<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>3:35</&>
  

  <WSC#DPC268:0005:KR>
      i still wish we <.>sho</.> could remember the recipe for that
      last drink we made

  <WSC#DPC268:0010:CH>
      that pink one

  <WSC#DPC268:0015:KR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC268:0020:CH>
      that you guys spilled on the floor <{><[>or the one that you
      made later on</[>

  <WSC#DPC268:0025:KR>
      <[><?>oh it wasn't my fault it wasn't</?></[></{> <unclear>word</unclear>
      <latch>

  <WSC#DPC268:0030:LN>
      that you GUYS <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC268:0035:CH>
      <[>sorry that tom</[></{> threw at you <{><[><laughs>and it
      landed on <?>the floor</?></laughs></[>

  <WSC#DPC268:0040:KR>
      <[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:0045:LN>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:0050:LN>
      he's not mine really <latch>

  <WSC#DPC268:0055:KR>
      <{><[>it was</[> it was pink and green and blue

  <WSC#DPC268:0060:CH>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:0065:CH>
      was it <latch>

  <WSC#DPC268:0070:KR>
      yeah it had the pink stuff <{1><[1>the green stuff and the blue
      stuff</[1>

  <WSC#DPC268:0075:KR>
      yeah <{2><[2>i

  <WSC#DPC268:0080:KR>
      wish i could remember <?>those people</?></[2>

  <WSC#DPC268:0085:LN>
      <[1>it came out pink</[1></{1>

  <WSC#DPC268:0090:LN>
      <[2>and it was creamy</[2></{2> as

  <WSC#DPC268:0095:LN>
      and that was the one that the glass was still upside <{><[>down
      under the chair <?>and then when we</?></[>

  <WSC#DPC268:0100:CH>
      <[><laughs>yeah</laughs>

  <WSC#DPC268:0105:CH>
      oh that one <&>4:00</&> i thought</[></{> you mean the one that
      you THREW everything into

  <WSC#DPC268:0110:KR>
      yeah it was

  <WSC#DPC268:0115:CH>
      no that was at the VERY end <{><[>not</[> the pink one

  <WSC#DPC268:0120:LN>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC268:0125:KR>
      oh <{><[>no later on i was making some</[>

  <WSC#DPC268:0130:CH>
      <[><?>no that was <.>a</.> that was a really dark</?></[></{>
      purple <{1><[1>coloured one with</[1> <{2><[2>floaty bits</[2>

  <WSC#DPC268:0135:LN>
      <[1><unclear>word</unclear></[1></{1>

  <WSC#DPC268:0140:KR>
      <[2><O>laughs</O> yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC268:0145:LN>
      <laughs>yeah</laughs> <latch>

  <WSC#DPC268:0150:KR>
      <?>it was</?> yummy though

  <WSC#DPC268:0155:KR>
      it was really nice <{><[><?>wasn't it</?></[>

  <WSC#DPC268:0160:CH>
      <[>yeah</[></{> <latch>

  <WSC#DPC268:0165:LN>
      i think it may be <{1><[1>it it was yummy because you'd drunk
      <?>so much</?></[1> beforehand <O>laughs</O> <{2><[2><O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:0170:LN>
      mm</[2>

  <WSC#DPC268:0175:CH>
      <[1>the last ones were all yummy actually</[1></{1>

  <WSC#DPC268:0180:CH>
      <[2>the first ones we had were all gross and the last</[2></{2>
      ones we had were all really <laughs>nice</laughs>

  <WSC#DPC268:0185:KR>
      <{><[><laughs>funny that eh</laughs></[>

  <WSC#DPC268:0190:LN>
      <[><O>laughs</O> yeah</[></{> <latch>

  <WSC#DPC268:0195:CH>
      <laughs>which is why i got up on monday morning and thought mm</laughs>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:0200:CH>
      yeah i might make a drink

  <WSC#DPC268:0205:KR>
      <[>yummy taste in my mouth</[></{>

  <WSC#DPC268:0210:KR>
      <O>voc</O> yeah

  <WSC#DPC268:0215:CH>
      i was dying for a creme de menthe and cream actually

  <WSC#DPC268:0220:LN>
      truly?

