<I>

  <&>Wellington Corpus of Spoken New Zealand English Version One</&>
  <&>Copyright 1998 School of Linguistics & Applied Language Studies</&>
  <&>Victoria University of Wellington</&>

  <&>side two</&>
  <&>6:07</&>
  

  <WSC#DPP009:0005:IB>
      um oh you know in the story how that guy was thought he was
      gonna die

  <WSC#DPP009:0010:ML>
      yeah

  <WSC#DPP009:0015:IB>
      have you ever been in the <.>sam</.> similar situation where you
      thought um <,,> you know where you thought you were gonna be
      killed like a accident <drawls>or</drawls> something happened
      where you thought shit this is it <{><[>you know yeah

  <WSC#DPP009:0020:IB>
      could you tell me about one of them or all of them <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPP009:0025:ML>
      <[>yes <O>laughs</O></[></{> <O>laughs</O> just once <O>laughs</O>
      <latch>

  <WSC#DPP009:0030:IB>
      yeah what happened

  <WSC#DPP009:0035:ML>
      <O>laughs</O> when i was at <,> high school <,> we all thought
      we'd go <.>swimming</.> we took <.>the</.> you know we <.>s</.>
      we had sports day <laughs>and</laughs> we wanted to bunk school

  <WSC#DPP009:0040:ML>
      so we all went down the river to have a swim <O>tut</O> and i
      couldn't even swim to <laughs>save myself</laughs> <{1><[1><O>laughs</O></[1>
      and everyone just jumped in from on the bridge <{2><[2>oh</[2>
      into the waitara river

  <WSC#DPP009:0045:IB>
      <[1><O>exhales</O> yeah</[1></{1>

  <WSC#DPP009:0050:IB>
      <[2>oh shit</[2></{2>

  <WSC#DPP009:0055:IB>
      oh god <latch>

  <WSC#DPP009:0060:ML>
      <laughs>god so like an idiot i jumped off too and then i
      couldn't feel the bottom</laughs>

  <WSC#DPP009:0065:ML>
      <{1><[1><O>laughs</O></[1> dog <laughs>paddling away <&>7:00</&>
      there and my mates had to <O>inhales</O> come and you know <{2><[2>try
      and</[2> tow me back to the</laughs> <O>laughs</O> <{3><[3><O>laughs</O>
      <unclear>word</unclear></[3>

  <WSC#DPP009:0070:IB>
      <[1>oh no</[1></{1>

  <WSC#DPP009:0075:IB>
      <[2>what happened</[2></{2>

  <WSC#DPP009:0080:IB>
      <[3>hell what happened <?>just like</?></[3></{3>

  <WSC#DPP009:0085:IB>
      they'd swam off and you were still in the middle

  <WSC#DPP009:0090:ML>
      yeah well <.>th</.> i <?>was</?> yelling out to them you know i
      was PANICKING cos i couldn't <{1><[1>touch the</[1> bottom and i
      was dog paddling to keep myself <laughs>afloat</laughs> <O>laughs</O>
      <{2><[2><O>laughs</O>

  <WSC#DPP009:0095:ML>
      i must have been</[2> only about thirteen then <laughs>but i
      still</laughs> can remember that's why i don't <O>inhales</O>
      <latch>

  <WSC#DPP009:0100:IB>
      <[1>you're joking</[1></{1>

  <WSC#DPP009:0105:IB>
      <[2>tragic <,> jeez</[2></{2>

  <WSC#DPP009:0110:IB>
      how many um <{><[>how many</[> other people were there

  <WSC#DPP009:0115:ML>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPP009:0120:ML>
      oh there was about four of my mates er yeah cos <{><[>we all</[>

  <WSC#DPP009:0125:IB>
      <[>and all</[></{> jump off

  <WSC#DPP009:0130:ML>
      yeah <,> well it looked so easy and i thought you can touch the
      bottom like an idiot <latch>

