<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side one</&>
  <&>0:10</&>
  

  <WSC#DPH018:0005:IT>
      you told me you had <,> <O>tut</O> two um one and a half years
      <{><[><?>secondary</?></[>

  <WSC#DPH018:0010:SW>
      <[>oh yes <.>we</.></[></{> one and a <.>h</.> a half years at
      er girls' high

  <WSC#DPH018:0015:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0020:SW>
      and er <,> it was only supposed to be a short <,> time when
      mother was ill and i stayed at home and er course it <.>went</.>
      the weeks went on and on and it was <.>chris</.> christmas came
      on

  <WSC#DPH018:0025:SW>
      it was sort of <slowly>midyear</slowly> one of those kind of
      things

  <WSC#DPH018:0030:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0035:SW>
      and course <.>there</.> when the school started the next year i
      just didn't want to go back <O>inhales</O> so i <{><[>concentrated</[>
      on er <.>m</.> <O>voc</O> music instead of <.>t</.> going back
      to school

  <WSC#DPH018:0040:IT>
      <[>right</[></{>

  <WSC#DPH018:0045:IT>
      so you'd already been having lessons <{><[>music lessons</[>

  <WSC#DPH018:0050:SW>
      <[><O>tut</O> oh yes yeah</[></{> i'd started when i was <,> ten
      years old

  <WSC#DPH018:0055:IT>
      so what level did you get to <&>1:00</&>

  <WSC#DPH018:0060:SW>
      l t c l <.>and</.> <,>

  <WSC#DPH018:0065:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0070:SW>
      a t c l l t c l <,,>

  <WSC#DPH018:0075:IT>
      so <.>di</.> when you looked after your mother sally did you
      have <,> um other brothers and sisters and things <latch>

  <WSC#DPH018:0080:SW>
      two brothers all um two older brothers <,>

  <WSC#DPH018:0085:IT>
      so you were <{><[>really nursing her for about six months were
      you</[>

  <WSC#DPH018:0090:SW>
      <[>and of course <.>th</.> <.>they</.> er they <.>t</.> they
      were</[></{> yes really yes <O>clears throat</O> <,>

  <WSC#DPH018:0095:IT>
      so did you <{><[><?><.>cook</.></?></[>

  <WSC#DPH018:0100:SW>
      <[><?>course</?></[></{> by that time <.>she</.> she wasn't
      confined to bed all the time

  <WSC#DPH018:0105:SW>
      she had rheumatic fever

  <WSC#DPH018:0110:SW>
      she was very ill

  <WSC#DPH018:0115:IT>
      right <,> but she recovered

  <WSC#DPH018:0120:SW>
      oh yes yes <{><[><.>she</.></[> she recovered

  <WSC#DPH018:0125:IT>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPH018:0130:IT>
      and when you were looking after her as a <.>fourt</.> would have
      been a fourteen year old you'd looked <O>voc</O> after the house

  <WSC#DPH018:0135:SW>
      looked after the house with HELP from other relations

  <WSC#DPH018:0140:IT>
      right <,>

  <WSC#DPH018:0145:SW>
      we had an old aunt living just across the road from us so <O>inhales</O>
      <,,><&>3</&> <&>2:00</&>

  <WSC#DPH018:0150:IT>
      right so <drawls>when you then</drawls> started to do more of
      your music after your high schooling <,> how many <.>hour</.>
      like how much time would you have spent doing that

  <WSC#DPH018:0155:SW>
      four hours a day <{><[>practice mhm mhm</[>

  <WSC#DPH018:0160:IT>
      <[>oh right did you

  <WSC#DPH018:0165:IT>
      so it was</[></{> really serious <latch>

  <WSC#DPH018:0170:SW>
      oh yes it was serious

  <WSC#DPH018:0175:IT>
      right <{><[>so for how</[> long would that go on for

  <WSC#DPH018:0180:SW>
      <[><O>clears throat</O></[></{>

  <WSC#DPH018:0185:SW>
      <drawls>er i was er how old was i when i finished <,>

  <WSC#DPH018:0190:SW>
      i'd be eighteen when i had got my er</drawls> l t c l i would
      think <,> <{><[>and then i</[> took up teaching