  <WSC#DPC268:0225:CH>
      <drawls>yeah</drawls> i think it'd be really nice <latch>

  <WSC#DPC268:0230:KR>
      yeah

  <WSC#DPC268:0235:LN>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC268:0240:CH>
      <[>grasshoppers</[></{> were yummy

  <WSC#DPC268:0245:LN>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:0250:KR>
      i <.>still</.> <latch>

  <WSC#DPC268:0255:CH>
      <laughs>i don't think you could stick your tongue out much
      further than that actually linda</laughs> <{><[><O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:0260:CH>
      <laughs>okay maybe you can</laughs></[>

  <WSC#DPC268:0265:KR>
      <[><laughs><?>she doesn't she doesn't she doesn't</[></{> better
      than andy's eyes</?></laughs> <latch>

  <WSC#DPC268:0270:LN>
      <laughs>oh yeah</laughs>

  <WSC#DPC268:0275:KR>
      <laughs><?>remember andy's eyes</?></laughs>

  <WSC#DPC268:0280:KR>
      did you see the photo he was doing bulgy eyes <latch>

  <WSC#DPC268:0285:CH>
      they were doing blue tongue photos cos they all had <{><[>blue
      tongues from blue curacao <O>clears throat</O></[>

  <WSC#DPC268:0290:LN>
      <[>oh yeah i saw the i <.>was</.>

  <WSC#DPC268:0295:LN>
      i took the blue</[></{> <.>pho</.> tongues <&>trips over tongue</&>

  <WSC#DPC268:0300:CH>
      andy's eyes <{><[>were</[> doing his BULGE trick

  <WSC#DPC268:0305:KR>
      <[>mm</[></{> <&>5:00</&>

  <WSC#DPC268:0310:LN>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:0315:KR>
      and then rob <{><[>did this</[>

  <WSC#DPC268:0320:CH>
      <[>and then</[></{> rob did the <{><[><?>ugliest</?></[>

  <WSC#DPC268:0325:CH>
      oh yuk <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:0330:LN>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC268:0335:KR>
      i didn't actually see that

  <WSC#DPC268:0340:CH>
      <{><[>no</[> you didn't want to <latch>

  <WSC#DPC268:0345:LN>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC268:0350:LN>
      you were probably on the balcony or with someone

  <WSC#DPC268:0355:KR>
      nah <,,> weren't out <{><[><?>there that</?> long</[>

  <WSC#DPC268:0360:CH>
      <[><unclear>word</unclear> nice</[></{> <,>

  <WSC#DPC268:0365:CH>
      you spent quite a lot of the time me and you were sitting on the
      floor down here with kim

  <WSC#DPC268:0370:CH>
      <?>oh <O>voc</O></?> was it you and i who were talking about you

  <WSC#DPC268:0375:LN>
      that was me and lauren

  <WSC#DPC268:0380:CH>
      oh was it

  <WSC#DPC268:0385:CH>
      no i don't know

  <WSC#DPC268:0390:CH>
      <{><[><?>it was</?> <.>so</.> you looked so adoring <laughs>and
      i was just like oh god</laughs></[>

  <WSC#DPC268:0395:CH>
      <laughs>my god karla's sitting there looking adoring</laughs>
      <O>all laugh</O>

  <WSC#DPC268:0400:KR>
      <[><?>oh cos usually i'm a chair bear</?> <O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:0405:CH>
      <laughs>quite <{1><[1><?>ugly</?></laughs> <{2><[2><O>laughs</O></[1></[2>

  <WSC#DPC268:0410:KR>
      <[1><laughs><?>wrapped him</?></laughs> around my little finger
      yes</[1></{1>

  <WSC#DPC268:0415:LN>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC268:0420:LN>
      <laughs>you're a good con artist</laughs> <O>all laugh</O>

  <WSC#DPC268:0425:CH>
      <laughs>if he knew <{><[>that</laughs></[>

  <WSC#DPC268:0430:KR>
      <[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:0435:LN>
      <[><?>yeah</?> <O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:0440:KR>
      probably thinks i'm sweet too

  <WSC#DPC268:0445:LN>
      yeah

  <WSC#DPC268:0450:CH>
      <{1><[1>and cute and what <.>a</.></[1> and what was the

  <WSC#DPC268:0455:CH>
      other <{2><[2><unclear>word</unclear></[2>

  <WSC#DPC268:0460:CH>
      gorgeous the other night <?>wasn't it</?>

  <WSC#DPC268:0465:LN>
      <[1>and intelligent <O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC268:0470:??>
      <[2><shouts>oh</shouts></[2>

  <WSC#DPC268:0475:??>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC268:0480:KR>
      yeah gorgeous

  <WSC#DPC268:0485:LN>
      did he say <{><[>that</[>

  <WSC#DPC268:0490:KR>
      <[><?>he said</?></[></{> gorgeous <,>

  <WSC#DPC268:0495:KR>
      that's what he said on the phone last night

  <WSC#DPC268:0500:LN>
      oh <,,> <&>6:00</&>

  <WSC#DPC268:0505:CH>
      yep that could er yeah <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:0510:CH>
      another twenty dollars out of that one <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:0515:LN>
      <[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:0520:KR>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:0525:KR>
      <laughs>twenty hey</laughs>

