<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>6:48</&>
  

  <WSC#DPC260:0005:MR>
      so how long did it take to get the stitches out of your <?>mouth</?>

  <WSC#DPC260:0010:VT>
      about <,> a minute

  <WSC#DPC260:0015:VT>
      it was <.>really</.> it was amazing because this one the gum had
      grown over and i thought he was going to have to cut the gum
      <{1><[1>again to get it out</[1>

  <WSC#DPC260:0020:VT>
      you know i was sort <&>7:00</&> of thinking <{2><[2><drawls>oh
      no</drawls></[2>

  <WSC#DPC260:0025:VT>
      but he um all he did was just um <,> pushed against it and the
      stitch showed up so <{3><[3>he could cut</[3> it

  <WSC#DPC260:0030:VT>
      so <.>it</.> it didn't hurt

  <WSC#DPC260:0035:VT>
      i thought it might have hurt when they pulled it out <{4><[4>but</[4>
      it didn't

  <WSC#DPC260:0040:VT>
      so that's all right <{5><[5><?>yeah</?></[5>

  <WSC#DPC260:0045:MR>
      <[1><groans>oh</groans></[1></{1>

  <WSC#DPC260:0050:MR>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC260:0055:MR>
      <[3><drawls>oh</drawls></[3></{3>

  <WSC#DPC260:0060:MR>
      <[4>mm</[4></{4>

  <WSC#DPC260:0065:MR>
      <[5>did none of them hurt</[5></{5> when they pulled them out

  <WSC#DPC260:0070:VT>
      no

  <WSC#DPC260:0075:MR>
      i've never had stitches before <{><[>either</[>

  <WSC#DPC260:0080:VT>
      <[><?>yeah</?></[></{>

  <WSC#DPC260:0085:VT>
      I haven't and it's the first stitches i've ever had

  <WSC#DPC260:0090:VT>
      but no <.>the</.> i <.>didn't</.> didn't feel them coming out so
      that was good

  <WSC#DPC260:0095:VT>
      and <{><[>um</[> i went around to pay and i said oh how much is
      it and she said oh it's nothing

  <WSC#DPC260:0100:MR>
      <[><O>sniffs</O></[></{>

  <WSC#DPC260:0105:MR>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC260:0110:VT>
      oh

  <WSC#DPC260:0115:MR>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC260:0120:VT>
      oh good so that was quite nice <.>y</.> <{><[>cos</[>

  <WSC#DPC260:0125:MR>
      <[>must</[></{> have been all part of it

  <WSC#DPC260:0130:VT>
      yeah of <.>the</.> of the total cost

  <WSC#DPC260:0135:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:0140:VT>
      yeah but he said to <.>me</.> he said oh he said go back and get
      a check up in six months time <,>

  <WSC#DPC260:0145:VT>
      and um he said if i wait until after june next year he'll be
      back in england <{1><[1>cos</[1> he's only over here for about a
      year cos his wife's from new zealand

  <WSC#DPC260:0150:VT>
      and they came over to see her family <{2><[2>and then</[2>
      they're going <&>8:00</&> back

  <WSC#DPC260:0155:VT>
      and i said oh well i'll be in um aussie by then so i'll leave it
      for a year then

  <WSC#DPC260:0160:MR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:0165:MR>
      <[2>mhm</[2></{2>

  <WSC#DPC260:0170:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:0175:VT>
      but um i'll make sure i'll get them checked again before i go to
      thailand <?>and <.>so</.></?>

  <WSC#DPC260:0180:MR>
      oh good that's good

  <WSC#DPC260:0185:MR>
      <?>you know</?> the swelling's gone down <{><[><?>on them quite
      a bit</?></[>

  <WSC#DPC260:0190:VT>
      <[>mm yeah it's just um</[></{> yeah it's just um

  <WSC#DPC260:0195:VT>
      yeah i can <.>al</.> i can feel all my jaw now

  <WSC#DPC260:0200:VT>
      there's just a wee lump just there

  <WSC#DPC260:0205:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:0210:VT>
      and um it's still swollen inside so that when i chew i sometimes
      hit my gum <{1><[1>er</[1> <.>my</.>

  <WSC#DPC260:0215:VT>
      that's why it's been making it sore there's stuff just been
      cutting the gum a wee bit

  <WSC#DPC260:0220:VT>
      so he <{2><[2>said</[2> to keep gargling some salt <?>and er</?>
      salty water and <?>that'll</?> sort that one out

  <WSC#DPC260:0225:MR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:0230:MR>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC260:0235:MR>
      oh good that's good <latch>

  <WSC#DPC260:0240:VT>
      but yeah it's amazing cos i haven't had any problems with it and
      <.>people</.>

  <WSC#DPC260:0245:VT>
      you hear all these horror stories and <?>people</?> say <drawls>oh
      no you're getting your wisdom teeth out</drawls>

  <WSC#DPC260:0250:VT>
      but <{1><[1>it's</[1> been fine <{2><[2>so</[2>

  <WSC#DPC260:0255:MR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:0260:MR>
      <[2>oh good</[2></{2>

  <WSC#DPC260:0265:VT>
      yeah

  <WSC#DPC260:0270:MR>
      nobody's touching mine <O>laughs</O> <,,>

  <WSC#DPC260:0275:VT>
      <O>voc</O> <{><[><?>yeah</?></[>

  <WSC#DPC260:0280:MR>
      <[><?>they</?></[></{> still haven't really poked their heads
      out

