<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side two</&>
  <&>2:22</&>
  

  <WSC#DPP003:0005:IR>
      oh right porirua community questions

  <WSC#DPP003:0010:JO>
      whoa

  <WSC#DPP003:0015:IR>
      do you like living in porirua

  <WSC#DPP003:0020:JO>
      yeah i do yep

  <WSC#DPP003:0025:IR>
      what's what say what you do find about it

  <WSC#DPP003:0030:IR>
      what's good about it

  <WSC#DPP003:0035:JO>
      oh i like the um <,> i like the closeknitness of the <.>en</.>
      of um <,> of the locals you know

  <WSC#DPP003:0040:JO>
      um <.>i</.> <.>it</.> it's a real secure sort of feeling <,>

  <WSC#DPP003:0045:JO>
      just knowing everybody i think eh

  <WSC#DPP003:0050:JO>
      and and the fact that <.>i</.> you know your kids can pretty
      much walk around here and feel fairly safe <&>3:00</&>

  <WSC#DPP003:0055:IR>
      yeah <,,><&>5</&>

  <WSC#DPP003:0060:IR>
      yeah <,> <?>it's good living</?> round here that's that's the
      thing about living round here <latch>

  <WSC#DPP003:0065:JO>
      mm <,>

  <WSC#DPP003:0070:IR>
      are there um are there any changes you'd like to see <,>

  <WSC#DPP003:0075:IR>
      like any facilities or anything you'd like built <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPP003:0080:JO>
      yeah i would actually

  <WSC#DPP003:0085:JO>
      i'd like to see some sort of um <,> <.>a</.> a sort of park
      provided for the kids <O>voc</O> else or or some sort of
      activity centre for the the smaller kids where they can go

  <WSC#DPP003:0090:IR>
      yeah <,,><&>3</&>

  <WSC#DPP003:0095:IR>
      <{><[>there's</[> none around here are there

  <WSC#DPP003:0100:JO>
      <[>um</[></{>

  <WSC#DPP003:0105:JO>
      not really <,>

  <WSC#DPP003:0110:JO>
      i mean there's a field down there but there's there's no real
      there's nothing play for them

  <WSC#DPP003:0115:JO>
      i'd like to <{><[>see</[> some some sort of things recreational
      facilities provided for the children anyway

  <WSC#DPP003:0120:IR>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPP003:0125:IR>
      yeah <,>

  <WSC#DPP003:0130:JO>
      but oh that that's about it really <,,><&>5</&>

  <WSC#DPP003:0135:IR>
      what about jobs

  <WSC#DPP003:0140:IR>
      do you think there are enough <&>4:00</&> jobs for people
      locally

  <WSC#DPP003:0145:JO>
      <O>inhales</O> no i don't no i don't

  <WSC#DPP003:0150:IR>
      what do you <.>s</.> um <,> if you had the er sort a <,> the
      thing to do it you had the sort of job of doing it what would
      you do to improve the situation

  <WSC#DPP003:0155:JO>
      as far as jobs and <{><[>unemployment</[>

  <WSC#DPP003:0160:IR>
      <[>yeah</[></{> in this area

  <WSC#DPP003:0165:JO>
      um <,,><&>4</&>

  <WSC#DPP003:0170:JO>
      i'm not sure really <,>

  <WSC#DPP003:0175:JO>
      i'm not sure what i'd do <,,><&>5</&>

  <WSC#DPP003:0180:JO>
      i think <.>th</.> <.>i</.> it's obviously a basic problem first
      you know a a lack of education but there doesn't seem to be a
      real desire <.>o</.> or um it doesn't seem to be encouraged

  <WSC#DPP003:0185:IR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPP003:0190:JO>
      amongst i don't know if it's polynesians but amongst um like it
      doesn't <.>s</.> it <.>does</.> it's not seen as a big deal to
      <.>g</.> to really get an education to survive

  <WSC#DPP003:0195:IR>
      mm

  <WSC#DPP003:0200:JO>
      like i know a lot of my cousins know they can <&>5:00</&>
      survive even if they don't get a job

  <WSC#DPP003:0205:IR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPP003:0210:JO>
      and get along quite well and they do

  <WSC#DPP003:0215:IR>
      yeah <,,> yeah that's right yeah <,,><&>3</&>

  <WSC#DPP003:0220:JO>
      i'm not sure what i'd do to tell you the truth <,,><&>5</&>

