<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>14:24</&>
  

  <WSC#DPF057:0005:MT>
      hello

  <WSC#DPF057:0010:DG>
      hi mum it's only me

  <WSC#DPF057:0015:MT>
      hello

  <WSC#DPF057:0020:DG>
      how are you

  <WSC#DPF057:0025:MT>
      i'm surprised <laughs>that you called</laughs>

  <WSC#DPF057:0030:DG>
      i know it's a bit late <{><[>but er</[>

  <WSC#DPF057:0035:MT>
      <[>it doesn't matter</[></{>

  <WSC#DPF057:0040:MT>
      no i've been just watching er <title>house of eliott</title>

  <WSC#DPF057:0045:DG>
      mm me too

  <WSC#DPF057:0050:MT>
      mm

  <WSC#DPF057:0055:DG>
      quite enjoying it

  <WSC#DPF057:0060:MT>
      what's new

  <WSC#DPF057:0065:DG>
      oh nothing much

  <WSC#DPF057:0070:DG>
      did about um oh between three and four hours work today

  <WSC#DPF057:0075:MT>
      mm <{><[><?>what was that</?></[>

  <WSC#DPF057:0080:DG>
      <[>oh work work</[></{> that is

  <WSC#DPF057:0085:DG>
      <{><[>and um</[> i went out and had another critical look at the
      place in newtown

  <WSC#DPF057:0090:MT>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF057:0095:MT>
      yeah and what did you think of it <&>15:00</&>

  <WSC#DPF057:0100:DG>
      it's all right

  <WSC#DPF057:0105:DG>
      it's got um

  <WSC#DPF057:0110:DG>
      <.>it's</.> it's um basic in a lot of ways

  <WSC#DPF057:0115:MT>
      yeah

  <WSC#DPF057:0120:DG>
      um the bathroom very <,>

  <WSC#DPF057:0125:DG>
      er almost <.>non</.> existent hot water pressure through the
      shower

  <WSC#DPF057:0130:MT>
      mm <{><[><O>voc</O></[>

  <WSC#DPF057:0135:DG>
      <[>and the</[></{> bathroom would probably be the bit i like
      LEAST about it

  <WSC#DPF057:0140:MT>
      yeah

  <WSC#DPF057:0145:DG>
      um yeah

  <WSC#DPF057:0150:DG>
      so i've got to go and contact banks and so on now during the
      week

  <WSC#DPF057:0155:MT>
      yeah

  <WSC#DPF057:0160:DG>
      just to work out <O>voc</O> you know <latch>

  <WSC#DPF057:0165:MT>
      yeah what's what

  <WSC#DPF057:0170:DG>
      yeah what's what and who's who and where's where <{><[>and all
      that sort of stuff</[>

  <WSC#DPF057:0175:MT>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPF057:0180:DG>
      yeah so um that was my day <{><[>really</[>

  <WSC#DPF057:0185:MT>
      <[>have you</[></{> been to

  <WSC#DPF057:0190:MT>
      did you go to kiri stone's for a barbecue on sunday

  <WSC#DPF057:0195:DG>
      yeah that was on saturday <{><[>saturday night</[>

  <WSC#DPF057:0200:MT>
      <[>oh right</[></{>

  <WSC#DPF057:0205:MT>
      bit more <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPF057:0210:DG>
      no that was saturday night

  <WSC#DPF057:0215:DG>
      her younger boy

  <WSC#DPF057:0220:DG>
      well her only boy

  <WSC#DPF057:0225:MT>
      was five

  <WSC#DPF057:0230:DG>
      turned five the day before i think it was

  <WSC#DPF057:0235:DG>
      <{><[>and um</[> that was very pleasant night actually

  <WSC#DPF057:0240:MT>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF057:0245:MT>
      oh what did you have to take him a present

  <WSC#DPF057:0250:DG>
      yeah took him a present <{><[>and took some steak</[>

  <WSC#DPF057:0255:MT>
      <[>what did you take</[></{>

  <WSC#DPF057:0260:DG>
      for the barbecue

  <WSC#DPF057:0265:DG>
      <{><[>um</[>

  <WSC#DPF057:0270:MT>
      <[>what</[></{> did you take for the kid

  <WSC#DPF057:0275:DG>
      um an absolutely positively wellington sweatshirt <&>16:00</&>

  <WSC#DPF057:0280:MT>
      oh well that's a good idea

  <WSC#DPF057:0285:DG>
      yeah well i predicted that he'd get an awful lot of toys and so
      <{><[>on from other</[> people going

