<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>3:03</&>
  

  <WSC#DPC311:0005:BD>
      how's selina

  <WSC#DPC311:0010:CO>
      good mate

  <WSC#DPC311:0015:BD>
      oh yeah good

  <WSC#DPC311:0020:CO>
      she's er at home today <,>

  <WSC#DPC311:0025:CO>
      pick her up later on

  <WSC#DPC311:0030:CO>
      you <{><[>know she's she's working tonight</[>

  <WSC#DPC311:0035:BD>
      <[>yeah is she still working</[></{> at that restaurant

  <WSC#DPC311:0040:CO>
      mm every um every friday night

  <WSC#DPC311:0045:BD>
      right

  <WSC#DPC311:0050:CO>
      mm <,> so it's quite good

  <WSC#DPC311:0055:BD>
      are you friendly with her or

  <WSC#DPC311:0060:CO>
      well you know <O>laughs</O>

  <WSC#DPC311:0065:BD>
      <laughs>bit of wheeling and dealing</laughs>

  <WSC#DPC311:0070:CO>
      she gets she gets one um before she starts work <?>like <{1><[1>eat
      it</?></[1> cos they don't get any breaks <{2><[2><unclear>word</unclear></[2>

  <WSC#DPC311:0075:CO>
      so she'll work say she'll start at five and she'll work through
      till um <,> <O>tut</O> about ten or eleven so no breaks but they
      get instead of that they get a meal when they start <{3><[3>and
      they</[3> get to take away a meal at the end of the night

  <WSC#DPC311:0080:BD>
      <[1>yep</[1></{1>

  <WSC#DPC311:0085:BD>
      <[2>what they work straight through?</[2></{2>

  <WSC#DPC311:0090:BD>
      <[3>right</[3></{3>

  <WSC#DPC311:0095:BD>
      oh that's good then eh

  <WSC#DPC311:0100:CO>
      and like if i go there i <laughs>usually get</laughs> a big
      discount eh

  <WSC#DPC311:0105:CO>
      so <{><[>i stopped</[> i stopped eating there cos it's
      embarrassing

  <WSC#DPC311:0110:BD>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC311:0115:BD>
      yeah <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC311:0120:CO>
      <[><?>you know</?></[></{> but it's quite good quite a nice
      little restaurant too cos it's er not um fancy but er the food's
      really nice

  <WSC#DPC311:0125:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:0130:CO>
      it's quite <{><[>good</[>

  <WSC#DPC311:0135:BD>
      <[>whereabouts</[></{> is it

  <WSC#DPC311:0140:CO>
      um you know where um <,> <O>exhales</O> where the espressoholic
      <&>pronounced as expressoholic</&> is

  <WSC#DPC311:0145:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:0150:CO>
      it's just next to that i think <&>4:00</&>

  <WSC#DPC311:0155:BD>
      oh right <latch>

  <WSC#DPC311:0160:CO>
      yeah on courtenay place so right up you know cos that new bar
      shooters is open next to molly malone's

  <WSC#DPC311:0165:BD>
      yep <{><[>yep</[>

  <WSC#DPC311:0170:BD>
      is that a um is it actually a japanese restaurant or chinese

  <WSC#DPC311:0175:CO>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC311:0180:CO>
      chinese

  <WSC#DPC311:0185:BD>
      chinese <{><[>right</[>

  <WSC#DPC311:0190:CO>
      <[>yeah</[></{> so it's quite good eh

  <WSC#DPC311:0195:BD>
      yeah i <.>like</.> i like chinese japanese food

  <WSC#DPC311:0200:BD>
      it's <,> pretty much my favourite food really

  <WSC#DPC311:0205:CO>
      yeah i haven't had japanese food before

  <WSC#DPC311:0210:BD>
      haven't you

  <WSC#DPC311:0215:BD>
      oh it's <.>g</.> it's good stuff

  <WSC#DPC311:0220:BD>
      i actually like it better you know than <{><[><O>sniffs</O></[>
      like that and italian's my favourite <latch>