  <WSC#DPH018:0195:IT>
      <[>oh right</[></{>

  <WSC#DPH018:0200:IT>
      right so <.>w</.> did you teach from home

  <WSC#DPH018:0205:SW>
      yes yes <{><[><whispers>taught at home</whispers></[>

  <WSC#DPH018:0210:IT>
      <[>so how many pupils</[></{> would you have had

  <WSC#DPH018:0215:SW>
      oh <.>it</.> i think the most i had was ten <{><[><O>clears
      throat</O></[>

  <WSC#DPH018:0220:IT>
      <[>right</[></{> and ten would come for what one hour once <{><[>a
      week</[>

  <WSC#DPH018:0225:SW>
      <[><O>voc</O> half hour</[></{>

  <WSC#DPH018:0230:IT>
      half hour <{><[>once a week</[>

  <WSC#DPH018:0235:SW>
      <[><.>h</.> <.>h</.> half an hour</[></{> twice a week
      <&>3:00</&>

  <WSC#DPH018:0240:IT>
      oh right <,,> <&>makes notes</&> half hour twice a week <,,> mm
      and you would've kept those pupils for several years

  <WSC#DPH018:0245:IT>
      <{><[>some of them would be</[>

  <WSC#DPH018:0250:SW>
      <[>yes did too</[></{> mhm

  <WSC#DPH018:0255:IT>
      grown up so you were teaching at home <{><[>for how many years</[>

  <WSC#DPH018:0260:SW>
      <[>i was teaching at home</[></{> <,>

  <WSC#DPH018:0265:SW>
      er let me see now <,> er really up till the war started

  <WSC#DPH018:0270:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0275:SW>
      and then with the outbreak of war <,> <{><[>i <.>thought</.> <O>voc</O></[>

  <WSC#DPH018:0280:IT>
      <[>so how long</[></{> would that been from when <{><[>you
      started at nineteen</[>

  <WSC#DPH018:0285:SW>
      <[>well let me see nineTEEN</[></{> <.>i</.> i said nineteen
      didn't i

  <WSC#DPH018:0290:SW>
      well war <.>b</.> er let me see now <,>

  <WSC#DPH018:0295:SW>
      how old was i when <.>they</.> <,> <O>tut</O> i must have been
      <drawls><.>twenty</.></drawls> <,> twenty three?

  <WSC#DPH018:0300:IT>
      right from eighteen to twenty three years so about <{><[>five or
      six years</[>

  <WSC#DPH018:0305:SW>
      <[>er i yeah i think</[></{> that would be about right
      <&>4:00</&>

  <WSC#DPH018:0310:IT>
      right right and then the war <,> broke out <latch>

  <WSC#DPH018:0315:SW>
      broke out and er i went to rathsbothams and took a course in er
      typing <.>sh</.> <.>shor</.> shorthand and typing

  <WSC#DPH018:0320:IT>
      right <,> so how did that work

  <WSC#DPH018:0325:IT>
      was that a night work <.>t</.> course or <{><[>was that</[>

  <WSC#DPH018:0330:SW>
      <[>no</[></{> daytime

  <WSC#DPH018:0335:IT>
      all day <latch>

  <WSC#DPH018:0340:SW>
      yes see <.>i</.> i was still at home <{1><[1>and i</[1> could
      fit it in <{2><[2>and i used to go</[2> er what was it four
      afternoons a week i think it was if i remember correctly

  <WSC#DPH018:0345:IT>
      <[1>right</[1></{1>

  <WSC#DPH018:0350:IT>
      <[2>oh</[2></{2>

  <WSC#DPH018:0355:IT>
      right so you sort of did both for a while

  <WSC#DPH018:0360:SW>
      mm and by doing that course um i got a job in the union
      steamship company

  <WSC#DPH018:0365:IT>
      right <,> so how long did the course last for

  <WSC#DPH018:0370:SW>
      it lasted there <drawls>for um twenty <.>seven</.></drawls> no i
      said what did i say twenty <.>two</.> twenty two that lasted er
      <,> on twelve years <&>5:00</&>

  <WSC#DPH018:0375:IT>
      right <,> so you worked for the union steamship company till you
      were about thirty four or so

  <WSC#DPH018:0380:SW>
      <whispers><?>that's <.>about</.></?></whispers> no wait a minute
      well that can't be right

  <WSC#DPH018:0385:SW>
      <{1><[1>wait a</[1> minute cos i was about thirty one when i
      left there so that's not ten years is it

