<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>5:00</&>
  

  <WSC#DPF027:0005:AK>
      what days are you working THEN

  <WSC#DPF027:0010:BG>
      <drawls>um</drawls> i <.>work</.> i work saturdays sundays
      mondays and tuesdays <.>so</.>

  <WSC#DPF027:0015:AK>
      <laughs>so</laughs>

  <WSC#DPF027:0020:BG>
      <?>you know good person</?> <latch>

  <WSC#DPF027:0025:AK>
      so i'm there for the monday and the tuesday? <latch>

  <WSC#DPF027:0030:BG>
      when i'm working yep <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF027:0035:AK>
      <[>yeah quite</[></{> supremely timed

  <WSC#DPF027:0040:BG>
      i know

  <WSC#DPF027:0045:AK>
      um <,> can't you come up <,> on the thirteenth wednesday the
      thirteenth <latch>

  <WSC#DPF027:0050:BG>
      i thought about that um <,> <{><[><.>but</.></[>

  <WSC#DPF027:0055:AK>
      <[>thirteen</[></{> fourteen fifteen sixteen seventeen <,>

  <WSC#DPF027:0060:AK>
      we were going to come back on the sunday but we can come back on
      the saturday

  <WSC#DPF027:0065:BG>
      no the thing is <{><[>if i go up on <.>the</.></[>

  <WSC#DPF027:0070:AK>
      <[>that way you'd just have</[></{> the saturday off

  <WSC#DPF027:0075:BG>
      if i go on the <,> twenty second

  <WSC#DPF027:0080:AK>
      mm

  <WSC#DPF027:0085:BG>
      i'd just get longer that's all

  <WSC#DPF027:0090:AK>
      yeah

  <WSC#DPF027:0095:BG>
      get about <{><[>eight days</[>

  <WSC#DPF027:0100:AK>
      <[>can't you do</[></{> both

  <WSC#DPF027:0105:BG>
      um <,> well i don't know not really <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:0110:AK>
      no i suppose it's a long way to go

  <WSC#DPF027:0115:BG>
      mm three times <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:0120:AK>
      yeah <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:0125:BG>
      i don't know

  <WSC#DPF027:0130:AK>
      mm so you're a pooh

  <WSC#DPF027:0135:BG>
      <O>laughs</O> <&>6:00</&>

  <WSC#DPF027:0140:AK>
      but um what day are we coming back <,>

  <WSC#DPF027:0145:AK>
      thursday <whispers>fifteenth</whispers> <,>

  <WSC#DPF027:0150:AK>
      oh god so you're working the MONDAY

  <WSC#DPF027:0155:BG>
      mhm

  <WSC#DPF027:0160:AK>
      cos um i think we're going to be in hamilton on the <.>seven</.>
      the night of the seventeenth which <{><[>is a sunday night</[>

  <WSC#DPF027:0165:BG>
      <[>that's a sunday</[></{> saturday night yeah

  <WSC#DPF027:0170:AK>
      so never mind cos we were going to go to waitomo the next day
      but brian wants to do all these expensive things like just <?>tag
      a towel hole</?> <{><[>abseil</[> down water <.>front</.>
      waterfalls for four hours for eighty dollars

  <WSC#DPF027:0175:BG>
      <[>i know</[></{>

  <WSC#DPF027:0180:BG>
      i know <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:0185:AK>
      and i mean yeah yeah fun and everything but eighty dollars

  <WSC#DPF027:0190:BG>
      i know but <.>he</.> yeah he's incredible

  <WSC#DPF027:0195:BG>
      he just astounds me all the time <{><[>with what he wants to do
      with his money</[>

  <WSC#DPF027:0200:BG>
      he astounded me last night but never <laughs>mind</laughs>

  <WSC#DPF027:0205:AK>
      <[>yes doesn't make sense with his money</[></{>

  <WSC#DPF027:0210:AK>
      why what did yous do last night

  <WSC#DPF027:0215:BG>
      i went to pick him up and he was saying oh look at this wind
      surfer

  <WSC#DPF027:0220:BG>
      isn't it great

  <WSC#DPF027:0225:AK>
      oh yeah <{><[>god</[>

  <WSC#DPF027:0230:BG>
      <[>the thing</[></{> kept falling to bits but anyway <O>inhales</O>
      <&>7:00</&>

  <WSC#DPF027:0235:AK>
      mm but um yeah he said to me um oh no darlene's just <.>worried</.>
      she just wants to make enough money you know