  <WSC#DPC260:0285:MR>
      one of them has <?>oh no</?> two of them <,,>

  <WSC#DPC260:0290:MR>
      two have come through two top <&>9:00</&> <{><[>ones</[> and the
      two bottom ones are still hiding

  <WSC#DPC260:0295:VT>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC260:0300:VT>
      but i had three through and it was only this one that wasn't
      through

  <WSC#DPC260:0305:MR>
      mm <{1><[1><unclear>word</unclear> but that would have been the
      <.>tr</.></[1> the one they had the trouble getting <{2><[2>out</[2>

  <WSC#DPC260:0310:VT>
      <[1><unclear>word</unclear> <?>sore</?></[1></{1>

  <WSC#DPC260:0315:VT>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC260:0320:VT>
      <?>mm</?> but still i can forget about them now

  <WSC#DPC260:0325:MR>
      mm that's good

  <WSC#DPC260:0330:VT>
      mm

  <WSC#DPC260:0335:MR>
      how much did it cost to get your teeth out

  <WSC#DPC260:0340:VT>
      a hundred and seventy five <unclear>word</unclear> <{><[><?>money</?></[>

  <WSC#DPC260:0345:MR>
      <[>that's not too bad</[></{>

  <WSC#DPC260:0350:VT>
      yeah cos i was sort of thinking oh a thousand

  <WSC#DPC260:0355:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:0360:VT>
      twelve hundred

  <WSC#DPC260:0365:VT>
      <{><[>i was thinking</[> <drawls>oh no my savings</drawls>

  <WSC#DPC260:0370:MR>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC260:0375:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:0380:VT>
      and um but cos <.>i</.> i'd told him <.>before</.> before he'd
      even said that i needed my teeth out

  <WSC#DPC260:0385:VT>
      i told him that i was going to college next year <{><[><.>and</.></[>
      and going to thailand cos he goes to my old church

  <WSC#DPC260:0390:MR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC260:0395:MR>
      oh yeah

  <WSC#DPC260:0400:VT>
      and he said oh he says what are you doing and he was asking me
      all about it

  <WSC#DPC260:0405:VT>
      and then when he said oh he needed to take them all out he
      looked at me and he says how about a hundred and seventy and <{><[><laughs>i
      nearly fell out of the chair</laughs></[> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC260:0410:MR>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC260:0415:MR>
      mm <{><[>brilliant</[>

  <WSC#DPC260:0420:VT>
      <[>so he</[></{> says oh we can <?><.>do</.> he says</?> i'll
      give you a bit of a discount how's that sound <O>laughs</O>

  <WSC#DPC260:0425:MR>
      excellent

  <WSC#DPC260:0430:VT>
      so um yeah i <.>think</.>

  <WSC#DPC260:0435:VT>
      i mean it was a wee bit <&>10:00</&> cheaper because i didn't
      have a general cos they're about seven hundred <{><[>or six</[>
      or seven hundred or something for the general

  <WSC#DPC260:0440:MR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC260:0445:MR>
      crikey <latch>

  <WSC#DPC260:0450:VT>
      but it was still heaps cheaper then what it <latch>

  <WSC#DPC260:0455:MR>
      mm <latch> would normally have been so that was really good and
      <.>i</.>

  <WSC#DPC260:0460:MR>
      cos i mean an hour or whatever it was was such a long time and
      they charge you for it

  <WSC#DPC260:0465:VT>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC260:0470:MR>
      so that was REALLY good

  <WSC#DPC260:0475:MR>
      <.>i</.> <{><[>i</[> <?>just</?> thought maybe five hundred they
      would have charged

  <WSC#DPC260:0480:VT>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC260:0485:VT>
      yeah

  <WSC#DPC260:0490:VT>
      well <{1><[1><.>i</.></[1> yeah i <.>was</.> i <.>was</.> i was
      expecting about a thousand <{2><[2>when</[2> he said four teeth
      <{3><[3>so</[3> that was good

  <WSC#DPC260:0495:MR>
      <[1><O>voc</O></[1></{1>

  <WSC#DPC260:0500:MR>
      <[2><?>yeah</?></[2></{2>

  <WSC#DPC260:0505:MR>
      <[3>yeah</[3></{3>

  <WSC#DPC260:0510:MR>
      oh excellent

  <WSC#DPC260:0515:VT>
      mm

  <WSC#DPC260:0520:MR>
      <softly><?>okay</?></softly>

  <WSC#DPC260:0525:VT>
      <softly><drawls><?>mm</?></drawls></softly>

  <WSC#DPC260:0530:MR>
      so have you heard any more about thailand or from anybody over
      there

  <WSC#DPC260:0535:VT>
      NO and <.>i</.> um

  <WSC#DPC260:0540:VT>
      cos i've written <,> <.>three</.> <,> three letters and i
      haven't heard back from anyone

  <WSC#DPC260:0545:VT>
      and i've sent over some money <,> about six weeks ago it didn't
      get banked and didn't get banked and i hadn't <{><[>heard from
      them</[>

