<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>0:17</&>
  

  <WSC#DPC289:0005:FB>
      so what are you doing at <&>name of camp</&>

  <WSC#DPC289:0010:FA>
      i'm um i'm in charge of the um the games <{><[>and um</[>

  <WSC#DPC289:0015:FA>
      <quietly>what else</quietly> oh the games coordinator and the
      <?>cluck cluck cluck fund</?>

  <WSC#DPC289:0020:FA>
      i'm supposed to meet with <?>them</?> um <,> this week

  <WSC#DPC289:0025:FA>
      oh i'm thinking of going up to palmerston actually <O>tut</O> um

  <WSC#DPC289:0030:FB>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPC289:0035:FB>
      might as well stay at that place you like it so <{><[>much <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC289:0040:FA>
      <[>much i know</[></{> <?>far out</?> um

  <WSC#DPC289:0045:FA>
      only <.>problem</.> he said he can hitchhike down here um but
      <O>voc</O> i don't know <O>laughs</O>

  <WSC#DPC289:0050:FA>
      i'm um i mean it costs twenty bucks to get up there and twenty
      bucks to get back so i mean i could stay with robert <.>and</.>

  <WSC#DPC289:0055:FB>
      why don't you meet halfway <&>1:00</&>

  <WSC#DPC289:0060:FA>
      <.>but</.>

  <WSC#DPC289:0065:FA>
      oh i suppose i have <.>to</.> <?>i'd</?> have to um like

  <WSC#DPC289:0070:FA>
      i suppose if it was for the DAY

  <WSC#DPC289:0075:FA>
      halfway ha <{><[>where'd <.>that</.></[>

  <WSC#DPC289:0080:FB>
      <[>be levin</[></{>

  <WSC#DPC289:0085:FA>
      levin <O>voc</O>

  <WSC#DPC289:0090:FA>
      TRAIN up to levin?

  <WSC#DPC289:0095:FA>
      suppose i could get off at levin cause there's a um <,,><&>3</&>

  <WSC#DPC289:0100:FA>
      there's a thing that um <O>tut</O>

  <WSC#DPC289:0105:FA>
      the <.>tr</.> there is a train that goes up to palmerston that
      <{1><[1>would</[1> go through there

  <WSC#DPC289:0110:FA>
      <{2><[2>i suppose that IS true</[2>

  <WSC#DPC289:0115:FB>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC289:0120:FB>
      <[2>yeah it goes through</[2></{2> levin

  <WSC#DPC289:0125:FA>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC289:0130:FB>
      <[>oh you should</[></{> find out and see if he'd come to levin

  <WSC#DPC289:0135:FA>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:0140:FB>
      or make him hitchhike down here <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC289:0145:FA>
      <[><?>i should like</[></{> DO it</?> i mean why not i mean yeah

  <WSC#DPC289:0150:FA>
      um you know that game that we played at the beach today with the
      um with the spanners <latch>

  <WSC#DPC289:0155:FB>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:0160:FA>
      <.>that</.> i <{><[>thought</[> that would be a really good get
      to know you game cos you could <.>you</.> you've got to say
      their name

  <WSC#DPC289:0165:FB>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC289:0170:FB>
      yeah no that would be good

  <WSC#DPC289:0175:FA>
      yeah so we'll do that and um fluffy bunny

  <WSC#DPC289:0180:FB>
      <laughs>fluffy bunny</laughs>

  <WSC#DPC289:0185:FA>
      and um oh you know how <.>th</.> there was that <&>2:00</&>
      combat game at the sunday school thing

  <WSC#DPC289:0190:FB>
      yeah

  <WSC#DPC289:0195:FA>
      i thought instead of doing COMBAT gear i'd get um my chef jacket
      and <.>a</.> <.>one</.> a hat and um and i had to carry a whisk
      instead of a toy gun like with the combat thing <latch> <O>laughs</O>
      <latch> and <.>the</.> i don't know

  <WSC#DPC289:0200:FA>
      we could make up a really funny kind of um thing to do with
      kitchens or something

  <WSC#DPC289:0205:FA>
      i don't know <{><[>what we could use but</[>

  <WSC#DPC289:0210:FB>
      <[><O>laughs</O></[></{> yeah

  <WSC#DPC289:0215:FA>
      yeah

  <WSC#DPC289:0220:FB>
      um we need to have a meeting for um <,> for thing too <latch>