  <WSC#DPC268:0530:CH>
      <laughs>oh twenty dollars for dinner</laughs> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:0535:KR>
      <[><laughs>enough to have a decent meal</laughs></[>

  <WSC#DPC268:0540:LN>
      <[><laughs><?>another victim</?></laughs></[></{>

  <WSC#DPC268:0545:KR>
      <laughs>hey come on my dinners cost more than twenty dollars</laughs>

  <WSC#DPC268:0550:LN>
      oh

  <WSC#DPC268:0555:KR>
      <O>clears throat</O>

  <WSC#DPC268:0560:KR>
      well last time we went out <,> we had <,> two bottles of wine
      plus our meal

  <WSC#DPC268:0565:KR>
      and i paid for my meal and he paid for his meal and the wine <,>

  <WSC#DPC268:0570:KR>
      and his was sixty something dollars and mine was twenty five

  <WSC#DPC268:0575:CH>
      <O>laughs</O> <latch> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:0580:KR>
      mind you the bottles of wine were twenty three <laughs>dollars
      each and we did have two of them</laughs>

  <WSC#DPC268:0585:CH>
      mm

  <WSC#DPC268:0590:LN>
      mm <latch>

  <WSC#DPC268:0595:KR>
      mm <latch>

  <WSC#DPC268:0600:CH>
      nice?

  <WSC#DPC268:0605:KR>
      oh that was all right

  <WSC#DPC268:0610:KR>
      it would probably only cost you about ten bucks in a bottle
      store

  <WSC#DPC268:0615:LN>
      whereabouts <{><[>was that</[>

  <WSC#DPC268:0620:CH>
      <[>yeah</[></{> aro street

  <WSC#DPC268:0625:KR>
      no dada

  <WSC#DPC268:0630:CH>
      oh that's right

  <WSC#DPC268:0635:KR>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC268:0640:LN>
      <[>the</[></{> tailing ring place

  <WSC#DPC268:0645:KR>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPC268:0650:CH>
      <[>the what</[></{>

  <WSC#DPC268:0655:LN>
      that's where i had the tailing ring in my drink <,>

  <WSC#DPC268:0660:LN>
      i mean in my <{><[>dinner</[>

  <WSC#DPC268:0665:KR>
      <[><laughs><?>in your drink</?></laughs></[></{>

  <WSC#DPC268:0670:CH>
      <laughs>excuse me</laughs> <O>all laugh</O>

  <WSC#DPC268:0675:LN>
      <{><[><?>bought me a drink with this</?> quesadilla</[>

  <WSC#DPC268:0680:LN>
      quesadilla

  <WSC#DPC268:0685:KR>
      <[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:0690:LN>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:0695:KR>
      quesadilla yeah chicken quesadilla <latch>

  <WSC#DPC268:0700:LN>
      yeah it was really yummy but it had big <laughs><.>or</.></laughs>
      little orange rubber round thing in it <&>7:00</&>

  <WSC#DPC268:0705:KR>
      <laughs>and linda put it down on her <.>ta</.> on her plate and
      mike and i looked at each other and went it's NOT</laughs>

  <WSC#DPC268:0710:LN>
      i <?>just went</?> what what

  <WSC#DPC268:0715:KR>
      we went oh god no it CAN'T be <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:0720:KR>
      she goes what <laughs>what</laughs>

  <WSC#DPC268:0725:KR>
      it's a <laughs>docking ring</laughs>

  <WSC#DPC268:0730:LN>
      at first i thought it was <{><[><.>like</.> a <unclear>word</unclear></[>
      little orange chilli or something

  <WSC#DPC268:0735:CH>
      <[>oh</[></{>

  <WSC#DPC268:0740:CH>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC268:0745:KR>
      <{1><[1><?>cos when it first came out of her mouth it had
      something</?></[1> green in the middle of it <{2><[2>so it
      looked like a <?>plant</?> <unclear>word</unclear></[2> like a
      chilli

  <WSC#DPC268:0750:LN>
      <[1>i had no idea it <.>was</.> i wouldn't <.>have</.></[1></{1>

  <WSC#DPC268:0755:LN>
      <[2>mm <O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC268:0760:CH>
      far out did you complain

  <WSC#DPC268:0765:LN>
      <{><[>no yes <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:0770:KR>
      <[>yes yes she</[></{> got a whole new <{><[>meal</[>