  <WSC#DPP009:0135:IB>
      just as well you didn't <{><[><laughs><?>wasn't it</?></laughs></[>

  <WSC#DPP009:0140:ML>
      <[><O>laughs</O></[></{> <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPP009:0145:IB>
      <?>hell</?> and

  <WSC#DPP009:0150:IB>
      did <.>you</.> <O>voc</O> <.>w</.> do you still feel scared of
      the sea <{><[>of the water</[>

  <WSC#DPP009:0155:ML>
      <[><O>tut</O> yeah i</[></{> never go <laughs>swimming</laughs>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPP009:0160:ML>
      not unless <laughs>i can</laughs> touch the bottom

  <WSC#DPP009:0165:IB>
      <[>don't you</[></{>

  <WSC#DPP009:0170:IB>
      yeah so you <{1><[1>don't like</[1> going out in the sea <{2><[2>or
      <?>the</?> river</[2>

  <WSC#DPP009:0175:ML>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPP009:0180:ML>
      <[2><drawls>no</drawls></[2></{2> no oh i'll put me feet in <O>laughs</O>
      as far as me ankles i won't go any further

  <WSC#DPP009:0185:IB>
      yeah <O>tut</O> so was that was that the only time you haven't
      had any other like you know car <.>acci</.> near car accidents
      or anything like <{><[>that</[> <,>

  <WSC#DPP009:0190:IB>
      have you ever <.>w</.> seen a bad car accident bad accident of
      any sort

  <WSC#DPP009:0195:ML>
      <[>nah</[></{> <&>8:00</&>

  <WSC#DPP009:0200:ML>
      <O>tut</O> no not really the <.>on</.> and in oh the only time i
      <O>inhales</O> panicked is when he got hit by a car

  <WSC#DPP009:0205:IB>
      oh <{><[>when was that</[>

  <WSC#DPP009:0210:ML>
      <[>mm</[></{> when he was five he's still see they <,> <&>phone
      rings</&> still got where they stitched his eye up there <latch>

  <WSC#DPP009:0215:IB>
      shit <{><[>what happened</[>

  <WSC#DPP009:0220:ML>
      <[><?>mm</?></[></{> <,> <O>inhales</O> oh i was at work at <.>the</.>
      oh no i wasn't working that's right i was still at home <,>

  <WSC#DPP009:0225:ML>
      <O>tut</O> and then um went with his mate to school that little
      chinese one he had here and they got to the bottom of the street
      just down the road here and his mate ran across and like <?>an</?>
      idiot he didn't look both ways and he just followed his mate <{><[>but
      his mate</[> got across but he didn't

  <WSC#DPP009:0230:IB>
      <[><drawls><softly>sh</softly></drawls></[></{>

  <WSC#DPP009:0235:IB>
      oh wow

  <WSC#DPP009:0240:ML>
      mm and um <,> one of the ladies down the road knew it was my
      child and she rang here

  <WSC#DPP009:0245:ML>
      oh i panicked i just dropped the phone down RAN down the road
      <O>inhales</O>

  <WSC#DPP009:0250:ML>
      gee by the time i got down <&>9:00</&> there they'd already
      taken him away

  <WSC#DPP009:0255:IB>
      hell

  <WSC#DPP009:0260:ML>
      mm the lady of the car that <,> hit him <latch>

  <WSC#DPP009:0265:IB>
      yeah <latch>

  <WSC#DPP009:0270:ML>
      she took him to the doctor's

  <WSC#DPP009:0275:IB>
      oh that was good

  <WSC#DPP009:0280:ML>
      mm

  <WSC#DPP009:0285:IB>
      not like some of them <{><[>eh</[> drive off <latch>

  <WSC#DPP009:0290:ML>
      <[>and</[></{>

  <WSC#DPP009:0295:ML>
      yeah and by the time i got to the doctor's they'd had him up in
      kenepuru hospital so i was <O>inhales</O> really in frantic and
      panic that day <O>inhales</O>