  <WSC#DPF027:0240:AK>
      <.>she's</.> <.>that's</.> she's just REALLY preoccupied with
      <,> making enough money

  <WSC#DPF027:0245:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:0250:AK>
      and i said well <laughs>so she should be <{><[>you</[> know</laughs>
      and he goes oh yeah but it seems silly i mean when you're going
      to have to get a student loan anyway

  <WSC#DPF027:0255:BG>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF027:0260:BG>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:0265:AK>
      and i said yeah well that's exactly the reason why you should
      make money so you don't have to get too much of your student <{><[>loan</[>
      whereas it seems to him like oh there's a whole lot there

  <WSC#DPF027:0270:AK>
      i'll have that

  <WSC#DPF027:0275:BG>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF027:0280:BG>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:0285:AK>
      he doesn't think about ever having to pay it back

  <WSC#DPF027:0290:BG>
      yeah <{><[><.>well</.></[>

  <WSC#DPF027:0295:AK>
      <[>and he</[></{> has some of yours too

  <WSC#DPF027:0300:BG>
      i know

  <WSC#DPF027:0305:AK>
      you know

  <WSC#DPF027:0310:BG>
      a little bit of mine but um one of the reasons i do need the
      money is <laughs>because</laughs> i am gonna buy a stereo

  <WSC#DPF027:0315:AK>
      yeah <{><[>well</[>

  <WSC#DPF027:0320:BG>
      <[>and um</[></{> so i basically <{><[>i do <laughs>want to get
      a student loan</laughs></[>

  <WSC#DPF027:0325:AK>
      <[>yeah that's the other thing</[></{> i thought when i got off
      the phone and you'd told me you were going to buy this stereo
      and i thought how can you go on about how much you worry about
      money and you're <laughs>gonna <{><[>buy a stereo</laughs></[>

  <WSC#DPF027:0330:BG>
      <[><O>laughs</O></[></{> yeah

  <WSC#DPF027:0335:AK>
      mm

  <WSC#DPF027:0340:BG>
      so <O>tut</O> <,> that was a really good deal and i'd <{1><[1>been</[1>
      wanting one <{2><[2><O>inhales</O></[2>

  <WSC#DPF027:0345:AK>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPF027:0350:AK>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPF027:0355:BG>
      and so <O>voc</O> yeah but <.>i</.> yeah <{><[><.>i</.></[>
      <&>8:00</&>

  <WSC#DPF027:0360:AK>
      <[>be</[></{> worth it

  <WSC#DPF027:0365:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:0370:AK>
      <yawns>that's another good stereo for our flat</yawns> <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:0375:BG>
      yeah <&>yawns</&>

  <WSC#DPF027:0380:AK>
      um i want to know what kind of duvet covers you have

  <WSC#DPF027:0385:BG>
      <&>sighs</&> we <.>have</.> <latch>

  <WSC#DPF027:0390:AK>
      have you got the plain coloured ones

  <WSC#DPF027:0395:BG>
      yep

  <WSC#DPF027:0400:AK>
      like your one

  <WSC#DPF027:0405:BG>
      <.>they</.> like mine

  <WSC#DPF027:0410:BG>
      we've got navy my colour red um probably

  <WSC#DPF027:0415:BG>
      what else do we have

  <WSC#DPF027:0420:AK>
      there's no dark green

  <WSC#DPF027:0425:BG>
      no <{><[>no dark green <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPF027:0430:AK>
      <[><.>there's</.> there should</[></{> be shouldn't there

  <WSC#DPF027:0435:BG>
      i don't think they have dark green in <.>that</.>

  <WSC#DPF027:0440:AK>
      in that range <latch>

  <WSC#DPF027:0445:BG>
      in that range <latch>

  <WSC#DPF027:0450:AK>
      no <latch>

  <WSC#DPF027:0455:BG>
      at all

  <WSC#DPF027:0460:AK>
      see we don't even sell the <O>voc</O> one coloured duvet covers

  <WSC#DPF027:0465:AK>
      we only have ugly pattern

  <WSC#DPF027:0470:BG>
      yeah

  <WSC#DPF027:0475:AK>
      but <.>appa</.> um <.>s</.> the person who's the
      <with silly voice>manchester person</with silly voice>

  <WSC#DPF027:0480:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:0485:AK>
      was telling me that um they make them in all the colours that
      they make the sheets

  <WSC#DPF027:0490:AK>
      is that right

  <WSC#DPF027:0495:AK>
      <{1><[1>so it's the same</[1> colours as the <{2><[2>sheets</[2>