  <WSC#DPF057:0290:MT>
      <[>yes i think <.>you</.></[></{>

  <WSC#DPF057:0295:MT>
      and and they LIKE a tee shirt don't they

  <WSC#DPF057:0300:DG>
      yes

  <WSC#DPF057:0305:MT>
      you know

  <WSC#DPF057:0310:DG>
      so that was a bit um

  <WSC#DPF057:0315:DG>
      something like that <{><[>would be respectable</[>

  <WSC#DPF057:0320:MT>
      <[>is he her youngest child</[></{> or has she <{><[>many
      children</[>

  <WSC#DPF057:0325:DG>
      <[>yes she's only got the two</[></{>

  <WSC#DPF057:0330:DG>
      she's only got the two

  <WSC#DPF057:0335:MT>
      oh

  <WSC#DPF057:0340:MT>
      how old's the other one

  <WSC#DPF057:0345:DG>
      um

  <WSC#DPF057:0350:DG>
      <&>mereana</&> must be seven going on eight maybe

  <WSC#DPF057:0355:DG>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPF057:0360:MT>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPF057:0365:DG>
      yeah

  <WSC#DPF057:0370:DG>
      <{><[>so that was</[> very pleasant

  <WSC#DPF057:0375:DG>
      um i also got a call from kiwa this morning

  <WSC#DPF057:0380:MT>
      <[>oh well</[></{>

  <WSC#DPF057:0385:MT>
      oh good

  <WSC#DPF057:0390:DG>
      yes so i had a nice chat to him

  <WSC#DPF057:0395:MT>
      mm oh that was nice

  <WSC#DPF057:0400:DG>
      and um <latch>

  <WSC#DPF057:0405:MT>
      where was he

  <WSC#DPF057:0410:MT>
      home

  <WSC#DPF057:0415:MT>
      <{><[>at school yeah</[>

  <WSC#DPF057:0420:DG>
      <[>he was at school</[></{> and it was church day and they had
      all been out to church

  <WSC#DPF057:0425:DG>
      and he said he'd rung me a couple of times during the week but i
      wasn't there

  <WSC#DPF057:0430:DG>
      and i said well i actually probably WAS there

  <WSC#DPF057:0435:MT>
      but your phone <{><[>wasn't going yeah</[>

  <WSC#DPF057:0440:DG>
      <[>but the bells had been</[></{> er playing up

  <WSC#DPF057:0445:DG>
      they seem to be okay though cos eru called me <,> a bit earlier
      and it rang through

  <WSC#DPF057:0450:MT>
      did it <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPF057:0455:DG>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF057:0460:DG>
      funny eh

  <WSC#DPF057:0465:DG>
      <{><[>and when kiwa</[> <.>ca</.> when kiwa called this morning
      it rang through so i don't know whether my fiddling with it
      yesterday <.>has</.> <&>17:00</&>

  <WSC#DPF057:0470:MT>
      <[>it is funny</[></{>

  <WSC#DPF057:0475:MT>
      might have put it to right

  <WSC#DPF057:0480:DG>
      put it right again

  <WSC#DPF057:0485:MT>
      yeah

  <WSC#DPF057:0490:DG>
      or not i don't know

  <WSC#DPF057:0495:MT>
      oh i got quite a surprise because bill and the two boys turned
      up

  <WSC#DPF057:0500:MT>
      and the two boys cut my lawns

  <WSC#DPF057:0505:DG>
      oh nice

  <WSC#DPF057:0510:MT>
      mind you <,> er you know it's pretty dreadful i had to pay to
      have my lawns cut

  <WSC#DPF057:0515:MT>
      i didn't pay THEM

  <WSC#DPF057:0520:DG>
      no

  <WSC#DPF057:0525:MT>
      last time daniel came i just gave him five dollars

  <WSC#DPF057:0530:MT>
      once he's been

  <WSC#DPF057:0535:DG>
      right

  <WSC#DPF057:0540:MT>
      and but i mean he doesn't really make a hell of a good job of it

  <WSC#DPF057:0545:MT>
      as a matter of fact jason went over it all again

  <WSC#DPF057:0550:DG>
      yeah

  <WSC#DPF057:0555:MT>
      but um <,>

  <WSC#DPF057:0560:MT>
      i think mary said to me one day it's bloody awful

  <WSC#DPF057:0565:MT>
      well she didn't swear

  <WSC#DPF057:0570:MT>
      she doesn't swear much

  <WSC#DPF057:0575:MT>
      but she just had to pay them <.>la</.> you know lawns done when
      you've <.>got</.> the <laughs>crowd over</laughs> there to do
      them