  <WSC#DPP009:0300:ML>
      <{><[>gee but it makes</[> your heart oh gee

  <WSC#DPP009:0305:IB>
      <[>yeah oh</[></{>

  <WSC#DPP009:0310:IB>
      and was he <{><[>okay</[>

  <WSC#DPP009:0315:ML>
      <[>horrible</[></{> feeling yeah but he had all stitches to the
      eye and all his face was all out and <latch>

  <WSC#DPP009:0320:IB>
      <?>oh no</?>

  <WSC#DPP009:0325:ML>
      yeah

  <WSC#DPP009:0330:IB>
      but no no broken bones or

  <WSC#DPP009:0335:ML>
      no <{><[><O>tut</O> thank goodness</[>

  <WSC#DPP009:0340:IB>
      <[>that's all right</[></{> hell

  <WSC#DPP009:0345:IB>
      actually what do you think of oh he was on a pedestrian crossing
      was he

  <WSC#DPP009:0350:ML>
      no <{><[>no just on the road mm</[>

  <WSC#DPP009:0355:IB>
      <[>oh i see he just ran out yeah but</[></{> <&>clock chimes</&>
      um <O>laughs</O> what do you think of the um <.>sta</.> standard
      of driving around here generally <?>the</?> standard of driving
      <,,>

  <WSC#DPP009:0360:ML>
      oh well i can't talk <laughs>very much</laughs> <{1><[1><O>laughs</O></[1>

  <WSC#DPP009:0365:ML>
      <laughs>i've only just got my licence back myself</laughs> <O>laughs</O>
      <{2><[2><O>laughs</O></[2>

  <WSC#DPP009:0370:IB>
      <[1><O>laughs</O> mm</[1></{1>

  <WSC#DPP009:0375:IB>
      <[2>how'd you</[2></{2> lose it

  <WSC#DPP009:0380:ML>
      <O>inhales</O> <laughs>drunken <{><[>driving</laughs></[> <O>laughs</O>
      <latch>

  <WSC#DPP009:0385:IB>
      <[>oh no</[></{> what happened <latch> <&>10:00</&> <O>laughs</O>
      <O>inhales</O>

  <WSC#DPP009:0390:ML>
      oh i was all right <laughs>i</laughs> was down the <laughs>bottom
      tavern</laughs> and i just went down to <{1><[1>pick my meat up
      cos</[1> there's a guy in there that sells <,> you <{2><[2>know</[2>
      discount meat <,> steaks and all that you get a big bag for
      twenty <{3><[3>dollars</[3> <O>inhales</O>

  <WSC#DPP009:0395:ML>
      so i'd ordered me some on a <,> wednesday i think and i had to
      pick it up on a friday night and <.>i'd</.> i had my sister down
      from taranaki that <O>voc</O> that week <,> <O>tut</O>

  <WSC#DPP009:0400:ML>
      and she was going back on the saturday so i said to her oh we'll
      go down pick my meat up and <O>tut</O> we'll just have ONE and
      then we'll come straight <{4><[4>home</[4> <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPP009:0405:IB>
      <[1>mm <,> mm</[1></{1>

  <WSC#DPP009:0410:IB>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPP009:0415:IB>
      <[3>mm</[3></{3>

  <WSC#DPP009:0420:IB>
      <[4><O>exhales</O></[4></{4>

  <WSC#DPP009:0425:IB>
      and?

