<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>0:00</&>
  

  <WSC#DPC328:0005:KT>
      right i've got er something to ask you

  <WSC#DPC328:0010:RW>
      okay

  <WSC#DPC328:0015:KT>
      michael has got a big um

  <WSC#DPC328:0020:KT>
      oh they're fundraising for their <indig=Maori>kohanga</indig=Maori>
      <latch>

  <WSC#DPC328:0025:RW>
      mhm

  <WSC#DPC328:0030:KT>
      so i want to know if you want to go

  <WSC#DPC328:0035:RW>
      when is it

  <WSC#DPC328:0040:KT>
      this saturday

  <WSC#DPC328:0045:RW>
      oh okay

  <WSC#DPC328:0050:KT>
      what about the girls do you want to ring up to the girls and ask
      them if they want to come

  <WSC#DPC328:0055:RW>
      oh that's a good idea yeah

  <WSC#DPC328:0060:RW>
      kate would be into that i reckon oh <latch>

  <WSC#DPC328:0065:KT>
      but <?>the</?> only thing is it's about twenty dollars twenty
      five dollars but beer and wine free

  <WSC#DPC328:0070:RW>
      oh that's <{><[>all right</[>

  <WSC#DPC328:0075:KT>
      <[>and a</[></{> <indig=Maori>hangi</indig=Maori>

  <WSC#DPC328:0080:RW>
      <exhales>oh</exhales> i haven't had <indig=Maori>hangi</indig=Maori>
      for ages

  <WSC#DPC328:0085:RW>
      <{><[><?>yes i'll be in</?> <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC328:0090:KT>
      <[><?>yes oh so</?></[></{> nibbles provided and the yeah

  <WSC#DPC328:0095:KT>
      and you can bring your own hot stuff <{1><[1>okay</[1> your own
      mixers if you <{2><[2>want</[2> hot stuff

  <WSC#DPC328:0100:RW>
      <[1><?>oh</?></[1></{1>

  <WSC#DPC328:0105:RW>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC328:0110:RW>
      okay yeah <?>is it</?> south wellington <,>

  <WSC#DPC328:0115:KT>
      no it's at the polish hall

  <WSC#DPC328:0120:KT>
      i'll have to <.>let</.> get back to you so you can let the girls
      know

  <WSC#DPC328:0125:RW>
      <softly>oh <{><[><?>i don't know</?></softly></[>

  <WSC#DPC328:0130:KT>
      <[>but it's</[></{> um <,>

  <WSC#DPC328:0135:RW>
      been to the irish hall but er <latch>

  <WSC#DPC328:0140:KT>
      no polish hall down here by

  <WSC#DPC328:0145:KT>
      used to be salvation army <&>1:00</&>

  <WSC#DPC328:0150:RW>
      oh in newtown just <{><[>this</[> on <&>pronounced as mon</&>
      main road?

  <WSC#DPC328:0155:KT>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC328:0160:KT>
      yeah i think so riddiford street

  <WSC#DPC328:0165:KT>
      do you know where that is

  <WSC#DPC328:0170:RW>
      that's this main road here

  <WSC#DPC328:0175:KT>
      yeah right down the other end is it

  <WSC#DPC328:0180:RW>
      oh really oh i didn't <{><[>know that</[>

  <WSC#DPC328:0185:KT>
      <[>oh i don't</[></{> know yeah well it's there anyway <,>

  <WSC#DPC328:0190:KT>
      if you want to come

  <WSC#DPC328:0195:RW>
      okay okay <{><[>cool</[>

  <WSC#DPC328:0200:KT>
      <[><softly>and</[></{> if you ask the girls</softly> cos i'm
      SURE he wants a big turnout and he's got to sell twenty tickets

  <WSC#DPC328:0205:RW>
      <&>whistles</&> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC328:0210:KT>
      and the first one he rings is <indig=Maori>ko au</indig=Maori>

  <WSC#DPC328:0215:RW>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC328:0220:RW>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC328:0225:KT>
      <[><?>funny man</?></[></{> yeah