  <WSC#DPP003:0225:IR>
      oh <,,><&>5</&> <?>what else is there</?>

  <WSC#DPP003:0230:IR>
      oh do you think there are enough things provided for people to
      do in their spare time around here

  <WSC#DPP003:0235:JO>
      no <,> no i don't

  <WSC#DPP003:0240:JO>
      there's no real um <,> like if you're not involved with the
      church or with the <indig=Maori>marae</indig=Maori> then you <.>j</.>
      all you're left with is sports

  <WSC#DPP003:0245:JO>
      and you've either got a <,> i mean there's obviously the
      basketball and rugby but there's no other sort of other hobby
      clubs either you know you know you just think nothing like um
      horse riding or archery or any of those sort of hobbies

  <WSC#DPP003:0250:IR>
      yeah <&>6:00</&>

  <WSC#DPP003:0255:JO>
      there's none of those that are very local <,>

  <WSC#DPP003:0260:JO>
      <drawls>er</drawls> sort of whatever running club

  <WSC#DPP003:0265:IR>
      mm <,,> i see what you mean a variation <.>of</.>

  <WSC#DPP003:0270:JO>
      mm <,,><&>4</&>

  <WSC#DPP003:0275:IR>
      <unclear>word</unclear> um <,,><&>4</&> do you think <?>there</?>
      are enough meeting places <,> and things like that around here

  <WSC#DPP003:0280:JO>
      meeting <O>voc</O> ?

  <WSC#DPP003:0285:IR>
      yeah places to meet like halls and

  <WSC#DPP003:0290:JO>
      oh yeah i suppose there are <,,><&>4</&> mm <,,><&>5</&>

  <WSC#DPP003:0295:JO>
      yeah <.>i</.> yeah i'd say there were

  <WSC#DPP003:0300:IR>
      has the area changed much since you first can remember

  <WSC#DPP003:0305:JO>
      yeah it has definitely has

  <WSC#DPP003:0310:JO>
      i mean houses have gone up where there never used be

  <WSC#DPP003:0315:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:0320:JO>
      um well we've obviously got the new school down here <,>

  <WSC#DPP003:0325:JO>
      it's definitely a lot more busier <&>7:00</&>

  <WSC#DPP003:0330:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:0335:JO>
      <drawls>um</drawls> <,,><&>3</&>

  <WSC#DPP003:0340:IR>
      have you seen all them flats built down here <{><[>down</[>
      there

  <WSC#DPP003:0345:JO>
      <[>yep</[></{>

  <WSC#DPP003:0350:JO>
      yeah oh yeah <,>

  <WSC#DPP003:0355:JO>
      i remember before that shop was there

  <WSC#DPP003:0360:IR>
      yeah yeah i can remember that <{><[>too</[> yeah that <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPP003:0365:JO>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:0370:JO>
      it's changed quite a bit

  <WSC#DPP003:0375:JO>
      it's still basically the same but you know with the new houses
      and that there's a lot more people

  <WSC#DPP003:0380:JO>
      and i think that's what's really changed the area a lot too is
      the people

  <WSC#DPP003:0385:IR>
      yeah <latch>

  <WSC#DPP003:0390:JO>
      i don't really know so many people now

  <WSC#DPP003:0395:IR>
      mm

  <WSC#DPP003:0400:JO>
      i know the obvious ones that were here before but people come
      through the <indig=Maori>pa</indig=Maori> <.>i</.> i've never
      seen before

  <WSC#DPP003:0405:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:0410:JO>
      and that's a real change

  <WSC#DPP003:0415:JO>
      you know before you pretty much knew everybody <,> not anymore

  <WSC#DPP003:0420:IR>
      know the old <,> places next to the <.>fl</.> flats next to old
      er <&>name</&> and that?