  <WSC#DPH018:0390:SW>
      i thought it <.>was</.> <{2><[2>i was there</[2> ten years

  <WSC#DPH018:0395:IT>
      <[1>no</[1></{1>

  <WSC#DPH018:0400:IT>
      <[2>not quite</[2></{2>

  <WSC#DPH018:0405:IT>
      oh well no that might've been right if <{1><[1>you left at
      twenty finished</[1> or you know stopped your <{2><[2>teaching</[2>
      or your fulltime teaching at <{3><[3>twenty</[3> two and then
      you were thirty two you would have <{4><[4>been there ten years</[4>

  <WSC#DPH018:0410:SW>
      <[1>but <.>no</.> <,> <O>clears throat</O></[1></{1>

  <WSC#DPH018:0415:SW>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPH018:0420:SW>
      <[3>mm</[3></{3>

  <WSC#DPH018:0425:SW>
      <[4><softly>yes <?>thirty</?> years</softly></[4></{4>

  <WSC#DPH018:0430:SW>
      it'd be ten years

  <WSC#DPH018:0435:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0440:SW>
      yeah

  <WSC#DPH018:0445:IT>
      and that was fulltime working <{><[>office</[> work <latch>

  <WSC#DPH018:0450:SW>
      <[>yes</[></{>

  <WSC#DPH018:0455:SW>
      mm no doubt that that was <{><[>fulltime</[>

  <WSC#DPH018:0460:IT>
      <[>right</[></{> oh that's interesting

  <WSC#DPH018:0465:IT>
      well tell me about it what sort of hours <.>and</.>

  <WSC#DPH018:0470:SW>
      oh the hours well the hours were er the usual hours nine to five

  <WSC#DPH018:0475:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0480:SW>
      but er <O>clears throat</O> of course <,> like everybody else
      getting a job during the war you know jobs like that we had no
      knowledge of actually <.>o</.> of the type of er style of
      business you had to do

  <WSC#DPH018:0485:SW>
      we had to learn THAT <&>6:00</&>

  <WSC#DPH018:0490:IT>
      <drawls>right</drawls>

  <WSC#DPH018:0495:SW>
      so i started off in the claims department

  <WSC#DPH018:0500:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0505:SW>
      and that's where i stayed until er peace was declared

  <WSC#DPH018:0510:IT>
      mm

  <WSC#DPH018:0515:SW>
      and er the male members of the staff were beginning to come back

  <WSC#DPH018:0520:IT>
      oh i see so you <{><[>just <unclear>word</unclear></[> right

  <WSC#DPH018:0525:SW>
      <[>back to work</[></{>

  <WSC#DPH018:0530:SW>
      and they trans me to um the um <,> air department the air travel
      department known as in those days as air new zealand

  <WSC#DPH018:0535:IT>
      oh right

  <WSC#DPH018:0540:SW>
      which i thoroughly enjoyed

  <WSC#DPH018:0545:IT>
      and what um tell me more about like that jobs had been kept open
      for the men had <{><[>they</[>

  <WSC#DPH018:0550:SW>
      <[>oh yes</[></{> yes the <{><[>jobs were all <.>keep</.> kept
      open</[>

  <WSC#DPH018:0555:IT>
      <[>so were you when you were filling</[></{> their jobs were you
      paid what they would have been paid

  <WSC#DPH018:0560:SW>
      no

  <WSC#DPH018:0565:IT>
      so you were paid less but doing their work

  <WSC#DPH018:0570:SW>
      <laughs>yes</laughs> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPH018:0575:IT>
      <[>and when they come back they were</[></{> paid more

  <WSC#DPH018:0580:SW>
      <laughs>yes</laughs>

  <WSC#DPH018:0585:IT>
      oh <&>7:00</&>

  <WSC#DPH018:0590:SW>
      now that's <{><[>well that's <.>strange</.> strange</[> thing
      you should say that

  <WSC#DPH018:0595:SW>
      i had to <.>go</.> i got to the stage <.>of</.> where er <O>clears
      throat</O> you um certain ones for er oh what did they call the
      er the like of the mills <,> <.>and</.> oh essential industries

  <WSC#DPH018:0600:IT>
      <[>and what were you paid there</[></{>

  <WSC#DPH018:0605:IT>
      oh right <latch>

  <WSC#DPH018:0610:SW>
      and if the <.>s</.> if the board er i can't remember the name of
      the board that they had