  <WSC#DPC268:0775:CH>
      <[><?><.>wha</.></?></[></{>

  <WSC#DPC268:0780:LN>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC268:0785:KR>
      <[>mm</[></{> plus a free cocktail

  <WSC#DPC268:0790:LN>
      yeah

  <WSC#DPC268:0795:KR>
      and annette got a free cocktail as well because her meal was
      late

  <WSC#DPC268:0800:LN>
      cos <{><[><?>the guy came up</?></[>

  <WSC#DPC268:0805:KR>
      <[><laughs>like about ten</[></{> minutes after everybody else's</laughs>

  <WSC#DPC268:0810:LN>
      the guy brought <&>pronounced bought</&> two of one meal and he
      accused us of <{><[>having ordered this meal</[>

  <WSC#DPC268:0815:KR>
      <[>of having ordered two</[></{> yeah

  <WSC#DPC268:0820:LN>
      <?>cos</?> he's going but there's someone else sitting there it
      was

  <WSC#DPC268:0825:LN>
      <{><[><?>it was</?> <unclear>word</unclear> <?>you know</?></[>
      <laughs><unclear>word</unclear> <?>no</?></laughs>

  <WSC#DPC268:0830:KR>
      <[>no that's an empty chair</[></{>

  <WSC#DPC268:0835:KR>
      unless we just snapped our fingers and they disappeared they're
      <{><[>gone</[> now

  <WSC#DPC268:0840:LN>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC268:0845:CH>
      oh

  <WSC#DPC268:0850:KR>
      <O>tut</O> well they got fluffy <{><[>ducks</[>

  <WSC#DPC268:0855:LN>
      <[>mm</[></{> yep

  <WSC#DPC268:0860:KR>
      cos annette was driving so i had to drink her free cocktail

  <WSC#DPC268:0865:LN>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:0870:CH>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:0875:KR>
      <drawls>damn</drawls>

  <WSC#DPC268:0880:??>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:0885:LN>
      it's a bit of unfortunate that one <&>8:00</&>

  <WSC#DPC268:0890:CH>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPC268:0895:KR>
      <[>and</[></{> people wonder why i've enjoyed my sister being
      down

  <WSC#DPC268:0900:CH>
      you've had quite a good run really <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:0905:CH>
      <{><[><?>having</?> lunches and dinners</[> <O>all laugh</O>

  <WSC#DPC268:0910:KR>
      <[><drawls><?>new boyfriend chauffeur</?></drawls></[></{>

  <WSC#DPC268:0915:KR>
      <{><[><drawls><?>new boyfriend</?> free drinks</[> free dinners
      free lunches</drawls> <latch>

  <WSC#DPC268:0920:CH>
      <[><?>bought her</?> lunches and dinners <?>yeah</?></[></{>

  <WSC#DPC268:0925:CH>
      picked up and delivery places <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:0930:CH>
      pretty good really <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC268:0935:LN>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:0940:KR>
      <?>and</?> i might get something out of wheel of <drawls>fortune</drawls>

  <WSC#DPC268:0945:LN>
      <{><[>oh</[> like what

  <WSC#DPC268:0950:CH>
      <[>like what</[></{>

  <WSC#DPC268:0955:KR>
      i might get the jigsaw i think

  <WSC#DPC268:0960:LN>
      oh yeah

  <WSC#DPC268:0965:KR>
      cos she's already got one

  <WSC#DPC268:0970:LN>
      oh that's <{><[>right oh</[>

  <WSC#DPC268:0975:LN>
      that's cool

  <WSC#DPC268:0980:??>
      <[><whispers><unclear>word</unclear></whispers></[></{>

  <WSC#DPC268:0985:KR>
      lisa gave her <{><[>one for</[> christmas

  <WSC#DPC268:0990:CH>
      <[>what jigsaw</[></{>

  <WSC#DPC268:0995:LN>
      like a big

  <WSC#DPC268:1000:KR>
      it's a puzzle jigsaw where you complete the puzzle by completing
      the jigsaw

  <WSC#DPC268:1005:LN>
      yeah

  <WSC#DPC268:1010:KR>
      and it's chocolate decadence i think

  <WSC#DPC268:1015:LN>
      yeah

  <WSC#DPC268:1020:CH>
      yay <{><[>sounds like your kind of</[> puzzle

  <WSC#DPC268:1025:LN>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:1030:KR>
      <laughs>yep</laughs>

  <WSC#DPC268:1035:LN>
      has she got any other stuff yet

  <WSC#DPC268:1040:KR>
      <O>tut</O> um yeah the sewing machine arrived last night