  <WSC#DPC311:0225:CO>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC311:0230:CO>
      mm

  <WSC#DPC311:0235:BD>
      pasta <{><[>and stuff but</[>

  <WSC#DPC311:0240:CO>
      <[><with pseudo Italian accent>spaghetti</with pseudo Italian accent></[></{>
      yeah

  <WSC#DPC311:0245:BD>
      yeah

  <WSC#DPC311:0250:CO>
      i like spaghetti eh it's quite good mate <,> <{><[><?>but</?></[>

  <WSC#DPC311:0255:BD>
      <[>so</[></{> you are you've handed in your resignation so
      you're not back at <&>name of company</&> at all now

  <WSC#DPC311:0260:CO>
      well no i'm coming in like i handed it in on monday and rachel
      was there

  <WSC#DPC311:0265:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:0270:CO>
      so you saw that eh you saw

  <WSC#DPC311:0275:CO>
      i handed <{1><[1>it in</[1> <unclear>word</unclear> <laughs>and
      they received it</laughs> <quotes>with some regret</quotes> <{2><[2><O>laughs</O></[2>
      <laughs>and she said <?>and</?> she says oh you're not gonna
      work on the night fills</laughs> <?>and</?> i go oh no wally you
      know only said he'd give me three hours a week and she goes yeah
      i know which means what wally was telling me about the ten hours
      was all bullshit cos she goes yeah i know i've had the
      productivity through and everything i was only <{3><[3>on for
      three hours</[3> so <&>sips drink</&> <&>5:00</&> hand it in to
      her and then i rung up wally on tuesday and says oh is that okay
      you know the dates i put down there and everything <,> for
      leaving and he said oh what's this i see on my desk what's this
      and i go well i'm leaving you know

  <WSC#DPC311:0280:BD>
      <[1>yep</[1></{1>

  <WSC#DPC311:0285:BD>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC311:0290:BD>
      <[3>oh yeah yeah</[3></{3>

  <WSC#DPC311:0295:BD>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC311:0300:CO>
      he says WHY <laughs>i said well you can</laughs> only offer me
      three hours a week it's hardly worth my while <latch>

  <WSC#DPC311:0305:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:0310:CO>
      and he goes um what did he say he goes <quotes>i could've given
      you anywhere up to ten</quotes>

  <WSC#DPC311:0315:BD>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC311:0320:CO>
      and i go oh well whatever no i think it's about time i resigned
      anyway cos i mean like a <&>letter</&> i enjoy working with the
      people during the day <{><[>so at</[> least i'd still see a bit
      of them but working on night fills i wouldn't <whispers>plus all
      the people on night fills are arseholes</whispers>

  <WSC#DPC311:0325:BD>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC311:0330:BD>
      <O>tut</O> are they

  <WSC#DPC311:0335:CO>
      yeah

  <WSC#DPC311:0340:BD>
      yeah i don't know anyone who works the <{><[>night</[> fill
      there

  <WSC#DPC311:0345:CO>
      <[>no</[></{>

  <WSC#DPC311:0350:CO>
      the guy who runs it's just a

  <WSC#DPC311:0355:CO>
      he's got no experience <{><[><?>i used to run</?></[>

  <WSC#DPC311:0360:BD>
      <[>who's that guy don</[></{>

  <WSC#DPC311:0365:BD>
      is it don

  <WSC#DPC311:0370:CO>
      no um derek

  <WSC#DPC311:0375:BD>
      oh <{><[>right</[>

  <WSC#DPC311:0380:CO>
      <[>the</[></{> new varsity student

  <WSC#DPC311:0385:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:0390:CO>
      i mean like i used to <whispers>run the bloody night fills you
      know <{><[>now</[> it's not even worth it you know</whispers>

