<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>0:55</&>
  

  <WSC#DPC331:0005:AG>
      <O>tut</O> what are some other topical issues like <O>inhales</O>

  <WSC#DPC331:0010:AG>
      there's the treaty

  <WSC#DPC331:0015:AG>
      is there anything <&>1:00</&> else <?>you</?> could say about
      treaty

  <WSC#DPC331:0020:AG>
      what about sealords or stuff <,>

  <WSC#DPC331:0025:BH>
      <O>sniffs</O> they like well i mean they might not know too much
      about it

  <WSC#DPC331:0030:AG>
      mm <O>inhales</O> they probably won't know much about haumapuhia
      either <{><[>but <?>that's what they could ask</?></[> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0035:BH>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC331:0040:BH>
      <{><[><laughs>that's</[> true</laughs>

  <WSC#DPC331:0045:BH>
      um <latch>

  <WSC#DPC331:0050:AG>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC331:0055:AG>
      <laughs>that's why <indig=Maori>ko wai to ingoa</indig=Maori> is
      a safe bet</laughs> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC331:0060:BH>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC331:0065:BH>
      what about <indig=Maori>haere ki te marae</indig=Maori> that
      sort of questions from that

  <WSC#DPC331:0070:AG>
      i thought we'd sort of exhausted their <{><[>knowledge really in
      the test

  <WSC#DPC331:0075:AG>
      <indig=Maori>no hea</indig=Maori></[> <indig=Maori>no hea koe</indig=Maori>

  <WSC#DPC331:0080:BH>
      <[>yeah pretty boring really that's true</[></{>

  <WSC#DPC331:0085:BH>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0090:AG>
      NO <drawls><indig=Maori>no hea</indig=Maori></drawls> <,,>
      <indig=Maori>no hea</indig=Maori> WHO who's where's someone from

  <WSC#DPC331:0095:BH>
      <O>tut</O> um they won't know te puea or um hoani waititi <{><[>yet
      will they</[>

  <WSC#DPC331:0100:AG>
      <[>i've got</[></{> te puea in here anyway though <latch>

  <WSC#DPC331:0105:BH>
      <O>tut</O> oh okay <indig=Maori>no hea</indig=Maori> <drawls>um</drawls>
      <,,><&>3</&> um <,>

  <WSC#DPC331:0110:BH>
      i'm trying to think of some famous maori person

  <WSC#DPC331:0115:AG>
      <indig=Maori>no hea au</indig=Maori> and then it can be aroha

  <WSC#DPC331:0120:BH>
      kara

  <WSC#DPC331:0125:AG>
      oh <.>k</.> as kara <latch> <&>2:00</&>

  <WSC#DPC331:0130:BH>
      kara or danny

  <WSC#DPC331:0135:AG>
      <{><[><?>i mean</?></[> they don't know where is kara from

  <WSC#DPC331:0140:BH>
      <[>um</[></{>

  <WSC#DPC331:0145:BH>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0150:BH>
      <laughs>i don't know</laughs> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0155:BH>
      no idea <,,>

  <WSC#DPC331:0160:AG>
      <indig=Maori>no hea koe</indig=Maori> <,,>

  <WSC#DPC331:0165:BH>
      no i think it should be someone else someone that they should
      know <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC331:0170:AG>
      <[>doesn't necessarily</[></{> have to be in this order though
      <latch>

  <WSC#DPC331:0175:BH>
      it could be someone overseas even where <drawls>is</drawls> <,>
      someone from

  <WSC#DPC331:0180:BH>
      keanu reeves <O>laughs</O> <,> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0185:BH>
      <laughs>just sprung to mind</laughs> <{1><[1><O>laughs</O></[1>

  <WSC#DPC331:0190:BH>
      actually he's been springing to mind rather a lot lately <{2><[2><O>laughs</O></[2>

  <WSC#DPC331:0195:AG>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC331:0200:AG>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC331:0205:AG>
      yeah yeah <,,>

  <WSC#DPC331:0210:AG>
      <{><[>who was</[> it that i was talking to <.>l</.> oh <O>tut</O>
      um <,,>