  <WSC#DPC268:1045:KR>
      and <latch>

  <WSC#DPC268:1050:LN>
      <?>mm</?> <latch>

  <WSC#DPC268:1055:KR>
      simone said the sewing table is absolutely <{><[><drawls>HUGE</drawls></[>

  <WSC#DPC268:1060:LN>
      <[>oh my god</[></{> <latch>

  <WSC#DPC268:1065:CH>
      oh

  <WSC#DPC268:1070:KR>
      and i said oh well just sell it and get a smaller one and she
      goes oh no cos when the family comes along it'll be good to have
      a big one for the <{><[>sewing <unclear>word</unclear> and i'm
      going argh <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:1075:LN>
      <[><laughs><?>oh no argh</?></laughs></[>

  <WSC#DPC268:1080:CH>
      <[><laughs>oh <?>my goodness</?></[></{>

  <WSC#DPC268:1085:CH>
      oh <{><[>god</laughs></[>

  <WSC#DPC268:1090:LN>
      <[>so</[></{> it's gone to auckland?

  <WSC#DPC268:1095:KR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC268:1100:LN>
      oh yeah <latch>

  <WSC#DPC268:1105:KR>
      everything's arriving in auckland <latch>

  <WSC#DPC268:1110:LN>
      oh right

  <WSC#DPC268:1115:KR>
      and they're trying <{><[>to</[> change the computer <&>9:00</&>

  <WSC#DPC268:1120:LN>
      <[>wow</[></{>

  <WSC#DPC268:1125:LN>
      yeah to upgrade it or <{><[>something</[>

  <WSC#DPC268:1130:KR>
      <[>yeah</[></{> cos it's not good <{><[>enough</[>

  <WSC#DPC268:1135:CH>
      <[>what kind</[></{>

  <WSC#DPC268:1140:LN>
      it's an acorn isn't it <latch>

  <WSC#DPC268:1145:KR>
      it's just an acorn but it's a really small one

  <WSC#DPC268:1150:KR>
      so it won't be good enough to put the stuff on that simone wants
      to use

  <WSC#DPC268:1155:LN>
      mm

  <WSC#DPC268:1160:KR>
      so they're going to get a different one

  <WSC#DPC268:1165:LN>
      they'll just get a different one for the <{1><[1>same</[1> price
      but and then <{2><[2><unclear>word</unclear> yeah</[2>

  <WSC#DPC268:1170:KR>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC268:1175:KR>
      <[2>yeah they'll pay the extra because</[2></{2> trying to sell
      it will be a real bummer <latch>

  <WSC#DPC268:1180:LN>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC268:1185:KR>
      <{1><[1>but</[1> trading it in with the manufacturer <{2><[2>would</[2>
      be better

  <WSC#DPC268:1190:KR>
      <,> and she's got all the wooden toys

  <WSC#DPC268:1195:LN>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC268:1200:LN>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC268:1205:CH>
      yeah they'd be neat <{><[>eh</[>

  <WSC#DPC268:1210:KR>
      <[>everything</[></{>

  <WSC#DPC268:1215:KR>
      she said some of them are really ugly but <{><[>some of the
      others are really cool</[>

  <WSC#DPC268:1220:LN>
      <[>she had a big puppet</[></{> eh

  <WSC#DPC268:1225:KR>
      yeah and she got this bumble bee badge

  <WSC#DPC268:1230:LN>
      a what

  <WSC#DPC268:1235:KR>
      a bumble bee <{1><[1>oh no buzzy bee buzzy bee</[1> badge yeah

  <WSC#DPC268:1240:KR>
      that was <?>part of her</?> too which goes with her buzzy bee
      <{2><[2>earrings really well</[2> <,>

  <WSC#DPC268:1245:KR>
      she's got buzzy bees and she's got marmite jars

  <WSC#DPC268:1250:LN>
      <[1>oh right <unclear>word</unclear> buzzy bee</[1></{1>

  <WSC#DPC268:1255:LN>
      <[2><O>laughs</O> oh</[2></{2>

  <WSC#DPC268:1260:LN>
      oh <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:1265:CH>
      <[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:1270:KR>
      <[>the marmite jars are</[></{> jars are gorgeous <latch>

  <WSC#DPC268:1275:LN>
      yeah <{><[><?>they're cool</?></[>

  <WSC#DPC268:1280:KR>
      <[>they're</[></{> really cool cos um victoria market there's a
      new zealand shop

  <WSC#DPC268:1285:CH>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPC268:1290:LN>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC268:1295:KR>
      and it's got everything in it that's just new zealand

  <WSC#DPC268:1300:LN>
      it sells woollen stuff as well doesn't it <latch>

  <WSC#DPC268:1305:KR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC268:1310:LN>
      yeah