  <WSC#DPF027:0500:AK>
      what does the navy have on the other side of it

  <WSC#DPF027:0505:BG>
      <[1>yep</[1></{1>

  <WSC#DPF027:0510:BG>
      <[2>yep</[2></{2>

  <WSC#DPF027:0515:BG>
      probably light blue <{><[>i think</[>

  <WSC#DPF027:0520:AK>
      <[>oh yeah</[></{> and how much are they do you know <&>9:00</&>

  <WSC#DPF027:0525:BG>
      mine was about <,> i think with the discount it was forty four

  <WSC#DPF027:0530:BG>
      i got a queen size

  <WSC#DPF027:0535:AK>
      well that's pretty good eh

  <WSC#DPF027:0540:BG>
      mm cos i think it was forty nine or something and it came down
      to forty four

  <WSC#DPF027:0545:BG>
      i <{><[>can't</[> even remember exactly

  <WSC#DPF027:0550:BG>
      it was about that

  <WSC#DPF027:0555:AK>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF027:0560:AK>
      well do you think you could buy me one

  <WSC#DPF027:0565:BG>
      yep i <{1><[1>could</[1> do that

  <WSC#DPF027:0570:BG>
      what colour

  <WSC#DPF027:0575:BG>
      <{2><[2>the blue</[2>

  <WSC#DPF027:0580:AK>
      <[1>please</[1></{1>

  <WSC#DPF027:0585:AK>
      <[2>navy</[2></{2> queen size one

  <WSC#DPF027:0590:BG>
      a navy queen size mhm

  <WSC#DPF027:0595:AK>
      mm thank you <{><[>and</[> it's twenty percent <?>after</?> that

  <WSC#DPF027:0600:BG>
      <[>okay</[></{>

  <WSC#DPF027:0605:BG>
      private?

  <WSC#DPF027:0610:AK>
      mm do you get a discount on top of that

  <WSC#DPF027:0615:BG>
      i don't think so

  <WSC#DPF027:0620:AK>
      no WE don't but it's better than staff discount eh

  <WSC#DPF027:0625:BG>
      yep

  <WSC#DPF027:0630:AK>
      so and we don't <{><[><?>have it</?> at all</[>

  <WSC#DPF027:0635:BG>
      <[>is <.>it</.></[></{> is it twenty percent off THAT range

  <WSC#DPF027:0640:AK>
      yeah twenty percent off all manchester and bedding

  <WSC#DPF027:0645:BG>
      oh is it

  <WSC#DPF027:0650:BG>
      <{><[>i don't</[> even know what we're doing today

  <WSC#DPF027:0655:AK>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF027:0660:AK>
      well i worked yesterday so i know <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF027:0665:BG>
      <[>yeah and</[></{> that's up here as well

  <WSC#DPF027:0670:AK>
      <drawls>oh</drawls> i hope so

  <WSC#DPF027:0675:BG>
      if it's not i'll <.>ju</.> do you still want me to get it with
      er discount

  <WSC#DPF027:0680:AK>
      um <,>

  <WSC#DPF027:0685:BG>
      if it's fifteen percent it's just five percent difference
      <&>10:00</&>

  <WSC#DPF027:0690:AK>
      well no don't cos then i can come up and look <,> <{><[>if it's
      not</[> twenty percent off

  <WSC#DPF027:0695:BG>
      <[>okay</[></{>

  <WSC#DPF027:0700:AK>
      <{><[>don't bother cos then i'll come and <.>ha</.></[> and when
      i'm in hamilton i'll have a look and <laughs>get you to buy me
      one</laughs>

  <WSC#DPF027:0705:BG>
      <[>if it's not <.>twe</.> i'll leave it okay</[></{>

  <WSC#DPF027:0710:BG>
      yeah okay <latch>

  <WSC#DPF027:0715:AK>
      if that's all right

  <WSC#DPF027:0720:BG>
      yep

  <WSC#DPF027:0725:AK>
      just comPLETEly using you

  <WSC#DPF027:0730:BG>
      <O>laughs</O> well maybe i should get some sheets if that's the
      case

  <WSC#DPF027:0735:AK>
      mm hope it is the case

  <WSC#DPF027:0740:AK>
      you'd think it would be

  <WSC#DPF027:0745:BG>
      cos i've been sort of waiting for a <unclear>word</unclear>
      special on this stuff <.>and</.>

