<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>2:35</&>
  

  <WSC#DPC275:0005:TI>
      so what did you think of the nightclubs down there fiona

  <WSC#DPC275:0010:FN>
      <drawls>oh</drawls> <,> i enjoyed the the church itself more <,>

  <WSC#DPC275:0015:FN>
      what did you think of the nightclubs tilesa and social all that

  <WSC#DPC275:0020:TI>
      <O>voc</O> well you know it was all right

  <WSC#DPC275:0025:FN>
      yeah

  <WSC#DPC275:0030:FN>
      did you dance much <,,><&>4</&> <&>3:00</&>

  <WSC#DPC275:0035:TI>
      um yeah although yep i <{1><[1>danced

  <WSC#DPC275:0040:TI>
      but i</[1> saw you dancing all the time as well yeah <{2><[2>yeah</[2>

  <WSC#DPC275:0045:FN>
      <[1><drawls>yeah</drawls></[1></{1>

  <WSC#DPC275:0050:FN>
      <[2>yeah i was</[2></{2> yeah that was me

  <WSC#DPC275:0055:TI>
      you were on the <{><[>floor almost the whole entire night eh</[>

  <WSC#DPC275:0060:FN>
      <[><?>yeah i almost was doing the splits</?></[></{> i

  <WSC#DPC275:0065:TI>
      no no you did a splits and you were jumping up and <{><[>down</[>

  <WSC#DPC275:0070:FN>
      <[>just</[></{> when we were in that big <{><[>circle</[>

  <WSC#DPC275:0075:TI>
      <[>and then</[></{> you were doing a cartwheel

  <WSC#DPC275:0080:FN>
      no that was the night after

  <WSC#DPC275:0085:TI>
      oh <laughs><drawls>right</drawls></laughs>

  <WSC#DPC275:0090:FN>
      yeah <{><[>i</[>

  <WSC#DPC275:0095:TI>
      <[>oh</[></{> so that meant that did <laughs>you go out</laughs>
      every night

  <WSC#DPC275:0100:FN>
      <.>n</.> <.>n</.> but you were the one by yourself in the corner
      eh <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC275:0105:TI>
      <with pseudo American accent>i don't <{><[>think so</with pseudo American accent></[>

  <WSC#DPC275:0110:FN>
      <[>by yourself</[></{> eh

  <WSC#DPC275:0115:TI>
      only the <{><[><laughs>lonely</laughs></[>

  <WSC#DPC275:0120:FN>
      <[><O>laughs</O></[></{> nah <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC275:0125:TI>
      <[><.>di</.></[></{> did you make a lot of friends down there
      though

  <WSC#DPC275:0130:FN>
      honest i i'm just trying to recall how many i made but <laughs>not
      really</laughs>

  <WSC#DPC275:0135:TI>
      what <{><[>all</[> but one

  <WSC#DPC275:0140:FN>
      <[><laughs>none</laughs></[></{>

  <WSC#DPC275:0145:FN>
      yeah or even half nah just yeah <O>laughs</O> nah <,>

  <WSC#DPC275:0150:FN>
      some from waikato and

  <WSC#DPC275:0155:FN>
      oh you met my cousins you were saying from waikato university

  <WSC#DPC275:0160:FN>
      i thought <&>4:00</&> auckland were

  <WSC#DPC275:0165:FN>
      yeah some of them were nice

  <WSC#DPC275:0170:TI>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC275:0175:FN>
      <foreign=Samoan>osa</foreign=Samoan> was really good <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC275:0180:TI>
      cos you know the <foreign=Samoan>so'o</foreign=Samoan> thing i
      reckon it's really good how every year how how all the
      universities in in new zealand get together <{1><[1>like</[1>
      all the samoan <.>s</.> <{2><[2>associations</[2>

  <WSC#DPC275:0185:TI>
      and i <{3><[3>think</[3> it's <.>r</.> it's really good how we
      get together and have a what a whole week of what events like
      debates <{4><[4>and</[4>

  <WSC#DPC275:0190:FN>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC275:0195:FN>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC275:0200:FN>
      <[3>yeah</[3></{3>

  <WSC#DPC275:0205:FN>
      <[4>yeah</[4></{4> last year there was <{><[>sports</[>