  <WSC#DPH018:0615:SW>
      they had a committee and they picked people out that they
      thought er were not doing essential work

  <WSC#DPH018:0620:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0625:SW>
      and you had to er if they did you had to er go before a board

  <WSC#DPH018:0630:SW>
      well the union company was considered essential industry

  <WSC#DPH018:0635:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0640:SW>
      and er course at that time <.>i</.> i was still doing the claims
      work i was doing claims as i <&>8:00</&> said and er so er <,>
      um the manager had <.>to</.> he came with me he had to appear
      too and one of the gentlemen on the board said EXACTLY WHAT you
      said

  <WSC#DPH018:0645:SW>
      i can hear him say it this day <laughs>and</laughs> he said do
      you mean <.>d</.> oh he said what er salary do you get or what
      wage do you get and i just told him

  <WSC#DPH018:0650:IT>
      mm

  <WSC#DPH018:0655:SW>
      <.>i</.> i think it oh it <.>was</.> it was about three pound a
      week or <{><[>something</[>

  <WSC#DPH018:0660:IT>
      <[>right</[></{> right

  <WSC#DPH018:0665:SW>
      <O>tut</O> and um <,> he said do you tell me that you're doing a
      man's job and getting a wage like that

  <WSC#DPH018:0670:IT>
      mm

  <WSC#DPH018:0675:SW>
      and he said what would the male be getting

  <WSC#DPH018:0680:SW>
      course i didn't know have a <{><[><drawls>clue</drawls></[>

  <WSC#DPH018:0685:IT>
      <[>no you</[></{> wouldn't know

  <WSC#DPH018:0690:SW>
      because that was something in the union <?>boat</?> company
      wages were never discussed amongst staff

  <WSC#DPH018:0695:SW>
      they were so varied you know

  <WSC#DPH018:0700:IT>
      mm

  <WSC#DPH018:0705:SW>
      and um it was just something you didn't talk about and one of
      the other <.>m</.> er men on the um appeal board he said well
      what has that got to do with what we're here for in any <{><[>case</[>

  <WSC#DPH018:0710:SW>
      i <&>9:00</&> was lucky i knew him <,>

  <WSC#DPH018:0715:IT>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPH018:0720:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0725:SW>
      and er he said that's got no bearing on the subject at all

  <WSC#DPH018:0730:SW>
      she's still working for er doing essential industry and if she
      cares to work for that salary that's her <laughs>personal
      business</laughs>

  <WSC#DPH018:0735:IT>
      oh <{><[>so <.>w</.></[>

  <WSC#DPH018:0740:SW>
      <[>so i</[></{> got away with that <latch>

  <WSC#DPH018:0745:IT>
      so what do you mean <{1><[1>you</[1> got away with it

  <WSC#DPH018:0750:IT>
      <{2><[2>what did you get away with in that position</[2>

  <WSC#DPH018:0755:SW>
      <[1>and</[1></{1>

  <WSC#DPH018:0760:SW>
      <[2><.>i</.> i remained <.>h</.> <.>h</.> in the position</[2></{2>
      and they didn't transfer me over to the roslyn mills

  <WSC#DPH018:0765:IT>
      oh i see

  <WSC#DPH018:0770:SW>
      so i stayed there

  <WSC#DPH018:0775:IT>
      so the working conditions in an office would have been better
      than in the mill

  <WSC#DPH018:0780:SW>
      oh yes oh definitely

  <WSC#DPH018:0785:IT>
      yeah but <{><[>the money</[> maybe wasn't much better

  <WSC#DPH018:0790:SW>
      <[>definitely</[></{>

  <WSC#DPH018:0795:SW>
      no <.>i</.> i don't think <.>mo</.> the money would have been
      any better really

  <WSC#DPH018:0800:IT>
      right <latch>

  <WSC#DPH018:0805:SW>
      cos they did a lot of overtime at the mill

  <WSC#DPH018:0810:SW>
      i think if er anybody working at the mill if they care to do
      overtime <.>they</.> they would be well above <{><[>the</[>
      award

  <WSC#DPH018:0815:IT>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPH018:0820:IT>
      so in the war time they chose people and if you <.>were</.> if
      they suddenly NEEDED a certain <.>pro</.> product people would
      just get shifted <&>10:00</&>