  <WSC#DPC311:0395:CO>
      i mean they've just basically been saying oh your experience is
      worth nothing we just want you to <,> be the bum boy basically

  <WSC#DPC311:0400:CO>
      and like also i enjoy dealing with customers

  <WSC#DPC311:0405:BD>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC311:0410:BD>
      yeah <&>6:00</&>

  <WSC#DPC311:0415:CO>
      but i can't do that anyway you know <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC311:0420:BD>
      <[>typical of</[></{> <&>name of company</&> though isn't it you
      know

  <WSC#DPC311:0425:CO>
      no <?>oh they don't</?> cares

  <WSC#DPC311:0430:BD>
      really is you know it's just quite typical of them

  <WSC#DPC311:0435:CO>
      i think it's pretty bad that they don't really get behind people
      who want to <{><[>better themselves you know</[>

  <WSC#DPC311:0440:BD>
      <[>what yeah exactly</[></{>

  <WSC#DPC311:0445:BD>
      been in the company a few years and <O>tut</O> you want to go
      ahead and <latch>

  <WSC#DPC311:0450:CO>
      mm

  <WSC#DPC311:0455:BD>
      all they really do is force you out basically

  <WSC#DPC311:0460:CO>
      <laughs>i know</laughs>

  <WSC#DPC311:0465:BD>
      cos <{1><[1>you're earning</[1> too much money or something <{2><[2>stupid</[2>
      like that

  <WSC#DPC311:0470:CO>
      <[1>well</[1></{1>

  <WSC#DPC311:0475:CO>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC311:0480:CO>
      i mean i would've probably come back you know <{><[>if they'd</[>
      treated me well i would've come back now there's no way

  <WSC#DPC311:0485:BD>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC311:0490:BD>
      <O>tut</O> you would've been a good one to have too because
      you're <,> having experience you know and going to varsity when
      your holidays come up your <{1><[1>holidays</[1> come and stuff
      you could've <.>qu</.> quite <{2><[2>easily <?>fixed</?> them up
      yeah</[2>

  <WSC#DPC311:0495:CO>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC311:0500:CO>
      <[2>you you <?>can manage a department with</?></[2></{2>
      somebody

  <WSC#DPC311:0505:BD>
      managed a department fish bar anything like <{><[>that</[>

  <WSC#DPC311:0510:CO>
      <[>yep</[></{> cos i mean i've done most of the most of the
      departments around the shops <latch>

  <WSC#DPC311:0515:BD>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC311:0520:CO>
      <?>like</?> he doesn't really care

  <WSC#DPC311:0525:CO>
      obviously he doesn't like me

  <WSC#DPC311:0530:BD>
      oh it's his loss eh <latch>

  <WSC#DPC311:0535:CO>
      mm <,> i mean i'm not there when he says whatever he does behind
      my back

  <WSC#DPC311:0540:CO>
      i'm pretty sure he

  <WSC#DPC311:0545:BD>
      yeah

  <WSC#DPC311:0550:CO>
      he talks eh

  <WSC#DPC311:0555:BD>
      i haven't heard anything from him you know <{><[>but</[> i mean
      like you say half the time you don't know what they're saying
      <latch>

  <WSC#DPC311:0560:CO>
      <[>no</[></{>

  <WSC#DPC311:0565:CO>
      mm well i know that betty and biff'll be putting the knife in
      <&>7:00</&>

