<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>2:54</&>
  

  <WSC#DPF030:0005:AC>
      yeah

  <WSC#DPF030:0010:AC>
      what i called you <{><[>about</[> was this um

  <WSC#DPF030:0015:AC>
      i did those invitations

  <WSC#DPF030:0020:BV>
      <[>mhm</[></{>

  <WSC#DPF030:0025:BV>
      oh cool <&>3:00</&>

  <WSC#DPF030:0030:AC>
      at work on <drawls>friday</drawls>

  <WSC#DPF030:0035:BV>
      oh good one

  <WSC#DPF030:0040:AC>
      at the moment i've got two on one page and they just sort of
      like playing with a stripe at the top and the bottom

  <WSC#DPF030:0045:BV>
      okay

  <WSC#DPF030:0050:AC>
      now i could fax you a copy tomorrow if you're going to be
      somewhere where you've got a fax

  <WSC#DPF030:0055:AC>
      you going to be at <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPF030:0060:BV>
      <[><drawls>um</drawls></[></{> oh god they're only private
      though

  <WSC#DPF030:0065:BV>
      i don't know whether the main one where <.>the</.> where the
      number comes through cos i'm at southpac

  <WSC#DPF030:0070:AC>
      oh right so <{><[>i can't really fax</[>

  <WSC#DPF030:0075:BV>
      <[>and on the <.>fl</.></[></{>

  <WSC#DPF030:0080:BV>
      no on the floor i'm on <drawls>um</drawls>

  <WSC#DPF030:0085:BV>
      the general number is downstairs somewhere and whether <.>it's</.>

  <WSC#DPF030:0090:BV>
      you wouldn't probably get to me

  <WSC#DPF030:0095:AC>
      yeah well i don't know whether you want me to um

  <WSC#DPF030:0100:AC>
      <{><[>whether you want to <.>s</.> <.>s</.></[>

  <WSC#DPF030:0105:BV>
      <[>oh but they'll <.>look</.></[></{> they'll probably look fine
      the way they <drawls>are</drawls>

  <WSC#DPF030:0110:BV>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPF030:0115:AC>
      <[>what</[></{> i was going to do was photocopy it on colour
      paper with like um

  <WSC#DPF030:0120:BV>
      oh can you do that <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF030:0125:AC>
      <[>well i'll</[></{> just go into a photocopying place and say i
      want it done on colour paper

  <WSC#DPF030:0130:AC>
      but i haven't decided what colour yet

  <WSC#DPF030:0135:BV>
      yeah

  <WSC#DPF030:0140:BV>
      er just one that can be easily seen like a light colour

  <WSC#DPF030:0145:AC>
      yeah

  <WSC#DPF030:0150:BV>
      <O>tut</O> um <{><[><?>don't <.>use</.></?></[>

  <WSC#DPF030:0155:AC>
      <[>cos</[></{> it looks sort of kind of plain

  <WSC#DPF030:0160:AC>
      cos i <.>was</.> spent ages trying to figure out <{><[>how to do
      a square</[>

  <WSC#DPF030:0165:BV>
      <[><O>laughs</O></[></{> yeah <latch>

  <WSC#DPF030:0170:AC>
      and i could get like <{><[>a square</[> on the <.>t</.> on the
      text but it wouldn't show when i printed it out <&>4:00</&>

  <WSC#DPF030:0175:BV>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPF030:0180:BV>
      <drawls>oh</drawls>

  <WSC#DPF030:0185:BV>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF030:0190:AC>
      <[>and then i was drawing <.>se</.> drawing these lines and it
      sort of said three c</[></{> and i couldn't figure what <O>voc</O>

  <WSC#DPF030:0195:AC>
      it said a line that they've got was like point zero three of a c
      and i was like what's a c

  <WSC#DPF030:0200:AC>
      i'll make it big and fat so i put three c and it turns out that
      it was three centimetres so i had this BIG FAT line <?>of</?>
      <{><[>three centimetres</[>