  <WSC#DPP009:0430:ML>
      <O>inhales</O> and we <{><[>got down there i got my meat all
      right</[> and i chucked it in back of the car <,,> <O>tut</O>

  <WSC#DPP009:0435:ML>
      and then um <,> we had one pint <latch>

  <WSC#DPP009:0440:IB>
      <[><?><O>laughs</O></?></[></{>

  <WSC#DPP009:0445:IB>
      <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPP009:0450:ML>
      then next minute you know how you bang into people down there
      well they came over and they threw money on the table because
      they hadn't seen my sister for years <O>inhales</O> relations
      and that and they <O>inhales</O> <,> they told us to fill up
      another one and i said oh just one more then <O>inhales</O>

  <WSC#DPP009:0455:ML>
      well after that <&>11:00</&> one <,> someone else brought <&>pronounced
      bought</&> another pint over each for us and god and i had the
      guitar in the back of <{1><[1>the car and</[1> next minute i was
      walking out to get it <O>laughs</O> <{2><[2><O>laughs</O> yeah

  <WSC#DPP009:0460:ML>
      and</[2> then we were away <O>inhales</O> <,> gee by the time i
      looked around it was ten oclock

  <WSC#DPP009:0465:IB>
      <[1>oh <?>do you play</?></[1></{1>

  <WSC#DPP009:0470:IB>
      <[2><O>laughs</O> <unclear>word</unclear></[2></{2>

  <WSC#DPP009:0475:IB>
      oh <,> <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPP009:0480:ML>
      <[>mm <O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPP009:0485:IB>
      so how long had you been at it

  <WSC#DPP009:0490:ML>
      pardon? <latch>

  <WSC#DPP009:0495:IB>
      how long had you been at it <latch>

  <WSC#DPP009:0500:ML>
      oh we went down about half past <{1><[1>seven quarter to eight
      mm</[1> <,> and um <,> <O>tut</O>

  <WSC#DPP009:0505:ML>
      then when we left after the pub everyone was asking me if i was
      all right i said yeah yeah no sweat <{2><[2><O>laughs</O> and i
      was</[2> just driving out of the pub and i was just about to
      turn right to get on titahi bay main road <,>

  <WSC#DPP009:0510:ML>
      next minute i saw the blimmin <.>s</.> traffic cop behind <{3><[3>me</[3>
      <O>tut</O> and the only reason he stopped me because my
      taillight wasn't working

  <WSC#DPP009:0515:IB>
      <[1>mm oh yeah <O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPP009:0520:IB>
      <[2><O>laughs</O> yeah?</[2></{2>

  <WSC#DPP009:0525:IB>
      <[3><O>tut</O></[3></{3>

  <WSC#DPP009:0530:IB>
      <drawls>oh</drawls> <latch>

  <WSC#DPP009:0535:ML>
      and when he stopped me he must have smelt it on me <{1><[1>and
      he saw</[1> the guitar on the back seat

  <WSC#DPP009:0540:ML>
      <{2><[2>that</[2> really gave me away

  <WSC#DPP009:0545:IB>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPP009:0550:IB>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPP009:0555:IB>
      <?>shit</?> <latch>

  <WSC#DPP009:0560:ML>
      and he said to me oh how much have you <&>12:00</&> had to <.>dr</.>
      oh told me about the taillights first i had to get out the car
      and go and have a look

  <WSC#DPP009:0565:IB>
      i suppose you weaved your <{1><[1>way <?>back</?> <O>laughs</O>

  <WSC#DPP009:0570:IB>
      oh</[1> no jesus <{2><[2>and</[2> <?>and you <.>d</.> had <.>t</.></?>
      what did you have to blow into the thing <{3><[3>and</[3>

  <WSC#DPP009:0575:ML>
      <[1>yeah <O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPP009:0580:ML>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPP009:0585:ML>
      <[3><O>tut</O></[3></{3> oh well <,> my sister wouldn't come
      with me so i had to go in their car in the cop car and go down
      and get a breather

  <WSC#DPP009:0590:ML>
      oh he did it straight away and he said i was over the limit it
      was positive so i had to go with him <O>tut</O> i was in the

