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC238:1975:DN>
      mm <,>

  <WSC#DPC238:1980:DN>
      yeah i'll give you a ring er tomorrow <?>yeah</?>

  <WSC#DPC238:1985:DN>
      <.>speaking</.> i've got to go give <unclear>word</unclear> a
      call

  <WSC#DPC238:1990:DN>
      okay? <&>16:20</&> <&>end of recording</&>
</I>