  <WSC#DPF030:0205:BV>
      <[><drawls>oh</drawls></[></{> oh you had to bring up your

  <WSC#DPF030:0210:BV>
      um you <.>had</.> resetting your tabs is that what it was
      telling you

  <WSC#DPF030:0215:AC>
      no <{1><[1>it was</[1> all to do with um <.>w</.>

  <WSC#DPF030:0220:AC>
      had to draw a line

  <WSC#DPF030:0225:AC>
      it had to sort of go <{2><[2><.>into</.>

  <WSC#DPF030:0230:AC>
      on word perfect</[2> to draw a line

  <WSC#DPF030:0235:AC>
      and someone's taken the book home from work

  <WSC#DPF030:0240:BV>
      <[1>oh no</[1></{1>

  <WSC#DPF030:0245:BV>
      <[2><?>oh</?> <O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPF030:0250:BV>
      <laughs>oh</laughs> <{><[>oh that's a <.>bit</.></[> mm

  <WSC#DPF030:0255:BV>
      shouldn't you just have a copy that's like stuck to the computer
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPF030:0260:AC>
      <[>so i <.>like</.></[></{>

  <WSC#DPF030:0265:AC>
      oh well no one hardly ever uses it

  <WSC#DPF030:0270:AC>
      <{><[>i've <.>never</.>

  <WSC#DPF030:0275:AC>
      i mean</[> it's just like to write fancy things like this

  <WSC#DPF030:0280:AC>
      and i thought oh <latch>

  <WSC#DPF030:0285:BV>
      <[>oh right</[></{>

  <WSC#DPF030:0290:BV>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPF030:0295:AC>
      <drawls>and</drawls> so i spent ages trying to figure it out

  <WSC#DPF030:0300:AC>
      and i've <.>got</.>

  <WSC#DPF030:0305:AC>
      shall i just <.>like</.>

  <WSC#DPF030:0310:AC>
      and i <.>got</.> what i've got is a line

  <WSC#DPF030:0315:AC>
      i couldn't draw a box

  <WSC#DPF030:0320:AC>
      <{><[>i've got</[> a line at the top and a line at the bottom
      and a <.>line</.>

  <WSC#DPF030:0325:AC>
      just a thin line where you put the name

  <WSC#DPF030:0330:BV>
      <[>mhm</[></{>

  <WSC#DPF030:0335:BV>
      oh right

  <WSC#DPF030:0340:AC>
      <drawls>and</drawls> then it says like all the stuff

  <WSC#DPF030:0345:AC>
      shall i read it out to you

  <WSC#DPF030:0350:BV>
      oh no we worked it out

  <WSC#DPF030:0355:BV>
      so it <.>sounds</.> it sounds all right

  <WSC#DPF030:0360:AC>
      yeah it <.>says</.>

  <WSC#DPF030:0365:AC>
      i said i said to call you or me

  <WSC#DPF030:0370:AC>
      <{><[>to</[> tell her that you're coming

  <WSC#DPF030:0375:BV>
      <[>mhm</[></{>

  <WSC#DPF030:0380:BV>
      yep

  <WSC#DPF030:0385:AC>
      and from about five thirty onwards <&>5:00</&>

  <WSC#DPF030:0390:BV>
      mhm

  <WSC#DPF030:0395:AC>
      on sunday march the eight with your drinks and meat

  <WSC#DPF030:0400:AC>
      <{1><[1>we'll have</[1> the barbecue hot and salads to eat i put

  <WSC#DPF030:0405:AC>
      and i thought oh god that rhymes <{2><[2>after i'd written it

  <WSC#DPF030:0410:AC>
      i thought oh my god that rhymes</[2>

  <WSC#DPF030:0415:BV>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPF030:0420:BV>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2> that sounds quite good <laughs>though</laughs>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF030:0425:AC>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF030:0430:BV>
      oh no that sounds good