  <WSC#DPC268:1315:KR>
      that was cool <,>

  <WSC#DPC268:1320:KR>
      <?>this is cool</?> <&>10:00</&>

  <WSC#DPC268:1325:CH>
      mm <latch>

  <WSC#DPC268:1330:LN>
      and what about the bed <,> <{><[>and the bike</[>

  <WSC#DPC268:1335:KR>
      <[>i don't think it's</[></{> it hasn't arrived yet <{><[>no</[>

  <WSC#DPC268:1340:CH>
      <[>did</[></{> she win a bed

  <WSC#DPC268:1345:KR>
      a futon <latch>

  <WSC#DPC268:1350:LN>
      a futon <latch>

  <WSC#DPC268:1355:CH>
      oh that's right <latch> with mattress and duvet and

  <WSC#DPC268:1360:CH>
      <{><[>and</[> all that bullshit

  <WSC#DPC268:1365:LN>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC268:1370:CH>
      <O>voc</O>

  <WSC#DPC268:1375:KR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC268:1380:CH>
      that was pretty impressive actually

  <WSC#DPC268:1385:KR>
      yeah they don't know what they're going to do with her old bed

  <WSC#DPC268:1390:LN>
      mm

  <WSC#DPC268:1395:KR>
      because they <{1><[1>haven't</[1> got enough room in their flat

  <WSC#DPC268:1400:KR>
      basically they <{2><[2>need to buy a house</[2> because of all
      her prizes

  <WSC#DPC268:1405:LN>
      <[1>sell it</[1></{1>

  <WSC#DPC268:1410:LN>
      <[2><?>just sell it</?></[2></{2>

  <WSC#DPC268:1415:CH>
      <{><[>they'd</[> be able to afford that wouldn't they

  <WSC#DPC268:1420:LN>
      <[>choice</[></{>

  <WSC#DPC268:1425:KR>
      <O>tut</O> well they're saving up to go overseas at the moment

  <WSC#DPC268:1430:LN>
      <?>oh yeah</?> <latch>

  <WSC#DPC268:1435:KR>
      they've got an account where they're saving for their
      <with silly voice>house <{1><[1>and the couch and and the <?>fabric</?>
      and their trip</with silly voice></[1>

  <WSC#DPC268:1440:KR>
      <laughs>my sister's <{2><[2>not</[2> really an accountant</laughs>

  <WSC#DPC268:1445:LN>
      <[1>yeah <unclear>word</unclear> for the house</[1></{1> account

  <WSC#DPC268:1450:LN>
      <[2>oh</[2></{2>

  <WSC#DPC268:1455:LN>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:1460:KR>
      no

  <WSC#DPC268:1465:LN>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC268:1470:KR>
      she doesn't really work for the tax department

  <WSC#DPC268:1475:CH>
      <{><[>well what kind of</[> what size bed have they got now

  <WSC#DPC268:1480:LN>
      <[><?>yeah</?></[></{>

  <WSC#DPC268:1485:KR>
      it's just a big double bed

  <WSC#DPC268:1490:CH>
      well why don't you say i'll have it

  <WSC#DPC268:1495:KR>
      oh no she wants to keep it

  <WSC#DPC268:1500:LN>
      oh does she <latch>

  <WSC#DPC268:1505:CH>
      well that's all right

  <WSC#DPC268:1510:CH>
      you just look after it

  <WSC#DPC268:1515:KR>
      well where am i <{><[>going to put it</[>

  <WSC#DPC268:1520:CH>
      <[><?>well if</?> she's going to be</[></{> going away she's
      going to have to put it somewhere anyway

  <WSC#DPC268:1525:KR>
      true

  <WSC#DPC268:1530:KR>
      <{><[>most probably <?>just have someone go in her house</?></[>

  <WSC#DPC268:1535:LN>
      <[><unclear>word</unclear> auckland karla's</[></{> in
      wellington <latch>

  <WSC#DPC268:1540:KR>
      yeah it's a bit far away

  <WSC#DPC268:1545:CH>
      mm <latch>

  <WSC#DPC268:1550:LN>
      but it's probably <{><[>still cheaper than buying one</[>

  <WSC#DPC268:1555:KR>
      <[>it'd be cheaper for me to go and buy</[></{> one

  <WSC#DPC268:1560:CH>
      no the <,> <?>freight</?> would be cheaper go and buy a bed

  <WSC#DPC268:1565:LN>
      oh <&>11:00</&>

  <WSC#DPC268:1570:KR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC268:1575:LN>
      oh mine <{><[>mine</[> cost me two fifty