  <WSC#DPC331:0215:AG>
      what's his name

  <WSC#DPC331:0220:AG>
      you know at the gym

  <WSC#DPC331:0225:BH>
      <[><&>sighs</&></[></{>

  <WSC#DPC331:0230:BH>
      rick

  <WSC#DPC331:0235:AG>
      <{><[>no</[>

  <WSC#DPC331:0240:BH>
      <[>no</[></{> at the gym

  <WSC#DPC331:0245:AG>
      that i was trying to set you up with

  <WSC#DPC331:0250:BH>
      oh um hemi <latch>

  <WSC#DPC331:0255:AG>
      hemi

  <WSC#DPC331:0260:AG>
      <{><[>um he was</[> going to speed last night

  <WSC#DPC331:0265:BH>
      <[><O>laughs</O></[></{> <&>3:00</&>

  <WSC#DPC331:0270:BH>
      oh yeah <latch>

  <WSC#DPC331:0275:AG>
      and i said to <laughs>him</laughs> you won't get the same
      pleasure as i got from it i'm <{><[>sure

  <WSC#DPC331:0280:AG>
      <laughs>but it's a really good movie</laughs> <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC331:0285:BH>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC331:0290:BH>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0295:BH>
      talking about setups oh i'm getting sick of it man

  <WSC#DPC331:0300:BH>
      um sam said to me after land today oh so rachel who're you going
      to the ball with and i said um why <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0305:BH>
      she said because i've got someone for you to go with i said

  <WSC#DPC331:0310:BH>
      i'm going with jonathan davis <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0315:BH>
      she said oh i've got this really gorgeous nephew and i want him
      to meet you <O>laughs</O> <latch> <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC331:0320:BH>
      i said well bring him along anyway <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC331:0325:AG>
      yeah bring him along cos we got to <{><[>sell the the tickets</[>

  <WSC#DPC331:0330:BH>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC331:0335:BH>
      <laughs><?>yeah</?> it <{><[>was funny</laughs></[>

  <WSC#DPC331:0340:AG>
      <[>oh right</[></{> <,> <{><[><O>tut</O> oh</[>

  <WSC#DPC331:0345:BH>
      <[>yeah</[></{> but oh it's getting a bit tiresome now

  <WSC#DPC331:0350:AG>
      what has she been trying to set you up <latch>

  <WSC#DPC331:0355:BH>
      oh everyone

  <WSC#DPC331:0360:BH>
      i mean just over the last couple of years everyone seems to have
      a perfect cousin or friend or mate or <,> <{><[>friend's friends</[>

  <WSC#DPC331:0365:AG>
      <[><O>tut</O> well hone has got some pretty</[></{> perfect
      looking cousins <{><[>actually

  <WSC#DPC331:0370:AG>
      we just got get them here</[>

  <WSC#DPC331:0375:BH>
      <[><O>laughs</O> i've seen</[></{> the photos

  <WSC#DPC331:0380:BH>
      <laughs>yeah</laughs>

  <WSC#DPC331:0385:AG>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0390:BH>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0395:BH>
      yeah <O>tut</O> but <,,>

  <WSC#DPC331:0400:AG>
      <{><[>hemi</[> i thought was a good score but <,> initially but
      not now

  <WSC#DPC331:0405:BH>
      <[><?>yeah</?></[></{> <&>4:00</&>

  <WSC#DPC331:0410:BH>
      <drawls>no</drawls> oh and just nothing happened anyway really
      so <&>something falls down</&> <latch>

  <WSC#DPC331:0415:AG>
      oh shit <latch>

  <WSC#DPC331:0420:BH>
      no worries

  <WSC#DPC331:0425:AG>
      <sighs>yeah</sighs>

  <WSC#DPC331:0430:AG>
      <?>well i'm</?> concerned about stanley eh

  <WSC#DPC331:0435:BH>
      are you

  <WSC#DPC331:0440:AG>
      yeah because you know he's acting like nothing's wrong and he
      failed <.>i</.> miserably in that test eh <latch>

  <WSC#DPC331:0445:BH>
      he pretends eh <latch>

  <WSC#DPC331:0450:AG>
      yeah oh and he and he acts REALLY onto it when he like he was
      preparing his um <O>tut</O> his his legal stuff you know

  <WSC#DPC331:0455:AG>
      i was sitting there <.>w</.> having a coffee and um <,> and he
      was acting like he was really into it you know <.>se</.>
      searching out the issue

  <WSC#DPC331:0460:AG>
      <,,> appearances <{><[>it seems like</[>

  <WSC#DPC331:0465:BH>
      <[>well he might be</[></{> okay with law but just with maori
      he's not coping <latch>