  <WSC#DPF030:0435:AC>
      and i put it's a barbecue to farewell me

  <WSC#DPF030:0440:BV>
      yeah

  <WSC#DPF030:0445:BV>
      oh good <{1><[1>that's good</[1>

  <WSC#DPF030:0450:BV>
      so people

  <WSC#DPF030:0455:BV>
      <.>m</.> mind you everybody knows that now anyway

  <WSC#DPF030:0460:BV>
      <{2><[2><?>but they've been having people</?></[2>

  <WSC#DPF030:0465:AC>
      <[1>okay</[1></{1>

  <WSC#DPF030:0470:AC>
      <[2>yeah but i thought</[2></{2> that um

  <WSC#DPF030:0475:AC>
      i don't know whether you want <.>to</.>

  <WSC#DPF030:0480:AC>
      i can get them photocopied and send them out to people if that
      would be easiest eh

  <WSC#DPF030:0485:BV>
      yeah <latch>

  <WSC#DPF030:0490:AC>
      and that will save you doing this ringing up

  <WSC#DPF030:0495:AC>
      and i had another thought that i <{><[>thought</[> that might
      ring my brother cos mum thinks he's got a um gas barbie

  <WSC#DPF030:0500:AC>
      i might be able to borrow it off him

  <WSC#DPF030:0505:BV>
      <[>mhm</[></{>

  <WSC#DPF030:0510:BV>
      oh good cos <.>we</.>

  <WSC#DPF030:0515:BV>
      <.>see</.> i think margie's got one but when i sort of said to
      her about it she never OFFERED

  <WSC#DPF030:0520:BV>
      <{1><[1><?>and you think</?></[1> when they're going to do that
      that they would offer straight <laughs>away</laughs>

  <WSC#DPF030:0525:BV>
      <{2><[2>it's</[2> a brand new one

  <WSC#DPF030:0530:BV>
      they got it given to them from her in laws

  <WSC#DPF030:0535:BV>
      so i'm not too sure whether she

  <WSC#DPF030:0540:BV>
      yeah

  <WSC#DPF030:0545:AC>
      <[1>yeah <.>i</.></[1></{1>

  <WSC#DPF030:0550:AC>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPF030:0555:AC>
      well i said to mum about it tonight and i said oh but <.>s</.>
      sally's sister margie is sort of a bit like if you spill grease
      on it she might be upset <&>6:00</&>

  <WSC#DPF030:0560:BV>
      yes <{><[>i mean yes yeah

  <WSC#DPF030:0565:BV>
      well you <.>know</.></[> you know what she's like

  <WSC#DPF030:0570:BV>
      she's so fussy about stuff <.>like</.> yeah

  <WSC#DPF030:0575:AC>
      <[>and it's like it's a <laughs>barbeque</laughs></[></{>

  <WSC#DPF030:0580:AC>
      yeah i mean i don't know

  <WSC#DPF030:0585:AC>
      i mean that's reasonable she doesn't have to <{><[>lend us</[> a
      barbeque

  <WSC#DPF030:0590:AC>
      but i don't know if my brother's got one or not

  <WSC#DPF030:0595:AC>
      mum thinks he has but she's not sure <latch>

  <WSC#DPF030:0600:BV>
      <[><quietly><?>mm</?></quietly></[></{>

  <WSC#DPF030:0605:BV>
      sure

  <WSC#DPF030:0610:BV>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF030:0615:AC>
      <[>cos he</[></{> often borrows one off his brother in law

  <WSC#DPF030:0620:BV>
      oh <laughs>god</laughs>

  <WSC#DPF030:0625:AC>
      <.>in</.> in which case i sort of thought it was a bit awful to
      <{><[>borrow</[> someone's

  <WSC#DPF030:0630:BV>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF030:0635:BV>
      i could ring her up anyway and just beg and plead

  <WSC#DPF030:0640:AC>
      well i haven't rung him so i'll give him a call tonight <{><[>see
      but he was out</[>