  <WSC#DPP009:0595:IB>
      shit

  <WSC#DPP009:0600:ML>
      traffic department for about half an hour

  <WSC#DPP009:0605:IB>
      oh no dreading it <{><[>i mean <?>worse than</?></[>

  <WSC#DPP009:0610:ML>
      <[>yeah and no i got an instant</[></{> court appearance too

  <WSC#DPP009:0615:IB>
      oh <,>

  <WSC#DPP009:0620:ML>
      <O>tut</O> <latch>

  <WSC#DPP009:0625:IB>
      lost your <{><[>licence</[> just like that

  <WSC#DPP009:0630:ML>
      <[><?>and then</?></[></{>

  <WSC#DPP009:0635:ML>
      yeah

  <WSC#DPP009:0640:IB>
      <.>how</.> for how long

  <WSC#DPP009:0645:ML>
      six months <,> yeah <latch>

  <WSC#DPP009:0650:IB>
      hell yeah i'd better be careful actually

  <WSC#DPP009:0655:ML>
      yeah <latch>

  <WSC#DPP009:0660:IB>
      but <.>it's</.> mind you that's <.>a</.> hell it's a pity eh he
      only picked you up for your taillight

  <WSC#DPP009:0665:ML>
      yeah <latch>

  <WSC#DPP009:0670:IB>
      must remember that check <{1><[1>my lights</[1>

  <WSC#DPP009:0675:IB>
      i've had i've had <,> one <,> like if i get another <.>less</.>
      <.>off</.> offence i lose my licence <{2><[2>for three years</[2>
      or there <{3><[3>cos</[3> i know whatever it long it is cos i um
      <,> <&>13:00</&> i've got one seatbelt offence <{4><[4>like i
      was hooting booting along with</[4> no seatbelt and um one
      speeding fine

  <WSC#DPP009:0680:ML>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPP009:0685:ML>
      <[2><drawls>yeah?</drawls></[2></{2>

  <WSC#DPP009:0690:ML>
      <[3><O>tut</O></[3></{3>

  <WSC#DPP009:0695:ML>
      <[4><drawls>oh dear</drawls></[4></{4>

  <WSC#DPP009:0700:ML>
      <O>tut</O> <drawls>oh</drawls> <latch>

  <WSC#DPP009:0705:IB>
      i was going a hundred and thirty <{><[>got picked up</[>

  <WSC#DPP009:0710:ML>
      <[><drawls>yeah</drawls></[></{> <O>laughs</O> <latch>

  <WSC#DPP009:0715:IB>
      so if i get another one of those i'm i'm out <{><[><?>oh</?></[>

  <WSC#DPP009:0720:ML>
      <[>oh i think you</[></{> need two don't you <{><[>two</[>
      speeding ah three speeding ones

  <WSC#DPP009:0725:IB>
      <[>nah</[></{>

  <WSC#DPP009:0730:IB>
      yeah three <{><[>yeah</[>

  <WSC#DPP009:0735:ML>
      <[>to lose</[></{> your <{><[>licence yeah</[>

  <WSC#DPP009:0740:IB>
      <[>er or even the seatbelt</[></{> ones are the same now

  <WSC#DPP009:0745:ML>
      yeah? <latch>

  <WSC#DPP009:0750:IB>
      if you <{><[>get</[> caught on the open road without a seatbelt
      on it's the same amount as a speeding one

  <WSC#DPP009:0755:ML>
      <[>oh</[></{>

  <WSC#DPP009:0760:ML>
      yeah

  <WSC#DPP009:0765:IB>
      so i've got two if i get another one i'm

  <WSC#DPP009:0770:ML>
      yeah i'll say

  <WSC#DPP009:0775:IB>
      <O>inhales</O> oh hell

  <WSC#DPP009:0780:ML>
      <O>tut</O> <latch>

  <WSC#DPP009:0785:IB>
      that's a bit wicked so you've only just got your licence back

  <WSC#DPP009:0790:ML>
      yeah in um <,> oh what's this month in march i got it back
      twenty eighth of march <,> mm <{><[><O>inhales</O></[>