  <WSC#DPH018:0825:SW>
      yes <{><[>yes</[>

  <WSC#DPH018:0830:IT>
      <[>people would be</[></{> said well know you've got to work <{><[>here</[>

  <WSC#DPH018:0835:SW>
      <[>yes</[></{> yes

  <WSC#DPH018:0840:IT>
      oh <{><[>right and this board controlled all that</[>

  <WSC#DPH018:0845:SW>
      <[>but er <.>you</.> you could er er</[></{> course it wasn't
      the actual individual that appealed it was the FIRM that
      appealed

  <WSC#DPH018:0850:IT>
      oh so <{1><[1>you</[1> were that interview that you had was part
      of an appeal <{2><[2>process</[2> to keep <{3><[3>you</[3> in
      your job

  <WSC#DPH018:0855:SW>
      <[1><.>y</.></[1></{1>

  <WSC#DPH018:0860:SW>
      <[2>yes</[2></{2>

  <WSC#DPH018:0865:SW>
      <[3>yes</[3></{3>

  <WSC#DPH018:0870:SW>
      yes

  <WSC#DPH018:0875:IT>
      oh right <{><[>how</[> interesting

  <WSC#DPH018:0880:SW>
      <[>mm</[></{> <,,>

  <WSC#DPH018:0885:IT>
      mm <,,> so the job in the steamship company you would've worked
      there four or <.>f</.> about four or five years in wartime <.>w</.>
      <{><[>with</[> mostly other women

  <WSC#DPH018:0890:SW>
      <[>yes</[></{>

  <WSC#DPH018:0895:SW>
      mm yes it <.>w</.> there was quite a number of women taken on
      there in the different departments <{1><[1>and i</[1> suppose
      overall there'd only be about <,> er oh i suppose there'd be
      about six men left in the office really <{2><[2>and that</[2>
      they were older <{3><[3>you know</[3> yes older men

  <WSC#DPH018:0900:SW>
      <{4><[4>all</[4> the young ones unless you know they just didn't
      pass their physical for um going overseas <latch>

  <WSC#DPH018:0905:IT>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPH018:0910:IT>
      <[2>right</[2></{2>

  <WSC#DPH018:0915:IT>
      <[3>they were older men</[3></{3> <&>11:00</&>

  <WSC#DPH018:0920:IT>
      <[4>mm</[4></{4>

  <WSC#DPH018:0925:IT>
      yes <latch>

  <WSC#DPH018:0930:SW>
      but er and they were very few <,,><&>3</&>

  <WSC#DPH018:0935:IT>
      right so when all the men come back tell me more about that

  <WSC#DPH018:0940:IT>
      what happened to your type <{><[>of job</[>

  <WSC#DPH018:0945:IT>
      how did the job change <latch>

  <WSC#DPH018:0950:SW>
      <[><O>coughs</O></[></{>

  <WSC#DPH018:0955:SW>
      <.>well</.> <latch>

  <WSC#DPH018:0960:IT>
      when the war men came back

  <WSC#DPH018:0965:SW>
      er they came back slowly

  <WSC#DPH018:0970:IT>
      yes

  <WSC#DPH018:0975:SW>
      and um for a while <.>you</.> you know they weren't just sure
      when everybody would be back and it took oh <,> i suppose it
      took a <.>c</.> a couple of YEARS for them to all um come back
      again <O>inhales</O> and er course by this time the er travel
      <,> air travel was growing

  <WSC#DPH018:0980:IT>
      right

  <WSC#DPH018:0985:SW>
      and they needed staff for that so they asked me if i'm like to
      go on to air travel <&>12:00</&>

  <WSC#DPH018:0990:IT>
      mm

  <WSC#DPH018:0995:SW>
      so i did <,,> <{><[>and i stayed yeah</[>

  <WSC#DPH018:1000:IT>
      <[>so <.>that</.> because yeah</[></{> because that was a new
      industry i imagine it was a NEW type of job for everybody who
      did it wouldn't it

  <WSC#DPH018:1005:SW>
      yeah well <{><[>more or less <,> no no</[>

  <WSC#DPH018:1010:IT>
      <[>as you couldn't compare yourself to earlier</[></{> workers

  <WSC#DPH018:1015:SW>
      course <.>you</.> it <.>had</.> it had been going for some <.>ti</.>
      you know er union airways HAD been going for some time before er
      um <,> the WAR but it was very very small