  <WSC#DPP003:0425:JO>
      yeah <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPP003:0430:IR>
      <[>yeah <&>name</&></[></{> yeah people just come in and out of
      them all the time eh

  <WSC#DPP003:0435:JO>
      yep

  <WSC#DPP003:0440:IR>
      museum <latch>

  <WSC#DPP003:0445:JO>
      there where the museum is yeah

  <WSC#DPP003:0450:IR>
      yeah <,,> <&>8:00</&>

  <WSC#DPP003:0455:JO>
      yeah it's definitely changed <,,><&>4</&>

  <WSC#DPP003:0460:JO>
      i remember <.>bef</.> i remember the times we used to play out
      on the road down here on this road by the <indig=Maori>marae</indig=Maori>
      play up and down this road

  <WSC#DPP003:0465:IR>
      oh yeah <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPP003:0470:JO>
      <[>and</[></{> er play rugby and that on it

  <WSC#DPP003:0475:JO>
      boy <.>the</.> you never see that now

  <WSC#DPP003:0480:IR>
      nah

  <WSC#DPP003:0485:JO>
      that sort of thing <,,><&>4</&>

  <WSC#DPP003:0490:JO>
      HECK that makes me sound old

  <WSC#DPP003:0495:IR>
      <O>laughs</O> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPP003:0500:JO>
      <[><O>laughs</O></[></{> oh i suppose yeah a little bit i've
      seen a little bit of a change

  <WSC#DPP003:0505:IR>
      yeah <,,> it's all these things going on down here now down on
      porirua that whitireia <{><[><?>and all that yeah</?></[>

  <WSC#DPP003:0510:JO>
      <[>mm mm</[></{>

  <WSC#DPP003:0515:JO>
      yeah polytech <,> even some of these industries some of the
      buildings down <{1><[1>here</[1> like the rec centre and that

  <WSC#DPP003:0520:JO>
      i remember before the rec centre was there helping to raise
      money for that <,,><&>4</&>

  <WSC#DPP003:0525:JO>
      <{2><[2>todd motors</[2>

  <WSC#DPP003:0530:IR>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPP003:0535:IR>
      <[2>do you use that</[2></{2> much

  <WSC#DPP003:0540:JO>
      pardon

  <WSC#DPP003:0545:IR>
      do you go go down there much

  <WSC#DPP003:0550:JO>
      the rec centre?

  <WSC#DPP003:0555:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:0560:JO>
      oh yeah now and then

  <WSC#DPP003:0565:JO>
      have a light run at basketball <{><[>that's</[> about it

  <WSC#DPP003:0570:IR>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:0575:IR>
      <.>you</.> are <.>y</.> you playing er rugby this year or
      <&>9:00</&>

  <WSC#DPP003:0580:JO>
      yeah yeah going nothing serious though <{><[>just</[> <,>
      probably seconds senior seconds

  <WSC#DPP003:0585:IR>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:0590:IR>
      who're you going to play for

  <WSC#DPP003:0595:JO>
      norths

  <WSC#DPP003:0600:IR>
      norths

  <WSC#DPP003:0605:JO>
      yeah <,> i got too much my time's too valuable to <.>d</.> to
      concentrate on sport

  <WSC#DPP003:0610:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:0615:JO>
      got other priorities <,,>

  <WSC#DPP003:0620:JO>
      yeah sports <{><[>is just</[> a side line

  <WSC#DPP003:0625:IR>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPP003:0630:IR>
      how do you think they'll do this year

  <WSC#DPP003:0635:JO>
      well i think they'll do well

  <WSC#DPP003:0640:IR>
      are they going to have kiwa lane going is he gonna

  <WSC#DPP003:0645:JO>
      yeah

  <WSC#DPP003:0650:IR>
      come round and coach or player coach

  <WSC#DPP003:0655:JO>
      he's player coach

  <WSC#DPP003:0660:IR>
      is he

  <WSC#DPP003:0665:JO>
      oh he's actually playing yeah they've actually got a coach

  <WSC#DPP003:0670:IR>
      oh yeah

  <WSC#DPP003:0675:JO>
      but he's he's gonna play <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPP003:0680:IR>
      <[><?>oh</?></[></{> that'll be good for <{><[>them</[>

  <WSC#DPP003:0685:JO>
      <[>yeah</[></{> it is <,>

  <WSC#DPP003:0690:JO>
      be excellent for the morale

  <WSC#DPP003:0695:JO>
      er hemi's going to run with them this year

  <WSC#DPP003:0700:IR>
      yeah yeah

  <WSC#DPP003:0705:JO>
      rangi you know rangi eh mohi

  <WSC#DPP003:0710:IR>
      is he back

  <WSC#DPP003:0715:JO>
      he's coming back

  <WSC#DPP003:0720:IR>
      is he gonna play

  <WSC#DPP003:0725:JO>
      <{><[>mm</[>

  <WSC#DPP003:0730:IR>
      <[>oh</[></{> jeez he'll be good eh <latch>

  <WSC#DPP003:0735:JO>
      yeah <,>

  <WSC#DPP003:0740:JO>
      he's gonna run with them

  <WSC#DPP003:0745:JO>
      oh yeah they'll have a good team <,,><&>4</&> <&>10:00</&>

