<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>5:15</&>
  

  <WSC#DPC274:0005:MR>
      didn't seem anything though at the time really

  <WSC#DPC274:0010:MR>
      you know it just sort <.>of</.>

  <WSC#DPC274:0015:MR>
      it all happened so quickly

  <WSC#DPC274:0020:MR>
      you sort of <.>r</.> really quickly assess everything and sort
      of realise just what's going on how serious it is you know

  <WSC#DPC274:0025:FC>
      mm

  <WSC#DPC274:0030:MR>
      <?>kind of thing</?>

  <WSC#DPC274:0035:MR>
      and it just sort <.>of</.>

  <WSC#DPC274:0040:MR>
      solutions start popping into your mind you know and sort of

  <WSC#DPC274:0045:MR>
      by the time you actually get to do something <.>it</.> you've
      figured out you know what's the best thing to do eh

  <WSC#DPC274:0050:FC>
      <?>yeah</?> i mean it <.>could've</.>

  <WSC#DPC274:0055:FC>
      i mean if she hadn't stopped eh

  <WSC#DPC274:0060:MR>
      mm

  <WSC#DPC274:0065:FC>
      look out <?>man</?>

  <WSC#DPC274:0070:FC>
      <laughs>you</laughs> would have gone flying

  <WSC#DPC274:0075:MR>
      mm

  <WSC#DPC274:0080:FC>
      it'd be terrible <,>

  <WSC#DPC274:0085:FC>
      and we're thinking <.>of</.> of <{1><[1>moving</[1> <.>t</.>
      onto a farm

  <WSC#DPC274:0090:FC>
      <{2><[2><laughs>i mean <.>we</.> we're not going to have any
      cows eh no WAY</laughs></[2>

  <WSC#DPC274:0095:FC>
      no that'd be pretty awful

  <WSC#DPC274:0100:FC>
      you've had some really bad experiences though

  <WSC#DPC274:0105:FC>
      what about <&>6:00</&> that one that stuffed your back up

  <WSC#DPC274:0110:FC>
      remember she got really nasty

  <WSC#DPC274:0115:FC>
      <{3><[3>you were jumping over all the fences</[3> and she was
      <laughs>just running</laughs> straight through them

  <WSC#DPC274:0120:FC>
      <laughs><?>you hear</?></laughs> <O>voc</O> <{4><[4><O>laughs</O></[4>

  <WSC#DPC274:0125:MR>
      <[1><O>clears throat</O></[1></{1>

  <WSC#DPC274:0130:MR>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC274:0135:MR>
      <[3>oh that's right yeah</[3></{3>

  <WSC#DPC274:0140:MR>
      <[4>that's right</[4></{4> i was up at um gary's when i worked
      up there and <.>we</.>

  <WSC#DPC274:0145:MR>
      it was actually their own gardens

  <WSC#DPC274:0150:MR>
      <?>it's their</?> um their calf

  <WSC#DPC274:0155:MR>
      he got stuck in the bog on a hill side where there's sort of
      <latch>

  <WSC#DPC274:0160:FC>
      yeah <latch> <?>a bit of water</?> that was coming out

  <WSC#DPC274:0165:MR>
      it was quite boggy

  <WSC#DPC274:0170:MR>
      and the calf actually got stuck you know its legs got stuck in
      <.>the</.> in the mud

  <WSC#DPC274:0175:MR>
      and um and we sort of went up to clean them all out and we found
      the calf and he <.>was</.> he was only just sort of alive at
      that stage

  <WSC#DPC274:0180:MR>
      and we pulled him out and fed him up but um he <.>was</.> he was
      just crazy eh sort of <?>went nuts</?> and <.>we</.>

  <WSC#DPC274:0185:MR>
      oh what happened

  <WSC#DPC274:0190:MR>
      <{1><[1>that's right

  <WSC#DPC274:0195:MR>
      we <.>put</.></[1> put the calf down the bottom <,>

  <WSC#DPC274:0200:MR>
      in a sort of a flat paddock and um you know we sort of we <?>were</?>
      just going to see you know if <.>it</.> if it picked up at all
      or if she was gonna you know be able <&>7:00</&> to feed it