  <WSC#DPC328:0230:RW>
      yeah that'd be right

  <WSC#DPC328:0235:RW>
      does um has he said anything about practice or anything

  <WSC#DPC328:0240:KT>
      oh no

  <WSC#DPC328:0245:KT>
      not that i know of <O>voc</O>

  <WSC#DPC328:0250:KT>
      <.>i</.> it's supposed to start up in er august but i don't know
      what's happened

  <WSC#DPC328:0255:RW>
      oh mum and i are also going to go

  <WSC#DPC328:0260:RW>
      the new zealand crafts arts and craft show's on <{><[>this</[>
      weekend

  <WSC#DPC328:0265:KT>
      <[>yep</[></{>

  <WSC#DPC328:0270:KT>
      yeah i spotted it i thought oh ripeka might have her

  <WSC#DPC328:0275:KT>
      they might have that place where your shoes <{><[>where you</[>
      got your shoes from and that <latch>

  <WSC#DPC328:0280:RW>
      <[><unclear>word</unclear> <?>this</?></[></{>

  <WSC#DPC328:0285:RW>
      mm i got <.>tha</.> this from here too from <{><[>there</[> too

  <WSC#DPC328:0290:RW>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC328:0295:KT>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC328:0300:KT>
      <drawls>yeah</drawls>

  <WSC#DPC328:0305:RW>
      <O>sniffs</O> so i'm gonna go

  <WSC#DPC328:0310:RW>
      you gonna go <latch>

  <WSC#DPC328:0315:KT>
      do you reckon it's expensive <&>2:00</&>

  <WSC#DPC328:0320:RW>
      seven dollars to get in but <unclear>word</unclear> you get to
      see everything

  <WSC#DPC328:0325:RW>
      just take limited funds

  <WSC#DPC328:0330:KT>
      otherwise you spend up <{><[>a storm</[>

  <WSC#DPC328:0335:RW>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC328:0340:RW>
      oh mind you i managed to use mum's chequebook <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC328:0345:KT>
      <[><drawls>oh</drawls></[></{> lucky you

  <WSC#DPC328:0350:KT>
      <{><[>did</[> you have to pay it back

  <WSC#DPC328:0355:RW>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC328:0360:KT>
      yeah <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC328:0365:RW>
      oh bugger <latch>

  <WSC#DPC328:0370:KT>
      and last year i went um

  <WSC#DPC328:0375:KT>
      jan and olivia and i only had a little bit of money <latch>

  <WSC#DPC328:0380:RW>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC328:0385:KT>
      and i was going oh i have to have these shoes

  <WSC#DPC328:0390:KT>
      <pleads>jan</pleads> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC328:0395:RW>
      <[><loudly>oh</loudly> you just had to</[></{> have them

  <WSC#DPC328:0400:KT>
      oh <{><[><?><.>in</.></?> indeed</[> <[><&>door closes</&></[></{>

  <WSC#DPC328:0405:RW>
      well at least they're they're they're really nice though

  <WSC#DPC328:0410:RW>
      i haven't seen any like that <.>a</.> around

  <WSC#DPC328:0415:KT>
      no

  <WSC#DPC328:0420:RW>
      so

  <WSC#DPC328:0425:KT>
      yeah nah i'm planning to go but i don't know whether <?>i'd</?>
      want to go saturday or sunday cos i'm going to dad's on friday
      <latch>

  <WSC#DPC328:0430:RW>
      oh right <latch>

  <WSC#DPC328:0435:KT>
      and it depends when i come back

  <WSC#DPC328:0440:KT>
      either the saturday or the sunday

  <WSC#DPC328:0445:RW>
      <O>tut</O> oh <{><[>okay</[> um

  <WSC#DPC328:0450:KT>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC328:0455:KT>
      <softly>i was going to say something else too</softly> <,>

  <WSC#DPC328:0460:RW>
      <{><[>what</[>

  <WSC#DPC328:0465:KT>
      <[><softly>about</[></{> the craft <drawls>show</drawls></softly>