  <WSC#DPP003:0750:IR>
      what about heke is he playing

  <WSC#DPP003:0755:JO>
      nah he's in auckland now

  <WSC#DPP003:0760:IR>
      is he

  <WSC#DPP003:0765:JO>
      mm

  <WSC#DPP003:0770:IR>
      when did he go up there

  <WSC#DPP003:0775:JO>
      about <.>f</.> <drawls>oh</drawls> <.>fo</.> four or five months
      ago

  <WSC#DPP003:0780:IR>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPP003:0785:JO>
      yeah moved up <{><[>there with</[> his job

  <WSC#DPP003:0790:IR>
      <[><unclear>word</unclear> <?>he</?></[></{>

  <WSC#DPP003:0795:IR>
      did he sell that house has he sold his house down here

  <WSC#DPP003:0800:JO>
      the one down here <{1><[1>on the</[1> corner?

  <WSC#DPP003:0805:JO>
      yeah he sold it

  <WSC#DPP003:0810:JO>
      <{2><[2>sold</[2> it to er ria russell <,>

  <WSC#DPP003:0815:JO>
      yeah ria and john russell <,> <?>bit of</?> a shame

  <WSC#DPP003:0820:JO>
      <{3><[3>but</[3> his wife's from auckland eh

  <WSC#DPP003:0825:IR>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPP003:0830:IR>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPP003:0835:IR>
      <[3>mm</[3></{3>

  <WSC#DPP003:0840:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:0845:JO>
      and she's always wanted to go back so <latch>

  <WSC#DPP003:0850:IR>
      oh is that right

  <WSC#DPP003:0855:JO>
      yeah <,,>

  <WSC#DPP003:0860:IR>
      did she go and stay up their <.>pl</.> up er with her <.>fr</.>
      er family

  <WSC#DPP003:0865:JO>
      no they bought a house up there

  <WSC#DPP003:0870:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:0875:JO>
      yeah closer to <?>her eh</?>

  <WSC#DPP003:0880:JO>
      no her mother died last year

  <WSC#DPP003:0885:IR>
      oh i see

  <WSC#DPP003:0890:JO>
      so it's a lot closer for her to be next to her father and that

  <WSC#DPP003:0895:IR>
      mm <,,><&>3</&> yeah <,,>

  <WSC#DPP003:0900:IR>
      how long have they been down there for

  <WSC#DPP003:0905:JO>
      down

  <WSC#DPP003:0910:IR>
      down

  <WSC#DPP003:0915:JO>
      oh gee six years

  <WSC#DPP003:0920:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:0925:JO>
      six seven years maybe <,>

  <WSC#DPP003:0930:JO>
      yeah it'd be seven years oh no it'd be longer than that <{><[>heck</[>

  <WSC#DPP003:0935:IR>
      <[>yeah</[></{> <&>11:00</&> <?>that would be</?>

  <WSC#DPP003:0940:JO>
      how old's their boy eight years yeah must be eight or nine years
      then

  <WSC#DPP003:0945:IR>
      sh

  <WSC#DPP003:0950:JO>
      heck

  <WSC#DPP003:0955:IR>
      had enough

  <WSC#DPP003:0960:IR>
      selling

  <WSC#DPP003:0965:JO>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPP003:0970:IR>
      oh i've got these um <&>rustling of pages</&>

  <WSC#DPP003:0975:IR>
      um do you think the use of the maori language should be
      encouraged

  <WSC#DPP003:0980:JO>
      yes i do

  <WSC#DPP003:0985:IR>
      who do you think should be responsible for encouraging the use
      of maori <,> all parents maori parents <indig=Maori>iwi</indig=Maori>
      authorities other maori organisations schools polytechs
      universities government

  <WSC#DPP003:0990:JO>
      should i <.>jus</.> pick only one of those

  <WSC#DPP003:0995:IR>
      oh no any any ones you want <latch>

  <WSC#DPP003:1000:JO>
      i think all parents for a starter

  <WSC#DPP003:1005:JO>
      and then <,,> for encouraging maori and then the government
      <&>12:00</&>