  <WSC#DPC274:0205:MR>
      and er and it wasn't looking too good so <.>we</.> we went up
      and we parked the van round right beside it

  <WSC#DPC274:0210:MR>
      cos you know all the cows were around and they get really upset
      you know if <.>you're</.>

  <WSC#DPC274:0215:MR>
      if you're gonna rear them and they've got calves and um

  <WSC#DPC274:0220:MR>
      and sort of one of us went underneath the landrover and just <.>pulled</.>
      pulled the calf underneath the landrover so it was safe

  <WSC#DPC274:0225:MR>
      cos you know all these cows were <laughs>all sort of butting at
      the landrover and <{2><[2>everything</laughs> <?>sort of</?> moo
      moo moo <?>kind of thing</?></[2>

  <WSC#DPC274:0230:MR>
      and she was really nuts eh

  <WSC#DPC274:0235:MR>
      took to the landrover so er <,>

  <WSC#DPC274:0240:MR>
      and then i think we <.>jus</.> we just backed off you know and
      sort of cleared out and um

  <WSC#DPC274:0245:MR>
      she actually <.>stomped</.> stomped the calf to death eh

  <WSC#DPC274:0250:MR>
      <{3><[3><?>she <.>stomped</.></?></[3> stomped all over it yeah

  <WSC#DPC274:0255:FC>
      <[1><?>what we</?> do to animals</[1></{1>

  <WSC#DPC274:0260:FC>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC274:0265:FC>
      <[3>oh really</[3></{3>

  <WSC#DPC274:0270:FC>
      <?>i didn't realise they did that</?>

  <WSC#DPC274:0275:MR>
      no

  <WSC#DPC274:0280:FC>
      mm

  <WSC#DPC274:0285:MR>
      she was just deranged eh

  <WSC#DPC274:0290:FC>
      yuk

  <WSC#DPC274:0295:MR>
      and then later on when we were moving all the cows out um i went
      up cos she turned round and went back up

  <WSC#DPC274:0300:MR>
      and this is like <.>months</.> you know a couple of months later

  <WSC#DPC274:0305:MR>
      and she's still <&>8:00</&> looking for the calf you know <.>going</.>
      going bananas about it

  <WSC#DPC274:0310:MR>
      i went up and there was this old fence and she was sort of down
      at one end of this paddock and i was just walking up the fence
      line through these rushes heading up towards her <?>or something</?>
      and i'd chase her back down <.>and</.> down with all the <.>other</.>
      all the other cattle

  <WSC#DPC274:0315:MR>
      and as i was getting closer and closer she was you know sort of
      head came up and her ears came up you know and she started
      shaking and looking at me and she snorted a couple of times and
      she just came running straight for me

  <WSC#DPC274:0320:FC>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC274:0325:MR>
      so of course i jumped over the fence and thought oh you know
      this is okay thought you know

  <WSC#DPC274:0330:MR>
      i'm not going to bother with her any more and then i started
      walking away from the thing

  <WSC#DPC274:0335:MR>
      next minute i hear this bang <laughs>and i turned around and
      there she is coming through the <{1><[1>fence</[1> and she just
      runs straight at it</laughs> she just

  <WSC#DPC274:0340:MR>
      bang the batons flying off eh and bits of wire

  <WSC#DPC274:0345:MR>
      you know <?>it's like</?> <unclear>word</unclear> <?>in the
      movies</?> you know

  <WSC#DPC274:0350:MR>
      and er i thought oh no <laughs>i've got nowhere to run</laughs>
      so i turned round and ran back and jumped over the fence