  <WSC#DPF027:0750:AK>
      what sheets do <.>y</.> oh fitted sheet and stuff

  <WSC#DPF027:0755:BG>
      yeah fitted sheet

  <WSC#DPF027:0760:BG>
      oh i don't know how much <unclear>word</unclear> sort <.>of</.>

  <WSC#DPF027:0765:AK>
      they're eighteen dollars for fitted sheets

  <WSC#DPF027:0770:BG>
      yeah no i don't want to um no i've got <.>to</.> i need my money
      for <O>inhales</O> my stereo so think i better leave it till
      later on

  <WSC#DPF027:0775:AK>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:0780:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:0785:AK>
      are you going to try and get a job at the warehouse in dunedin

  <WSC#DPF027:0790:BG>
      yep

  <WSC#DPF027:0795:AK>
      same i reckon

  <WSC#DPF027:0800:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:0805:AK>
      hope they want perhaps we should both work the same day

  <WSC#DPF027:0810:BG>
      yeah that would be good eh

  <WSC#DPF027:0815:AK>
      that would be better eh

  <WSC#DPF027:0820:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:0825:AK>
      if <.>we</.> if they wanted people

  <WSC#DPF027:0830:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:0835:AK>
      just to do a saturday or a sunday eh

  <WSC#DPF027:0840:BG>
      yep

  <WSC#DPF027:0845:AK>
      we'd make enough money that way <&>11:00</&>

  <WSC#DPF027:0850:BG>
      <&>yawns</&> <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPF027:0855:AK>
      <[>only</[></{> they'd cut your wages down to fucking six twenty

  <WSC#DPF027:0860:BG>
      right would they

  <WSC#DPF027:0865:AK>
      well if you're in wellington and you are nineteen and you work
      there all the time you get six twenty an hour

  <WSC#DPF027:0870:BG>
      oh

  <WSC#DPF027:0875:AK>
      isn't that inCREDible

  <WSC#DPF027:0880:BG>
      yes <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF027:0885:AK>
      <[>six</[></{> twenty

  <WSC#DPF027:0890:BG>
      from seven fifty

  <WSC#DPF027:0895:BG>
      it's a <.>bit</.> <latch>

  <WSC#DPF027:0900:AK>
      they're generous aren't they

  <WSC#DPF027:0905:BG>
      yes they are

  <WSC#DPF027:0910:AK>
      yeah incredible

  <WSC#DPF027:0915:BG>
      mm <,> okay <O>coughs</O> well i'll have a look <{><[>see what
      they're</[> coming out at

  <WSC#DPF027:0920:AK>
      <[>thank you</[></{>

  <WSC#DPF027:0925:AK>
      hey guess what

  <WSC#DPF027:0930:BG>
      what

  <WSC#DPF027:0935:AK>
      i've got a tape recorder <laughs>on</laughs>

  <WSC#DPF027:0940:BG>
      you what

  <WSC#DPF027:0945:AK>
      i've got this tape recorder on

  <WSC#DPF027:0950:AK>
      you know how i have to tape phone conversations

  <WSC#DPF027:0955:BG>
      no

  <WSC#DPF027:0960:AK>
      oh did you not know about that

  <WSC#DPF027:0965:BG>
      no

  <WSC#DPF027:0970:AK>
      oh well um will you give permission for your voice to be used

  <WSC#DPF027:0975:BG>
      what are you going to use it for <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF027:0980:AK>
      <[>they're</[></{> doing an accents study

  <WSC#DPF027:0985:BG>
      oh really

  <WSC#DPF027:0990:BG>
      who are

  <WSC#DPF027:0995:AK>
      some um linguistics people

  <WSC#DPF027:1000:BG>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:1005:AK>
      you don't have to

  <WSC#DPF027:1010:AK>
      i can wipe it

  <WSC#DPF027:1015:BG>
      no i haven't said anything <O>both laugh</O>

  <WSC#DPF027:1020:BG>
      i don't mind <O>both laugh</O>

  <WSC#DPF027:1025:BG>
      that's really funny i <{><[>can say that</[> <&>12:00</&>

  <WSC#DPF027:1030:AK>
      <[>i thought i'd</[></{> i thought i'd already talked to you
      about <{><[>that</[> and that at sometime i'd just record it

  <WSC#DPF027:1035:BG>
      <[><drawls>no</drawls></[></{>

  <WSC#DPF027:1040:BG>
      no <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:1045:AK>
      oh <{><[>sorry that's a mean thing to spring on you</[>

  <WSC#DPF027:1050:BG>
      <[>so how's my accent anyway</[></{> <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:1055:AK>
      i don't know