  <WSC#DPC311:0570:BD>
      yeah but <{><[>that's</[> just them down to a t

  <WSC#DPC311:0575:CO>
      <[>so</[></{>

  <WSC#DPC311:0580:CO>
      mm

  <WSC#DPC311:0585:BD>
      typical of them you know

  <WSC#DPC311:0590:CO>
      so it's not really fair but just have to live with it

  <WSC#DPC311:0595:CO>
      that's why i handed <{><[>in</[> my resignation <,>

  <WSC#DPC311:0600:CO>
      <O>tut</O> i thought well bugger you

  <WSC#DPC311:0605:BD>
      <[><?>mm</?></[></{>

  <WSC#DPC311:0610:BD>
      mm <latch>

  <WSC#DPC311:0615:CO>
      why should i have to put up with that

  <WSC#DPC311:0620:CO>
      i'm sure i can get a job in another supermarket

  <WSC#DPC311:0625:BD>
      oh easily

  <WSC#DPC311:0630:CO>
      um if i can't i'll um go to student job search and see if
      there's anything around there

  <WSC#DPC311:0635:BD>
      yeah

  <WSC#DPC311:0640:CO>
      plus um i got the student allowance and i got the bit of work in
      the hardware store

  <WSC#DPC311:0645:BD>
      oh <{><[>you're</[> still gonna work in there are you

  <WSC#DPC311:0650:CO>
      <[>um</[></{>

  <WSC#DPC311:0655:CO>
      mm

  <WSC#DPC311:0660:BD>
      every second saturday

  <WSC#DPC311:0665:CO>
      no every saturday and every second sunday

  <WSC#DPC311:0670:BD>
      oh right <latch>

  <WSC#DPC311:0675:CO>
      sundays might finish but um saturdays are pretty definite

  <WSC#DPC311:0680:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:0685:CO>
      mm <,,>

  <WSC#DPC311:0690:CO>
      i don't know eh

  <WSC#DPC311:0695:BD>
      what so hardware you're just gonna finish there cos it's not
      doing enough on sundays or are they gonna close it down
      completely or <latch>

  <WSC#DPC311:0700:CO>
      no just sundays cos it's not doing enough but <latch>

  <WSC#DPC311:0705:BD>
      yeah

  <WSC#DPC311:0710:CO>
      at the moment it's going well

  <WSC#DPC311:0715:BD>
      oh good

  <WSC#DPC311:0720:CO>
      at the moment i mean he's doing anywhere between anywhere
      between say two sixty and four hundred you know which for a
      sunday is <{><[>good</[>

  <WSC#DPC311:0725:BD>
      <[>it's</[></{> good eh

  <WSC#DPC311:0730:CO>
      and i mean if you <{><[>didn't</[> <&>8:00</&>

  <WSC#DPC311:0735:BD>
      <[>it's only</[></{> four or five hours isn't it <latch>

  <WSC#DPC311:0740:CO>
      that's right <{><[>and</[> if you didn't open you know <latch>

  <WSC#DPC311:0745:BD>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC311:0750:BD>
      you'd <.>be</.> wouldn't be getting that at all <{><[>and</[>
      they'd still be <.>c</.> paying your rates and stuff

  <WSC#DPC311:0755:CO>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC311:0760:CO>
      mm

  <WSC#DPC311:0765:BD>
      so you're better off opening and even if you're just covering
      your rates and that it still saves them a bit of bit of money in
      the bank <latch>

  <WSC#DPC311:0770:CO>
      that's right um the customers get used to you being open

  <WSC#DPC311:0775:BD>
      yeah

  <WSC#DPC311:0780:CO>
      so it's bad to chop and change

  <WSC#DPC311:0785:BD>
      yeah

  <WSC#DPC311:0790:CO>
      mm <,> so i reckon it's quite good eh <,> <{><[><.>i</.></[>
      i've called in sick for the knee operation with wally but i'll
      work a couple of <laughs>hours in the hardware</laughs> store eh

  <WSC#DPC311:0795:BD>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC311:0800:BD>
      yeah oh for sure why not

  <WSC#DPC311:0805:CO>
      i've used up quite a bit of my sick leave eh <O>both laugh</O>

  <WSC#DPC311:0810:CO>
      <laughs>yeah i had fourteen</laughs> days at the beginning of
      this no beginning of oh half way through last year i had about
      fourteen days