  <WSC#DPC328:0470:KT>
      oh the meeting

  <WSC#DPC328:0475:KT>
      before i got there was it good

  <WSC#DPC328:0480:RW>
      er which meeting's that <latch>

  <WSC#DPC328:0485:KT>
      the one <unclear>word</unclear> were <&>3:00</&> talking about
      what's happening with the unit next <{><[>year</[>

  <WSC#DPC328:0490:RW>
      <[><drawls>oh</drawls></[></{> right

  <WSC#DPC328:0495:RW>
      well rhonda put it in

  <WSC#DPC328:0500:RW>
      she's she's given us <?>a</?> several options

  <WSC#DPC328:0505:RW>
      she's thinking of um <O>inhales</O> <O>tut</O> instead of moving
      bringing you into the <indig=Maori>whanau</indig=Maori> straight
      away <{><[>she's going to</[> wait until our numbers are up to
      about twenty five each

  <WSC#DPC328:0510:RW>
      and then from there we split

  <WSC#DPC328:0515:RW>
      well hopefully we can cream off the top to have twenty in vic's
      twenty in mine and then give you ten

  <WSC#DPC328:0520:KT>
      <[><?><O>laughs</O></?></[></{>

  <WSC#DPC328:0525:KT>
      oh right then fill mine out with others <latch>

  <WSC#DPC328:0530:RW>
      and then yeah

  <WSC#DPC328:0535:RW>
      see it won't happen next year probably happen the year after

  <WSC#DPC328:0540:RW>
      so you know you could go to europe without a little without any
      problem of your own

  <WSC#DPC328:0545:KT>
      <{><[><softly>oh <?>good</?></softly></[>

  <WSC#DPC328:0550:RW>
      <[>and then she</[></{> brought <&>pronounced as bought</&> up
      the thing about r t m

  <WSC#DPC328:0555:KT>
      mhm

  <WSC#DPC328:0560:RW>
      and bruce confirmed that he was going to finish at the end of
      the year <O>inhales</O> but i don't think

  <WSC#DPC328:0565:RW>
      i get the impression that <.>w</.> rhonda doesn't want me
      <drawls>to</drawls> finish in the classroom

  <WSC#DPC328:0570:RW>
      she's also

  <WSC#DPC328:0575:RW>
      she asked me <.>she</.> asked me if i was gonna take the r t m
      job and i said <&>4:00</&> yeah i will

  <WSC#DPC328:0580:RW>
      and then <,> i'm not too sure if vicky's too pleased about

  <WSC#DPC328:0585:RW>
      she didn't have a good look you know <latch>

  <WSC#DPC328:0590:KT>
      wasn't too happy

  <WSC#DPC328:0595:RW>
      didn't have a happy face on her

  <WSC#DPC328:0600:KT>
      yeah

  <WSC#DPC328:0605:RW>
      and then so if i go for <O>voc</O> <,>

  <WSC#DPC328:0610:RW>
      when you came in and she was talking about having vicky <.>and</.>
      <,> <softly><?>what's his <.>n</.></?></softly> <.>b</.> <latch>
      bruce

  <WSC#DPC328:0615:RW>
      taking over the um

  <WSC#DPC328:0620:RW>
      you know being these <{><[>resource people <O>inhales</O></[>

  <WSC#DPC328:0625:KT>
      <[><O>sniffs</O> yeah</[></{>

  <WSC#DPC328:0630:KT>
      yeah

  <WSC#DPC328:0635:RW>
      well you see that's <?>when</?> i thought well maybe they're
      looking at the r t m job to have the funds for <{><[>that</[>

  <WSC#DPC328:0640:RW>
      so i'm more or less that's all that was discussed so i brought
      <&>pronounced as bought</&> up that matter of whether they use
      the r t m job and split it for vicky and bruce

  <WSC#DPC328:0645:RW>
      and then we find funds to <latch>

  <WSC#DPC328:0650:KT>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC328:0655:KT>
      for next year

  <WSC#DPC328:0660:KT>
      would that be for next year you think

  <WSC#DPC328:0665:RW>
      well i don't know i <.>th</.> it could be <,> but i'm not too
      sure

  <WSC#DPC328:0670:RW>
      see if that happens then i don't know whether to apply for the r
      t m job or what <latch>