  <WSC#DPC275:0210:TI>
      <[>sports</[></{> like what um <latch>

  <WSC#DPC275:0215:FN>
      um <{><[><unclear>word</unclear> ball</[>

  <WSC#DPC275:0220:TI>
      <[>volleyball</[></{> <{><[><?>volleyball</?></[>

  <WSC#DPC275:0225:FN>
      <[>HEY</[></{> didn't we ring win the basket <{><[>ball</[>

  <WSC#DPC275:0230:TI>
      <[>we won</[></{> the <{><[>basketball <O>whoops</O> <O>whoops</O></[>

  <WSC#DPC275:0235:FN>
      <[><loudly><?>right up</?> <unclear>word</unclear> man</loudly>
      <O>whoops</O> <O>claps</O></[></{> <?>ouch</?>

  <WSC#DPC275:0240:FN>
      yeah <O>laughs</O>

  <WSC#DPC275:0245:TI>
      and um didn't the boys win the volleyball

  <WSC#DPC275:0250:TI>
      yes they <{><[>did way to go <O>whoops</O> <?>that was good</?></[>

  <WSC#DPC275:0255:FN>
      <[>yes man it <.>was</.> what was your</[></{> song <,,>

  <WSC#DPC275:0260:FN>
      it was er <{><[><sings>v i c t o r</sings></[>

  <WSC#DPC275:0265:TI>
      <[><sings>v i c t o r</[></{> i a <{><[>victoria</sings></[>

  <WSC#DPC275:0270:TI>
      yes um didn't you and sam you know cos fiona is a you know

  <WSC#DPC275:0275:TI>
      but aren't you the sports officer eh <latch>

  <WSC#DPC275:0280:FN>
      <[><?>wasted um</?></[></{>

  <WSC#DPC275:0285:FN>
      oh yes i'm i was but there's <{><[>elections next week and
      <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC275:0290:TI>
      <[>you was eh that's <.>o</.> on monday</[></{> on monday

  <WSC#DPC275:0295:FN>
      monday next week yeah <latch>

  <WSC#DPC275:0300:TI>
      aren't you gonna go for it <{1><[1>again</[1>

  <WSC#DPC275:0305:TI>
      oh i think you should cos i thought that you and sam did a
      really <&>5:00</&> good job and i liked the colours this year

  <WSC#DPC275:0310:TI>
      grey and black was a lot <{2><[2>better than</[2>

  <WSC#DPC275:0315:FN>
      <[1>nah</[1></{1>

  <WSC#DPC275:0320:FN>
      <[2>oh it was</[2></{2> really good oh i mean it was a really
      good job but it's just too much pressure and

  <WSC#DPC275:0325:TI>
      oh nah i don't <{><[>blame you</[> i don't blame you

  <WSC#DPC275:0330:TI>
      well would you run for something else other than sports officer

  <WSC#DPC275:0335:FN>
      <[>it takes it out of you</[></{>

  <WSC#DPC275:0340:FN>
      nah i just want to next year just to <{1><[1>just to relax you
      know

  <WSC#DPC275:0345:FN>
      i mean you know</[1> if if they need you know someone to help
      i'll help out

  <WSC#DPC275:0350:FN>
      but you know it's just too much responsibility like you know a
      whole <{2><[2>year just</[2> you know sports <unclear>word</unclear>
      <?>nominee</?>

  <WSC#DPC275:0355:FN>
      you gather it up <{3><[3><unclear>word</unclear></[3>

  <WSC#DPC275:0360:TI>
      <[1>be a good supporter just you know to be a supporter</[1></{1>

  <WSC#DPC275:0365:TI>
      <[2>that's true eh</[2></{2>

  <WSC#DPC275:0370:TI>
      <[3>you took it on it was a lot of pressure</[3></{3> eh

  <WSC#DPC275:0375:FN>
      yeah but i liked when you said um when you told them your point
      <{1><[1>you know you</[1> can only do so much but <{2><[2>that
      was really good</[2>

  <WSC#DPC275:0380:TI>
      <[1>oh yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC275:0385:TI>
      <[2>that's true yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC275:0390:TI>
      cos um yeah cos um that's the same line that i gave um when i
      was talking to sam as <{><[>well cos <.>i</.> cos i</[> think it
      starts to get really violent