  <WSC#DPF030:0645:BV>
      <[>yeah okay</[></{>

  <WSC#DPF030:0650:AC>
      yeah anyway

  <WSC#DPF030:0655:BV>
      oh that sounds good

  <WSC#DPF030:0660:BV>
      <{><[>sounds</[> excellent

  <WSC#DPF030:0665:AC>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF030:0670:AC>
      so i'll get those sent <.>ou</.>

  <WSC#DPF030:0675:AC>
      i don't know when i'll get them done cos

  <WSC#DPF030:0680:AC>
      oh did i tell you i got my tickets

  <WSC#DPF030:0685:AC>
      i told you all about how my tickets have changed eh

  <WSC#DPF030:0690:BV>
      no

  <WSC#DPF030:0695:AC>
      oh god on friday morning <latch>

  <WSC#DPF030:0700:BV>
      yeah

  <WSC#DPF030:0705:AC>
      they rang me up from the travel agents

  <WSC#DPF030:0710:BV>
      yeah

  <WSC#DPF030:0715:AC>
      and they um say we've got some <drawls>bad news</drawls>

  <WSC#DPF030:0720:BV>
      uhuh

  <WSC#DPF030:0725:AC>
      your flight <.>has</.> the airline has changed the timetable for
      your flight

  <WSC#DPF030:0730:AC>
      so now i have to <{><[>fly out</[>

  <WSC#DPF030:0735:BV>
      <[>your international?</[></{>

  <WSC#DPF030:0740:AC>
      my international

  <WSC#DPF030:0745:BV>
      yeah

  <WSC#DPF030:0750:AC>
      and i have to flight out on tuesday now instead of the wednesday

  <WSC#DPF030:0755:BV>
      oh my <{><[><drawls>god</drawls></[>

  <WSC#DPF030:0760:AC>
      <[>and that means</[></{> i have to spend the night in buenos
      aires

  <WSC#DPF030:0765:AC>
      and i'm just like oh god this is my <.>night</.> worst nightmare

  <WSC#DPF030:0770:AC>
      <{1><[1>and i had just booked</[1> and paid for the day before
      <&>7:00</&>

  <WSC#DPF030:0775:AC>
      i had booked and paid for um some tickets for mum to come up to
      auckland to see me off <,>

  <WSC#DPF030:0780:AC>
      and they were <.>n</.> these special cheap fares cos it was late
      at night

  <WSC#DPF030:0785:AC>
      and they were ninety nine dollars <{2><[2>nonrefundable
      nontransferrable fares</[2>

  <WSC#DPF030:0790:AC>
      and i thought i'd lost all the money from those as well

  <WSC#DPF030:0795:AC>
      and i was just like oh my god this is not happening this is just
      awful

  <WSC#DPF030:0800:BV>
      <[1><drawls>oh</drawls></[1></{1>

  <WSC#DPF030:0805:BV>
      <[2><drawls>oh</drawls></[2></{2>

  <WSC#DPF030:0810:BV>
      <drawls>oh god</drawls>

  <WSC#DPF030:0815:AC>
      but um yeah

  <WSC#DPF030:0820:AC>
      but what happened

  <WSC#DPF030:0825:AC>
      i went down friday lunchtime it turns out we <{><[>can</[>
      actually transfer the fares

  <WSC#DPF030:0830:BV>
      <[>yes</[></{>

  <WSC#DPF030:0835:BV>
      oh well they'd HAVE TO

  <WSC#DPF030:0840:BV>
      i mean it's not YOUR FAULT

  <WSC#DPF030:0845:AC>
      well i know but if you buy nontransferrable nonrefundable <{1><[1>fares</[1>
      that's the risk you take

  <WSC#DPF030:0850:AC>
      but i was really quite <{2><[2>i was i couldn't believe it</[2>

  <WSC#DPF030:0855:BV>
      <[1><drawls>yeah</drawls></[1></{1>

  <WSC#DPF030:0860:BV>
      <[2>yeah but i mean <.>that</.> i mean</[2></{2> they MUST <.>think</.>