  <WSC#DPC331:0470:AG>
      <O>voc</O> find that hard to believe though <latch>

  <WSC#DPC331:0475:BH>
      yeah yeah i think anyone that's failing so miserably probably
      isn't doing so well in anything else either <,>

  <WSC#DPC331:0480:BH>
      but yeah you never know

  <WSC#DPC331:0485:AG>
      mm <{1><[1>i don't know</[1> what his marks are for law eh so i
      <,> <{2><[2>i couldn't tell</[2>

  <WSC#DPC331:0490:BH>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1> <&>5:00</&>

  <WSC#DPC331:0495:BH>
      <[2>no no</[2></{2> idea <,>

  <WSC#DPC331:0500:BH>
      yeah <,> but i guess he's <.>n</.> he's only fooling himself
      really

  <WSC#DPC331:0505:BH>
      but i think you should say something to him because there's no
      point in him getting a fail and he will get a fail <,> for one
      oh two

  <WSC#DPC331:0510:AG>
      mm yeah you're right just being a chicken <.>an</.> and i guess
      i have to talk to him <latch>

  <WSC#DPC331:0515:BH>
      <O>tut</O> well i mean there's no obligation for you to actually
      say anything because he hasn't really failed terms <.>ei</.>

  <WSC#DPC331:0520:BH>
      oh did you have a look at the course outline to see if

  <WSC#DPC331:0525:AG>
      no <{><[>i'll have a look now</[>

  <WSC#DPC331:0530:BH>
      <[>there is any any</[></{> mark requirement <,,> yeah

  <WSC#DPC331:0535:AG>
      oh i can't remember i'm sure i would have specified it but <&>ruffling
      of papers for two seconds</&>

  <WSC#DPC331:0540:BH>
      <unclear>word</unclear> you go <latch>

  <WSC#DPC331:0545:AG>
      no no it <.>would</.> <latch>

  <WSC#DPC331:0550:BH>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPC331:0555:AG>
      <{><[><?>they're in the</?></[>

  <WSC#DPC331:0560:BH>
      <[><unclear>word</unclear></[></{> <unclear>word</unclear>
      <latch>

  <WSC#DPC331:0565:AG>
      it would be in the um <,,>

  <WSC#DPC331:0570:BH>
      oh okay a minimum of twenty marks <?>of</?> a possible forty
      <,,>

  <WSC#DPC331:0575:BH>
      oh no nothing about the tests oh <,>

  <WSC#DPC331:0580:BH>
      okay so a total of twenty marks out of possible forty for the
      internal assessment <latch>

  <WSC#DPC331:0585:AG>
      oh that's wrong though it's a <.>t</.> <.>c</.> <.>t</.> total
      of <&>6:00</&> thirty marks for the out of the possible SIXTY
      <,,> shit

  <WSC#DPC331:0590:BH>
      so it's sixty percent internally assessed isn't it

  <WSC#DPC331:0595:AG>
      yeah and so i got that wrong anyway <{><[><O>laughs</O> <laughs>oops</laughs></[>

  <WSC#DPC331:0600:BH>
      <[><O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0605:BH>
      <laughs>yeah</[></{> like really <{><[>onto it</laughs></[> <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC331:0610:AG>
      <laughs>oh shit</laughs>

  <WSC#DPC331:0615:AG>
      eh it is eh

  <WSC#DPC331:0620:BH>
      yeah it's sixty percent internal and forty percent exam

  <WSC#DPC331:0625:BH>
      and you still make them sit a three hour exam you cow <O>laughs</O>
      <latch>

  <WSC#DPC331:0630:AG>
      <{1><[1><laughs>yeah</laughs> <O>laughs</O> <laughs>i did think
      about that</[1> though</laughs>

  <WSC#DPC331:0635:AG>
      <{2><[2><?>i did say</?></[2>

  <WSC#DPC331:0640:BH>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC331:0645:BH>
      <[2>they were</[2></{2> complaining to me about all the
      assessment and stuff and i said <{><[>well it's not kataraina</[>

  <WSC#DPC331:0650:AG>
      <[>hey who was</[></{> complaining <latch>

  <WSC#DPC331:0655:BH>
      i've heard about four or five people in the last week this week
      saying it