  <WSC#DPC260:0550:MR>
      <[><&>sighs</&> <O>tut</O></[></{>

  <WSC#DPC260:0555:VT>
      and cos they said just to send a personal cheque

  <WSC#DPC260:0560:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:0565:VT>
      and it um hadn't been banked and so i thought oh has it got lost
      in the mail or <{1><[1>maybe</[1> <&>11:00</&> THEY haven't been
      able to bank it

  <WSC#DPC260:0570:VT>
      <{2><[2>cos</[2> it's a new zealand cheque cos new zealand
      currency isn't accepted in a lot of places

  <WSC#DPC260:0575:MR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:0580:MR>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC260:0585:MR>
      right

  <WSC#DPC260:0590:VT>
      so i thought oh maybe they've had problems with it

  <WSC#DPC260:0595:VT>
      but i went to the bank today to do something and my balance <.>was</.>

  <WSC#DPC260:0600:VT>
      in my account

  <WSC#DPC260:0605:VT>
      was the same as what i expected it to be so it's obviously been
      <{><[>drawn out</[> now

  <WSC#DPC260:0610:VT>
      so they must <.>have</.> um must have banked it in the last
      couple of weeks

  <WSC#DPC260:0615:MR>
      <[>oh i see</[></{>

  <WSC#DPC260:0620:MR>
      <?>i mean</?> i didn't know you could do that send um you know
      normal new zealand cheques overseas

  <WSC#DPC260:0625:VT>
      yeah well cos i didn't think so

  <WSC#DPC260:0630:VT>
      cos in <.>th</.> like when i send stuff to aussie i always send
      a bank cheque

  <WSC#DPC260:0635:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:0640:VT>
      so i wrote over to them and said look what's the best way
      <latch>

  <WSC#DPC260:0645:MR>
      mm <latch> for me to send money to you

  <WSC#DPC260:0650:VT>
      because i didn't know whether to send u s <unclear>word</unclear>
      u s <{><[>dollars</[> <unclear>word</unclear> <.>or</.> or what
      to do

  <WSC#DPC260:0655:VT>
      and they just said oh just send us a personal cheque so <latch>

  <WSC#DPC260:0660:MR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC260:0665:MR>
      mm cos we did one um <.>with</.> with bookkeeping we had to send
      one overseas somewhere

  <WSC#DPC260:0670:MR>
      and they just asked you know new zealand dollars make your
      cheque out to blah blah blah to wherever

  <WSC#DPC260:0675:VT>
      mm

  <WSC#DPC260:0680:MR>
      and if you're sending australian send blah blah blah amount

  <WSC#DPC260:0685:MR>
      and so we took it as just as <.>in</.> as <&>12:00</&> a um you
      know just to write out a cheque straight to them instead of a
      bank cheque

  <WSC#DPC260:0690:MR>
      and um it hasn't been CASHED and it's been about three or four
      months

  <WSC#DPC260:0695:VT>
      yeah

  <WSC#DPC260:0700:MR>
      and i don't know whether or not it was <.>a</.> acceptable or
      anything we've never heard back

  <WSC#DPC260:0705:VT>
      yeah

  <WSC#DPC260:0710:MR>
      and it's just mucking up all the bookkeeping each month

  <WSC#DPC260:0715:VT>
      i know

  <WSC#DPC260:0720:MR>
      so um <?>but</?> i don't know what's happened

  <WSC#DPC260:0725:VT>
      mm

  <WSC#DPC260:0730:MR>
      <?>i do plenty of</?> bank cheques from canada <,> mm

  <WSC#DPC260:0735:VT>
      i'm waiting to hear back from aussie too because i um

  <WSC#DPC260:0740:VT>
      you know how they said they'd <.>send</.> they'd write to me at
      the end of the year

  <WSC#DPC260:0745:VT>
      and so i thought oh i'll probably hear something <?>in</?>
      october november <,>

  <WSC#DPC260:0750:VT>
      and then i suddenly twigged the other day that i'm going to be
      flying over in the last couple of days of the school holidays so
      the <.>p</.> planes will be booked up <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC260:0755:MR>
      <[>when's that</[></{> january <{><[>february</[>

  <WSC#DPC260:0760:VT>
      <[>mm</[></{> the first week of february

  <WSC#DPC260:0765:MR>
      <O>voc</O>

  <WSC#DPC260:0770:VT>
      and so i thought well all the planes will be booked up really
      early

  <WSC#DPC260:0775:VT>
      so <.>i</.> i wrote a letter last week over to aussie to say can
      <.>they</.> i mean even if they can't send me anything else
      <&>13:00</&> can they at least send me over the dates <{><[>so
      that i can</[> book

  <WSC#DPC260:0780:VT>
      cos i know i've been accepted

  <WSC#DPC260:0785:MR>
      <[>mm mm</[></{>

  <WSC#DPC260:0790:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:0795:VT>
      and um i said cos i want to book before all the um things get
      booked out

  <WSC#DPC260:0800:VT>
      cos i don't want to go like a week early <{1><[1>or something</[1>
      like that <{2><[2>cos</[2> i'd sort of rather spend that time
      with dad

  <WSC#DPC260:0805:MR>
      <[1>no</[1></{1>

  <WSC#DPC260:0810:MR>
      <[2><?>yeah</?></[2></{2>

  <WSC#DPC260:0815:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:0820:VT>
      and um so maybe so hopefully i'll hear back from them in <.>a</.>
      a couple of weeks

  <WSC#DPC260:0825:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:0830:VT>
      and <.>then</.> cos once i've heard back from them i can write
      over to perth and see if <?>that work</?>