  <WSC#DPC274:0355:MR>
      and of course by this time she'd started coming up the hill and
      i was sort of running away from <&>9:00</&> her and back to the
      <{2><[2>fence</[2> and i jumped over the fence and sort of
      started you know running away from the fence again

  <WSC#DPC274:0360:MR>
      next thing bang <{3><[3><laughs>and she's coming straight
      through the fence</[3> again</laughs>

  <WSC#DPC274:0365:MR>
      and it was about five times and i was just jumping over the
      fence like this and she was just going straight through it eh
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC274:0370:FC>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC274:0375:FC>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC274:0380:FC>
      <[3><O>laughs</O></[3></{3>

  <WSC#DPC274:0385:FC>
      enough to turn you vegetarian

  <WSC#DPC274:0390:MR>
      i know

  <WSC#DPC274:0395:FC>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC274:0400:MR>
      well i did my back in <?>that was it</?> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC274:0405:FC>
      <with bored voice>and then you got a job at the housing
      corporation</with bored voice>

  <WSC#DPC274:0410:MR>
      mm yes

  <WSC#DPC274:0415:FC>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC274:0420:MR>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC274:0425:FC>
      <O>laughs</O> yes he did and that's where he met me

  <WSC#DPC274:0430:FC>
      oh <O>laughs</O>

  <WSC#DPC274:0435:FC>
      no i haven't had any real life threatening experiences really

  <WSC#DPC274:0440:FC>
      <{><[>i don't think</[>

  <WSC#DPC274:0445:MR>
      <[>what about</[></{> the time when you saved me from your
      father with the potato peeler <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC274:0450:FC>
      <[><O>laughs</O></[></{> <laughs>that was</laughs> that was
      funny really

  <WSC#DPC274:0455:FC>
      it was pretty serious at the time

  <WSC#DPC274:0460:FC>
      it wasn't actually a potato peeler it was um those little paring
      knives or <{><[>whatever</[> it was

  <WSC#DPC274:0465:MR>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC274:0470:MR>
      it looked really sharp

  <WSC#DPC274:0475:FC>
      yeah actually that was a bit silly of me <{1><[1><O>laughs</O></[1>

  <WSC#DPC274:0480:FC>
      i didn't realise at first and i was just sort of like jumped in
      front of you <&>10:00</&> and and you <.>started</.> sort of
      like talking

  <WSC#DPC274:0485:FC>
      <.>i</.> <.>i</.> I actually thought he had a potato peeler too
      <{2><[2>until</[2> i saw the knife and sort of jumped in front
      to protect <.>my</.> my man <{3><[3>you know</[3>

  <WSC#DPC274:0490:FC>
      and i thought oh and i thought oh he <.>w</.> he probably
      wouldn't do anything to his dear daughter

  <WSC#DPC274:0495:MR>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC274:0500:MR>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC274:0505:MR>
      <[3><O>laughs</O></[3></{3>

  <WSC#DPC274:0510:MR>
      <O>laughs</O> it was good for me cos i thought hey she really
      does love me <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC274:0515:FC>
      <[><O>laughs</O></[></{> and i thought yeah had a great big you
      know <.>b</.> super munchkin yay <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC274:0520:FC>
      yeah that <.>w</.> that was a bad night actually cos we'd missed
      the train didn't

  <WSC#DPC274:0525:FC>
      we we had to <latch>

  <WSC#DPC274:0530:MR>
      <[><?>yeah</?></[></{>

  <WSC#DPC274:0535:MR>
      that's right <{><[><?>it was about two</?> in the morning eh</[>

  <WSC#DPC274:0540:FC>
      <[>we had to catch a taxi yeah</[></{> catch a taxi down from
      the station

  <WSC#DPC274:0545:FC>
      no trains

  <WSC#DPC274:0550:FC>
      we just missed a train

  <WSC#DPC274:0555:FC>
      i remember and we <.>w</.> we were getting ready cos we'd been
      drinking or something as well