  <WSC#DPF057:0580:MT>
      <{><[>you</[> know her grandsons do hers for her

  <WSC#DPF057:0585:DG>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF057:0590:DG>
      right

  <WSC#DPF057:0595:MT>
      it is pretty awful i suppose that i have to pay out money to
      murray or whoever is around to do mine

  <WSC#DPF057:0600:DG>
      right

  <WSC#DPF057:0605:MT>
      but anyway um they were done today <.>whe</.>

  <WSC#DPF057:0610:MT>
      and i didn't offer them any money

  <WSC#DPF057:0615:MT>
      i gave them lollies and biscuits you know <&>18:00</&> <,>

  <WSC#DPF057:0620:DG>
      so did daniel and jason both come up did they

  <WSC#DPF057:0625:MT>
      oh yes <.>they</.>

  <WSC#DPF057:0630:MT>
      bill dropped them BOTH up which was quite good

  <WSC#DPF057:0635:MT>
      and er jason actually went right round with the um <,>

  <WSC#DPF057:0640:MT>
      oh <,> i've forgotten what it's called

  <WSC#DPF057:0645:MT>
      an edge thing

  <WSC#DPF057:0650:DG>
      a weed eater

  <WSC#DPF057:0655:MT>
      weed eater

  <WSC#DPF057:0660:MT>
      and he did under the thing so then after er daniel finished
      doing the lawns he went over them again <,>

  <WSC#DPF057:0665:MT>
      so that <{><[>you know</[>

  <WSC#DPF057:0670:DG>
      <[>were</[></{> they quite long

  <WSC#DPF057:0675:MT>
      well

  <WSC#DPF057:0680:MT>
      oh they weren't that LONG but er

  <WSC#DPF057:0685:MT>
      i don't know whether jason just didn't think they were good
      enough

  <WSC#DPF057:0690:DG>
      right

  <WSC#DPF057:0695:MT>
      and he he did them over again

  <WSC#DPF057:0700:MT>
      anyway the thing is i am pleased they ARE DONE

  <WSC#DPF057:0705:MT>
      everyone else's in the street were done except mine you know and
      er

  <WSC#DPF057:0710:MT>
      not that they seem to get that long but they're all dandelions
      which of course show up like sore <laughs>toes</laughs>

  <WSC#DPF057:0715:DG>
      well it makes them <{><[>look</[> untidy even if the grass
      itself isn't very long

  <WSC#DPF057:0720:MT>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF057:0725:MT>
      so i was really pleased to get that finished you know
      <&>19:00</&>

  <WSC#DPF057:0730:DG>
      yeah

  <WSC#DPF057:0735:MT>
      and they obviously weren't looking for money

  <WSC#DPF057:0740:MT>
      well JASON certainly wasn't <,>

  <WSC#DPF057:0745:MT>
      and i just didn't bother this time cos francis was cross last
      time

  <WSC#DPF057:0750:MT>
      said they shouldn't do it for money you wouldn't hurt them to do
      it for you <,>

  <WSC#DPF057:0755:MT>
      so i was quite pleased <{><[>that you know</[>

  <WSC#DPF057:0760:DG>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF057:0765:DG>
      it would be nice to do them on a slightly more regular <laughs>basis</laughs>
      though wouldn't it

  <WSC#DPF057:0770:MT>
      <O>laughs</O> well i mean i don't know how many <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPF057:0775:DG>
      <[>you</[></{> probably wouldn't mind giving them a bit of money
      <{><[>i think <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPF057:0780:MT>
      <[>no i wouldn't mind giving</[></{> jason and daniel five
      dollars every time <{><[>they came</[>

  <WSC#DPF057:0785:DG>
      <[>yeah</[></{> if they came up once a fortnight <{><[>and just
      sort of ran it even if

  <WSC#DPF057:0790:DG>
      even if it was just a rough job and done once a fortnight

  <WSC#DPF057:0795:DG>
      it'd be you know</[>

  <WSC#DPF057:0800:MT>
      <[>even if they <.>came</.> OH fortnight?