  <WSC#DPC268:1580:KR>
      <[><?>mm</?></[></{>

  <WSC#DPC268:1585:KR>
      yeah

  <WSC#DPC268:1590:??>
      <O>sniffs</O> <latch>

  <WSC#DPC268:1595:CH>
      have you got a double bed

  <WSC#DPC268:1600:KR>
      <laughs>about what the freight <{><[>would</[> cost too</laughs>

  <WSC#DPC268:1605:LN>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC268:1610:LN>
      <?>got a</?> double bed um <,> with my christmas <unclear>word</unclear>
      <?>money</?>

  <WSC#DPC268:1615:CH>
      mm <latch>

  <WSC#DPC268:1620:KR>
      last year

  <WSC#DPC268:1625:CH>
      oh right <latch>

  <WSC#DPC268:1630:LN>
      yeah start of this start of this year

  <WSC#DPC268:1635:CH>
      oh okay

  <WSC#DPC268:1640:LN>
      mhm yeah <latch>

  <WSC#DPC268:1645:KR>
      then she decided she'd start sleazing <,,>

  <WSC#DPC268:1650:LN>
      no it was just too hard on a single <laughs>bed</laughs> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:1655:CH>
      it's more fun in a single bed

  <WSC#DPC268:1660:CH>
      <{><[>they</[> can't get away <O>all laugh</O> <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:1665:LN>
      you can fall out

  <WSC#DPC268:1670:KR>
      <laughs>i know</laughs> <O>all laugh</O>

  <WSC#DPC268:1675:CH>
      <laughs><?>you can be</?> thrown out</laughs> <?>too</?> <O>all
      laugh</O>

  <WSC#DPC268:1680:LN>
      thrown out <latch>

  <WSC#DPC268:1685:CH>
      mind you you can be thrown out of a double bed as well

  <WSC#DPC268:1690:LN>
      yeah

  <WSC#DPC268:1695:CH>
      mm

  <WSC#DPC268:1700:KR>
      <with silly voice>oh dear</with silly voice> <latch> <O>laughs</O>
      <latch>

  <WSC#DPC268:1705:KR>
      <with silly voice>oh dear</with silly voice>

  <WSC#DPC268:1710:CH>
      mm just fighting with david i got thrown out of a double bed

  <WSC#DPC268:1715:??>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:1720:LN>
      <O>sniffs</O>

  <WSC#DPC268:1725:LN>
      no i just tend to sleep diagonally i'll have real trouble going
      back to a single now

  <WSC#DPC268:1730:LN>
      it's just like <latch>

  <WSC#DPC268:1735:KR>
      yeah <latch> <drawls><?>yay</?></drawls> <latch>

  <WSC#DPC268:1740:KR>
      <{1><[1>no</[1> you you need to sleep spread out <{2><[2>eh

  <WSC#DPC268:1745:KR>
      if you <?>if you let</?> anyone</[2> in there and it's <{3><[3>just
      like</[3> oh shit <&>12:00</&>

  <WSC#DPC268:1750:CH>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC268:1755:CH>
      <[2><laughs><?>yeah</?></laughs> <O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC268:1760:LN>
      <[3>it's like</[3></{3> <O>all laugh</O>

  <WSC#DPC268:1765:LN>
      <{><[><?>yeah</?></[>

  <WSC#DPC268:1770:CH>
      <[><laughs>and</[></{> i wondered why gary was sleeping on my
      head half the time</laughs> <O>all laugh</O>

  <WSC#DPC268:1775:CH>
      <laughs>or he'd just sort of go <{1><[1><unclear>word</unclear></[1>
      on me and i'd be like <{2><[2><O>voc</O></laughs></[2>

  <WSC#DPC268:1780:KR>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC268:1785:LN>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:1790:KR>
      <[>yeah</[></{> <latch> <laughs>on his shoulder</laughs> <O>laughs</O>
      yeah

  <WSC#DPC268:1795:KR>
      mhm <latch>

  <WSC#DPC268:1800:CH>
      not very good

  <WSC#DPC268:1805:KR>
      <O>tut</O> no <,>

  <WSC#DPC268:1810:CH>
      mm

  <WSC#DPC268:1815:KR>
      <?>now</?> i'll just have to buy one myself

  <WSC#DPC268:1820:CH>
      yeah

  <WSC#DPC268:1825:KR>
      <O>voc</O> just get a better job <,,>

  <WSC#DPC268:1830:KR>
      <O>laughs</O> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:1835:LN>
      <[>what's happening</[></{> with tomorrow

  <WSC#DPC268:1840:CH>
      <?>well</?> i'm starting work <latch> <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC268:1845:CH>
      at half past eleven