  <WSC#DPC289:0225:FA>
      yeah yeah

  <WSC#DPC289:0230:FA>
      we've only got one more week

  <WSC#DPC289:0235:FB>
      yeah i know yeah

  <WSC#DPC289:0240:FA>
      but nothing next week but we have to get it organised so we
      might as well do it

  <WSC#DPC289:0245:FB>
      yeah yeah that's true

  <WSC#DPC289:0250:FA>
      that would be on <.>the</.>

  <WSC#DPC289:0255:FB>
      maybe <{><[>next</[> weekend <latch>

  <WSC#DPC289:0260:FA>
      <[>eighteenth</[></{>

  <WSC#DPC289:0265:FA>
      wouldn't it be next weekend that we do it

  <WSC#DPC289:0270:FB>
      no no the following weekend but we'll have to MEET next weekend

  <WSC#DPC289:0275:FA>
      mm <latch>

  <WSC#DPC289:0280:FB>
      you won't be HERE the following weekend though will <{><[>you</[>

  <WSC#DPC289:0285:FA>
      <[>yes</[></{> i will

  <WSC#DPC289:0290:FA>
      oh no i won't um cos that's the eleventh

  <WSC#DPC289:0295:FA>
      <{><[>is the</[> saturday the twelfth

  <WSC#DPC289:0300:FA>
      yeah i won't be here

  <WSC#DPC289:0305:FB>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC289:0310:FB>
      cos that's the day we're having it

  <WSC#DPC289:0315:FB>
      i hope we're having a barbecue

  <WSC#DPC289:0320:FA>
      i can't even go <.>up</.> i can't go to penny's um wedding now
      either

  <WSC#DPC289:0325:FB>
      why

  <WSC#DPC289:0330:FA>
      because um her wedding's in the afternoon and i said to mum oh
      <.>it</.> i've got to be up at <&>name of camp</&> no later than
      six oclock and mum said i can't guarantee that you WOULD

  <WSC#DPC289:0335:FA>
      and um

  <WSC#DPC289:0340:FA>
      i've GOT to be there cos i've got to sort of go through all <.>the</.>
      all <.>the</.> everything that's happening i mean you've got to
      be informed

  <WSC#DPC289:0345:FA>
      leaders have to be informed

  <WSC#DPC289:0350:FA>
      i <{><[>mean</[> going up a day before the campers arrive <O>voc</O>

  <WSC#DPC289:0355:FB>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC289:0360:FB>
      oh shell that's a bit stink <latch>

  <WSC#DPC289:0365:FA>
      i <.>know</.> <latch>

  <WSC#DPC289:0370:FB>
      couldn't they've let you go up later though like in that evening

  <WSC#DPC289:0375:FB>
      i mean it doesn't really matter does it

  <WSC#DPC289:0380:FB>
      as long as <.>someone</.>

  <WSC#DPC289:0385:FB>
      like you get together with the person that you've GOT to and
      organise things <latch>

  <WSC#DPC289:0390:FA>
      yeah i <{><[>suppose</[>

  <WSC#DPC289:0395:FB>
      <[>i mean</[></{> if you had them fairly well organised <latch>

  <WSC#DPC289:0400:FA>
      it's not just <{1><[1>the games</[1> it's sort of going through
      the programme for <&>4:00</&> the week and all that kind of
      stuff <.>and</.> <.>and</.> and getting familiar with it all <.>and</.>
      <{2><[2>and</[2> stuff like that i suppose um yeah

  <WSC#DPC289:0405:FA>
      is that somebody

  <WSC#DPC289:0410:FB>
      <[1>it's just sort of <?>er</?> yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC289:0415:FB>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC289:0420:FB>
      don't know don't think so

  <WSC#DPC289:0425:FA>
      um

  <WSC#DPC289:0430:FB>
      oh friday was good friday night

  <WSC#DPC289:0435:FB>
      <{><[>it was</[> really good

  <WSC#DPC289:0440:FA>
      <[>friday</[></{>

  <WSC#DPC289:0445:FA>
      oh molly's <{><[>party</[>

  <WSC#DPC289:0450:FA>
      that was a crack up

  <WSC#DPC289:0455:FB>
      <[><drawls>YEAH</drawls></[></{>

  <WSC#DPC289:0460:FA>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:0465:FB>
      that was so neat