  <WSC#DPP003:1010:IR>
      yeah <,,><&>7</&>

  <WSC#DPP003:1015:IR>
      what do you think about teaching maori in schools

  <WSC#DPP003:1020:IR>
      do you think it should be compulsory

  <WSC#DPP003:1025:JO>
      <O>inhales</O> <O>exhales</O> do i think it should be no
      <,,><&>5</&>

  <WSC#DPP003:1030:IR>
      what about <indig=Maori>taha maori</indig=Maori>

  <WSC#DPP003:1035:JO>
      <drawls>er</drawls> yeah i think that should be <,,><&>3</&>

  <WSC#DPP003:1040:JO>
      i think there needs to be that cultural sort of <{><[><.>a</.>
      awareness</[> anyway

  <WSC#DPP003:1045:IR>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:1050:IR>
      yeah <,,>

  <WSC#DPP003:1055:IR>
      how do you think the <indig=Maori>kohanga's</indig=Maori>
      getting on

  <WSC#DPP003:1060:JO>
      i think it's good

  <WSC#DPP003:1065:JO>
      i think it's doing well

  <WSC#DPP003:1070:IR>
      mm

  <WSC#DPP003:1075:JO>
      it's definitely a good idea

  <WSC#DPP003:1080:IR>
      do you think <.>it</.> um <,,><&>3</&> do you think it needs
      anything to improve it

  <WSC#DPP003:1085:JO>
      <drawls>mm</drawls> i'm not really sure how it runs or or what
      the situation is

  <WSC#DPP003:1090:IR>
      mm oh yeah fair enough <,,><&>3</&>

  <WSC#DPP003:1095:IR>
      do you think maori <&>13:00</&> should be an official language
      in new zealand <,,><&>3</&>

  <WSC#DPP003:1100:JO>
      <drawls>er</drawls> <,,><&>4</&> do i think it should be an
      official language <,,><&>4</&>

  <WSC#DPP003:1105:JO>
      yeah i do actually <,,><&>4</&>

  <WSC#DPP003:1110:IR>
      why <,,>

  <WSC#DPP003:1115:JO>
      <O>voc</O> it's <.>b</.> well mainly because there's so many
      maoris here that er <,> not only is it a part of them but
      because it's it's um <,> they're sure a lot more comfortable <.>express</.>
      oh as an official language

  <WSC#DPP003:1120:IR>
      mm <,,><&>8</&>

  <WSC#DPP003:1125:JO>
      oh gee <,,>

  <WSC#DPP003:1130:IR>
      that's like beside english having english and maori <&>14:00</&>
      <,,>

  <WSC#DPP003:1135:JO>
      yeah yeah well it's it's actually a way of encouraging it isn't
      it

  <WSC#DPP003:1140:IR>
      mm <latch>

  <WSC#DPP003:1145:JO>
      i mean to keep it alive you've got to actually encourage it in
      those sort of ways

  <WSC#DPP003:1150:IR>
      yeah <,,><&>5</&> mm good one <,,>

  <WSC#DPP003:1155:IR>
      do you think the maori language is for maori people only or for
      all new zealanders <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPP003:1160:JO>
      i think it's for all new zealanders myself

  <WSC#DPP003:1165:IR>
      and do you think knowing maori helps pakehas understand maori
      people

  <WSC#DPP003:1170:JO>
      oh definitely definitely

  <WSC#DPP003:1175:IR>
      mm <,> choice <,>

  <WSC#DPP003:1180:IR>
      have you um have you had any scrapes with death close close
      calls with er death in car accidents or anything like this

  <WSC#DPP003:1185:JO>
      you mean have i myself have <{><[>i</[> been involved in
      anything close to death

  <WSC#DPP003:1190:IR>
      <[>yes</[></{>

  <WSC#DPP003:1195:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1200:JO>
      <drawls>oh</drawls> not <.>r</.> <drawls>oh</drawls> <,> oh nah
      not <&>15:00</&> really not what i consider close to death

  <WSC#DPP003:1205:JO>
      i've been trapped in a couple of fires but <.>no</.> not <{><[>what
      i call close</[> to death