  <WSC#DPF030:0865:BV>
      they must have had that before and someone said yeah but the
      international flights been changed

  <WSC#DPF030:0870:BV>
      and i mean <{><[>just</[>

  <WSC#DPF030:0875:AC>
      <[>yeah</[></{> but mum isn't on the international flight you
      see <latch>

  <WSC#DPF030:0880:BV>
      yeah <latch> she's just on a national flight

  <WSC#DPF030:0885:BV>
      yeah

  <WSC#DPF030:0890:AC>
      and that's why they don't really <{><[>care <.>that</.></[>

  <WSC#DPF030:0895:BV>
      <[>oh so</[></{> that means you got to <.>fly</.>

  <WSC#DPF030:0900:BV>
      are you going to fly up on what monday now

  <WSC#DPF030:0905:AC>
      well <.>n</.> yeah we're going to fly up on monday evening

  <WSC#DPF030:0910:BV>
      monday evening

  <WSC#DPF030:0915:BV>
      <{><[>oh</[> right

  <WSC#DPF030:0920:AC>
      <[>cool</[></{>

  <WSC#DPF030:0925:AC>
      we <.>thought</.> <.>mum</.> was mum was <.>at</.>

  <WSC#DPF030:0930:AC>
      i mean mum said oh <.>we</.> <.>that</.> <.>sh</.> she wasn't
      going to COME <{1><[1>because</[1> <.>i</.> <.>w</.> she wasn't
      going to see me <drawls>off</drawls> and it was like just this
      big nightmare

  <WSC#DPF030:0935:AC>
      and then i went down and sorted it out <{2><[2>lunchtime</[2> on
      <.>mon</.> on friday <&>8:00</&>

  <WSC#DPF030:0940:BV>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPF030:0945:BV>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPF030:0950:BV>
      oh good

  <WSC#DPF030:0955:AC>
      so now i have to pay a hundred and fifteen u s dollars to spend
      one night in buenos aires

  <WSC#DPF030:0960:BV>
      <O>voc</O>

  <WSC#DPF030:0965:AC>
      and i'm like cool

  <WSC#DPF030:0970:BV>
      have you worked out the whole visa thing

  <WSC#DPF030:0975:BV>
      have you got that <{><[>price worked out</[>

  <WSC#DPF030:0980:AC>
      <[>oh well</[></{> i spoke to gary today

  <WSC#DPF030:0985:AC>
      he rang me from japan to say happy valentine's day

  <WSC#DPF030:0990:AC>
      <{><[>oh</[>

  <WSC#DPF030:0995:BV>
      <[><drawls>oh</drawls></[></{> lovely

  <WSC#DPF030:1000:BV>
      oh excellent

  <WSC#DPF030:1005:BV>
      you would've <.>been</.>

  <WSC#DPF030:1010:BV>
      there would've been a good line too

  <WSC#DPF030:1015:BV>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF030:1020:AC>
      <[>yeah hey he's</[></{> meeting lara for lunch next <.>sat</.>
      next sunday

  <WSC#DPF030:1025:BV>
      oh cool

  <WSC#DPF030:1030:BV>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF030:1035:AC>
      <[>he rang up lara

  <WSC#DPF030:1040:AC>
      and i</[></{> never thought he'd do it

  <WSC#DPF030:1045:AC>
      i never <{1><[1>thought he'd ring lara

  <WSC#DPF030:1050:AC>
      and</[1> he's meeting her on the day that <.>jane</.>

  <WSC#DPF030:1055:AC>
      they're coming down to tokyo cos jane's leaving <{2><[2><?><.>that</.></?></[2>

  <WSC#DPF030:1060:BV>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPF030:1065:BV>
      <[2>oh</[2></{2> my god