  <WSC#DPC274:0560:FC>
      and i was <{1><[1>really</[1> crook

  <WSC#DPC274:0565:FC>
      and we had some <.>whis</.> whisky or something and we finished
      that bottle and we were throwing stones real delinquents

  <WSC#DPC274:0570:FC>
      on the station at <{2><[2>two o clock in the morning <O>voc</O></[2>

  <WSC#DPC274:0575:FC>
      and we um were throwing stones at it remember <&>pronounced
      member</&> to try and break it

  <WSC#DPC274:0580:FC>
      and i kept on <{3><[3>missing and then you hit it and then i got
      really snotty</[3> about that

  <WSC#DPC274:0585:FC>
      and <.>then</.> <&>tape cuts out very briefly</&>

  <WSC#DPC274:0590:MR>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC274:0595:MR>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC274:0600:MR>
      <[3><O>laughs</O></[3></{3>

  <WSC#DPC274:0605:FC>
      it was SO cold eh

  <WSC#DPC274:0610:FC>
      <{1><[1>and i had the flu and i was just feeling</[1> really
      lousy and you said oh we've got to get you somewhere so we
      thought <&>11:00</&> we'd hitchhike

  <WSC#DPC274:0615:FC>
      and there was <.>all</.> there was a couple of cars parked at
      the station

  <WSC#DPC274:0620:FC>
      and sort of like the fleeting thing was <{2><[2>oh let's break
      into a car eh</[2>

  <WSC#DPC274:0625:FC>
      i don't know why

  <WSC#DPC274:0630:FC>
      i mean i <.>wo</.> wouldn't know the first thing about it but it
      was just sort <.>of</.> thought <{3><[3>it</[3> was a really
      good idea

  <WSC#DPC274:0635:FC>
      remember we tried one eh and we just got <{4><[4>such a fright

  <WSC#DPC274:0640:FC>
      <laughs><.>we</.> we took off</laughs></[4> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC274:0645:FC>
      <laughs>cos i thought what happens if a door opens eh</laughs>
      <{5><[5><O>voc</O></[5>

  <WSC#DPC274:0650:MR>
      <[1><?>yeah</?> <unclear>word</unclear></[1></{1>

  <WSC#DPC274:0655:MR>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC274:0660:MR>
      <[3><O>exhales</O></[3></{3>

  <WSC#DPC274:0665:MR>
      <[4>that's right <O>laughs</O></[4></{4>

  <WSC#DPC274:0670:MR>
      <[5>we</[5></{5> were trying to break in through the bonnet <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC274:0675:FC>
      <[><O>laughs</O></[></{> trying everything it was really cold

  <WSC#DPC274:0680:FC>
      but then this taxi driver picked us up eh

  <WSC#DPC274:0685:MR>
      yeah <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC274:0690:FC>
      <[>remember</[></{>

  <WSC#DPC274:0695:FC>
      and he gave us a lift

  <WSC#DPC274:0700:MR>
      that's right <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC274:0705:FC>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC274:0710:FC>
      and then we stayed the night in <.>the</.>

  <WSC#DPC274:0715:FC>
      oh he said if we were going to be there about an hour later cos
      he was coming home <latch>

  <WSC#DPC274:0720:MR>
      <?>no</?> <latch> it was just too cold

  <WSC#DPC274:0725:FC>
      so we stayed the night at that motel

  <WSC#DPC274:0730:MR>
      yeah you squashed that bush when we stayed at <{><[>the
      <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC274:0735:FC>
      <[><O>laughs</O></[></{> yes well

  <WSC#DPC274:0740:FC>
      enough said <{><[>about daisy bushes</[> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC274:0745:FC>
      i think i've got <unclear>word</unclear> the daisy bushes <.>the</.>
      mm mm