  <WSC#DPF027:1060:AK>
      <{><[>i don't</[> know how mine is either you know <latch>

  <WSC#DPF027:1065:BG>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF027:1070:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:1075:AK>
      no doubt we'll find out eventually

  <WSC#DPF027:1080:BG>
      <O>laughs</O> oh that's quite funny

  <WSC#DPF027:1085:AK>
      yeah well i'll fax you some information forms <?>when you're
      working</?> tonight or something

  <WSC#DPF027:1090:BG>
      <?>oh do i have to</?> <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPF027:1095:AK>
      yes

  <WSC#DPF027:1100:BG>
      oh that's exciting <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPF027:1105:AK>
      um are you going out tonight or are you going to be home

  <WSC#DPF027:1110:BG>
      i'll be home

  <WSC#DPF027:1115:AK>
      well maybe we should go out and then i can ring you up tomorrow

  <WSC#DPF027:1120:BG>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:1125:AK>
      i was so pissed off last night cos i rang YOU

  <WSC#DPF027:1130:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:1135:AK>
      and um you were out picking up brian

  <WSC#DPF027:1140:BG>
      yep

  <WSC#DPF027:1145:AK>
      and um your dad was going to give you the message

  <WSC#DPF027:1150:BG>
      he did but brian was on the phone <latch>

  <WSC#DPF027:1155:AK>
      yeah to ring me back and brian had already rung me back

  <WSC#DPF027:1160:BG>
      yeah <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:1165:AK>
      he just got on the phone and started telling me about his new
      years

  <WSC#DPF027:1170:AK>
      i was just going <{><[>mm</[> mm mm and i wanted to watch
      madonna <laughs>on t v</laughs>

  <WSC#DPF027:1175:BG>
      <[>okay</[></{>

  <WSC#DPF027:1180:BG>
      i just like <{><[><.>go</.></[>

  <WSC#DPF027:1185:AK>
      <[>and he</[></{> got pissed off that i wanted to watch t v
      <&>13:00</&>

  <WSC#DPF027:1190:BG>
      yeah <.>i</.> i'd just got home and um <,> oh no then we watched
      a bit of t v and and then i was just about to go to bed and then
      he rang <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:1195:AK>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPF027:1200:BG>
      everybody else was all in bed or <,> changed to go to bed and
      <{><[>then i had</[> to go and get him

  <WSC#DPF027:1205:AK>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF027:1210:AK>
      mm

  <WSC#DPF027:1215:BG>
      right mm

  <WSC#DPF027:1220:AK>
      well

  <WSC#DPF027:1225:BG>
      okay so yeah maybe <{><[>i <.>don't</.> <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF027:1230:AK>
      <[>what time are you</[></{> working today

  <WSC#DPF027:1235:BG>
      ten till six

  <WSC#DPF027:1240:AK>
      yeah

  <WSC#DPF027:1245:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:1250:AK>
      i'm doing bloody nine thirty till six

  <WSC#DPF027:1255:BG>
      do you open at nine thirty

  <WSC#DPF027:1260:AK>
      no but we have to tidy the store

  <WSC#DPF027:1265:BG>
      oh do you

  <WSC#DPF027:1270:AK>
      it's a mess

  <WSC#DPF027:1275:AK>
      do you know how many people they have on

  <WSC#DPF027:1280:AK>
      like yesterday we had margaret who's a manager

  <WSC#DPF027:1285:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:1290:AK>
      we had charlotte who's a supervisor

  <WSC#DPF027:1295:BG>
      mhm

  <WSC#DPF027:1300:AK>
      we had one two three four checkout operators and two store
      detectives <latch>

  <WSC#DPF027:1305:BG>
      you're joking <,>

  <WSC#DPF027:1310:BG>
      you know what <.>w</.> well lately every morning

  <WSC#DPF027:1315:AK>
      mm

  <WSC#DPF027:1320:BG>
      we go in and we have a little meeting <{><[>and there's <.>about</.></[>

  <WSC#DPF027:1325:AK>
      <[>do you have</[></{> meetings every morning

  <WSC#DPF027:1330:BG>
      yeah

  <WSC#DPF027:1335:AK>
      that's incredible

  <WSC#DPF027:1340:AK>
      we don't <&>14:00</&>

  <WSC#DPF027:1345:BG>
      and then we have there's about fifty people there fifty red
      shirts standing there