  <WSC#DPC260:0835:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:0840:VT>
      <unclear>word</unclear> <?>um</?>

  <WSC#DPC260:0845:MR>
      are you excited about going over

  <WSC#DPC260:0850:VT>
      yeah <.>it's</.> it's starting to feel close now

  <WSC#DPC260:0855:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:0860:VT>
      cos i've written my <.>support</.> have i shown you my support
      <?>letter</?>

  <WSC#DPC260:0865:MR>
      no

  <WSC#DPC260:0870:VT>
      i'll have to show you it

  <WSC#DPC260:0875:MR>
      yep <latch>

  <WSC#DPC260:0880:VT>
      i've written that out and i'm <.>just</.>

  <WSC#DPC260:0885:VT>
      i'm going to take it down <.>and</.>

  <WSC#DPC260:0890:VT>
      cos i've got to talk to dad about it when i go home next week

  <WSC#DPC260:0895:MR>
      have you told him <{><[>have you told him <?>yet</?> <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC260:0900:VT>
      <[>i told them</[></{> when i said i was first going to college
      <{1><[1>but</[1> that was before mum got sick

  <WSC#DPC260:0905:VT>
      <{2><[2><?>i haven't</?></[2> talked to them about it since then

  <WSC#DPC260:0910:MR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:0915:MR>
      <[2>oh yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC260:0920:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:0925:VT>
      um and so i don't know whether he's remembered or <{><[>not</[>

  <WSC#DPC260:0930:VT>
      so i've GOT to talk <&>14:00</&> him about it this week because
      i'm sending out the letters <,> sometime in the next couple of
      weeks so that people have got time to think about it and write
      back

  <WSC#DPC260:0935:MR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC260:0940:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:0945:VT>
      before the end of the year <,,>

  <WSC#DPC260:0950:VT>
      but i'm sending some of them to aunties and uncles so i can't
      send it to them until i've <{1><[1>talked to dad because</[1>
      otherwise in case he's forgotten and they say oh such and such
      about me going off and stuff he doesn't remember

  <WSC#DPC260:0955:VT>
      i <{2><[2>can't do that</[2>

  <WSC#DPC260:0960:MR>
      <[1><drawls>oh right</drawls></[1></{1>

  <WSC#DPC260:0965:MR>
      <[2><?>it would be</?></[2></{2> pretty awkward yeah

  <WSC#DPC260:0970:VT>
      so i'll have to talk to him about it this week

  <WSC#DPC260:0975:VT>
      so hopefully if that goes all right mum will <?>cope</?>

  <WSC#DPC260:0980:MR>
      mhm

  <WSC#DPC260:0985:VT>
      but um <latch>

  <WSC#DPC260:0990:MR>
      <unclear>word</unclear> <latch>

  <WSC#DPC260:0995:VT>
      so yeah

  <WSC#DPC260:1000:VT>
      so i'll talk to him about that and i'll come back and i'll type
      it up cos i've just done a rough copy

  <WSC#DPC260:1005:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:1010:VT>
      and i'll put <.>a</.> get a photo and put on it

  <WSC#DPC260:1015:VT>
      and <.>julie</.>

  <WSC#DPC260:1020:VT>
      there's a place down in the hutt that julie found <,>

  <WSC#DPC260:1025:VT>
      <.>a</.> <.>a</.> and it does photocopying and you can get about
      fifty copies for ten dollars or five dollars <{><[>or something</[>

  <WSC#DPC260:1030:MR>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPC260:1035:VT>
      so i'll get probably a hundred copies done

  <WSC#DPC260:1040:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:1045:VT>
      and um post some of them out and dish a few out but i'll <.>wait</.>

  <WSC#DPC260:1050:VT>
      i won't send the ones to <.>p</.> <&>15:00</&> people at church
      until after the team come back from india <latch>

  <WSC#DPC260:1055:MR>
      mhm <latch>

  <WSC#DPC260:1060:VT>
      cos i don't want to distract people from that

  <WSC#DPC260:1065:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:1070:VT>
      so there's that

  <WSC#DPC260:1075:VT>
      so i'm sort <.>of</.> i've started doing that now

  <WSC#DPC260:1080:VT>
      <{><[>and</[> um i'm going to go this week and get a reference
      from pete at work because of him leaving

  <WSC#DPC260:1085:MR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC260:1090:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:1095:VT>
      and because when melvin starts <latch>

  <WSC#DPC260:1100:MR>
      pete's leaving

  <WSC#DPC260:1105:VT>
      pete um <,> operations

  <WSC#DPC260:1110:MR>
      oh <{><[>of course</[> oscarrow

  <WSC#DPC260:1115:VT>
      <[>oscarrow</[></{>

  <WSC#DPC260:1120:VT>
      yeah

  <WSC#DPC260:1125:VT>
      and so <.>when</.>

  <WSC#DPC260:1130:VT>
      cos when the new guy starts he won't know me so i can't get a
      reference <{><[>from him</[>

  <WSC#DPC260:1135:VT>
      so i'll get a reference from pete now

  <WSC#DPC260:1140:MR>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPC260:1145:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:1150:VT>
      and so things are just starting <.>to</.> <{><[>mm</[> starting
      to happen now

  <WSC#DPC260:1155:MR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC260:1160:VT>
      i talked to um sarah last week