  <WSC#DPC311:0815:BD>
      yeah

  <WSC#DPC311:0820:CO>
      cos i never took sick days

  <WSC#DPC311:0825:CO>
      like wally actually called me into his office and he said before
      before <laughs>i came you were a model employee</laughs> <{1><[1>you
      know</[1>

  <WSC#DPC311:0830:CO>
      i felt like saying oh you prick

  <WSC#DPC311:0835:CO>
      <{2><[2>you don't get any thanks</[2> for not taking any sick
      leave you know

  <WSC#DPC311:0840:BD>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC311:0845:BD>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC311:0850:BD>
      yeah

  <WSC#DPC311:0855:CO>
      <laughs>cos hey</laughs> he's he's just <{><[>stuffed up</[>

  <WSC#DPC311:0860:BD>
      <[>so how</[></{> many days have you used up then

  <WSC#DPC311:0865:BD>
      <{><[>i reckon it must be a few</[>

  <WSC#DPC311:0870:CO>
      <[>oh i've i've only</[></{> got about three or four left i
      think

  <WSC#DPC311:0875:BD>
      oh <{><[>good</[>

  <WSC#DPC311:0880:CO>
      <[>so</[></{> for the operation i'll i'll get paid for most of
      it but there's about two days i won't get paid for <&>9:00</&>

  <WSC#DPC311:0885:BD>
      well good on you i mean when you leave or you're not gonna get
      any <laughs>money back</laughs>

  <WSC#DPC311:0890:CO>
      that's right <{><[>oh you know</[>

  <WSC#DPC311:0895:BD>
      <[>well they should</[></{> give you some money <{1><[1>because</[1>
      you've been a model employee there <{2><[2>but</[2>

  <WSC#DPC311:0900:CO>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC311:0905:CO>
      <[2>oh</[2></{2> that's right

  <WSC#DPC311:0910:BD>
      they don't

  <WSC#DPC311:0915:CO>
      i've got um a week's holiday owing to me as well as in accruing
      <{><[>so i'll</[> get <?>that</?> when i leave i presume i'll
      get that

  <WSC#DPC311:0920:BD>
      <[>right</[></{>

  <WSC#DPC311:0925:BD>
      you'd better <laughs>make sure you get it</laughs>

  <WSC#DPC311:0930:CO>
      and then that'll be <latch>

  <WSC#DPC311:0935:BD>
      <?>or as it is</?> this is <&>name of company</&> colin

  <WSC#DPC311:0940:CO>
      i assume that'll be a couple of hundred bucks

  <WSC#DPC311:0945:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:0950:CO>
      cos like my weekly salary's about three thirty so take <{><[>off</[>
      all your tax it should be <?>couple of</?> hundred bucks <?>left</?>
      <latch>

  <WSC#DPC311:0955:BD>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC311:0960:BD>
      that's good eh <{1><[1>get</[1> a little bonus in your hand <{2><[2>for</[2>

  <WSC#DPC311:0965:CO>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC311:0970:CO>
      <[2>yeah</[2></{2> for starting varsity

  <WSC#DPC311:0975:CO>
      that'll get me through a <laughs>couple of weeks</laughs>
      hopefully <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC311:0980:BD>
      <[>have you</[></{> got your books and stuff are

  <WSC#DPC311:0985:BD>
      <.>you</.> apparently <{><[>quite</[> a bit of money in books eh

  <WSC#DPC311:0990:CO>
      <[>no</[></{>

  <WSC#DPC311:0995:CO>
      <O>tut</O> oh i don't even <laughs>know what books i need</laughs>
      cos i've changed my mind

  <WSC#DPC311:1000:BD>
      oh have you

  <WSC#DPC311:1005:CO>
      yeah i'm not gonna do um marketing any more cos the maths i
      couldn't get through the maths

  <WSC#DPC311:1010:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:1015:CO>
      so what i'm gonna do is um hopefully do anthropology but on
      enrolment day i have to try and get in there and <{><[>see if i
      can</[>