  <WSC#DPC331:0660:BH>
      in the <indig=Maori>marae</indig=Maori> <.>d</.> you know i'll
      wander round and they'll be like man there's heaps of work for
      one oh two all this assessment and we got this <indig=Maori>noho</indig=Maori>
      and then we've got <indig=Maori>maori rongonui</indig=Maori> and
      we just had a test and <O>inhales</O> set a <?>should</?> an
      exam

  <WSC#DPC331:0665:BH>
      and <{1><[1>it's like</[1> well kataraina didn't actually make
      those rules

  <WSC#DPC331:0670:BH>
      that's traditional <{2><[2><O>laughs</O></[2>

  <WSC#DPC331:0675:AG>
      <[1><&>sighs</&></[1></{1>

  <WSC#DPC331:0680:AG>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2> oh well maybe i could <.>ma</.> be
      more lenient <,>

  <WSC#DPC331:0685:BH>
      oh doesn't matter oh well not for this year <&>7:00</&> anyway

  <WSC#DPC331:0690:BH>
      <O>tut</O> the balls are already in motion

  <WSC#DPC331:0695:AG>
      <O>tut</O> yeah i don't <{><[>know</[>

  <WSC#DPC331:0700:BH>
      <[>and they're</[></{> pretty much finished it unless you cancel
      <indig=Maori>he maori rongonui</indig=Maori>

  <WSC#DPC331:0705:BH>
      but don't know what difference that'll make <&>inhales through
      teeth</&>

  <WSC#DPC331:0710:AG>
      <O>laughs</O> and it'll be twenty marks out of a possible <{><[>forty
      <laughs>anyhow</laughs></[>

  <WSC#DPC331:0715:AG>
      can't do that i don't think <O>tut</O>

  <WSC#DPC331:0720:AG>
      but i was just thinking maybe they just do the oral component or
      the

  <WSC#DPC331:0725:BH>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC331:0730:BH>
      and not the written <,,>

  <WSC#DPC331:0735:AG>
      yeah less marking

  <WSC#DPC331:0740:BH>
      <.>s</.> oh but <?>and</?> they're doing the oral exams though
      so maybe just do a written and not oral

  <WSC#DPC331:0745:AG>
      though the idea was to have them do more oral than as much oral
      as possible in this <,> course

  <WSC#DPC331:0750:AG>
      so that they practise their oral <,> you know <latch>

  <WSC#DPC331:0755:BH>
      okay

  <WSC#DPC331:0760:AG>
      but i'm just thinking i do i do appreciate that there's a lot of
      work i mean just for the chapters there's heaps <{><[>eh</[>

  <WSC#DPC331:0765:BH>
      <[>mm</[></{> <O>tut</O> to do their class work and then there
      is a fair bit of assessment <,>

  <WSC#DPC331:0770:AG>
      <O>tut</O> but they are pretty lazy too man

  <WSC#DPC331:0775:BH>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC331:0780:BH>
      but i guess it's it's comparing it with other one hundred level
      papers <,> you know

  <WSC#DPC331:0785:BH>
      it's a it's a fair bit

  <WSC#DPC331:0790:AG>
      <[>yeah</[></{> <&>8:00</&>

  <WSC#DPC331:0795:AG>
      yeah when you're doing one two three as well

  <WSC#DPC331:0800:BH>
      yeah

  <WSC#DPC331:0805:AG>
      like who was it that came to see me oh rodger <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:0810:AG>
      rodger um had to er <,> to get off this sunday of the
      <indig=Maori>noho marae</indig=Maori> so that he um could <,>
      <{><[>do some work</[>

  <WSC#DPC331:0815:BH>
      <[><unclear>word</unclear> an assignment</[></{> or something

  <WSC#DPC331:0820:AG>
      yeah

  <WSC#DPC331:0825:AG>
      <{><[><with creaky voice>oh</with creaky voice> he looked quite</[>
      stressed <latch>

  <WSC#DPC331:0830:BH>
      <[>did you <.>t</.></[></{>

  <WSC#DPC331:0835:BH>
      did you tell him that the sunday wasn't really that much anyway
      <latch>

  <WSC#DPC331:0840:AG>
      yeah i said i didn't mind actually if he didn't come

  <WSC#DPC331:0845:AG>
      <.>oh</.> but i've been selective in who i've said that to
      <latch>