  <WSC#DPC260:1165:VT>
      and i said oh how do you go about arranging for people to look
      after <.>like</.> people to look after like my finances <{1><[1>while
      i'm</[1> away

  <WSC#DPC260:1170:VT>
      i says okay <.>i've</.> i've been praying about it and i've got
      these people's <{2><[2>names</[2>

  <WSC#DPC260:1175:VT>
      but i mean can you go up to them and say well look can i see
      your chequebook

  <WSC#DPC260:1180:VT>
      can i see what your bookkeeping's <{3><[3>like</[3>

  <WSC#DPC260:1185:VT>
      you know you sort <.>of</.> you don't <{4><[4>really know <.>y</.>
      how to go about <&>16:00</&> that</[4>

  <WSC#DPC260:1190:VT>
      and <?>she said</?> oh who is it and i told her

  <WSC#DPC260:1195:VT>
      and she said oh cos they came up and said to <.>me</.>

  <WSC#DPC260:1200:VT>
      cos they're in the <.>m</.> in the <.>m</.> missions group
      <latch>

  <WSC#DPC260:1205:MR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:1210:MR>
      <[2><?>yeah</?></[2></{2>

  <WSC#DPC260:1215:MR>
      <[3>yeah</[3></{3>

  <WSC#DPC260:1220:MR>
      <[4><unclear>word</unclear> <?><O>laughs</O></?></[4></{4>

  <WSC#DPC260:1225:MR>
      mm <latch>

  <WSC#DPC260:1230:VT>
      and they came up and said that if there's anything financial to
      do with it they'd like to be <.>up</.> to be involved in that

  <WSC#DPC260:1235:MR>
      oh good <latch>

  <WSC#DPC260:1240:VT>
      cos sharon used to <.>be</.> um work in a bank as an accountant

  <WSC#DPC260:1245:MR>
      OH EXCELLENT

  <WSC#DPC260:1250:VT>
      <?>and i thought <{><[>oh well what a revelation</?></[>

  <WSC#DPC260:1255:VT>
      so that was really cool

  <WSC#DPC260:1260:VT>
      so i hadn't asked them yet

  <WSC#DPC260:1265:MR>
      <[><unclear>word</unclear> <O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC260:1270:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:1275:VT>
      but um i'll ask them sometime in the next couple of weeks to see
      if they'll do that

  <WSC#DPC260:1280:MR>
      oh <{><[>good</[>

  <WSC#DPC260:1285:VT>
      <[>so</[></{> yeah so it's starting to feel real now

  <WSC#DPC260:1290:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:1295:VT>
      but

  <WSC#DPC260:1300:MR>
      <O>tut</O> wow <{><[>pretty</[> exciting

  <WSC#DPC260:1305:MR>
      it's two years isn't it

  <WSC#DPC260:1310:VT>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC260:1315:VT>
      yeah

  <WSC#DPC260:1320:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:1325:VT>
      <O>voc</O> i don't know if i'll get back

  <WSC#DPC260:1330:VT>
      i'd like to get back at the christmas in the middle but it
      depends on <O>voc</O> if i'm working whether i can get time off
      work

  <WSC#DPC260:1335:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:1340:VT>
      so if <.>i'm</.> if i can't what i might do say to dad well you
      come over and see me <{1><[1>and um</[1>

  <WSC#DPC260:1345:VT>
      cos it's no more expensive for me to come <&>17:00</&> over here
      than it is for <{2><[2>him to <unclear>word</unclear></[2>

  <WSC#DPC260:1350:MR>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC260:1355:MR>
      <[2>so whereabouts</[2></{2> are you going to stay

  <WSC#DPC260:1360:MR>
      you'll get a hostel or a room <{><[>there or something</[>

  <WSC#DPC260:1365:VT>
      <[><unclear>word</unclear></[></{> boarding with a family

  <WSC#DPC260:1370:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:1375:VT>
      <?>you <.>know</.></?> you know my friends up in auckland

  <WSC#DPC260:1380:MR>
      yeah <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC260:1385:VT>
      <[><?>a j</?> and ivan</[></{> yeah <latch>

  <WSC#DPC260:1390:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:1395:VT>
      <.>they're</.> <.>they're</.> they're from perth

  <WSC#DPC260:1400:MR>
      oh good

  <WSC#DPC260:1405:VT>
      and so they're going over to find me some family to stay with
      and i'll just board

  <WSC#DPC260:1410:VT>
      i mean i may go flatting later but it's <{1><[1>so</[1> much
      cheaper <{2><[2>boarding

  <WSC#DPC260:1415:VT>
      and</[2> it's going to be a lot more of a supportive <{3><[3>atmosphere

  <WSC#DPC260:1420:VT>
      especially</[3> sort of like being <?>in a new</?> <{4><[4>country</[4>
      and stuff <latch>

  <WSC#DPC260:1425:MR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:1430:MR>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC260:1435:MR>
      <[3>mm mm</[3></{3>

  <WSC#DPC260:1440:MR>
      <[4>yeah</[4></{4>

  <WSC#DPC260:1445:MR>
      oh <{><[>good</[>

  <WSC#DPC260:1450:VT>
      <[>and</[></{> <.>with</.> with mum and <unclear>word</unclear>
      it'd be really good to have <{1><[1>somebody <?><.>that</.></?></[1>

  <WSC#DPC260:1455:VT>
      just to be in a family for a while <{2><[2><unclear>word</unclear></[2>

  <WSC#DPC260:1460:MR>
      <[1>mm <,> mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:1465:MR>
      <[2>so</[2></{2> they haven't actually found you a family yet
      <{><[><?>they're <.>still</.></?></[>

  <WSC#DPC260:1470:VT>
      <[>no</[></{> i got a letter from a j

  <WSC#DPC260:1475:VT>
      it was actually REALLY sad

  <WSC#DPC260:1480:VT>
      <?>i got the letter</?> a couple of days ago and she's had a
      nervous breakdown

  <WSC#DPC260:1485:MR>
      <O>voc</O> who?