  <WSC#DPF057:0805:MT>
      probably</[></{> six months since <.>he</.>

  <WSC#DPF057:0810:DG>
      <laughs>yes</laughs>

  <WSC#DPF057:0815:MT>
      been <{><[>you know</[>

  <WSC#DPF057:0820:DG>
      <[>yes</[></{> <O>both laugh</O>

  <WSC#DPF057:0825:DG>
      oh well never mind they're done now

  <WSC#DPF057:0830:MT>
      yeah i know they're done now and it's good

  <WSC#DPF057:0835:MT>
      but i i quite agree with mary because she <.>w</.> she was

  <WSC#DPF057:0840:MT>
      rather selfCONciously

  <WSC#DPF057:0845:MT>
      she said you know it's pretty awful you know she said that you
      have to pay to keep your lawns done <O>laughs</O>

  <WSC#DPF057:0850:DG>
      oh well <{><[>that's the way</[> the world goes round

  <WSC#DPF057:0855:MT>
      <[>there you are</[></{>

  <WSC#DPF057:0860:MT>
      i'll say it is

  <WSC#DPF057:0865:DG>
      yeah no but kiwa sounded good

  <WSC#DPF057:0870:DG>
      he um

  <WSC#DPF057:0875:MT>
      pleased he sounds good <&>20:00</&>

  <WSC#DPF057:0880:DG>
      he says the phone has been fixed

  <WSC#DPF057:0885:DG>
      he said <.>th</.> there's good news and there <.>b</.> and
      there's bad news

  <WSC#DPF057:0890:MT>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPF057:0895:DG>
      something like that you know

  <WSC#DPF057:0900:DG>
      <{><[>and the</[> phones been fixed

  <WSC#DPF057:0905:DG>
      the problem is you can't ring me on it <O>laughs</O>

  <WSC#DPF057:0910:DG>
      they can ring out on it but um

  <WSC#DPF057:0915:MT>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF057:0920:MT>
      oh yeah

  <WSC#DPF057:0925:DG>
      we can't ring in on it because um <O>voc</O> <.>i</.>

  <WSC#DPF057:0930:DG>
      my voice gets through but they won't hear

  <WSC#DPF057:0935:DG>
      i won't hear his voice or <{><[>something so it's obviously
      still not fixed</[>

  <WSC#DPF057:0940:MT>
      <[>no yeah well at least</[></{> if he can ring you it's
      something

  <WSC#DPF057:0945:DG>
      yeah

  <WSC#DPF057:0950:MT>
      you know <{><[>so he knows you're going up to see him</[>

  <WSC#DPF057:0955:DG>
      <[>well it's a start it's a start anyway</[></{>

  <WSC#DPF057:0960:DG>
      oh yeah he knows that i'm coming up for the open day

  <WSC#DPF057:0965:DG>
      and i said that if you were well enough you would probably come
      up come too

  <WSC#DPF057:0970:MT>
      yeah i'd quite like to do that

  <WSC#DPF057:0975:DG>
      and um he asked me if i'd received all the bills for the
      stationery and <{><[>the school fees and stuff <unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPF057:0980:DG>
      i said well no not yet

  <WSC#DPF057:0985:MT>
      <[>how lovely <O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPF057:0990:MT>
      no they'll come

  <WSC#DPF057:0995:DG>
      yes they'll come

  <WSC#DPF057:1000:MT>
      oh well i er i wrote to elizabeth and marcia today cos marcia
      had written to me you know

  <WSC#DPF057:1005:MT>
      and oh cos <.>i</.> i wrote to elizabeth first because she'd
      written a couple of letters and i thought well i had better
      write to her first so i wrote to her first then i wrote to er
      marcia

  <WSC#DPF057:1010:MT>
      she wrote she's <unclear>word</unclear> what's his name paul in
      paris

  <WSC#DPF057:1015:MT>
      helena

  <WSC#DPF057:1020:MT>
      <{><[>and</[> she said exactly the <&>21:00</&> same thing as er
      <O>voc</O> karen said

  <WSC#DPF057:1025:MT>
      it was too grey

  <WSC#DPF057:1030:MT>
      she said she didn't like france

  <WSC#DPF057:1035:DG>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPF057:1040:DG>
      oh really

  <WSC#DPF057:1045:MT>
      it was too grey

  <WSC#DPF057:1050:MT>
      and and karen said <latch>

  <WSC#DPF057:1055:DG>
      mind you it's the middle of winter at the moment isn't it over
      there

  <WSC#DPF057:1060:MT>
      yes but i mean karen's been there a while has

  <WSC#DPF057:1065:MT>
      oh she would have been there through the winter too <latch>