  <WSC#DPF030:1070:BV>
      oh jesus it would be <{><[>too</[>

  <WSC#DPF030:1075:AC>
      <[>next</[></{> sunday

  <WSC#DPF030:1080:AC>
      and um they're going to <.>meet</.>

  <WSC#DPF030:1085:AC>
      i don't know whether she's just meeting lara or whether he's
      <{1><[1>meeting</[1> jane and lara for lunch

  <WSC#DPF030:1090:AC>
      <{2><[2><?>so <.>i</.></?></[2>

  <WSC#DPF030:1095:BV>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPF030:1100:BV>
      <[2>and it'll</[2></{2> be sandy too

  <WSC#DPF030:1105:AC>
      yeah and <{1><[1>i thought of it

  <WSC#DPF030:1110:AC>
      oh wow that's really cool

  <WSC#DPF030:1115:AC>
      cos</[1> i gave him the number but i never thought he'd do it

  <WSC#DPF030:1120:AC>
      <{2><[2>like i never <unclear>word</unclear></[2>

  <WSC#DPF030:1125:BV>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPF030:1130:BV>
      <[2>no well you never do</[2></{2> that

  <WSC#DPF030:1135:BV>
      <unclear>word</unclear> haven't got enough time <.>or</.> and
      <{1><[1>all that sort</[1> of stuff

  <WSC#DPF030:1140:BV>
      oh <{2><[2><drawls>COOL</drawls> <O>laughs</O></[2>

  <WSC#DPF030:1145:AC>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPF030:1150:AC>
      <[2>but he did

  <WSC#DPF030:1155:AC>
      so that's really cool

  <WSC#DPF030:1160:AC>
      i thought it was really neat</[2></{2> and i was just like oh
      wow <O>laughs</O>

  <WSC#DPF030:1165:BV>
      <drawls>oh</drawls>

  <WSC#DPF030:1170:BV>
      that's so cool

  <WSC#DPF030:1175:BV>
      <{1><[1>oh <.>re</.> that</[1> i'm

  <WSC#DPF030:1180:BV>
      we're most impressed with gary <{2><[2><O>laughs</O></[2>
      <&>9:00</&>

  <WSC#DPF030:1185:AC>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPF030:1190:AC>
      <[2>i'm impressed

  <WSC#DPF030:1195:AC>
      i <.>was</.></[2></{2> impressed he rang me up

  <WSC#DPF030:1200:AC>
      he rang me from this restaurant in kyoto

  <WSC#DPF030:1205:AC>
      he said hi it's me i'm calling to say happy <{><[>valentine's
      day

  <WSC#DPF030:1210:AC>
      i was just like oh</[> cool

  <WSC#DPF030:1215:BV>
      <[><O>laughs</O> <drawls>oh wow</drawls></[></{>

  <WSC#DPF030:1220:BV>
      cos you're not sure whether he'd remember because in japan
      whether they <{><[>bother celebrating that</[>

  <WSC#DPF030:1225:AC>
      <[>oh no they have <.>this</.></[></{>

  <WSC#DPF030:1230:AC>
      i read about it in the paper

  <WSC#DPF030:1235:AC>
      they have this really big thing in japan and all the women buy
      presents for the men <latch>

  <WSC#DPF030:1240:BV>
      mhm <latch>

  <WSC#DPF030:1245:AC>
      on valentine's day

  <WSC#DPF030:1250:AC>
      and then about i think it's about a month later they have this
      day called white day <{><[>or <.>white</.></[>

  <WSC#DPF030:1255:AC>
      and all the men buy presents for the women

  <WSC#DPF030:1260:BV>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF030:1265:BV>
      oh that sounds <drawls>good</drawls>

  <WSC#DPF030:1270:BV>
      <{><[><drawls>oh</drawls></[>

  <WSC#DPF030:1275:AC>
      <[>only they're</[></{> white presents

  <WSC#DPF030:1280:AC>
      like they buy them white underwear <drawls>and</drawls> <{><[>white
      stuff</[>

  <WSC#DPF030:1285:BV>
      <[><O>voc</O> oh</[></{> right

  <WSC#DPF030:1290:AC>
      you know white frilly lacy <{><[>knickers and stuff</[>