  <WSC#DPP003:1210:IR>
      <[>is that right</[></{>

  <WSC#DPP003:1215:JO>
      yeah

  <WSC#DPP003:1220:IR>
      when was this

  <WSC#DPP003:1225:JO>
      oh in a factory fire in newtown

  <WSC#DPP003:1230:JO>
      <{><[>had a four</[> by two come down on me

  <WSC#DPP003:1235:JO>
      it it had burnt through collapsed and it pinned me in

  <WSC#DPP003:1240:IR>
      <[><unclear>word</unclear></[></{>

  <WSC#DPP003:1245:IR>
      was it burning

  <WSC#DPP003:1250:JO>
      oh nah <.>i</.> it had actually been burnt out but because it
      had been burnt through it had broken at one end

  <WSC#DPP003:1255:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1260:JO>
      and it just pinned me on the ground but that's it

  <WSC#DPP003:1265:JO>
      i've been in a few car accidents that <,> nah not even then i
      didn't think i was close to death

  <WSC#DPP003:1270:JO>
      <{><[>nah</[> i wouldn't say i have

  <WSC#DPP003:1275:IR>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:1280:IR>
      so <.>w</.> what about in your job is that is do you do all this
      um <,> do you <.>act</.> what do you do for your training and

  <WSC#DPP003:1285:JO>
      <drawls>oh</drawls> you do three months training to begin with
      just to get the basics and you you you learn how to fight
      different sort of fires like some you can fight with water and
      some you got to fight with sand powders

  <WSC#DPP003:1290:JO>
      <drawls>um</drawls> you learn to handle chemicals different sort
      of chemicals <{><[>spills</[> and that

  <WSC#DPP003:1295:JO>
      intensive first aid course <,> very intensive first aid course
      <&>16:00</&>

  <WSC#DPP003:1300:JO>
      um <O>inhales</O> and then you when when you do your further
      training you get to the stage of delivering babies in
      emergencies those sort of things

  <WSC#DPP003:1305:IR>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:1310:IR>
      jeez

  <WSC#DPP003:1315:JO>
      um <,,> no that's about it really <,,><&>4</&>

  <WSC#DPP003:1320:IR>
      how long have you been doing that for

  <WSC#DPP003:1325:JO>
      four years

  <WSC#DPP003:1330:IR>
      and you've finished all your training

  <WSC#DPP003:1335:JO>
      yeah i have now <{><[>yep</[>

  <WSC#DPP003:1340:JO>
      you do there's <.>d</.> you know in the job you go through about
      four years of training i mean you're always learning in it

  <WSC#DPP003:1345:IR>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:1350:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1355:JO>
      but specific training courses they give you yeah i'm finished
      <,>

  <WSC#DPP003:1360:JO>
      after four years <.>y</.> you should be <.>f</.> completed
      everything

  <WSC#DPP003:1365:IR>
      <?>you</?> have many accidents

  <WSC#DPP003:1370:JO>
      out here heaps

  <WSC#DPP003:1375:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1380:JO>
      <.>ou</.> heaps out this way along this motorway

  <WSC#DPP003:1385:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1390:JO>
      <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPP003:1395:IR>
      <[>oh</[></{> cos yous have to go them now eh

  <WSC#DPP003:1400:JO>
      yeah yeah yeah

  <WSC#DPP003:1405:IR>
      have you been to the scenes of some them <{><[>been first</[> on
      the scene

  <WSC#DPP003:1410:JO>
      <[>oh heaps</[></{>

  <WSC#DPP003:1415:JO>
      heaps yeah heaps of them

  <WSC#DPP003:1420:JO>
      my first <O>inhales</O> my first day on out here i went to two
      <,> yeah two <&>17:00</&> two bad ones

  <WSC#DPP003:1425:JO>
      i've seen some terrible things in them eh

  <WSC#DPP003:1430:IR>
      <.>wh</.> what was the reason that you had to go there

  <WSC#DPP003:1435:IR>
      was it the gas c n g was it because the c n g or

  <WSC#DPP003:1440:JO>
      car accidents

  <WSC#DPP003:1445:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1450:JO>
      they're our responsibility

  <WSC#DPP003:1455:IR>
      are they <{><[>not</[>

  <WSC#DPP003:1460:JO>
      <[>yeah</[></{> yeah

  <WSC#DPP003:1465:IR>
      m o t ambulance nothing

  <WSC#DPP003:1470:JO>
      <drawls>oh</drawls> yeah it is m o t's responsibility sorry but
      as far as cutting them out and um like when they get trapped and
      killed and that we cut them out and everything