  <WSC#DPC311:1020:BD>
      <[>which what</[></{> does that involve

  <WSC#DPC311:1025:CO>
      just um the study er human development and culture <?>and stuff
      like that</?>

  <WSC#DPC311:1030:BD>
      oh <{><[>right</[>

  <WSC#DPC311:1035:CO>
      <[>should</[></{> be quite cool

  <WSC#DPC311:1040:BD>
      what does it lead into though

  <WSC#DPC311:1045:BD>
      you know what <&>10:00</&> sort of jobs can you get

  <WSC#DPC311:1050:CO>
      well a lot of people reckon it is actually good with marketing
      cos learning about cultures being culturally aware of things and
      and people you know how people develop should be quite handy

  <WSC#DPC311:1055:CO>
      but <{><[>i mean</[> i'm not too concerned at this i mean i'm
      shocking myself actually because i'm not concerned about <,> the
      <.>future</.> i AM but i'm not ultra concerned about the future
      and that sort of thing

  <WSC#DPC311:1060:CO>
      i just want to go to varsity <,> get good grades

  <WSC#DPC311:1065:BD>
      <[>right</[></{>

  <WSC#DPC311:1070:BD>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC311:1075:CO>
      um you know work at something that that's gonna give me a degree

  <WSC#DPC311:1080:CO>
      and then cos it's <.>al</.> also like um when you do a b a it's
      like a general purpose degree <{><[>it teaches</[> you a few
      skills um teaches you sort of how <?>to</?> research and things
      like that

  <WSC#DPC311:1085:CO>
      so hopefully i mean with the skills that i've learnt from <&>name
      of company</&>

  <WSC#DPC311:1090:BD>
      <[><?>oh yeah</?></[></{>

  <WSC#DPC311:1095:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:1100:CO>
      <laughs><&>name of company</&></laughs> there isn't that much
      but it's enough you know <latch>

  <WSC#DPC311:1105:BD>
      yeah just get you <{><[>through sort of</[>

  <WSC#DPC311:1110:CO>
      <[>and with a</[></{> degree i <.>sh</.> should be sweet for
      getting another job

  <WSC#DPC311:1115:CO>
      <{><[>but</[> we'll see who knows

  <WSC#DPC311:1120:BD>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC311:1125:BD>
      cos so many people um <,> waste their time going to varsity
      don't they

  <WSC#DPC311:1130:CO>
      mm <latch>

  <WSC#DPC311:1135:BD>
      you know they go to varsity i've <O>voc</O> got friends that
      have been to varsity and just spent three four years there and
      come out and they're labouring

  <WSC#DPC311:1140:CO>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC311:1145:BD>
      cos they just can't get a job

  <WSC#DPC311:1150:CO>
      that's right

  <WSC#DPC311:1155:CO>
      i hope that in about three years <&>11:00</&> the economy'll be
      a bit better

  <WSC#DPC311:1160:CO>
      <{><[>and if</[> it doesn't pick up i'll bugger off overseas i
      think

  <WSC#DPC311:1165:BD>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC311:1170:BD>
      well yeah take your qualifications overseas you're probably
      better off doing that nowadays

  <WSC#DPC311:1175:CO>
      yeah yeah what about you you're still gonna join the police
      force you reckon

  <WSC#DPC311:1180:BD>
      yeah well <O>voc</O> it's really on the cards that i'll <,> <O>tut</O>
      within the next year <{1><[1>you know</[1> i've been saying
      within the next year for the last <laughs>two years</laughs>
      <{2><[2>but</[2> really that's that's my aim

  <WSC#DPC311:1185:CO>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC311:1190:CO>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC311:1195:CO>
      mm

  <WSC#DPC311:1200:BD>
      i like <&>name of company</&> you know i like working there and
      we're on a good salary but