  <WSC#DPC328:0675:KT>
      mm <latch>

  <WSC#DPC328:0680:RW>
      see they may not even have it up for <&>5:00</&> for me to apply

  <WSC#DPC328:0685:RW>
      because <.>now</.> i get the feeling that she wants bruce to
      stay on next year as well

  <WSC#DPC328:0690:KT>
      oh really

  <WSC#DPC328:0695:RW>
      so if bruce can stay on next year then that means that i'll you
      know maybe they'll be able to use that position for for you know
      for this resource thing that they want to get done

  <WSC#DPC328:0700:RW>
      and that means that if that happens then i'll be stuck in the
      classroom again for YET another couple of years

  <WSC#DPC328:0705:KT>
      <O>tut</O> you want to have a i reckon you want to have a
      private talk with rhonda find out <{><[>what exactly</[> she
      means by it cos you want to

  <WSC#DPC328:0710:RW>
      <[><O>inhales</O></[></{>

  <WSC#DPC328:0715:RW>
      yeah well <.>i</.>

  <WSC#DPC328:0720:RW>
      see if that happens i actually don't mind being back in the
      classroom although i want a rest

  <WSC#DPC328:0725:RW>
      but maybe my trip

  <WSC#DPC328:0730:RW>
      maybe i just extend my europe trip <,> <O>tut</O>

  <WSC#DPC328:0735:RW>
      and do it that way or just take a break you know do <.>som</.>
      just do relieving <latch>

  <WSC#DPC328:0740:KT>
      mm <latch>

  <WSC#DPC328:0745:RW>
      and i'd be able to get the jobs there <latch>

  <WSC#DPC328:0750:KT>
      mm oh yeah <{><[>indeed</[>

  <WSC#DPC328:0755:RW>
      <[>but you know</[></{> i don't think i can cope with <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC328:0760:KT>
      <[>everybody'd be</[></{> snaffling you up

  <WSC#DPC328:0765:RW>
      oh well could be but then <{1><[1>again you</[1> know

  <WSC#DPC328:0770:RW>
      but then i'd probably have time

  <WSC#DPC328:0775:RW>
      <.>there's</.> <&>6:00</&> there's you know advantages and
      disadvantages to it you know

  <WSC#DPC328:0780:RW>
      a i <.>would</.> i'll have the time off but then okay if i don't
      have the money coming in you know

  <WSC#DPC328:0785:RW>
      <{2><[2>might</[2> have to go and live with dad <O>laughs</O>
      <{3><[3><O>laughs</O></[3>

  <WSC#DPC328:0790:RW>
      dad will have me with <.>w</.>

  <WSC#DPC328:0795:RW>
      i don't have to pay so many bills

  <WSC#DPC328:0800:KT>
      <[1><unclear>word</unclear></[1></{1>

  <WSC#DPC328:0805:KT>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC328:0810:KT>
      <[3><O>laughs</O></[3></{3>

  <WSC#DPC328:0815:KT>
      oh yeah it's a <.>g</.> it's a godsend

  <WSC#DPC328:0820:RW>
      yeah

  <WSC#DPC328:0825:KT>
      quite honestly it's the only way I'M doing it eh

  <WSC#DPC328:0830:KT>
      <{><[>i'm</[> just pulling in the reins

  <WSC#DPC328:0835:RW>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC328:0840:RW>
      <O>tut</O> you're so good though <{><[>you're</[> good at saving
      though

  <WSC#DPC328:0845:KT>
      <[>totally</[></{>

  <WSC#DPC328:0850:KT>
      oh when i've got a good goal eh <latch>

  <WSC#DPC328:0855:RW>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC328:0860:KT>
      like if it's just a oh that'd be nice you know then i'd just eat
      spend it

  <WSC#DPC328:0865:KT>
      <{1><[1>as</[1> long i've got a bit of um leeway

  <WSC#DPC328:0870:KT>
      because i've got my job at the swiss chalet and i'm earning a
      bit of money through n z e i as well so if

  <WSC#DPC328:0875:KT>
      i've decided that i'm just going to work with what i earn from
      teaching