  <WSC#DPF030:1295:BV>
      <[>i read this thing in the</[></{> paper about how japanese men
      are voted the less <.>se</.> the <.>most</.> <O>voc</O>

  <WSC#DPF030:1300:BV>
      the most unsexy

  <WSC#DPF030:1305:BV>
      the most <,> unromantic <{><[>most boring on a date</[> and that
      by all these japanese women in each country

  <WSC#DPF030:1310:BV>
      they did this <.>thing</.> from people who buy mills and boons
      answered this thing

  <WSC#DPF030:1315:BV>
      new zealand men didn't do too badly but the japanese got the
      worst in everything <O>laughs</O>

  <WSC#DPF030:1320:AC>
      <[><laughs>oh god</laughs></[></{>

  <WSC#DPF030:1325:AC>
      i think i heard parts of that on the radio

  <WSC#DPF030:1330:BV>
      yeah <{1><[1>yeah</[1>

  <WSC#DPF030:1335:BV>
      <.>they</.> they'd said it <.>over</.>

  <WSC#DPF030:1340:BV>
      it was quite funny

  <WSC#DPF030:1345:BV>
      <{2><[2>and they</[2> sort of said yes they <.>they</.>

  <WSC#DPF030:1350:BV>
      and japanese men <.>always</.> always forgot their partner's
      birthdays and they always forgot wedding anniversaries

  <WSC#DPF030:1355:BV>
      whereas the italians always remembered wedding anniversaries but
      weren't too hot on the birthdays

  <WSC#DPF030:1360:BV>
      <{3><[3><drawls>er</drawls></[3> but i think wedding
      anniversaries are pretty amazing to remember

  <WSC#DPF030:1365:BV>
      i don't think dad ever remembers <{4><[4><O>laughs</O></[4>

  <WSC#DPF030:1370:AC>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPF030:1375:AC>
      <[2>yeah</[2></{2> <&>10:00</&>

  <WSC#DPF030:1380:AC>
      <[3><drawls>yeah</drawls></[3></{3>

  <WSC#DPF030:1385:AC>
      <[4>yeah</[4></{4> <,>

  <WSC#DPF030:1390:AC>
      i don't know

  <WSC#DPF030:1395:BV>
      mind you he doesn't remember birthdays either

  <WSC#DPF030:1400:AC>
      <drawls>oh</drawls> <{><[>i'm terrible with birthdays</[>

  <WSC#DPF030:1405:BV>
      <[>he can't even remember what year</[></{> alex was born

  <WSC#DPF030:1410:BV>
      he's always got her as a different time

  <WSC#DPF030:1415:BV>
      mind you i'm not too good on her age either actually come to
      think of it <O>laughs</O>

  <WSC#DPF030:1420:AC>
      <.>i</.> i can never remember any of my family how old they are

  <WSC#DPF030:1425:AC>
      i just sort of like <drawls>um</drawls>

  <WSC#DPF030:1430:BV>
      <laughs>yeah</laughs> <{><[>you rely on your mum for that kind
      of thing <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF030:1435:AC>
      <[><with silly voice>cos when i was little</with silly voice>

  <WSC#DPF030:1440:AC>
      when i was little they</[></{> were all twenty something

  <WSC#DPF030:1445:BV>
      yeah

  <WSC#DPF030:1450:AC>
      <.>everything</.> one was twenty something

  <WSC#DPF030:1455:AC>
      and now they're all sort of about thirty something

  <WSC#DPF030:1460:BV>
      so yeah

  <WSC#DPF030:1465:AC>
      i'm gradually getting there

  <WSC#DPF030:1470:AC>
      i know a few of them

  <WSC#DPF030:1475:AC>
      but i'm sort of still a bit lost around the middle <{1><[1>time</[1>

  <WSC#DPF030:1480:AC>
      and i'm sort of like um er <{2><[2><unclear>word</unclear></[2>