  <WSC#DPF057:1070:DG>
      yes

  <WSC#DPF057:1075:DG>
      <{><[>maybe she was there a different</[>

  <WSC#DPF057:1080:MT>
      <[>she said it was TOO</[></{> grey

  <WSC#DPF057:1085:MT>
      they weren't very pleased with <.>fr</.>

  <WSC#DPF057:1090:MT>
      do you know much about france

  <WSC#DPF057:1095:DG>
      no <{1><[1>nothing</[1> about it

  <WSC#DPF057:1100:DG>
      <{2><[2>well</[2> a little bit of very rusty school knowledge
      <laughs>about things</laughs>

  <WSC#DPF057:1105:MT>
      <[1>no</[1></{1> no

  <WSC#DPF057:1110:MT>
      <[2>no</[2></{2>

  <WSC#DPF057:1115:MT>
      oh yeah <{><[>but nothing about it itself</[>

  <WSC#DPF057:1120:MT>
      haven't you actually BEEN there

  <WSC#DPF057:1125:DG>
      <[><O>voc</O> no no</[></{>

  <WSC#DPF057:1130:DG>
      no no <{><[>i've never</[> been there

  <WSC#DPF057:1135:MT>
      <[>oh</[></{>

  <WSC#DPF057:1140:MT>
      yes so she wasn't er

  <WSC#DPF057:1145:MT>
      so we thought that was quite interesting carol and i that they
      both thought it was too grey

  <WSC#DPF057:1150:DG>
      yeah well maybe karen will feel a bit different in the
      springtime <.>when</.>

  <WSC#DPF057:1155:MT>
      but she loved kendorf

  <WSC#DPF057:1160:MT>
      um she'd been up that way and stayed with delaney's friends
      who'd taken her everywhere

  <WSC#DPF057:1165:MT>
      <{><[>that will be delaney's</[>

  <WSC#DPF057:1170:DG>
      <[>oh no this is helena</[></{>

  <WSC#DPF057:1175:MT>
      yeah helena <{><[>i mean</[> which was good

  <WSC#DPF057:1180:MT>
      you know and they'd taken her down to london which seems a long
      way to me <&>22:00</&>

  <WSC#DPF057:1185:DG>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF057:1190:DG>
      yes

  <WSC#DPF057:1195:MT>
      and they'd done this and done that and she was very happy there
      so THAT was good

  <WSC#DPF057:1200:MT>
      and oh it was nice to get a letter from marcia cos i haven't
      heard from her for oh i mean a year

  <WSC#DPF057:1205:MT>
      you know a hell of a long time <,>

  <WSC#DPF057:1210:MT>
      so that was nice and i've written

  <WSC#DPF057:1215:MT>
      so that's why i wrote back to her <,> and other than that

  <WSC#DPF057:1220:MT>
      other than that really stay home all day

  <WSC#DPF057:1225:MT>
      mary came came over and had lunch with me

  <WSC#DPF057:1230:MT>
      SHE had scones and i <.>had</.>

  <WSC#DPF057:1235:MT>
      i fried <.>t</.> two scones and had an egg with them but she
      didn't want that she just had about five scones without <laughs>butter</laughs>

  <WSC#DPF057:1240:MT>
      <O>inhales</O> first time i've made scones for god for years

  <WSC#DPF057:1245:DG>
      i was going to say it would be a while since you've made scones

  <WSC#DPF057:1250:DG>
      you usually make pikelets don't you <latch>

  <WSC#DPF057:1255:MT>
      i know cos they're easier but i wondered why

  <WSC#DPF057:1260:MT>
      but i know why now because unless i go put the bowl in the sink
      <,> i can't <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPF057:1265:MT>
      believe i can't stir things

  <WSC#DPF057:1270:DG>
      oh i can believe that

  <WSC#DPF057:1275:MT>
      my shoulder doesn't work properly

  <WSC#DPF057:1280:DG>
      yeah you need it down at a proper level for you and your benches
      would be too <{><[>high once you had a bowl in</[>

  <WSC#DPF057:1285:MT>
      <[>no even in <&>23:00</&> the sink</[></{> it wasn't easy but
      still i made them

  <WSC#DPF057:1290:MT>
      they oh <unclear>word</unclear> maybe got a few left over here
      <,>

  <WSC#DPF057:1295:MT>
      so er that was you know that was quite nice <,>

  <WSC#DPF057:1300:MT>
      and um anyway she was called

  <WSC#DPF057:1305:MT>
      one of her kids wanted to take her out so they actually came
      here for her