  <WSC#DPC328:0880:KT>
      and just work with that as far as <{2><[2>um bills</[2> and
      savings

  <WSC#DPC328:0885:KT>
      and then the money that i get from swiss chalet if i REALLY have
      <&>7:00</&> to have something you <{3><[3>know</[3> then i'll
      use that

  <WSC#DPC328:0890:KT>
      but if i don't then i'll save it

  <WSC#DPC328:0895:RW>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC328:0900:RW>
      <[2><?>and</?> save the rest</[2></{2>

  <WSC#DPC328:0905:RW>
      <[3><O>laughs</O></[3></{3>

  <WSC#DPC328:0910:RW>
      mm <latch>

  <WSC#DPC328:0915:KT>
      <O>tut</O> so i'm trying to be flexible but pull in the reins
      though cos <{><[>i'd</[> like to save about four hundred <.>t</.>
      <.>t</.> a fortnight

  <WSC#DPC328:0920:RW>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPC328:0925:RW>
      mm <,> i'm not doing too bad with my fundraising it's just that
      i <.>keep</.>

  <WSC#DPC328:0930:RW>
      not fundraising my savings

  <WSC#DPC328:0935:RW>
      it's just that i keep dipping into <.>the</.> my big one

  <WSC#DPC328:0940:RW>
      so now i have to lock it all up and invest it so i can't touch
      it <latch>

  <WSC#DPC328:0945:KT>
      yes i've given my um

  <WSC#DPC328:0950:KT>
      i've just <?>put</?> my final payment on the visa <latch>

  <WSC#DPC328:0955:RW>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC328:0960:KT>
      i just gave her <with breathy voice>mum please <,> <{1><[1>take
      it take it</with breathy voice> <O>laughs</O></[1> <laughs>and
      she's LOCKED</laughs> it away in her briefcase

  <WSC#DPC328:0965:KT>
      she's got claudia's as <{2><[2><laughs>well</laughs></[2>

  <WSC#DPC328:0970:RW>
      <[1><drawls>oh</drawls> <O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC328:0975:RW>
      <[2><drawls>oh</[2></{2> god</drawls>

  <WSC#DPC328:0980:KT>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC328:0985:RW>
      you two must just blimmin well

  <WSC#DPC328:0990:RW>
      <{><[>you know</[>

  <WSC#DPC328:0995:KT>
      <[>oh well</[></{> claud's just sort of finished paid her paying
      hers off <.>s</.>

  <WSC#DPC328:1000:KT>
      well no she hasn't

  <WSC#DPC328:1005:KT>
      that's what they've bought her ring with a bit of

  <WSC#DPC328:1010:KT>
      they put the deposit on there i think

  <WSC#DPC328:1015:KT>
      and um <O>tut</O> so mum's got it so she won't spend any more on
      it <latch>

  <WSC#DPC328:1020:RW>
      mm <latch>

  <WSC#DPC328:1025:KT>
      so she'll just pay it back

  <WSC#DPC328:1030:RW>
      yeah

  <WSC#DPC328:1035:KT>
      but she's nearly got enough money to buy the material for her
      dress

  <WSC#DPC328:1040:RW>
      holy heck <latch> <&>8:00</&>

  <WSC#DPC328:1045:KT>
      which is good <latch>

  <WSC#DPC328:1050:RW>
      she would have had to plan for <.>the</.> two years in advance
      <{><[>wouldn't she for her wedding</[>

  <WSC#DPC328:1055:KT>
      <[>oh heck yeah</[></{> <softly>blimmin heck</softly>

  <WSC#DPC328:1060:KT>
      so many expenses <{><[>yes</[>

  <WSC#DPC328:1065:RW>
      <[>yes</[></{> not too bad

  <WSC#DPC328:1070:KT>
      <softly><?>yeah</?></softly> <latch>

  <WSC#DPC328:1075:RW>
      so what are you going to do you definitely <.>g</.>

  <WSC#DPC328:1080:RW>
      well it sounds as though you're definitely going <{><[>to europe
      next year</[>