  <WSC#DPP009:0795:IB>
      <[>oh</[></{> not worth it eh

  <WSC#DPP009:0800:ML>
      <drawls>no</drawls>

  <WSC#DPP009:0805:IB>
      not worth it <{><[>when you think of it</[>

  <WSC#DPP009:0810:ML>
      <[>not to mention the</[></{> giant fine on top of it <{><[>and
      the lawyers <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPP009:0815:IB>
      <[>oh no jesus yeah</[></{> i should careful cos i often <?>you
      know</?> <.>dr</.> drive home bloody drunk as <{><[>a skunk</[>

  <WSC#DPP009:0820:ML>
      <[>do you</[></{> <O>laughs</O> <{1><[1><O>laughs</O> i'll</[1>
      never do it again i haven't been to the pub for since i got my
      licence <{2><[2>back</[2> and all my friends are ringing up come
      to the pub i said no <&>14:00</&>

  <WSC#DPP009:0825:IB>
      <[1><O>tut</O> <?>anyway</?></[1></{1>

  <WSC#DPP009:0830:IB>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPP009:0835:IB>
      what if <{><[>you do you make them take you or</[>

  <WSC#DPP009:0840:ML>
      <[>they said catch the bus</[></{> catch a cab <{><[>mm</[> but
      i've got a twenty first coming up soon one of my friend's
      daughters

  <WSC#DPP009:0845:IB>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP009:0850:IB>
      yeah

  <WSC#DPP009:0855:ML>
      in april at the end of this month it's out at paremata so i'll
      have to catch a train up

  <WSC#DPP009:0860:IB>
      mm <{1><[1>or go with</[1> some mates but they'll all be drunk
      too <{2><[2>i suppose <O>laughs</O></[2>

  <WSC#DPP009:0865:IB>
      so what do you do in in your spare time for a bit of relaxation
      do you do you play any sports or do any <,>

  <WSC#DPP009:0870:ML>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPP009:0875:ML>
      <[2>yeah true</[2></{2>

  <WSC#DPP009:0880:ML>
      no nothing

  <WSC#DPP009:0885:IB>
      no don't play <,> housie or go to anything like that <latch>

  <WSC#DPP009:0890:ML>
      oh i used to but i can't can't be bothered anymore <,>
      especially if you lose you lose <{><[>heaps yeah i used to love
      it</[> before yeah

  <WSC#DPP009:0895:IB>
      <[>yeah true yeah <?>it's not cheap</?></[></{>

  <WSC#DPP009:0900:IB>
      mm what about <,> er what about when you were younger did you
      use to do like marching or anything like that netball

  <WSC#DPP009:0905:ML>
      oh netball mm

  <WSC#DPP009:0910:IB>
      did you like that

  <WSC#DPP009:0915:ML>
      yeah i still do i watch my girls playing and that i can't be
      bothered <laughs>anymore</laughs> <latch>

  <WSC#DPP009:0920:IB>
      yeah but they <latch>

  <WSC#DPP009:0925:ML>
      yeah cos they used to march as well

  <WSC#DPP009:0930:IB>
      yeah

  <WSC#DPP009:0935:ML>
      yeah i had them <,> all into sports i just used <&>15:00</&> to
      go along and watch them

  <WSC#DPP009:0940:IB>
      yeah marching i've never been able to get into marching but <,>
      did they enjoy it

  <WSC#DPP009:0945:ML>
      they did yeah started off midgets right up to seniors <latch>

  <WSC#DPP009:0950:IB>
      yeah what do they <{1><[1>do</[1> exactly do they just <.>tak</.>
      what how do they do they practise <{2><[2>marching up and down</[2>

  <WSC#DPP009:0955:ML>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPP009:0960:ML>
      <[2>yeah they</[2></{2> practise about three times a week <,,>
      <O>tut</O>