  <WSC#DPF027:1350:AK>
      really

  <WSC#DPF027:1355:BG>
      yeah <{1><[1>that's why we've got <.>to</.></[1>

  <WSC#DPF027:1360:BG>
      no no <{2><[2>don't know everybody</[2> <,> but um yeah so
      there's a few people

  <WSC#DPF027:1365:BG>
      <{3><[3><laughs>that's</laughs> why they had <.>to</.></[3> had
      to cut back

  <WSC#DPF027:1370:AK>
      <[1>do you know everyone</[1></{1>

  <WSC#DPF027:1375:AK>
      <[2><drawls>god</drawls></[2></{2>

  <WSC#DPF027:1380:AK>
      <[3>it'd be so much better</[3></{3>

  <WSC#DPF027:1385:AK>
      yeah how many have they <{><[>got now</[>

  <WSC#DPF027:1390:BG>
      <[>oh <.>that</.> that's</[></{> just then and then later they
      have the night fill people who come in <?>and</?> work at night
      and tidy up the shop

  <WSC#DPF027:1395:AK>
      yeah

  <WSC#DPF027:1400:BG>
      um oh they've cut back to twelve of us students and <.>sh</.> oh
      <.>they've</.> haven't changed the stockroom people yet so
      there's still all the stockroom people there

  <WSC#DPF027:1405:AK>
      mm

  <WSC#DPF027:1410:BG>
      and um then they've got all the fulltimers

  <WSC#DPF027:1415:BG>
      i'm not sure how many they have of them

  <WSC#DPF027:1420:AK>
      <?>poor people</?> <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:1425:BG>
      i reckon

  <WSC#DPF027:1430:AK>
      imagine <O>laughs</O>

  <WSC#DPF027:1435:BG>
      <O>laughs</O> i know

  <WSC#DPF027:1440:AK>
      <laughs>it'd be like hell</laughs> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF027:1445:BG>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF027:1450:AK>
      um they'll probably keep you on about last though won't they

  <WSC#DPF027:1455:BG>
      i don't know

  <WSC#DPF027:1460:AK>
      <unclear>word</unclear> <{><[>cos you're</[> the longest serving

  <WSC#DPF027:1465:BG>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF027:1470:BG>
      not really

  <WSC#DPF027:1475:AK>
      no? <latch>

  <WSC#DPF027:1480:BG>
      megan who worked there <.>ev</.> like <?>on</?> weekends during
      the year <latch>

  <WSC#DPF027:1485:AK>
      mm <latch>

  <WSC#DPF027:1490:BG>
      and who has <&>15:00</&> worked there for about two or three
      years she's not on the list

  <WSC#DPF027:1495:AK>
      REALLY <latch>

  <WSC#DPF027:1500:BG>
      it's really absurd <.>how</.> what he's done

  <WSC#DPF027:1505:BG>
      i don't know

  <WSC#DPF027:1510:BG>
      it's <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPF027:1515:AK>
      <[>maybe she</[></{> didn't want work

  <WSC#DPF027:1520:BG>
      NO she DID

  <WSC#DPF027:1525:AK>
      mm <latch>

  <WSC#DPF027:1530:BG>
      and um and she <unclear>word</unclear> <?>works</?> behind the
      service desk <{1><[1>and</[1> <?>stuff</?> where you make all
      the refunds and everything like this which is sort of yeah
      higher up <laughs>well</laughs> a <{2><[2>little</[2> way
      <with high pitched voice>yeah</with high pitched voice>

  <WSC#DPF027:1535:BG>
      she wasn't even on it

  <WSC#DPF027:1540:BG>
      <laughs>it's</laughs> so <{3><[3>RUDE</[3>

  <WSC#DPF027:1545:AK>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPF027:1550:AK>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPF027:1555:AK>
      <[3><?>is that right</?></[3></{3>

  <WSC#DPF027:1560:BG>
      mm

  <WSC#DPF027:1565:AK>
      did he just make a list

  <WSC#DPF027:1570:AK>
      did he not ask people or anything just

  <WSC#DPF027:1575:BG>
      no he just made <.>it</.> well he had this original list of
      about <drawls>twenty</drawls> names on it <?>and <.>he</.></?>
      oh no maybe not that many but i wasn't on it and i went and saw
      him <O>clears throat</O> and he said you're on that list aren't
      you and i go no and he goes <O>tut</O> oh well just turn up then
      but then he turned round and made aNOTHer list

  <WSC#DPF027:1580:AK>
      yeah

  <WSC#DPF027:1585:BG>
      and a lot of those people that WERE on that list AREN'T on that
      list now <&>15:51</&>
</I>