  <WSC#DPC260:1490:VT>
      a j

  <WSC#DPC260:1495:MR>
      a j

  <WSC#DPC260:1500:VT>
      yeah and <latch>

  <WSC#DPC260:1505:MR>
      that's jo's husband isn't it

  <WSC#DPC260:1510:VT>
      no that's p j

  <WSC#DPC260:1515:MR>
      <laughs>P J <,>

  <WSC#DPC260:1520:MR>
      sorry</laughs>

  <WSC#DPC260:1525:VT>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC260:1530:MR>
      i <.>just</.> <.>i</.>

  <WSC#DPC260:1535:VT>
      <.>a</.> a j as in a j and ivan in auckland

  <WSC#DPC260:1540:MR>
      oh right <{><[>i see</[>

  <WSC#DPC260:1545:VT>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC260:1550:VT>
      and she's gone on back to aussie to stay with her mum and she's
      been over there for six weeks <latch>

  <WSC#DPC260:1555:MR>
      mm <latch>

  <WSC#DPC260:1560:VT>
      and she'll be there for another <.>m</.> month <?>cos</?> a
      month until <{1><[1>she</[1> gets herself right <{2><[2>again</[2>
      <&>18:00</&>

  <WSC#DPC260:1565:VT>
      so i thought <drawls>oh</drawls> no of all people

  <WSC#DPC260:1570:MR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:1575:MR>
      <[2><O>tut</O> <groans>oh</groans></[2></{2>

  <WSC#DPC260:1580:MR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC260:1585:VT>
      i NEVER thought that <{1><[1>she'd</[1> sort of sort of get to
      that

  <WSC#DPC260:1590:VT>
      <{2><[2>but she's just</[2> been too pressured <{3><[3>and</[3>
      doing too much <O>tut</O> <.>she</.>

  <WSC#DPC260:1595:VT>
      and um <latch>

  <WSC#DPC260:1600:MR>
      <[1><O>tut</O></[1></{1>

  <WSC#DPC260:1605:MR>
      <[2><?>just a bit much</?></[2></{2>

  <WSC#DPC260:1610:MR>
      <[3>yeah</[3></{3>

  <WSC#DPC260:1615:MR>
      mm <latch>

  <WSC#DPC260:1620:VT>
      so she's over staying with her mum

  <WSC#DPC260:1625:VT>
      but she said in her letter that she'll be seeing <.>p</.> people
      to ask about accommodation for me this month some time

  <WSC#DPC260:1630:MR>
      mm <{><[>oh good</[>

  <WSC#DPC260:1635:VT>
      <[>so she's <.>still</.></[></{> i mean she's still <?>got that
      in mind</?>

  <WSC#DPC260:1640:VT>
      <{1><[1><?>i thought</?></[1> oh no

  <WSC#DPC260:1645:VT>
      <O>tut</O> i'll have to write a big long letter <{2><[2>next
      week <,,> <?>yeah</?></[2> mm

  <WSC#DPC260:1650:VT>
      it's <{3><[3><?>really sad</?></[3>

  <WSC#DPC260:1655:MR>
      <[1>oh good</[1></{1>

  <WSC#DPC260:1660:MR>
      <[2><groans>oh</groans> <,,> <O>voc</O></[2></{2>

  <WSC#DPC260:1665:MR>
      <[3><drawls>yeah</drawls></[3></{3>

  <WSC#DPC260:1670:VT>
      so poor old ivan <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC260:1675:VT>
      he's looking after himself and i can't imagine <.>him</.>

  <WSC#DPC260:1680:VT>
      <?>mind you</?> he doesn't know one end of the kitchen <laughs>from
      the other</laughs> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC260:1685:MR>
      <[><O>laughs</O> <drawls>oh</drawls> well he'd be learning
      pretty quickly wouldn't he <O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC260:1690:VT>
      they did have some boarders for a wee while so they might be
      looking after him <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC260:1695:MR>
      <[>yeah</[></{> <O>laughs</O> oh <{><[>dear</[>

  <WSC#DPC260:1700:VT>
      <[><O>voc</O> mm</[></{> OH and um did i tell you jude's got
      married

  <WSC#DPC260:1705:MR>
      JUDE

  <WSC#DPC260:1710:VT>
      yeah

  <WSC#DPC260:1715:MR>
      when did that happen <&>19:00</&>

  <WSC#DPC260:1720:VT>
      last week <.>she</.> she met a guy at church camp which was um
      two months ago

  <WSC#DPC260:1725:VT>
      they got engaged the week before last and they got married last
      <{><[>week</[>