  <WSC#DPP009:0965:ML>
      and you got to <,,> and then they have competitions and that

  <WSC#DPP009:0970:IB>
      and they go away

  <WSC#DPP009:0975:ML>
      yeah

  <WSC#DPP009:0980:IB>
      oh yeah that'd <.>b</.> have you gone away with them on any <{><[>competitions</[>

  <WSC#DPP009:0985:ML>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP009:0990:ML>
      yeah

  <WSC#DPP009:0995:IB>
      where to

  <WSC#DPP009:1000:ML>
      er we went up to napier <,> and they went to new plymouth oh
      they've been all around

  <WSC#DPP009:1005:ML>
      down south mm

  <WSC#DPP009:1010:IB>
      mm <O>tut</O> oh yeah <O>tut</O>

  <WSC#DPP009:1015:IB>
      actually you said <drawls>um</drawls> that you were one of
      seventeen kids

  <WSC#DPP009:1020:ML>
      mm

  <WSC#DPP009:1025:IB>
      were you where did you come you near the end of the <latch>

  <WSC#DPP009:1030:ML>
      i'm the second to youngest

  <WSC#DPP009:1035:IB>
      oh right <latch>

  <WSC#DPP009:1040:ML>
      <?>mm</?>

  <WSC#DPP009:1045:IB>
      so that explains why you didn't get taught <{><[>maori</[>

  <WSC#DPP009:1050:ML>
      <[>nah</[></{> no

  <WSC#DPP009:1055:IB>
      how do you feel about being near the end of the line

  <WSC#DPP009:1060:ML>
      oh it's all right doesn't bother me <&>16:00</&>

  <WSC#DPP009:1065:IB>
      yeah anything like the others <?>used to say</?> oh you're
      spoilt or anything

  <WSC#DPP009:1070:ML>
      nah <,> well we're all close

  <WSC#DPP009:1075:IB>
      yeah

  <WSC#DPP009:1080:ML>
      yeah <latch>

  <WSC#DPP009:1085:IB>
      you didn't have <{><[>to get</[> all the hand me downs or
      anything

  <WSC#DPP009:1090:ML>
      <[><O>sniffs</O></[></{>

  <WSC#DPP009:1095:ML>
      <O>tut</O> OH we didn't have ANYTHING <{><[><O>laughs</O> you</[>
      know

  <WSC#DPP009:1100:IB>
      <[><?>yeah</?> <,> yeah</[></{>

  <WSC#DPP009:1105:IB>
      <?>cos i always wanted</?> <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPP009:1110:ML>
      <[>well</[></{> all our clothes were from the <,> clothes
      <laughs>sales</laughs> those five

  <WSC#DPP009:1115:IB>
      yeah

  <WSC#DPP009:1120:ML>
      six <laughs>bins <?>for it</?></laughs> <{1><[1><?>would you</?></[1>
      yeah we had NOTHING new my kids don't even know what it was like
      in <,> <{2><[2>you know</[2> in our upbringing <O>inhales</O>
      yeah <O>sniffs</O> <latch>

  <WSC#DPP009:1125:IB>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPP009:1130:IB>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPP009:1135:IB>
      yeah <{><[>true</[>

  <WSC#DPP009:1140:ML>
      <[>we had those</[></{> outside toilets and <,> we were brought
      up way out in the sticks you know <{><[>on</[> the farm <O>sniffs</O>
      <latch>

  <WSC#DPP009:1145:IB>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP009:1150:IB>
      yeah <{><[>what</[> long drop

  <WSC#DPP009:1155:ML>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPP009:1160:ML>
      pardon?