  <WSC#DPC289:0470:FA>
      <{><[>mate</[>

  <WSC#DPC289:0475:FB>
      <[><.>sh</.></[></{> sharon <laughs>was so <?>sly</?></laughs>
      <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC289:0480:FA>
      oh she looked wonderful she always <.>en</.> <.>ten</.> tends to
      be the life and soul of the party

  <WSC#DPC289:0485:FB>
      and molly looked so good too

  <WSC#DPC289:0490:FA>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC289:0495:FA>
      i <.>couldn't</.> I couldn't get them stuck inside my eyes

  <WSC#DPC289:0500:FA>
      <{1><[1><?>i was like</?></[1> <O>groans</O>

  <WSC#DPC289:0505:FA>
      it was it was SO funny <{2><[2>oh</[2>

  <WSC#DPC289:0510:FB>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC289:0515:FB>
      <[2>cos</[2></{2> i've got really sensitive eyes so i wouldn't
      be able to even put them close

  <WSC#DPC289:0520:FA>
      yeah yeah

  <WSC#DPC289:0525:FA>
      it was really bad though cos um i had a mega mega ACID stomach
      <?>and i had everyone sitting there</?>

  <WSC#DPC289:0530:FA>
      <groans>oh</groans> it was <drawls>so painful</drawls> <latch>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC289:0535:FA>
      oh mate i couldn't believe it it was <.>just</.> um

  <WSC#DPC289:0540:FA>
      i <&>5:00</&> hate it when that happens <latch>

  <WSC#DPC289:0545:FB>
      same <latch>

  <WSC#DPC289:0550:FA>
      yeah but um oh but it was a crack up it was good

  <WSC#DPC289:0555:FA>
      <{><[><.>that</.> that</[> wine that sharon and whatsie <.>cho</.>

  <WSC#DPC289:0560:FA>
      did they bring it

  <WSC#DPC289:0565:FB>
      <[>yeah it was good</[></{>

  <WSC#DPC289:0570:FB>
      i <{><[>don't know</[>

  <WSC#DPC289:0575:FA>
      <[>the sauternes</[></{> <latch>

  <WSC#DPC289:0580:FB>
      they must've

  <WSC#DPC289:0585:FA>
      oh that's a desSERT wine you <.>don't</.>

  <WSC#DPC289:0590:FA>
      i mean when <.>i</.>

  <WSC#DPC289:0595:FA>
      <{1><[1>i</[1> didn't realise <.>that</.>

  <WSC#DPC289:0600:FA>
      i sort of thought oh henkel trocken like this <.>is</.>

  <WSC#DPC289:0605:FA>
      but we should have had that <.>w</.> during the meal cos <.>sauternes</.>
      <.>saut</.>

  <WSC#DPC289:0610:FA>
      you shouldn't start with <.>a</.> with a sweet wine anyway but
      sauternes <.>was</.> is DEFINITELY a DESSERT wine you don't <{2><[2>have</[2>
      it before or even during with a meal

  <WSC#DPC289:0615:FA>
      i mean you can have it with dessert <.>but</.> <{3><[3>mm</[3>

  <WSC#DPC289:0620:FB>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC289:0625:FB>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC289:0630:FB>
      <[3>it doesn't</[3></{3> worry me i don't drink anyway <{><[>so</[>

  <WSC#DPC289:0635:FA>
      <[>really sweet</[></{> really <{><[>sweet</[> i don't like
      sweet wines anyway

  <WSC#DPC289:0640:FB>
      <[>ugh</[></{>

  <WSC#DPC289:0645:FB>
      those um <O>tut</O> those nachos in the <{><[>sour cream with
      avocado was</[> <drawls>beautiful</drawls>

  <WSC#DPC289:0650:FA>
      <[>oh <drawls>so</drawls> yummy</[></{>

  <WSC#DPC289:0655:FA>
      oh <{><[>mate</[>

  <WSC#DPC289:0660:FB>
      <[>molly</[></{> did so well doing that dish <latch>

  <WSC#DPC289:0665:FA>
      <with squeaky voice>she did eh i <.>was</.></with squeaky voice>
      <latch>