  <WSC#DPC274:0750:FC>
      i didn't really have anything like that <.>ha</.>

  <WSC#DPC274:0755:FC>
      i've never been in a serious car accident or anything

  <WSC#DPC274:0760:MR>
      <[><.>sa</.> sat in it</[></{>

  <WSC#DPC274:0765:MR>
      mm

  <WSC#DPC274:0770:FC>
      i must <.>be</.> i must be going to have a real <&>12:00</&>
      incredible accident one day cos i've never been in hospital i've
      never had broken arms

  <WSC#DPC274:0775:MR>
      you shouldn't say things like that

  <WSC#DPC274:0780:FC>
      i know

  <WSC#DPC274:0785:FC>
      it could happen <&>pretends to scream</&>

  <WSC#DPC274:0790:FC>
      but a FUNNY thing happened

  <WSC#DPC274:0795:FC>
      remember i was telling you <.>lisa</.> <O>tut</O> lisa and i
      were coming up to see you and i went to the bank to get some
      money and <latch>

  <WSC#DPC274:0800:MR>
      oh <{><[>THAT'S right</[>

  <WSC#DPC274:0805:FC>
      <[><O>laughs</O></[></{> <laughs>and she had</laughs>

  <WSC#DPC274:0810:FC>
      it was a white datsun <{1><[1>eh</[1> it was the white <{2><[2>datsun</[2>
      and <.>she</.>

  <WSC#DPC274:0815:FC>
      there wasn't any parks so she double parked and i shot off to
      the bank

  <WSC#DPC274:0820:FC>
      you know used the money machine and i came back and i didn't
      notice that she'd moved the car and i didn't notice that um <,>

  <WSC#DPC274:0825:FC>
      oh <.>y</.> she was actually waving to me but i didn't see i
      just had my head down

  <WSC#DPC274:0830:FC>
      and i just saw this car and i <.>th</.>

  <WSC#DPC274:0835:FC>
      it was double parked <unclear>word</unclear> so i just like
      opened the door and i just sort of had like <{3><[3><laughs>one
      foot in and one foot out</[3>

  <WSC#DPC274:0840:FC>
      and then <.>i</.></laughs> i looked at <.>the</.>

  <WSC#DPC274:0845:FC>
      he was holding the steering wheel and i thought since when has
      lisa <{4><[4><laughs>got great big hairy arms and tats eh</laughs>
      and i thought what</[4>

  <WSC#DPC274:0850:FC>
      and <&>13:00</&> then i looked round and there's this guy
      sitting in the <laughs>car and he's <{5><[5>like looking up at
      me</[5>

  <WSC#DPC274:0855:FC>
      and i</laughs> <.>s</.> oh hello like this and i went oh no and
      i shut the car and i looked up

  <WSC#DPC274:0860:FC>
      and <{6><[6>lisa <.>who</.> who'd parked right beside the bank</[6>
      was cracking up laughing i was just so embarrassed eh

  <WSC#DPC274:0865:FC>
      i mean it wasn't even the same coloured car or

  <WSC#DPC274:0870:MR>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC274:0875:MR>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC274:0880:MR>
      <[3><O>laughs</O></[3></{3>

  <WSC#DPC274:0885:MR>
      <[4><O>laughs</O></[4></{4>

  <WSC#DPC274:0890:MR>
      <[5><O>laughs</O></[5></{5>

  <WSC#DPC274:0895:MR>
      <[6><O>laughs</O></[6></{6>

  <WSC#DPC274:0900:MR>
      <?>yeah</?>

  <WSC#DPC274:0905:FC>
      or you know

  <WSC#DPC274:0910:FC>
      <{><[><laughs><.>th</.> there was nothing the same eh</laughs></[>

  <WSC#DPC274:0915:MR>
      <[><O>laughs</O></[></{> i know

  <WSC#DPC274:0920:MR>
      <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC274:0925:FC>
      <[><O>laughs</O></[></{> i <.>couldn't</.>

  <WSC#DPC274:0930:FC>
      we laughed eh all the way from porirua all the way up to <.>p</.>
      <{><[>paraparaumu</[>

  <WSC#DPC274:0935:MR>
      <[>yes you</[></{> giggled for weeks about that <latch>