  <WSC#DPC260:1730:MR>
      <[><O>voc</O></[></{> OH MY GOODNESS

  <WSC#DPC260:1735:MR>
      what's he like

  <WSC#DPC260:1740:VT>
      oh i've only met him once

  <WSC#DPC260:1745:VT>
      i don't know him <latch>

  <WSC#DPC260:1750:MR>
      mm <latch>

  <WSC#DPC260:1755:VT>
      at all <.>but</.>

  <WSC#DPC260:1760:MR>
      THAT'S AMAZING

  <WSC#DPC260:1765:MR>
      cos <O>voc</O> last time she was up here <.>wa</.> she wasn't
      going out with anybody <{><[>was she when <.>i</.> when i spoke
      to her</[>

  <WSC#DPC260:1770:VT>
      <[>no no</[></{>

  <WSC#DPC260:1775:VT>
      no and like it's sort <.>of</.> it's really sad because i think
      she's made a really big mistake <,>

  <WSC#DPC260:1780:VT>
      um because <.>th</.> like they don't know each other they've <.>only</.>
      they only met two months ago

  <WSC#DPC260:1785:VT>
      <{><[>they don't know each other AT ALL hardly</[>

  <WSC#DPC260:1790:MR>
      <[><O>tut</O> far out <unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC260:1795:VT>
      and i think she's getting married because she wants ursula back

  <WSC#DPC260:1800:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:1805:VT>
      and <.>sh</.> and she <{><[>said</[> she'd been saying for a
      while i <.>want</.> that she wants her back before christmas

  <WSC#DPC260:1810:MR>
      <[>oh</[></{>

  <WSC#DPC260:1815:MR>
      oh <latch>

  <WSC#DPC260:1820:VT>
      and i suspect that the only way she'd be able to get her back
      through the courts is by being in a stable <{><[>family</[>

  <WSC#DPC260:1825:MR>
      <[><O>tut</O></[></{> yeah

  <WSC#DPC260:1830:VT>
      so i <.>d</.> i mean i don't know <{><[>but</[> i <.>just</.>

  <WSC#DPC260:1835:MR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC260:1840:MR>
      <O>tut</O> oh it's awful

  <WSC#DPC260:1845:MR>
      but i mean at least it's a christian guy and <.>she's</.>
      <latch>

  <WSC#DPC260:1850:VT>
      yeah <latch> been out with <{><[>lots of</[> <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC260:1855:VT>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC260:1860:VT>
      <?><softly>i know</softly></?>

  <WSC#DPC260:1865:MR>
      is she still at the same place or <{><[>has she shifted or</[>

  <WSC#DPC260:1870:VT>
      <[>i don't <&>20:00</&> know</[></{> don't know

  <WSC#DPC260:1875:VT>
      she's dropped out of circulation

  <WSC#DPC260:1880:VT>
      and <{><[><.>that's</.> that's</[> what she does when she knows
      that she's <,> doing things that she shouldn't be doing

  <WSC#DPC260:1885:MR>
      <[><groans>OH</groans></[></{>

  <WSC#DPC260:1890:MR>
      yeah <{><[><O>tut</O></[>

  <WSC#DPC260:1895:VT>
      <[>and um</[></{>

  <WSC#DPC260:1900:VT>
      so i'll try and get in touch with her again

  <WSC#DPC260:1905:MR>
      that's SO <{><[>quick though

  <WSC#DPC260:1910:MR>
      it's amazing</[>

  <WSC#DPC260:1915:VT>
      <[><unclear>word</unclear> i know</[></{> i know

  <WSC#DPC260:1920:MR>
      i mean lisa and wayne for example when they <.>got</.> they got
      engaged <.>after</.>

  <WSC#DPC260:1925:MR>
      what was it it would have been six weeks?

  <WSC#DPC260:1930:MR>
      and um yeah i mean at least they've sort of waited quite a long
      time before they get <{1><[1>married</[1>

  <WSC#DPC260:1935:MR>
      and sort of to make <{2><[2>sure</[2> that's what they wanted
      <latch>

  <WSC#DPC260:1940:VT>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC260:1945:VT>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC260:1950:VT>
      yeah

  <WSC#DPC260:1955:MR>
      cos everyone was saying how quick that was for example <.>but</.>

  <WSC#DPC260:1960:MR>
      <?>two months</?>

  <WSC#DPC260:1965:VT>
      but it's <.>just</.>

  <WSC#DPC260:1970:VT>
      i mean even if it's the right person

  <WSC#DPC260:1975:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:1980:VT>
      <.>getting</.> getting married that quickly

  <WSC#DPC260:1985:VT>
      <{1><[1>i mean</[1> you haven't adjusted to the them you haven't
      got to <{2><[2>know</[2> them

  <WSC#DPC260:1990:VT>
      and it usually means that down the track sort of like six months
      down the track all of a sudden there's all these things <{3><[3>that</[3>
      you haven't worked worked through

  <WSC#DPC260:1995:MR>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC260:2000:MR>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC260:2005:MR>
      <[3>mm</[3></{3>

  <WSC#DPC260:2010:MR>
      that's right

  <WSC#DPC260:2015:VT>
      that become major <{1><[1>stumbling</[1> blocks <.>and</.> and
      just cause heaps of <{2><[2>hassles</[2> that could have been
      avoided

  <WSC#DPC260:2020:MR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:2025:MR>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC260:2030:MR>
      mm i mean i just think of <{><[>allan</[> and i for example