  <WSC#DPC331:0850:BH>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC331:0855:AG>
      but um that it was okay if he after the <indig=Maori><?>po
      whakangahau</?></indig=Maori> after all was completed then he
      could go

  <WSC#DPC331:0860:AG>
      but um just thinking now i need to um make sure that they tell
      their tutors cause they'll have allocated work

  <WSC#DPC331:0865:AG>
      <{><[>and that their tutors know what's happening</[>

  <WSC#DPC331:0870:BH>
      <[><O>tut</O>

  <WSC#DPC331:0875:BH>
      <drawls>yeah</drawls></[></{> but i think it should be okay

  <WSC#DPC331:0880:AG>
      but courtesy though eh <latch>

  <WSC#DPC331:0885:BH>
      yeah

  <WSC#DPC331:0890:AG>
      mm perhaps <{><[>they do anyway</[>

  <WSC#DPC331:0895:BH>
      <[>if we can</[></{> if we can remember that kind of thing sure
      but if not <,,> <{><[>don't</[> stress too much

  <WSC#DPC331:0900:AG>
      <[><softly>mm</softly></[></{> <&>9:00</&>

  <WSC#DPC331:0905:BH>
      <O>tut</O> <{><[>i mean</[> the work that there is involved

  <WSC#DPC331:0910:BH>
      i mean even if there are just ten people doing it even if the
      same ten did it all weekend it wouldn't really be too much

  <WSC#DPC331:0915:BH>
      i split it up split it up pretty evenly

  <WSC#DPC331:0920:AG>
      <[>i <?><.>s</.></?></[></{>

  <WSC#DPC331:0925:AG>
      mm mm <latch>

  <WSC#DPC331:0930:BH>
      they're generally either preparing <.>a</.> <O>voc</O> or and
      serving a whole meal and like there's the <O>tut</O> sort of
      five meals basically that there are <latch>

  <WSC#DPC331:0935:AG>
      mm <latch>

  <WSC#DPC331:0940:BH>
      um although i don't think i've allocated anyone for sunday
      breakfast

  <WSC#DPC331:0945:BH>
      can you remember

  <WSC#DPC331:0950:AG>
      from those lists <latch>

  <WSC#DPC331:0955:BH>
      yeah i did saturday breakfast but i just clicked now that <?>they
      needed</?> sunday breakfast

  <WSC#DPC331:0960:BH>
      cos you'd have to prepare that on the saturday night

  <WSC#DPC331:0965:AG>
      who would prepare it on the saturday night <latch>

  <WSC#DPC331:0970:BH>
      you'd need <.>so</.> a group to just come in and just you know
      open up all the cans and what have you um to have everything
      ready to go and then <{><[><?>it's the group</?></[>

  <WSC#DPC331:0975:AG>
      <[>who's on supper</[></{> <,>

  <WSC#DPC331:0980:BH>
      <O>tut</O> er i didn't think there was gonna be one

  <WSC#DPC331:0985:BH>
      the <indig=Maori><?>powhanga</?></indig=Maori> <.>h</.>
      basically just help <{><[>yourselves

  <WSC#DPC331:0990:BH>
      you know <?>just</?> <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPC331:0995:AG>
      <[>oh shit yeah there would be

  <WSC#DPC331:1000:AG>
      oh</[></{> we'll set it up like <latch>

  <WSC#DPC331:1005:BH>
      yeah that can just be the people that are working there

  <WSC#DPC331:1010:AG>
      you reckon

  <WSC#DPC331:1015:AG>
      it's easy enough to do

  <WSC#DPC331:1020:AG>
      i <{><[>mean we could get up and</[>

  <WSC#DPC331:1025:AG>
      i could just say to someone you fellas go and do it <latch>

  <WSC#DPC331:1030:BH>
      <[>supper's fine yeah</[></{> <&>10:00</&>

  <WSC#DPC331:1035:BH>
      mm <latch>

  <WSC#DPC331:1040:AG>
      i remember when i did that one oh two <indig=Maori>noho marae</indig=Maori>
      there was a lot of power involved in it eh <latch>

  <WSC#DPC331:1045:BH>
      mm <latch>

  <WSC#DPC331:1050:AG>
      especially when i had noone helping me

  <WSC#DPC331:1055:AG>
      i mean not just the power like going crazy

  <WSC#DPC331:1060:AG>
      but you could actually just go up to someone and say oh could
      you do this this this this and they <{><[><laughs>at</[> the
      click of the fingers</laughs> they just jump er