  <WSC#DPC289:0670:FB>
      and the dessert

  <WSC#DPC289:0675:FA>
      <O>voc</O>

  <WSC#DPC289:0680:FA>
      YUM OH <latch>

  <WSC#DPC289:0685:FB>
      was so nice <latch>

  <WSC#DPC289:0690:FA>
      mm i'll never forget the time she made it for the first time
      <&>6:00</&>

  <WSC#DPC289:0695:FA>
      <.>and</.> and one half <.>with</.> and one half was really you
      know really groggy kind of full of alcohol and then the other
      end was <.>just</.> just normal you know

  <WSC#DPC289:0700:FA>
      and like you could <{><[>tell <.>how</.></[>

  <WSC#DPC289:0705:FB>
      <[>i can imagine</[></{> which one <.>you</.> which end you went
      for <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC289:0710:FA>
      she didn't know which end it WAS but you know <.>we</.>

  <WSC#DPC289:0715:FA>
      once we got to the other end we thought MM so i <laughs>had a
      second helping at the other end</laughs> <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC289:0720:FB>
      mm <latch>

  <WSC#DPC289:0725:FA>
      and um but no <.>it's</.> oh <.>sherry</.> sherry's not my
      favourite drink but <{><[>um</[> no but

  <WSC#DPC289:0730:FB>
      <[>no</[></{>

  <WSC#DPC289:0735:FB>
      i went out to see my friends today <latch>

  <WSC#DPC289:0740:FA>
      oh yeah <latch>

  <WSC#DPC289:0745:FB>
      and um cos i've known the kids since they were like <{><[>this</[>
      big <latch>

  <WSC#DPC289:0750:FA>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC289:0755:FA>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:0760:FB>
      and um

  <WSC#DPC289:0765:FB>
      i had such an awesome time i mean just <laughs>playing</laughs>
      <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC289:0770:FB>
      with little trucks and playing with the <{1><[1>kids</[1> and
      <with croaky voice>rolling round on the floor and it was <{2><[2>so
      cool</with croaky voice></[2>

  <WSC#DPC289:0775:FA>
      <[1>cool</[1></{1>

  <WSC#DPC289:0780:FA>
      <[2>how old are</[2></{2> they now

  <WSC#DPC289:0785:FB>
      um twelve ten <,,> seven and eighteen months

  <WSC#DPC289:0790:FA>
      oh i was going to say if they were like in <&>7:00</&> their um
      sort of like ten and twelve and you were playing with trucks and
      i'm thinking hmm <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC289:0795:FB>
      <[>no no</[></{> it's <.>a</.> i was playing with the little one

  <WSC#DPC289:0800:FA>
      oh cool <latch>

  <WSC#DPC289:0805:FB>
      but he was SO funny like <.>he</.>

  <WSC#DPC289:0810:FB>
      um the two older ones were sort of having a play fight and he
      was sitting there going <with breathy voice>stop it stop it</with breathy voice>

  <WSC#DPC289:0815:FB>
      <{><[>it was so cute</[>

  <WSC#DPC289:0820:FB>
      this little kid's breaking up a fun fight

  <WSC#DPC289:0825:FB>
      it was <?>a fight but it was</?> cute <latch>

  <WSC#DPC289:0830:FA>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC289:0835:FA>
      yeah yeah

  <WSC#DPC289:0840:FB>
      but it's so NEAT i feel so at home with that family

  <WSC#DPC289:0845:FA>
      yeah

  <WSC#DPC289:0850:FB>
      it's <{><[>really good</[>

  <WSC#DPC289:0855:FB>
      i didn't want to leave <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC289:0860:FA>
      <[>it's nice when <.>you</.></[></{> yeah it's nice when you can
      go to someone's house and you feel so completely at home <latch>

  <WSC#DPC289:0865:FB>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:0870:FA>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:0875:FB>
      yeah no i do

  <WSC#DPC289:0880:FB>
      so i'm sort of part of the family too <{><[>so</[> the kids
      really enjoy me <latch>

  <WSC#DPC289:0885:FA>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC289:0890:FA>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:0895:FB>
      so but <with croaky voice>yeah</with croaky voice> so that was
      good

  <WSC#DPC289:0900:FA>
      wait <{><[>till</[> you know what they're gonna be when they're
      TEENagers

  <WSC#DPC289:0905:FB>
      <[>so</[></{>

  <WSC#DPC289:0910:FB>
      huh

  <WSC#DPC289:0915:FB>
      oh no they should be fairly good

  <WSC#DPC289:0920:FB>
      <{><[>all</[> good kids

  <WSC#DPC289:0925:FA>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC289:0930:FA>
      are they from a um are they christian