  <WSC#DPF030:1485:BV>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPF030:1490:BV>
      <[2>well sometimes people don't</[2></{2>

  <WSC#DPF030:1495:BV>
      i mean if you don't place a lot of stock in it the person
      themselves i mean <O>laughs</O>

  <WSC#DPF030:1500:AC>
      yeah

  <WSC#DPF030:1505:BV>
      like alexandra always said she didn't

  <WSC#DPF030:1510:BV>
      but she used to get fed up if we didn't send her a birthday card
      she

  <WSC#DPF030:1515:BV>
      said oh don't said me anything i don't want any presents

  <WSC#DPF030:1520:BV>
      don't want any cards

  <WSC#DPF030:1525:BV>
      and then she'd get upset when we didn't

  <WSC#DPF030:1530:AC>
      oh

  <WSC#DPF030:1535:BV>
      i mean you shouldn't say things like that cos we tend to take
      you at your <laughs>word</laughs> <O>laughs</O> <&>11:00</&>

  <WSC#DPF030:1540:AC>
      my sister's like that

  <WSC#DPF030:1545:AC>
      she <.>m</.> whinges and moans <.>she</.>

  <WSC#DPF030:1550:AC>
      all the time she's like <O>tut</O> don't want a birthday party

  <WSC#DPF030:1555:AC>
      don't want <?>this don't want that</?> and then like THIS <{1><[1>year</[1>
      in about <.>august</.>

  <WSC#DPF030:1560:AC>
      her birthday's in november

  <WSC#DPF030:1565:AC>
      she was moaning cos no one sent her birthday cards overseas last
      <{2><[2>year when she was overseas</[2>

  <WSC#DPF030:1570:AC>
      and we were like well we didn't have an addRESS

  <WSC#DPF030:1575:AC>
      <.>but</.> and <{3><[3>then she <?>went</?> in the same breath</[3>

  <WSC#DPF030:1580:BV>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPF030:1585:BV>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPF030:1590:BV>
      <[3><O>laughs</O></[3></{3> well that's a <.>good</.> that's a
      good <.>o</.> excuse

  <WSC#DPF030:1595:BV>
      <laughs>yes</laughs>

  <WSC#DPF030:1600:AC>
      in the same breath she's saying don't have a birthday party for
      me this year

  <WSC#DPF030:1605:AC>
      i don't want a birthday <{1><[1>party

  <WSC#DPF030:1610:AC>
      i don't want to do anything special for my birthday</[1>

  <WSC#DPF030:1615:AC>
      as far as i'm concerned i'm not having a birthday

  <WSC#DPF030:1620:AC>
      and we're going so why are you <{2><[2>upset about us not <.>sending</.></[2>

  <WSC#DPF030:1625:BV>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPF030:1630:BV>
      <[2><.>that's</.> <.>my</.> my mother</[2></{2> used to say
      things like that <.>too</.>

  <WSC#DPF030:1635:BV>
      she used to say those things as <.>well</.>

  <WSC#DPF030:1640:BV>
      <{1><[1>she'd go</[1>

  <WSC#DPF030:1645:BV>
      oh don't get <.>d</.> <.>i</.> mother's day is just a capitalist
      thing <{2><[2>blah blah</[2>

  <WSC#DPF030:1650:BV>
      but woe and betold if she didn't have lunch <,> done for her on
      the sunday then <.>we</.> <{3><[3><O>laughs</O></[3>

  <WSC#DPF030:1655:AC>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPF030:1660:AC>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPF030:1665:AC>
      <[3>yeah or breakfast in bed</[3></{3> or something <{><[>like
      that</[>

  <WSC#DPF030:1670:BV>
      <[>oh woe</[></{> and betold

  <WSC#DPF030:1675:BV>
      did we hear about it for the next month or <drawls>so</drawls>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF030:1680:AC>
      <[>yeah</[></{> yeah

  <WSC#DPF030:1685:BV>
      which is a bit of a hoot <&>11:42</&>
</I>