  <WSC#DPC260:2035:MR>
      after six months we could have got married <.>and</.> <O>voc</O>

  <WSC#DPC260:2040:MR>
      you know when we got engaged and <.>just</.>

  <WSC#DPC260:2045:MR>
      it's only now that you're realising a lot of other little things

  <WSC#DPC260:2050:VT>
      <[><unclear>word</unclear></[></{> <&>21:00</&>

  <WSC#DPC260:2055:VT>
      yeah <{><[>that you hadn't have</[> even thought of

  <WSC#DPC260:2060:MR>
      <[><.>that</.> that come up</[></{>

  <WSC#DPC260:2065:MR>
      <?>mm</?> <latch> before

  <WSC#DPC260:2070:VT>
      <{><[>that's right</[>

  <WSC#DPC260:2075:VT>
      and it just puts extra strain on it

  <WSC#DPC260:2080:MR>
      <[>that's right</[></{>

  <WSC#DPC260:2085:MR>
      mhm <O>tut</O> oh dear

  <WSC#DPC260:2090:VT>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC260:2095:MR>
      i wonder if she's happy though

  <WSC#DPC260:2100:MR>
      you know if it's what she really wanted

  <WSC#DPC260:2105:VT>
      <?>no</?> i don't know i don't know

  <WSC#DPC260:2110:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:2115:VT>
      <?>but</?> i guess time will tell <.>but</.>

  <WSC#DPC260:2120:MR>
      mm <O>tut</O>

  <WSC#DPC260:2125:VT>
      mm

  <WSC#DPC260:2130:MR>
      so how <.>old</.> how old's her girl

  <WSC#DPC260:2135:VT>
      she's um i think she's five

  <WSC#DPC260:2140:MR>
      and is she at a foster <{><[><?>home</?></[>

  <WSC#DPC260:2145:VT>
      <[><.>sh</.> yeah</[></{> yeah she's <.>at</.>

  <WSC#DPC260:2150:VT>
      now this is complicated

  <WSC#DPC260:2155:VT>
      jude's <,> ex fiance

  <WSC#DPC260:2160:VT>
      like it's ursula's dad

  <WSC#DPC260:2165:MR>
      mhm oh i see

  <WSC#DPC260:2170:VT>
      his sister

  <WSC#DPC260:2175:MR>
      oh right

  <WSC#DPC260:2180:VT>
      is fostering her

  <WSC#DPC260:2185:MR>
      so it would be her natural auntie

  <WSC#DPC260:2190:VT>
      yeah

  <WSC#DPC260:2195:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:2200:VT>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPC260:2205:MR>
      <[><O>tut</O> mm</[></{>

  <WSC#DPC260:2210:VT>
      and she doesn't want to give ursula up because she doesn't
      approve of jude <{><[>but</[> jude wants her back so <.>they've</.>
      <.>they've</.>

  <WSC#DPC260:2215:VT>
      it's got to go through the courts <latch>

  <WSC#DPC260:2220:MR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC260:2225:MR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC260:2230:VT>
      because she um

  <WSC#DPC260:2235:MR>
      wants <{><[>to get her back</[> <&>22:00</&>

  <WSC#DPC260:2240:VT>
      <[>looks like</[></{> this other lady won't give her back

  <WSC#DPC260:2245:VT>
      so <{><[>jude's</[> got to be able to prove that she's now a
      stable mother

  <WSC#DPC260:2250:MR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC260:2255:MR>
      yeah

  <WSC#DPC260:2260:VT>
      and um <?>stuff</?> so

  <WSC#DPC260:2265:MR>
      but i mean she sounds like she's come through a heck of a lot
      <{1><[1>and</[1> she's sort of settled down a lot <{2><[2>more</[2>

  <WSC#DPC260:2270:VT>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC260:2275:VT>
      <[2>yeah</[2></{2> she has

  <WSC#DPC260:2280:VT>
      even just the last six months she's just come so far

  <WSC#DPC260:2285:MR>
      mm

  <WSC#DPC260:2290:VT>
      um she's still on the methadone which i don't know whether that
      would affect it or not

  <WSC#DPC260:2295:MR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC260:2300:VT>
      um <,> <{1><[1>but um</[1> yeah <O>tut</O> she's come a long way

  <WSC#DPC260:2305:VT>
      but i <.>just</.> i think she's just sort of <?>coming <.>to</.>
      things are a little bit quick</?> <{2><[2>at the moment</[2>

  <WSC#DPC260:2310:MR>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC260:2315:MR>
      <[2>yeah</[2></{2> just wanting to get sorted out and <{1><[1>settled</[1>
      and <{2><[2><?>yeah</?></[2>

  <WSC#DPC260:2320:VT>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC260:2325:VT>
      <[2>which is</[2></{2> understandable <latch>

  <WSC#DPC260:2330:MR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC260:2335:VT>
      but i mean it yeah it can cause other problems too

  <WSC#DPC260:2340:MR>
      mm <{><[>mm</[>

  <WSC#DPC260:2345:VT>
      <[><O>tut</O> <?>so yeah</?></[></{>

  <WSC#DPC260:2350:MR>
      well it's almost our twenty minutes

  <WSC#DPC260:2355:VT>
      <O>laughs</O> well we've done well <&>22:42</&> <&>end of
      conversation</&>
</I>