  <WSC#DPC289:0935:FB>
      yep yep they go to <&>name of church</&>

  <WSC#DPC289:0940:FA>
      oh right <{><[><?>oh</[> <.>s</.> cool</?>

  <WSC#DPC289:0945:FB>
      <[>so</[></{>

  <WSC#DPC289:0950:FB>
      yeah awesome <&>8:00</&> <&>pronounced hawesome</&>

  <WSC#DPC289:0955:FA>
      that's good <,> yeah <{><[>oh</[>

  <WSC#DPC289:0960:FB>
      <[>so</[></{> what've you got this week

  <WSC#DPC289:0965:FA>
      oh an assessment

  <WSC#DPC289:0970:FB>
      what

  <WSC#DPC289:0975:FA>
      um i don't know

  <WSC#DPC289:0980:FA>
      um i've got an assessment tomorrow and i've got to finish the
      write up for that

  <WSC#DPC289:0985:FB>
      oh really

  <WSC#DPC289:0990:FA>
      <.>s</.> roast chicken buzz

  <WSC#DPC289:0995:FA>
      i don't even know how to do the um the gravy

  <WSC#DPC289:1000:FB>
      oh right

  <WSC#DPC289:1005:FA>
      we have to carve the whole thing but we only have to plate one
      portion

  <WSC#DPC289:1010:FA>
      we have to serve it with gravy

  <WSC#DPC289:1015:FA>
      i'm not even sure HOW to plate it because we were told how to
      plate it the um last lot the um fish assessment

  <WSC#DPC289:1020:FB>
      mm <latch>

  <WSC#DPC289:1025:FA>
      but we get to eat it that portion so <latch>

  <WSC#DPC289:1030:FB>
      oh right <latch>

  <WSC#DPC289:1035:FA>
      <mock tearful>but i've never made gravy the way we're making it
      tomorrow</mock tearful> <{><[><&>whines</&></[>

  <WSC#DPC289:1040:FA>
      i've been <.>taught</.> TOLD how to do it once

  <WSC#DPC289:1045:FA>
      i mean every other thing we've had PRACTICES at right

  <WSC#DPC289:1050:FA>
      every <.>o</.> other assessment <latch>

  <WSC#DPC289:1055:FB>
      <[><laughs>oh</laughs> really</[></{>

  <WSC#DPC289:1060:FB>
      yeah <latch> and we've had practice carving chicken but we've
      NEVER MADE a jus lis <&>9:00</&> which is a <slowly>roast <.>gravy</.></slowly>
      no THICKENED gravy <latch>

  <WSC#DPC289:1065:FB>
      oh right

  <WSC#DPC289:1070:FB>
      you should be professional at ROASTING chickens by now after
      <laughs>all <{><[>those ones</[> you did</laughs> <latch>

  <WSC#DPC289:1075:FA>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC289:1080:FA>
      oh THEM

  <WSC#DPC289:1085:FA>
      <{1><[1>oh for</[1> DINNER

  <WSC#DPC289:1090:FA>
      <{2><[2>and</[2> they were BOILING fowl <{3><[3>oh</[3> they <.>were</.>
      they were called ROASTING fowls but <.>they</.>

  <WSC#DPC289:1095:FA>
      what was REALLY meant is the fact that you had to BOIL them not
      ROAST them the meat was SO TOUGH <latch>

  <WSC#DPC289:1100:FB>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC289:1105:FB>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC289:1110:FB>
      <[3><O>laughs</O></[3></{3>

  <WSC#DPC289:1115:FB>
      oh no <latch>

  <WSC#DPC289:1120:FA>
      they would have been <drawls>BRILLIANT boiled</drawls>

  <WSC#DPC289:1125:FB>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:1130:FA>
      but <?>like i mean <.>it</.></?> you just don't BOIL chickens at
      home in your NORMAL size SAUCEPAN

  <WSC#DPC289:1135:FA>
      <{><[>kind of <,> far out</[>

  <WSC#DPC289:1140:FB>
      <[><O>laughs</O> oh dear</[></{> it was SO funny <latch>

  <WSC#DPC289:1145:FA>
      mm i'm thinking of um doing a few edible presents for christmas
      this year <latch>