  <WSC#DPH018:1020:IT>
      right

  <WSC#DPH018:1025:SW>
      it had one flight to <,> christchurch and one to wellington and
      one to auckland and that was about <,> the limit

  <WSC#DPH018:1030:IT>
      mm

  <WSC#DPH018:1035:SW>
      but then they extended down to invercargill and then they'd get
      two er <,> er flights a day

  <WSC#DPH018:1040:IT>
      mm so the nature of your work when you did that was it mainly
      <.>wh</.> how did it change <,> when you went to the other
      department

  <WSC#DPH018:1045:SW>
      er when i went over to the airways

  <WSC#DPH018:1050:SW>
      well you're dealing straight out with the public <&>13:00</&>

  <WSC#DPH018:1055:IT>
      oh right so you were taking bookings <{><[>were</[> you

  <WSC#DPH018:1060:SW>
      <[>yes</[></{>

  <WSC#DPH018:1065:SW>
      doing bookings

  <WSC#DPH018:1070:IT>
      right <,>

  <WSC#DPH018:1075:SW>
      and of course making out the bookings you did you had to carry
      them through yourself

  <WSC#DPH018:1080:IT>
      right

  <WSC#DPH018:1085:SW>
      and um <,> in contact with the other branches <.>it</.> NO it
      was really quite interesting REALLY

  <WSC#DPH018:1090:IT>
      mm

  <WSC#DPH018:1095:SW>
      oh even though it was only for er at that time um we didn't do
      very much international <,> er bookings

  <WSC#DPH018:1100:SW>
      that was just beginning er really to grow <{><[>when</[> um i
      left

  <WSC#DPH018:1105:SW>
      i was just more or less getting into the international but up to
      that stage the person the head of the department HE did all the
      overseas you know that had to be done

  <WSC#DPH018:1110:IT>
      <[>right</[></{>

  <WSC#DPH018:1115:IT>
      right <latch>

  <WSC#DPH018:1120:SW>
      which was only fair really anyway cos he'd had years of <.>f</.>
      service you know doing tourist

  <WSC#DPH018:1125:IT>
      right

  <WSC#DPH018:1130:SW>
      doing travel and and dealing with the public <,,> <&>14:00</&>

  <WSC#DPH018:1135:SW>
      but i did <{1><[1>i</[1> learnt to er <,> control myself with
      the <.>public's</.> fickle <{2><[2>sort of <O>laughs</O></[2>

  <WSC#DPH018:1140:IT>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPH018:1145:IT>
      <[2>right so <.>were</.> was</[2></{2> there any TRAINING for
      that <{><[>any training

  <WSC#DPH018:1150:IT>
      did they teach you</[> how to deal with the public <[><O>voc</O></[></{>

  <WSC#DPH018:1155:SW>
      <O>voc</O> not really

  <WSC#DPH018:1160:IT>
      right

  <WSC#DPH018:1165:SW>
      not really

  <WSC#DPH018:1170:SW>
      <.>you</.> you had to um you know use your own common sense
      really

  <WSC#DPH018:1175:IT>
      right

  <WSC#DPH018:1180:SW>
      and sort of keep at the back of the mind well <unclear>word</unclear>
      er <,> you were there working for the company and you couldn't
      be rude to <.>a</.> <{><[>a er a customer</[>

  <WSC#DPH018:1185:IT>
      <[>a customer mm</[></{>

  <WSC#DPH018:1190:SW>
      and er <,> that's um <,> <{><[>course</[> the same thing more or
      less applied in the er shipping part of the company too <latch>

  <WSC#DPH018:1195:IT>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPH018:1200:IT>
      yes <latch>

  <WSC#DPH018:1205:SW>
      you know course that was dealing more with er <,> with the
      business firms <{><[><?>er</?></[> with the claims department

  <WSC#DPH018:1210:SW>
      that was all business and customs but er no i learnt a lot over
      those years <&>15:00</&>

  <WSC#DPH018:1215:IT>
      <[>right</[></{>

  <WSC#DPH018:1220:IT>
      mm

  <WSC#DPH018:1225:SW>
      and THEN i got MARRIED

  <WSC#DPH018:1230:IT>
      mm

  <WSC#DPH018:1235:SW>
      HAD a family and when keith was <,> how old was he seven i got
      SO fed up with being at home <,> <O>tut</O> i decided i'd take a
      job <&>15:18</&>
</I>