  <WSC#DPP003:1475:JO>
      we've got all the rescue gear yeah

  <WSC#DPP003:1480:IR>
      yeah oh i see yeah <,>

  <WSC#DPP003:1485:IR>
      <{><[>yeah</[> this guy was um he's <,> telling us about this
      girl that died down here who hit the back of this <,> um <,> a
      car carrier trucks you know it was parked along the main road
      there

  <WSC#DPP003:1490:JO>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:1495:JO>
      oh yeah

  <WSC#DPP003:1500:IR>
      yeah he was a he was a sort of volunteer fireman from up there
      <latch>

  <WSC#DPP003:1505:JO>
      right

  <WSC#DPP003:1510:IR>
      happened round there and he was he was driving along and it had
      just happened <?>he said</?> he said oh he said <drawls>oh</drawls>

  <WSC#DPP003:1515:JO>
      yeah

  <WSC#DPP003:1520:IR>
      yeah <&>18:00</&>

  <WSC#DPP003:1525:JO>
      you just got to pretend they're not human eh and just

  <WSC#DPP003:1530:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1535:JO>
      get into it <,,><&>3</&>

  <WSC#DPP003:1540:JO>
      oh i'm lucky though i grew up with with the handling death you
      know with the <indig=Maori>marae</indig=Maori>

  <WSC#DPP003:1545:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1550:JO>
      always viewing dead people <,>

  <WSC#DPP003:1555:JO>
      so it wasn't too bad for me

  <WSC#DPP003:1560:JO>
      but <O>inhales</O> like when i joined i joined with a guy <,>
      whose first accident was that peter button case when he died in
      the helicopter

  <WSC#DPP003:1565:IR>
      oh you're kidding

  <WSC#DPP003:1570:JO>
      nah and he just freaked out over it that sort of thing eh cause
      he'd never seen any <,> dead person <{><[>before</[>

  <WSC#DPP003:1575:JO>
      oh it's all right comes with the job <,>

  <WSC#DPP003:1580:JO>
      it's part of the territory

  <WSC#DPP003:1585:IR>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:1590:IR>
      yeah so you do you do get er there there's that thing eh you do
      having having contact and that with er death and that

  <WSC#DPP003:1595:JO>
      oh yeah

  <WSC#DPP003:1600:IR>
      earlier on

  <WSC#DPP003:1605:IR>
      i was um when i was <.>s</.> sixteen we had this i was going to
      my grandfather's funeral and there was these people <,> who were
      <&>19:00</&> um sort of staying up there as well <,,>

  <WSC#DPP003:1610:IR>
      first funeral i've ever been and i <.>look</.> er she's a pakeha
      first funeral she'd ever been to

  <WSC#DPP003:1615:JO>
      yeah

  <WSC#DPP003:1620:IR>
      <unclear>word</unclear>

  <WSC#DPP003:1625:IR>
      first time eh

  <WSC#DPP003:1630:JO>
      yeah yeah

  <WSC#DPP003:1635:IR>
      oh wow and she was <,> must have been eighteen nineteen years
      old

  <WSC#DPP003:1640:JO>
      is that right <latch>

  <WSC#DPP003:1645:IR>
      yeah <,> it was a big thing

  <WSC#DPP003:1650:JO>
      yeah right <,,><&>4</&>

  <WSC#DPP003:1655:IR>
      so um <,,> <.>y</.> you've just <.>gonna</.> do you play any
      basketball as well or just

  <WSC#DPP003:1660:JO>
      nah just rugby

  <WSC#DPP003:1665:IR>
      what else are you doing playing er touch rugby and

  <WSC#DPP003:1670:JO>
      nah no i've had so many accidents over the <,>

  <WSC#DPP003:1675:JO>
      when i when i came home my first year home i went into rugby
      senior rugby and i broke both my shoulders

  <WSC#DPP003:1680:IR>
      did you

  <WSC#DPP003:1685:JO>
      yeah

  <WSC#DPP003:1690:IR>
      jeez

  <WSC#DPP003:1695:JO>
      broke both so i gave it a rest

  <WSC#DPP003:1700:JO>
      and then the next year when i went back <?>what</?> i broke both
      my hands broke this ankle and i ripped this cartilage and this i
      just finished tearing it again he had they had to operate here