  <WSC#DPF057:1310:MT>
      and her grandson came to the door and i looked at him

  <WSC#DPF057:1315:MT>
      i thought now are you a PAPERboy

  <WSC#DPF057:1320:MT>
      <laughs>who are you</laughs> and i said

  <WSC#DPF057:1325:MT>
      oh then i looked out and his mum was at the curb

  <WSC#DPF057:1330:MT>
      oh i said hello granny's here cos they call her granny

  <WSC#DPF057:1335:MT>
      course <laughs>that's so <.>o</.></laughs>

  <WSC#DPF057:1340:MT>
      granny sounds MUCH older than nana

  <WSC#DPF057:1345:DG>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPF057:1350:MT>
      and course she's only sixty one

  <WSC#DPF057:1355:DG>
      right <latch>

  <WSC#DPF057:1360:MT>
      so i said said yeah granny's in here now

  <WSC#DPF057:1365:MT>
      so course she hustled up and she went oh i feel awful dear and i
      said don't be silly go

  <WSC#DPF057:1370:MT>
      they said didn't she want to go to down to the shops it was just
      down to countdown or something

  <WSC#DPF057:1375:MT>
      so she said no take <laughs>the opportunity</laughs> so she <.>wh</.>

  <WSC#DPF057:1380:MT>
      when she came back and she bought me flowers cos she left so
      quickly

  <WSC#DPF057:1385:DG>
      well you did okay then <O>laughs</O>

  <WSC#DPF057:1390:MT>
      yeah <unclear>word</unclear> and i didn't care

  <WSC#DPF057:1395:MT>
      course taking the opportunity when it arises <O>laughs</O>

  <WSC#DPF057:1400:MT>
      she went down oh she did a bit of shopping <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPF057:1405:MT>
      so cos i get on well with mary

  <WSC#DPF057:1410:DG>
      right <&>24:00</&>

  <WSC#DPF057:1415:MT>
      oh i mean we understand each other

  <WSC#DPF057:1420:MT>
      we've both been

  <WSC#DPF057:1425:MT>
      even more than ESME you know

  <WSC#DPF057:1430:DG>
      you don't see much of esme these days

  <WSC#DPF057:1435:MT>
      oh i talk long

  <WSC#DPF057:1440:MT>
      cos she doesn't move out of <{><[>her house</[>

  <WSC#DPF057:1445:MT>
      she doesn't go over to

  <WSC#DPF057:1450:MT>
      er mary goes over to HER and talks to HER

  <WSC#DPF057:1455:MT>
      but she doesn't move out much

  <WSC#DPF057:1460:DG>
      <[>no</[></{>

  <WSC#DPF057:1465:DG>
      right

  <WSC#DPF057:1470:MT>
      out of that place at all except to go to the doctor

  <WSC#DPF057:1475:DG>
      is she very mobile at the moment <latch>

  <WSC#DPF057:1480:MT>
      um <latch>

  <WSC#DPF057:1485:DG>
      not really

  <WSC#DPF057:1490:MT>
      oh she has her moments

  <WSC#DPF057:1495:MT>
      you see her walking out to the gate and that and she LOOKS okay
      but that doesn't always <,> tell you much you know

  <WSC#DPF057:1500:DG>
      no

  <WSC#DPF057:1505:MT>
      talk to her occasionally on the phone

  <WSC#DPF057:1510:MT>
      but er <,> she would never really be this friendly

  <WSC#DPF057:1515:MT>
      oh this is funny

  <WSC#DPF057:1520:MT>
      since i was in bed with that sore leg with the ulcers

  <WSC#DPF057:1525:DG>
      it's <.>proba</.> you couldn't get to see HER then i guess

  <WSC#DPF057:1530:MT>
      no

  <WSC#DPF057:1535:MT>
      <{><[>course</[> now i can't because even to go to mary's which
      i've done do once in six months

  <WSC#DPF057:1540:MT>
      it's my breathing

  <WSC#DPF057:1545:DG>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPF057:1550:DG>
      yeah

  <WSC#DPF057:1555:MT>
      just walking up that bit of a hill

  <WSC#DPF057:1560:MT>
      i know that sounds ridiculous

  <WSC#DPF057:1565:DG>
      <O>laughs</O> doesn't even look like a hill

  <WSC#DPF057:1570:MT>
      i KNOW but it IS <&>25:00</&>
</I>