  <WSC#DPC275:0395:FN>
      <[>yeah yeah</[></{>

  <WSC#DPC275:0400:FN>
      yeah

  <WSC#DPC275:0405:TI>
      sometimes i can see that you guys are trying to trying to match
      everyone's expectations <latch> mm <latch>

  <WSC#DPC275:0410:TI>
      and and you know that you can never do that because like in that

  <WSC#DPC275:0415:TI>
      what was it in that book of in the daily bread

  <WSC#DPC275:0420:TI>
      how it goes on about <,> i mean how you'll always there will
      always be people <.>cr</.> um to criticise and if you try and
      <&>6:00</&> follow up on everyone you won't accomplish <{><[>anything</[>

  <WSC#DPC275:0425:FN>
      <[>mm</[></{> that's right

  <WSC#DPC275:0430:FN>
      <{><[><?>i learned from that</?></[>

  <WSC#DPC275:0435:TI>
      <[>but you know</[></{> choice praise the lord <O>laughs</O>

  <WSC#DPC275:0440:FN>
      all the time yeah but

  <WSC#DPC275:0445:FN>
      but yeah i mean no i'm not running for anything er next

  <WSC#DPC275:0450:FN>
      i mean <.>do</.> do you think you will

  <WSC#DPC275:0455:TI>
      no i don't think so because you know how next year <{><[>i won't
      be here so</[> that's why it's best if i don't run for anything
      <latch>

  <WSC#DPC275:0460:FN>
      <[>oh right yeah</[></{>

  <WSC#DPC275:0465:FN>
      okay yeah

  <WSC#DPC275:0470:FN>
      but yeah the <foreign=Samoan>so'o</foreign=Samoan> was really
      good eh <latch>

  <WSC#DPC275:0475:TI>
      yeah

  <WSC#DPC275:0480:FN>
      every day um i just i just really had a good time especially <?>hanging
      out our billets</?> you know

  <WSC#DPC275:0485:FN>
      i mean YOU know <{><[>cos you're <unclear>word</unclear> choice
      too</[>

  <WSC#DPC275:0490:TI>
      <[>and cos oh yeah i thought it was really</[></{> choice

  <WSC#DPC275:0495:TI>
      OH <{><[>guess</[> what our billet um mele's coming up next week

  <WSC#DPC275:0500:FN>
      <[>eh</[></{>

  <WSC#DPC275:0505:FN>
      yeah?

  <WSC#DPC275:0510:FN>
      <{><[>what day friday</[>

  <WSC#DPC275:0515:TI>
      <[>friday well she's</[></{> coming up friday night <{><[>for
      the</[> weekend

  <WSC#DPC275:0520:FN>
      <[>is <.>sh</.></[></{>

  <WSC#DPC275:0525:FN>
      will she be here in time for the fellowship <,>

  <WSC#DPC275:0530:TI>
      oh she arrives at quarter past nine

  <WSC#DPC275:0535:FN>
      oh

  <WSC#DPC275:0540:TI>
      pity <.>i</.> <O>voc</O> if she arrived earlier i would i
      would've brought her up because <{1><[1><O>voc</O></[1> she's a
      full on mega <{2><[2>christian for the lord man

  <WSC#DPC275:0545:TI>
      i</[2> thought choice amen i was really happy

  <WSC#DPC275:0550:FN>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC275:0555:FN>
      <[2>that's massive man</[2></{2>

  <WSC#DPC275:0560:FN>
      yeah

  <WSC#DPC275:0565:FN>
      oh yeah cos that's the combined one <{1><[1>we're</[1> having a
      combined one yeah oh YOU <{2><[2>know</[2> <&>7:00</&>

  <WSC#DPC275:0570:TI>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC275:0575:TI>
      <[2>i</[2></{2> know yeah

  <WSC#DPC275:0580:FN>
      are you gonna be there

  <WSC#DPC275:0585:TI>
      um i've got a family dance on <{><[>next week</[> and is it

  <WSC#DPC275:0590:TI>
      oh it's funny how everything comes on at the same time eh