  <WSC#DPC274:0940:FC>
      <O>tut</O> i know

  <WSC#DPC274:0945:FC>
      <{1><[1>it was just so embarrassing</[1>

  <WSC#DPC274:0950:FC>
      i mean this guy probably had a <{2><[2>good laugh he'd have gone
      home hey guess what happened <.>t</.> <O>voc</O></[2>

  <WSC#DPC274:0955:FC>
      <laughs>but he <{3><[3>had</laughs></[3> great big hairy arms
      with tats eh

  <WSC#DPC274:0960:FC>
      it was so funny

  <WSC#DPC274:0965:FC>
      i thought <O>inhales</O> <{4><[4>lisa what happened you weren't
      like this</[4> five minutes ago eh <O>laughs</O>

  <WSC#DPC274:0970:FC>
      mm that was funny

  <WSC#DPC274:0975:MR>
      <[1>so did i <?>at the time</?></[1></{1>

  <WSC#DPC274:0980:MR>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC274:0985:MR>
      <[3><?>yeah</?></[3></{3>

  <WSC#DPC274:0990:SS>
      <[4><O>laughs</O></[4></{4>

  <WSC#DPC274:0995:MR>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC274:1000:FC>
      good <.>things</.> things like that don't happen <.>t</.>

  <WSC#DPC274:1005:FC>
      and we hadn't been drinking or anything you know so i mean that
      made it even worse

  <WSC#DPC274:1010:MR>
      mm

  <WSC#DPC274:1015:FC>
      wrong car wrong colour absolutely stone cold sober <O>laughs</O>

  <WSC#DPC274:1020:MR>
      and you probably appreciated it <unclear>word</unclear>
      <&>14:00</&>

  <WSC#DPC274:1025:FC>
      probably yeah yeah

  <WSC#DPC274:1030:FC>
      what the hell do <laughs><.>y</.> doing in lisa's <{><[>car</laughs>
      <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC274:1035:MR>
      <[><O>laughs</O></[></{> <laughs>what have you done with lisa</laughs>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC274:1040:FC>
      where is she what have you done

  <WSC#DPC274:1045:FC>
      <softly>no</softly> no no life threatening experiences <,,>

  <WSC#DPC274:1050:FC>
      mm you seem to have had the more exciting things happen to you

  <WSC#DPC274:1055:MR>
      well <.>i</.> i could have done without them at the time <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC274:1060:MR>
      <?>quite sure about that</?>

  <WSC#DPC274:1065:FC>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC274:1070:FC>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC274:1075:MR>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC274:1080:FC>
      i hope <unclear>word</unclear> are on our own for the next what
      <{><[>is it</[> six weeks <?>who rue</?>

  <WSC#DPC274:1085:MR>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC274:1090:MR>
      six weeks with <?>no milkman</?>

  <WSC#DPC274:1095:MR>
      <{><[>is that right</[>

  <WSC#DPC274:1100:FC>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC274:1105:MR>
      it's gonna be great too eh

  <WSC#DPC274:1110:MR>
      get the house all tidied up

  <WSC#DPC274:1115:FC>
      yep

  <WSC#DPC274:1120:MR>
      so we can sell it or <.>we</.>

  <WSC#DPC274:1125:MR>
      <?>so that gary can sell it</?>

  <WSC#DPC274:1130:MR>
      put it on the market

  <WSC#DPC274:1135:FC>
      yeah it's gonna be great eh

  <WSC#DPC274:1140:FC>
      we spent the last three days chopping all the stuff down by the
      pool

  <WSC#DPC274:1145:FC>
      all these um <{><[>what</[> is it ferns and stuff eh for three
      days

  <WSC#DPC274:1150:FC>
      and we've just been burning all this stuff <unclear>word</unclear>
      <&>14:58</&>

  <WSC#DPC274:1155:MR>
      <[><?>mm</?></[></{>
</I>