  <WSC#DPC268:1850:KR>
      <O>voc</O> <{><[>exciting</[>

  <WSC#DPC268:1855:CH>
      <[><O>voc</O></[></{> nervewracking <latch>

  <WSC#DPC268:1860:KR>
      mm

  <WSC#DPC268:1865:CH>
      <O>exhales</O>

  <WSC#DPC268:1870:CH>
      never mind <,,>

  <WSC#DPC268:1875:LN>
      i should go and see if they need anyone down at robbie burns cos
      they've got the same system as what's at the warehouse

  <WSC#DPC268:1880:CH>
      oh right <latch>

  <WSC#DPC268:1885:LN>
      the same computer system

  <WSC#DPC268:1890:LN>
      i noticed that when we were down there

  <WSC#DPC268:1895:CH>
      mhm

  <WSC#DPC268:1900:LN>
      and so it would be <.>quite</.> it's like yes i know that
      <latch>

  <WSC#DPC268:1905:KR>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:1910:CH>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:1915:LN>
      i could <{><[>pick it up <unclear>word</unclear></[> quite handy

  <WSC#DPC268:1920:CH>
      <[><?>cool</?> <unclear>word</unclear> <?>mm</?></[>

  <WSC#DPC268:1925:KR>
      <[>that'll come in handy</[></{> <,,>

  <WSC#DPC268:1930:CH>
      yeah i'm gonna um write to the new new world <&>13:00</&>

  <WSC#DPC268:1935:KR>
      the new new world <{><[><laughs>yeah</laughs></[>

  <WSC#DPC268:1940:CH>
      <[>the new new</[></{> world <O>tut</O>

  <WSC#DPC268:1945:CH>
      <with silly voice>the biggest new world in all of new zealand</with silly voice>
      <latch>

  <WSC#DPC268:1950:KR>
      oh really

  <WSC#DPC268:1955:CH>
      apparently <,> and <.>say</.> <latch>

  <WSC#DPC268:1960:LN>
      well it is pretty huge <latch>

  <WSC#DPC268:1965:CH>
      yeah saying wouldn't you like some experienced staff to work
      over the summer during your busiest ever time <latch> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC268:1970:KR>
      <with silly voice>i want to stay in wellington</with silly voice>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC268:1975:KR>
      <with silly voice>i want a job</with silly voice>

  <WSC#DPC268:1980:CH>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC268:1985:CH>
      mm

  <WSC#DPC268:1990:KR>
      <with silly voice>i'll do anything</with silly voice>

  <WSC#DPC268:1995:CH>
      well not quite <,,>

  <WSC#DPC268:2000:KR>
      oh yeah <,,>

  <WSC#DPC268:2005:CH>
      <O>voc</O> i'd lower myself to a supermarket

  <WSC#DPC268:2010:LN>
      supermarket'd be all right

  <WSC#DPC268:2015:CH>
      have you ever worked in one

  <WSC#DPC268:2020:LN>
      no but the work is kind of close enough <O>all laugh</O>

  <WSC#DPC268:2025:LN>
      oh though the warehouse is slightly different cos you can get
      away from the counter quite often

  <WSC#DPC268:2030:KR>
      mm

  <WSC#DPC268:2035:CH>
      yeah so did we we got to go and sweep the carpark

  <WSC#DPC268:2040:KR>
      <laughs>yeah <{><[>i never got that one</[> cos i was too senior
      for it</laughs>

  <WSC#DPC268:2045:LN>
      <[><?>oh well we used to</?></[></{>

  <WSC#DPC268:2050:LN>
      <&>inhales and laughs</&>

  <WSC#DPC268:2055:KR>
      <{><[>i <.>was</.></[>

  <WSC#DPC268:2060:CH>
      <[>yeah</[></{> i never got <{><[>to i never got to sweep the
      store

  <WSC#DPC268:2065:CH>
      that was great</[>

  <WSC#DPC268:2070:KR>
      <[>there was always little yeah there was always little</[></{>
      fourth formers and fifth formers that could be <{><[>sent out to
      do that</[>

  <WSC#DPC268:2075:CH>
      <[>yeah

  <WSC#DPC268:2080:CH>
      well i WAS a little</[></{> fourth former <{><[>and <laughs>fifth
      former</laughs></[>

  <WSC#DPC268:2085:LN>
      <[>yeah <O>laughs</O></[></{> <latch>

  <WSC#DPC268:2090:KR>
      well i was in seventh form when i first started working in a
      supermarket <latch>

  <WSC#DPC268:2095:LN>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC268:2100:CH>
      yeah <latch> so it was cool <&>14:00</&>
</I>