  <WSC#DPC311:1205:CO>
      basically like the people <O>tut</O>

  <WSC#DPC311:1210:BD>
      yeah <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC311:1215:CO>
      <[>would</[></{> your salary increase with being a cop or would
      it decrease about round <{><[>the same <?>yeah</?></[>

  <WSC#DPC311:1220:BD>
      <[>decrease a little bit</[></{> you know <{><[>yeah</[>
      decrease a little bit

  <WSC#DPC311:1225:BD>
      i think i'm not sure what the police start on

  <WSC#DPC311:1230:BD>
      some people say they start on about thirty three thirty five

  <WSC#DPC311:1235:CO>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC311:1240:CO>
      i think so eh might even have gone up to thirty <{><[>seven</[>
      if um with i think it rises with inflation

  <WSC#DPC311:1245:BD>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC311:1250:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:1255:CO>
      so i mean you get rises every year so i mean at the end of the
      day you'd have to stay

  <WSC#DPC311:1260:CO>
      i remember someone saying to me they're either three or five
      years before you can actually get a promotion

  <WSC#DPC311:1265:BD>
      oh <{><[>really</[>

  <WSC#DPC311:1270:CO>
      <[>think it</[></{> might be three might be three

  <WSC#DPC311:1275:CO>
      cos what you do is you go you go for your six months' training

  <WSC#DPC311:1280:BD>
      yep

  <WSC#DPC311:1285:CO>
      and then you're on a year's trial <O>clears throat</O> so
      basically keeping an eye on your <&>12:00</&> performance and
      everything <,> and then another three years after that maybe or
      another two years after that before you can actually get called
      for a promotion

  <WSC#DPC311:1290:BD>
      right <latch>

  <WSC#DPC311:1295:CO>
      you can get transferred but you can't get promoted until you've
      been in the force a while <latch>

  <WSC#DPC311:1300:BD>
      yeah well see i <,> i mean the physical side of it is doesn't
      bother me at all but it's <{1><[1>the er</[1> written stuff you
      know i've <{2><[2>never been</[2> the the brightest person round

  <WSC#DPC311:1305:BD>
      so you know probably the only reason i'm holding off is because
      of the written side of it

  <WSC#DPC311:1310:CO>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPC311:1315:CO>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC311:1320:CO>
      mm <{><[><?>okay</?></[>

  <WSC#DPC311:1325:BD>
      <[><?>yeah not</?></[></{> that confident that i'll go in and
      pass that you know <latch>

  <WSC#DPC311:1330:CO>
      yeah mm <{><[>is</[> there anything you can do to have a look at
      what they do

  <WSC#DPC311:1335:BD>
      <[>so</[></{>

  <WSC#DPC311:1340:BD>
      well i mean i know so many policemen and and that and i've asked
      them and they i don't know whether it's a thing that they've got
      to be hush hush on or not but you know i'm quite close friends
      with a lot of cops and they just don't really let too much out
      of the bag <latch>

  <WSC#DPC311:1345:CO>
      yeah

  <WSC#DPC311:1350:BD>
      you can ask so many questions but you know i i know the guy that
      <drawls>um</drawls> sort of like enrols you <?>for the</?> for
      the course you know for the six months

  <WSC#DPC311:1355:CO>
      yep

  <WSC#DPC311:1360:BD>
      for the intake you know and then HE even doesn't let on

  <WSC#DPC311:1365:CO>
      <unclear>word</unclear> <{><[>force i suppose they can't eh
      <laughs>yeah</laughs></[>

  <WSC#DPC311:1370:BD>
      <[>what's what what it entails so</[></{> i don't know whether
      they whether when you go <&>13:00</&> through you're told look
      once you come out of this you don't you're not to mention
      exactly what you do or

  <WSC#DPC311:1375:CO>
      yeah

  <WSC#DPC311:1380:BD>
      but i did i did get told it's a lot of paperwork <&>13:07</&>
</I>