  <WSC#DPC331:1065:AG>
      oh it's wonderful

  <WSC#DPC331:1070:AG>
      i loved it

  <WSC#DPC331:1075:BH>
      <[>jump</[></{>

  <WSC#DPC331:1080:BH>
      <O>laughs</O> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC331:1085:BH>
      <laughs>whoa</laughs> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:1090:AG>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC331:1095:AG>
      <laughs>yeah it's my <{><[>other side</laughs> <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPC331:1100:AG>
      yeah yeah it sort of compensates the stress that you could
      possibly be feeling

  <WSC#DPC331:1105:BH>
      <[>that twinkle in your eyes <O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPC331:1110:BH>
      <O>inhales</O> <&>sighs</&> i'm just not in the mood actually

  <WSC#DPC331:1115:BH>
      i wish <.>i</.> wish i wasn't sick

  <WSC#DPC331:1120:AG>
      mhm <{><[>you feeling</[> better though?

  <WSC#DPC331:1125:BH>
      <[><?>because i'm</?></[></{>

  <WSC#DPC331:1130:BH>
      actually no i've got a fever today

  <WSC#DPC331:1135:BH>
      i'm just so incredibly hot

  <WSC#DPC331:1140:BH>
      i mean probably cos it's gotten <laughs>hotter this <{><[>afternoon</laughs></[>
      and i'm rugged up like it's winter but um yeah i just feel all
      yuk my cold's breaking though

  <WSC#DPC331:1145:BH>
      i can feel that <.>s</.> passing but now just sort of feeling

  <WSC#DPC331:1150:AG>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC331:1155:AG>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPC331:1160:BH>
      <[><O>inhales</O></[></{> but never mind <O>exhales</O>

  <WSC#DPC331:1165:AG>
      i can't believe i got this course outline wrong

  <WSC#DPC331:1170:AG>
      <{1><[1>how many</[1> times did we bloody go through this thing
      <,>

  <WSC#DPC331:1175:AG>
      <laughs>oh shit</laughs> old um john smithson came up to me
      today and said oh do i pay my thirty dollars to you and i said
      <O>tut</O> well have you been receiving letters to say that you
      owe them thirty dollars and he goes oh yeah and i went well
      THAT'S who you pay <{2><[2>it to</[2>

  <WSC#DPC331:1180:BH>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1> <&>11:00</&>

  <WSC#DPC331:1185:BH>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPC331:1190:BH>
      <laughs><?>smarmy</?></laughs> <latch>

  <WSC#DPC331:1195:AG>
      <laughs>that's eXACtly how i said it too

  <WSC#DPC331:1200:AG>
      i said it to him like that

  <WSC#DPC331:1205:AG>
      <{><[><?>oh it was so funny</?></laughs></[>

  <WSC#DPC331:1210:BH>
      <[>when i walked into</[></{> the <indig=Maori>marae</indig=Maori>
      after you'd been selling tickets for the hour and i sort of
      wandered in i thought right who's here

  <WSC#DPC331:1215:BH>
      i said john want to go to a ball and he sort of went <drawls>er</drawls>
      nah and i said oh i'm sure you'll find some nice <indig=Maori>wahine</indig=Maori>
      there to pick up and he started laughing

  <WSC#DPC331:1220:BH>
      i said oh <laughs>i'm not offering myself

  <WSC#DPC331:1225:BH>
      <{1><[1>no way</[1> i'm sure there'd be others</laughs> <{2><[2><O>laughs</O></[2>

  <WSC#DPC331:1230:AG>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPC331:1235:AG>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2> <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:1240:AG>
      <laughs>yeah it's funny</laughs> <latch>

  <WSC#DPC331:1245:BH>
      but just the look on his face he was sort of laughing at me like
      mm <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:1250:AG>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:1255:BH>
      no no not me <latch>