  <WSC#DPC275:0595:FN>
      <[>oh right</[></{>

  <WSC#DPC275:0600:FN>
      <O>tut</O> gee well back to the <foreign=Samoan>so'o</foreign=Samoan>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC275:0605:TI>
      yeah as for the <foreign=Samoan>so'o</foreign=Samoan>

  <WSC#DPC275:0610:FN>
      yeah

  <WSC#DPC275:0615:TI>
      i thought it was um <O>tut</O> um yeah

  <WSC#DPC275:0620:TI>
      i really enjoyed it

  <WSC#DPC275:0625:TI>
      <.>th</.> there was a lot of good things and and there was a lot
      of <{1><[1>bad</[1>

  <WSC#DPC275:0630:TI>
      but you know but you learn from your mistakes you know <{2><[2>like</[2>
      how you do things and you regret

  <WSC#DPC275:0635:FN>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC275:0640:FN>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC275:0645:FN>
      mm

  <WSC#DPC275:0650:TI>
      and you know and i've just realised that you know

  <WSC#DPC275:0655:TI>
      i've got a you know i'm really stubborn but i never knew that i
      was

  <WSC#DPC275:0660:TI>
      and now that you know swallow your pride and you know just save
      it

  <WSC#DPC275:0665:FN>
      that's right

  <WSC#DPC275:0670:TI>
      and it's really good to be back in fellowship as well

  <WSC#DPC275:0675:FN>
      it's really good

  <WSC#DPC275:0680:TI>
      the <foreign=Samoan>so'o</foreign=Samoan> the difference this
      year is that i <O>voc</O> um that i went out of my way to make
      friends

  <WSC#DPC275:0685:TI>
      i wasn't so much of a snob i must

  <WSC#DPC275:0690:FN>
      mm well what about how were you last year then

  <WSC#DPC275:0695:TI>
      oh <.>w</.> when i when i compare this year and <{><[>last year</[>

  <WSC#DPC275:0700:TI>
      last year i didn't really go out and meet much people

  <WSC#DPC275:0705:TI>
      i always i stayed within our own group

  <WSC#DPC275:0710:FN>
      <[>mm yeah</[></{>

  <WSC#DPC275:0715:FN>
      yeah

  <WSC#DPC275:0720:TI>
      because last year <{><[>i didn't</[>

  <WSC#DPC275:0725:FN>
      <[>i i</[></{> could tell this year you know you really went out
      there you know <O>voc</O>

  <WSC#DPC275:0730:FN>
      guess who <?>i met oh this is and i went</?> <&>8:00</&> huh
      this girl man she gets around meeting <unclear>word</unclear>
      <{1><[1><unclear>word</unclear></[1> <unclear>word</unclear>
      it's really it's <{2><[2>really choice eh</[2>

  <WSC#DPC275:0735:TI>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC275:0740:TI>
      <[2>true eh yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC275:0745:TI>
      yeah i met a <.>l</.> we met a lot of people a LOT

  <WSC#DPC275:0750:TI>
      like i was gonna write about a whole folder full of letters from
      everyone

  <WSC#DPC275:0755:FN>
      yeah?

  <WSC#DPC275:0760:TI>
      hello

  <WSC#DPC275:0765:FN>
      can i have a look

  <WSC#DPC275:0770:TI>
      yeah <{><[>oh apart from</[> that they're just letters from all
      over <latch>

  <WSC#DPC275:0775:FN>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPC275:0780:FN>
      oh did um what's his <.>n</.> um

  <WSC#DPC275:0785:FN>
      oh is that from your billet

  <WSC#DPC275:0790:TI>
      that's <{1><[1>from my billet</[1> mele <{2><[2>mele and um</[2>
      and

  <WSC#DPC275:0795:TI>
      and nofo sent me a big envelope and some photos

  <WSC#DPC275:0800:FN>
      <[1>oh right</[1></{1>

  <WSC#DPC275:0805:FN>
      <[2>choice man</[2></{2>

  <WSC#DPC275:0810:FN>
      photos?

  <WSC#DPC275:0815:FN>
      of him?