  <WSC#DPC328:1085:KT>
      <[>yeah i've</[></{> decided that it's GOT <.>t</.>

  <WSC#DPC328:1090:KT>
      it's <.>the</.> it's really the only time i can

  <WSC#DPC328:1095:RW>
      mm

  <WSC#DPC328:1100:KT>
      you know i i <?>was</?> sort of thinking <O>tut</O> <,>

  <WSC#DPC328:1105:KT>
      it's the best time cos so many other people are going to be
      there too

  <WSC#DPC328:1110:RW>
      mm <latch>

  <WSC#DPC328:1115:KT>
      and you know but <.>but</.> <,> i <.>n</.>

  <WSC#DPC328:1120:KT>
      i know i need to have applied for leave and i don't know how
      close to the time or far away from the time i need to do that

  <WSC#DPC328:1125:KT>
      <O>inhales</O> but i just sort of need to find out when you want
      to go so i DON'T disadvantage you in any way <latch>

  <WSC#DPC328:1130:RW>
      oh <.>does</.> er er well it doesn't bother me because you don't

  <WSC#DPC328:1135:RW>
      your your class won't affect me and neither will the time
      leaving here

  <WSC#DPC328:1140:RW>
      i mean like rhonda says they'll they'll only say yes

  <WSC#DPC328:1145:RW>
      board of trustees will only say yes

  <WSC#DPC328:1150:RW>
      so it doesn't really bother me when i go really

  <WSC#DPC328:1155:RW>
      you <.>don't</.>

  <WSC#DPC328:1160:RW>
      it's <&>9:00</&> gonna not gonna be a major problem

  <WSC#DPC328:1165:RW>
      but i've heard that vicky's going you see and i don't want to go
      when when we're all going like vicky and myself because it's
      just too much strain on the <indig=Maori>whanau</indig=Maori>

  <WSC#DPC328:1170:RW>
      so i'll work out when vicky's going cos it seems as though um

  <WSC#DPC328:1175:RW>
      what's his name what's her hubby's name <{1><[1>tony</[1>

  <WSC#DPC328:1180:RW>
      has is planning the trip but she doesn't know much about it so
      if <{2><[2>he's planned it</[2>

  <WSC#DPC328:1185:KT>
      <[1>tony</[1></{1>

  <WSC#DPC328:1190:KT>
      <[2>oh is he going</[2></{2> too

  <WSC#DPC328:1195:RW>
      well yeah they're planning a big trip away but i don't know
      where

  <WSC#DPC328:1200:KT>
      cos <.>if</.> <.>i</.> when she first told me about it she was
      gonna go with the netball team

  <WSC#DPC328:1205:KT>
      <{1><[1>and</[1> tony said he wasn't gonna go <{2><[2>so</[2>
      she was gonna go by herself

  <WSC#DPC328:1210:KT>
      <{3><[3>but they</[3> must have had a talk and decided <latch>

  <WSC#DPC328:1215:RW>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC328:1220:RW>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPC328:1225:RW>
      <[3><O>tut</O> yeah</[3></{3>

  <WSC#DPC328:1230:RW>
      mm see <.>it</.> it'd be all right IF one of us was up in the
      <indig=Maori>whanau</indig=Maori> you know at either time

  <WSC#DPC328:1235:RW>
      so <.>i</.> i might just wait for when she decides to go cos
      it's really not going to be a problem to me when i go

  <WSC#DPC328:1240:KT>
      don't <{1><[1>short sell</[1> your trip though

  <WSC#DPC328:1245:KT>
      you've <{2><[2>been you've been</[2> wanting to do this for a
      while and <{3><[3>when</[3> you get there <.>i</.> honestly i
      mean if you quite like travelling <{4><[4>when</[4> you get
      there

  <WSC#DPC328:1250:RW>
      <[1>no</[1></{1>

  <WSC#DPC328:1255:RW>
      <[2><drawls>oh yeah</drawls></[2></{2>

  <WSC#DPC328:1260:RW>
      <[3><?>mm</?></[3></{3>

  <WSC#DPC328:1265:RW>
      <[4><drawls>mm</drawls></[4></{4> <&>9:49</&>
</I>