  <WSC#DPC331:1260:AG>
      he's trying to fit in now eh <{><[><?>at</?></[>

  <WSC#DPC331:1265:BH>
      <[><O>sniffs</O>

  <WSC#DPC331:1270:BH>
      well</[></{> his mum's not hanging around him so much

  <WSC#DPC331:1275:BH>
      it's great <O>sniffs</O>

  <WSC#DPC331:1280:BH>
      <{><[><?>poor john</?></[>

  <WSC#DPC331:1285:AG>
      <[>well she hasn't</[></{> um turned up at class

  <WSC#DPC331:1290:AG>
      it's <.>al</.> always only him and he's always there

  <WSC#DPC331:1295:BH>
      yeah? <latch>

  <WSC#DPC331:1300:AG>
      always at <{><[>class</[>

  <WSC#DPC331:1305:BH>
      <[>although he</[></{> didn't <.>say</.> do so well in the test
      <?>yeah</?>

  <WSC#DPC331:1310:BH>
      um eleven point <&>12:00</&> <{><[>eight or something</[>

  <WSC#DPC331:1315:BH>
      yeah yeah i remember thinking i was surprised

  <WSC#DPC331:1320:BH>
      i thought i would of thought she would have been <.>sh</.> you
      know just <&>yawns</&> <O>coughs</O> shoving it down his throat

  <WSC#DPC331:1325:AG>
      <[>didn't he</[></{>

  <WSC#DPC331:1330:AG>
      eleven point eight <latch>

  <WSC#DPC331:1335:BH>
      yep i was <{><[>surprised</[>

  <WSC#DPC331:1340:BH>
      oh i saw martin um hawera as well at the gym on monday and he
      said he's going to come and see us to withdraw <laughs>officially</laughs>

  <WSC#DPC331:1345:AG>
      <[>oh</[></{>

  <WSC#DPC331:1350:AG>
      <.>he</.> you wouldn't have known then that the <.>la</.> last
      date is on friday <&>phone starts ringing in the background</&>
      <{><[>eh</[>

  <WSC#DPC331:1355:BH>
      <[>no</[></{> no i just said hurry

  <WSC#DPC331:1360:BH>
      up <,> <O>tut</O> in fact i thought it was past the um <&>phone
      stops ringing</&> the date when you could do it <{><[>pretty
      painlessly</[>

  <WSC#DPC331:1365:AG>
      <[>that's full years

  <WSC#DPC331:1370:AG>
      i</[></{> forgot

  <WSC#DPC331:1375:AG>
      i didn't make the distinction

  <WSC#DPC331:1380:AG>
      <O>tut</O> but <latch>

  <WSC#DPC331:1385:BH>
      yeah <latch>

  <WSC#DPC331:1390:AG>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPC331:1395:BH>
      <[>i</[></{> just assumed

  <WSC#DPC331:1400:BH>
      i mean we're what six weeks into it now

  <WSC#DPC331:1405:BH>
      well i thought that you know if you hadn't withdrawn by now
      you're out of luck

  <WSC#DPC331:1410:BH>
      cos in the beginning of the year you only got about three weeks
      to decide three or four weeks <latch> <O>tut</O> isn't that a
      limit for when you can get your fees refunded

  <WSC#DPC331:1415:BH>
      yeah but i think after that time you got to get dean's approval
      and perhaps that's what is up to this friday with dean's
      approval maybe

  <WSC#DPC331:1420:AG>
      <drawls>oh</drawls>

  <WSC#DPC331:1425:BH>
      it's pretty easy to do i mean all <?>you</?> got to <&>13:00</&>
      do is say i'm withdrawing cos i can't handle it and the dean
      will approve it but <O>laughs</O>

  <WSC#DPC331:1430:AG>
      <drawls>yeah</drawls> <latch> you've got to get it done

  <WSC#DPC331:1435:BH>
      it's just that extra hassle

  <WSC#DPC331:1440:AG>
      <O>tut</O> <drawls>mm</drawls> well some people'd better get <{><[>cracking</[>

  <WSC#DPC331:1445:BH>
      <[>and you might</[></{> not be able to get refunds i think

  <WSC#DPC331:1450:AG>
      yeah

  <WSC#DPC331:1455:BH>
      i mean like yeah the earlier date is definitely with with the
      refund

  <WSC#DPC331:1460:BH>
      that's what kelly baker was asking about <,>

  <WSC#DPC331:1465:BH>
      she came in

  <WSC#DPC331:1470:AG>
      when

  <WSC#DPC331:1475:AG>
      no she was talking about <,> oh was she talking about refund of
      her thirty <latch>

  <WSC#DPC331:1480:BH>
      to me <.>sh</.> oh no no she spoke about the thirty dollars
      first and then she said to me she wondered if she could actually
      get a refund at this late date <{><[>and i said i wasn't that
      hopeful</[>