  <WSC#DPC275:0820:TI>
      of him <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC275:0825:FN>
      <[>oh oh</[></{> oh can i have a tissue <{><[>can i have a
      tissue please</[>

  <WSC#DPC275:0830:TI>
      <[>oh here do you want</[></{> a tissue

  <WSC#DPC275:0835:TI>
      here

  <WSC#DPC275:0840:TI>
      <&>rips tissue out of box through next utterance</&> but yeah
      they were really nice people down there eh <,,>

  <WSC#DPC275:0845:TI>
      eh um and <.>th</.> there was um and one thing about the
      <foreign=Samoan>so'o</foreign=Samoan> this year

  <WSC#DPC275:0850:TI>
      i admit there was a um there was a bit of unity <{><[>that i</[>
      saw this year that i didn't see last year like example

  <WSC#DPC275:0855:TI>
      like you know how on wednesday how we had um sort of wednesday
      how we had um um <.>vo</.> volleyball volleyball and basketball

  <WSC#DPC275:0860:FN>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC275:0865:FN>
      that was tuesday

  <WSC#DPC275:0870:TI>
      oh oh it was tuesday and remember how um <O>laughs</O> and do
      you remember how like um we <&>9:00</&> came together and <.>w</.>
      and we were cheering for the for for the for the main games and
      waikato victoria and

  <WSC#DPC275:0875:TI>
      who <{><[>was the other</[>

  <WSC#DPC275:0880:FN>
      <[>massey</[></{> i think it was <{><[>massey</[>

  <WSC#DPC275:0885:TI>
      <[>massey</[></{> and <.>o</.>

  <WSC#DPC275:0890:TI>
      no no that was it eh <latch>

  <WSC#DPC275:0895:FN>
      yep

  <WSC#DPC275:0900:TI>
      we actually sat together <{><[>and we sang songs</[> and

  <WSC#DPC275:0905:TI>
      to me i thought that was really good because <latch>

  <WSC#DPC275:0910:FN>
      <[>together yeah</[></{>

  <WSC#DPC275:0915:FN>
      sense of unity <latch>

  <WSC#DPC275:0920:TI>
      it <{><[>was

  <WSC#DPC275:0925:TI>
      like</[> last year there <.>w</.> there wasn't

  <WSC#DPC275:0930:TI>
      everyone kept in their own groups

  <WSC#DPC275:0935:TI>
      um so i was really happy yeah <latch>

  <WSC#DPC275:0940:FN>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC275:0945:FN>
      but just yeah i mean you know victoria's got a you know sort of
      reputation of going up to people <latch>

  <WSC#DPC275:0950:TI>
      yeah <{><[>that's true</[>

  <WSC#DPC275:0955:FN>
      <[>you know really</[></{> sticking together

  <WSC#DPC275:0960:FN>
      you guys were really good

  <WSC#DPC275:0965:TI>
      so were you fiona <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC275:0970:FN>
      i thought it was really good

  <WSC#DPC275:0975:TI>
      i think another thing it was good for it was good for victoria
      themself <latch>

  <WSC#DPC275:0980:FN>
      yeah yeah

  <WSC#DPC275:0985:TI>
      themselves

  <WSC#DPC275:0990:TI>
      <{><[>um a lot of them</[>

  <WSC#DPC275:0995:FN>
      <[>because we got a lot of</[></{> feedback as well

  <WSC#DPC275:1000:TI>
      that's true eh and it's like i <.>m</.> cos i've got friends
      from each <foreign=Samoan>asosi</foreign=Samoan> <?>and i've</?>
      and i've had feedbacks from them and they said that they that
      they really enjoyed <foreign=Samoan>osa</foreign=Samoan>

  <WSC#DPC275:1005:FN>
      mm <latch> victoria because they thought that they were a bunch
      of really you know friendly people

  <WSC#DPC275:1010:FN>
      oh that's good

  <WSC#DPC275:1015:TI>
      so <{><[>next year everyone's</[> <&>10:00</&> gonna come in
      hello <latch>

  <WSC#DPC275:1020:FN>
      <[>true eh</[></{>

  <WSC#DPC275:1025:FN>
      party up so yeah cos rachel um received something from um
      waikato