  <WSC#DPC289:1150:FB>
      yeah that's a good idea <latch>

  <WSC#DPC289:1155:FA>
      i'd like to get a um a christmas tree cutter and make um green
      shortbread you sort of <{1><[1>um got</[1> LIGHT green and then
      dip <.>the</.> um dip the bottoms in chocolate <{2><[2>you know</[2>
      um <latch>

  <WSC#DPC289:1160:FB>
      <[1>oh yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC289:1165:FB>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC289:1170:FB>
      that'd be NICE <latch>

  <WSC#DPC289:1175:FA>
      <.>and</.> and give people <{><[>shortbread</[>

  <WSC#DPC289:1180:FB>
      <[>or <.>wh</.></[></{> or what mum did a couple of years ago
      she got a christmas tree cutter <latch>

  <WSC#DPC289:1185:FA>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:1190:FB>
      she cut it out and then iced it green

  <WSC#DPC289:1195:FA>
      oh <drawls>cool</drawls> <latch> <&>10:00</&>

  <WSC#DPC289:1200:FB>
      yeah it's so neat and then put like um <O>tut</O> <,> chocolate
      chips you know those really small ones <latch>

  <WSC#DPC289:1205:FA>
      oh yeah yeah yeah <latch>

  <WSC#DPC289:1210:FB>
      put it all over it <{><[>it's really</[> neat and the kids LOVED
      them <latch>

  <WSC#DPC289:1215:FA>
      <[>oh <?>cool</?></[></{>

  <WSC#DPC289:1220:FA>
      YUM <{><[>mm</[>

  <WSC#DPC289:1225:FB>
      <[>big</[></{> kids would like them <{><[>too</[>

  <WSC#DPC289:1230:FA>
      <[>yeah</[></{> <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC289:1235:FB>
      well WE ate them <latch>

  <WSC#DPC289:1240:FA>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:1245:FB>
      you know the kids loved them

  <WSC#DPC289:1250:FB>
      <{><[>that's what</[> i said to mum today i don't know WHAT the
      heck i'm gonna get everybody for christmas <latch>

  <WSC#DPC289:1255:FA>
      <[>oh good</[></{>

  <WSC#DPC289:1260:FA>
      i bought mum um i've got that little um like that sugar <{><[>jar</[>

  <WSC#DPC289:1265:FB>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPC289:1270:FB>
      <{1><[1>yeah does she like <.>the</.></[1>

  <WSC#DPC289:1275:FB>
      what did you give her for her <{2><[2>birthday</[2>

  <WSC#DPC289:1280:FA>
      <[1>yeah i'm gonna give that <.>to</.></[1></{1>

  <WSC#DPC289:1285:FA>
      <[2>um <.>the</.></[2></{2> the um milk jug in the end cos she'd
      been through a bit of a hard time um recently and i thought oh
      it's her BIRTHday and birthday's a bit more special than
      christmas cos everyone else receives presents so i got her um

  <WSC#DPC289:1290:FA>
      i gave that to her <{1><[1>and i'll</[1> um <{2><[2>yeah well</[2>

  <WSC#DPC289:1295:FB>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC289:1300:FB>
      <[2>did <.>sh</.> does</[2></{2> she like it

  <WSC#DPC289:1305:FA>
      yeah she was absolutely thrilled um

  <WSC#DPC289:1310:FA>
      <.>the</.> <.>the</.> the mannequin um <.>it's</.>

  <WSC#DPC289:1315:FA>
      you know how it's wrapped up in <{><[>abode</[> paper

  <WSC#DPC289:1320:FA>
      well i'll wrap it

  <WSC#DPC289:1325:FA>
      in christmas paper as well and <.>le</.> leave it under the tree
      so she can sort of <.>s</.> instantly <.>know</.> instantly know
      what it is when she sees the abode paper <latch>

  <WSC#DPC289:1330:FB>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC289:1335:FB>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC289:1340:FA>
      but um it'll be quite cool <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC289:1345:FB>
      <[><unclear>word</unclear></[></{> <unclear>word</unclear> cool
      mm

  <WSC#DPC289:1350:FA>
      but i don't know what to get

  <WSC#DPC289:1355:FA>
      see dad dad was in a job where he wore a tie and he's not
      anymore <&>11:12</&>
</I>