  <WSC#DPC331:1485:BH>
      i don't think

  <WSC#DPC331:1490:BH>
      so did you hear why she's withdrawing from everything

  <WSC#DPC331:1495:AG>
      <[>bummer cos you can't i don't think</[></{>

  <WSC#DPC331:1500:AG>
      no

  <WSC#DPC331:1505:BH>
      oh it's because um she's got a scholarship to go overseas <{><[>going
      overseas</[> and she's leaving in a month

  <WSC#DPC331:1510:BH>
      so she wanted to tie everything up before she left

  <WSC#DPC331:1515:AG>
      <[>WOW</[></{>

  <WSC#DPC331:1520:AG>
      <indig=Maori>ka pai</indig=Maori>

  <WSC#DPC331:1525:BH>
      yeah so <{><[>that's awesome</[>

  <WSC#DPC331:1530:AG>
      <[>what's</[></{> she doing <latch>

  <WSC#DPC331:1535:BH>
      <O>tut</O> i don't know i didn't really sort of talk to <?>her</?>
      much

  <WSC#DPC331:1540:BH>
      i was just going oh wow congratulations and <latch>

  <WSC#DPC331:1545:AG>
      SHIT that's great <latch>

  <WSC#DPC331:1550:BH>
      yeah so she doesn't really want to withdraw from everything but
      she's taking that opportunity to go

  <WSC#DPC331:1555:AG>
      yeah <latch> <&>14:00</&>

  <WSC#DPC331:1560:BH>
      and she's just found out about it

  <WSC#DPC331:1565:BH>
      that's the other thing

  <WSC#DPC331:1570:AG>
      <{1><[1>yeah</[1> bummer if she can't get um refunds <{2><[2>then</[2>
      <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPC331:1575:BH>
      <[1><O>tut</O> <?>so</?></[1></{1>

  <WSC#DPC331:1580:BH>
      <[2>mhm</[2></{2>

  <WSC#DPC331:1585:BH>
      yeah i don't think she will be able to

  <WSC#DPC331:1590:BH>
      she's pretty much had half of the course really

  <WSC#DPC331:1595:AG>
      yeah <,>

  <WSC#DPC331:1600:BH>
      <drawls>mm</drawls>

  <WSC#DPC331:1605:AG>
      so what else can i say rach

  <WSC#DPC331:1610:BH>
      some more questions <&>yawns</&>

  <WSC#DPC331:1615:AG>
      well cos we've focused on on hinemoa

  <WSC#DPC331:1620:BH>
      yeah <latch> and maui <{><[>and</[> we've done i did just a
      couple of questions on haumapuhia cos they won't um <latch>

  <WSC#DPC331:1625:BH>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPC331:1630:BH>
      know it <{><[>too much</[>

  <WSC#DPC331:1635:AG>
      <[>have done</[></{>

  <WSC#DPC331:1640:AG>
      well <.>w</.> we'll do it in class tomorrow

  <WSC#DPC331:1645:AG>
      <O>inhales</O> <drawls>um</drawls> <latch>

  <WSC#DPC331:1650:BH>
      ask them how to say a year like nineteen ninety three cos that's
      a <{><[>really hard</[> thing to do <latch>

  <WSC#DPC331:1655:AG>
      <[>OH</[></{>

  <WSC#DPC331:1660:AG>
      those are <{><[>really good questions</[>

  <WSC#DPC331:1665:BH>
      <[>you know on the spot

  <WSC#DPC331:1670:BH>
      but</[></{> yeah

  <WSC#DPC331:1675:AG>
      i'm already past twenty

  <WSC#DPC331:1680:AG>
      though i guess i can get rid of some of these ones <{1><[1>that
      are</[1> um <,> <O>tut</O>

  <WSC#DPC331:1685:AG>
      <drawls>um</drawls> <,,><&>3</&> i used <indig=Maori>whakamaoritia</indig=Maori>
      so that there's a change from <indig=Maori>he aha</indig=Maori>
      <{2><[2><O>laughs</O></[2> <indig=Maori>whakamaoritia te tau nei</indig=Maori>
      <,,>

  <WSC#DPC331:1690:BH>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPC331:1695:BH>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPC331:1700:BH>
      yeah that's cool <&>15:00</&>
</I>