  <WSC#DPC275:1030:TI>
      yeah

  <WSC#DPC275:1035:FN>
      university and they just said that um some of the christians up
      there want to come down here because they believe that you know
      our OUR group was stronger sort of <{1><[1>you know</[1>

  <WSC#DPC275:1040:FN>
      their group their

  <WSC#DPC275:1045:FN>
      <{2><[2><?>that's what</?> <unclear>word</unclear> <?>was saying</?></[2>

  <WSC#DPC275:1050:TI>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC275:1055:TI>
      <[2>that's what peter</[2></{2> that's how peter feels too

  <WSC#DPC275:1060:FN>
      really oh that's you know

  <WSC#DPC275:1065:FN>
      oh it's just that massive feedback that um <{><[>rachel just
      gave <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC275:1070:TI>
      <[>it IS good that's why next year</[></{>

  <WSC#DPC275:1075:TI>
      that's why um next year we've got to um we've we got to carry on
      the roles eh <latch>

  <WSC#DPC275:1080:FN>
      yeah yeah

  <WSC#DPC275:1085:TI>
      <unclear>word</unclear> <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC275:1090:FN>
      <[>try</[></{> just to be who we are

  <WSC#DPC275:1095:TI>
      that's true

  <WSC#DPC275:1100:FN>
      mm <{><[>but</[> i don't know

  <WSC#DPC275:1105:TI>
      <[><?>how come</?></[></{>

  <WSC#DPC275:1110:FN>
      but the debates eh they were

  <WSC#DPC275:1115:TI>
      debates were good eh it was good

  <WSC#DPC275:1120:TI>
      victoria did well

  <WSC#DPC275:1125:TI>
      <.>i</.> i i give credit for um like for for like the samoan <{><[>debaters
      even though we came second</[>

  <WSC#DPC275:1130:TI>
      but you can see that you know there they became <.>frie</.> gave
      it heaps eh

  <WSC#DPC275:1135:FN>
      <[>yeah that that was hard yeah</[></{>

  <WSC#DPC275:1140:FN>
      oh yeah <,> really give it heaps

  <WSC#DPC275:1145:TI>
      heaps and heaps <,,>

  <WSC#DPC275:1150:TI>
      oh man and AS for the um for <&>11:00</&> the um
      <foreign=Samoan>palagi</foreign=Samoan> um debates

  <WSC#DPC275:1155:TI>
      <{><[>they had</[>

  <WSC#DPC275:1160:FN>
      <[>yeah it</[></{> <.>w</.> it <.>w</.>

  <WSC#DPC275:1165:FN>
      i mean oh <latch>

  <WSC#DPC275:1170:TI>
      <.>tani</.>

  <WSC#DPC275:1175:TI>
      oh no no tanita was tanita was in the <{><[>samoan</[>

  <WSC#DPC275:1180:FN>
      <[>sao</[></{>

  <WSC#DPC275:1185:FN>
      yeah <,> they were really good eh

  <WSC#DPC275:1190:FN>
      and you know the first one WAS <laughs>their one and the <{><[>last
      one</laughs></[>

  <WSC#DPC275:1195:TI>
      <[>it's true eh</[></{> and the <drawls>rachel hunter</drawls>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC275:1200:FN>
      <[>who was that</[></{>

  <WSC#DPC275:1205:TI>
      auckland <,,> was it <{><[>auckland</[>

  <WSC#DPC275:1210:FN>
      <[>OH</[></{> one of the guys

  <WSC#DPC275:1215:TI>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC275:1220:FN>
      yeah yeah <,> sorry tilesa

  <WSC#DPC275:1225:TI>
      that's all right

  <WSC#DPC275:1230:FN>
      but yeah the <foreign=Samoan>palagis</foreign=Samoan> won <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC275:1235:TI>
      <[>but</[></{> it's funny cos um <O>voc</O>

  <WSC#DPC275:1240:TI>
      it's like every year like you like in my first year how like
      they have sports outside <{><[>and</[> it's like they <.>have</.>
      they have <?>their</?> substitute

  <WSC#DPC275:1245:TI>
      and that's how it was again this year <latch>

  <WSC#DPC275:1250:FN>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC275:1255:FN>
      mm <&>11:40</&>
</I>