  <WSC#DPP003:1705:JO>
      <{><[>oh twice</[> once with an arthroscope where they cut
      <&>20:00</&> a bit out but then i ripped it again and they <.>cu</.>
      had to <.>cu</.> open it right up and take it out

  <WSC#DPP003:1710:JO>
      mm that was all in one year

  <WSC#DPP003:1715:IR>
      <[><drawls>jeez</drawls></[></{>

  <WSC#DPP003:1720:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1725:JO>
      both hands my ankle and my knee yeah last year

  <WSC#DPP003:1730:IR>
      <drawls>sh</drawls>

  <WSC#DPP003:1735:JO>
      no it was the year before sorry and so i <{><[>just</[> gave it
      a rest for a year

  <WSC#DPP003:1740:JO>
      so i'm gonna go back this year and have a run again

  <WSC#DPP003:1745:IR>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:1750:IR>
      yeah <,> <unclear>word</unclear> you want to know if you want to
      go back <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPP003:1755:JO>
      <[><laughs>oh yeah</laughs> oh demon for punishment mate</[></{>

  <WSC#DPP003:1760:IR>
      <laughs>yeah</laughs>

  <WSC#DPP003:1765:JO>
      what about you what do you do

  <WSC#DPP003:1770:IR>
      oh no we're just playing soccer me and er greg <{><[>in a</[>
      soccer team

  <WSC#DPP003:1775:JO>
      <[>oh yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:1780:JO>
      varsity

  <WSC#DPP003:1785:IR>
      nah nah just up here you know locals

  <WSC#DPP003:1790:JO>
      oh yeah

  <WSC#DPP003:1795:IR>
      yeah play on sunday and in er <unclear>word</unclear> league
      <unclear>word</unclear> <{><[><unclear>word</unclear></[> yeah

  <WSC#DPP003:1800:JO>
      <[>right right</[></{>

  <WSC#DPP003:1805:IR>
      so it's really social <O>inhales</O>

  <WSC#DPP003:1810:IR>
      but er i always thought oh this year we'll do a bit of training
      for it and <?>something</?> no it's good

  <WSC#DPP003:1815:JO>
      i saw him at the varsity the other day

  <WSC#DPP003:1820:IR>
      yeah he's um doing one two one

  <WSC#DPP003:1825:JO>
      oh is he

  <WSC#DPP003:1830:IR>
      yeah that's he did one oh one one oh two last year down here

  <WSC#DPP003:1835:JO>
      oh right <latch>

  <WSC#DPP003:1840:IR>
      yeah i did it the year before

  <WSC#DPP003:1845:IR>
      it's <&>21:00</&> good though it's a good course <unclear>word</unclear>
      <,> i enjoyed <{><[>it</[> it's good down here doing it down
      here because um <,,><&>3</&>

  <WSC#DPP003:1850:IR>
      oh down to varsity <unclear>word</unclear> <?>it's</?> just
      heaps of people lecture theatre

  <WSC#DPP003:1855:JO>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP003:1860:JO>
      yeah right right

  <WSC#DPP003:1865:IR>
      you know down here you've got close contact <{><[>with</[> <?>lecturer
      and</?>

  <WSC#DPP003:1870:JO>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPP003:1875:JO>
      yeah i thought it might be like that

  <WSC#DPP003:1880:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1885:JO>
      plus it's a lot closer too obviously

  <WSC#DPP003:1890:IR>
      yeah

  <WSC#DPP003:1895:JO>
      quite handy

  <WSC#DPP003:1900:IR>
      i was working down g e c when that came eh

  <WSC#DPP003:1905:JO>
      oh <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPP003:1910:IR>
      <[>first</[></{> time

  <WSC#DPP003:1915:IR>
      i went down i kept on going down there <,>

  <WSC#DPP003:1920:IR>
      no it's good though yeah i really enjoyed it

  <WSC#DPP003:1925:IR>
      it's really intense though eh it's really intense

  <WSC#DPP003:1930:JO>
      is that right

  <WSC#DPP003:1935:JO>
      well see i've only we've only been in it for a week or so

  <WSC#DPP003:1940:IR>
      mm oh you know they um like the work is sort of everything's
      jammed in to

  <WSC#DPP003:1945:JO>
      yeah

  <WSC#DPP003:1950:IR>
      six months

  <WSC#DPP003:1955:IR>
      you know there's a lot work jammed into six months <&>21:55</&>
</I>