  <WSC#DPP009:1165:IB>
      had a long drop <{><[>did you</[>

  <WSC#DPP009:1170:ML>
      <[>yeah</[></{> <O>laughs</O> <{><[><O>inhales</O> <O>laughs</O></[>

  <WSC#DPP009:1175:IB>
      <[>what other things what other</[></{> things were different
      then from <?>the way</?> they are now <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPP009:1180:ML>
      <[>oh god we had no</[></{> electricity mm

  <WSC#DPP009:1185:ML>
      do mind if i have a smoke <{><[>do you want a smoke</[>

  <WSC#DPP009:1190:IB>
      <[>no no go for it</[></{> go for it

  <WSC#DPP009:1195:ML>
      just <{><[>take this off for a minute</[>

  <WSC#DPP009:1200:IB>
      <[>yep i'll take this off for you</[></{> <&>microphone noise</&>

  <WSC#DPP009:1205:ML>
      i'll put our jug on you ready for a <{><[>cuppa</[>

  <WSC#DPP009:1210:IB>
      <[>yeah <&>17:00</&> would</[></{> be good actually i'd love a
      cup <.>of</.> cup of tea <,> oh i don't mind no no go for it <&>cigarette
      packet opened</&> <O>laughs</O> <&>cigarette lit</&> yeah oh
      yeah so what oh yeah so what things were different then <{1><[1>that
      we don't even know</[1> about these days <,> being <{2><[2>brought
      up in</[2>

  <WSC#DPP009:1215:ML>
      <[1><O>exhales</O></[1></{1>

  <WSC#DPP009:1220:ML>
      <[2>well our first</[2></{2> house we had we had no floor it was
      just dirt

  <WSC#DPP009:1225:IB>
      yeah

  <WSC#DPP009:1230:ML>
      and it was <laughs>shiny</laughs> <{1><[1><O>laughs</O> and you
      know how you</[1> <.>wel</.> walk on the dirt all the time and
      it shines and you slip on it <{2><[2><O>inhales</O></[2> far out

  <WSC#DPP009:1235:IB>
      <[1>oh that's amazing</[1></{1>

  <WSC#DPP009:1240:IB>
      <[2>oh</[2></{2>

  <WSC#DPP009:1245:ML>
      that's amazing <latch>

  <WSC#DPP009:1250:IB>
      but then um mm <O>clears throat</O> and then our other house we
      had was only two rooms

  <WSC#DPP009:1255:IB>
      and how many of you in it

  <WSC#DPP009:1260:ML>
      <O>tut</O> oh by then it was only <?><.>b</.></?> er <.>f</.>
      four of us <{1><[1>in it</[1> cos all the others were out
      married and all <{2><[2>that yeah</[2>

  <WSC#DPP009:1265:IB>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPP009:1270:IB>
      <[2>right so with</[2></{2> that first house with the dirt floor
      <latch>

  <WSC#DPP009:1275:ML>
      mm <latch>

  <WSC#DPP009:1280:IB>
      how did you keep it it was actually all <?><.>w</.></?> all hard
      and shiny just like <{><[>blimmin lino</[>

  <WSC#DPP009:1285:ML>
      <[><O>laughs</O></[></{> <laughs>yeah</laughs>

  <WSC#DPP009:1290:IB>
      and how did you keep it clean <{1><[1>or it</[1> doesn't it just
      keeps <{2><[2>itself clean</[2>

  <WSC#DPP009:1295:ML>
      <[1><O>laughs</O></[1></{1>

  <WSC#DPP009:1300:ML>
      <[2><O>laughs</O> yeah</[2></{2> you know just kept itself clean
      <laughs>all</laughs> the <&>18:00</&> <.>rubbi</.> you just used
      that <,> <{1><[1>um</[1> that broom that's made out of <,> <{2><[2>um</[2>
      yeah it <.>s</.> like straw <latch>

  <WSC#DPP009:1305:IB>
      <[1><?><.>st</.></?></[1></{1>

  <WSC#DPP009:1310:IB>
      <[2>stick stuff</[2></{2>

  <WSC#DPP009:1315:IB>
      brush <{><[>brush</[> stuff

  <WSC#DPP009:1320:ML>
      <[>yeah</[></{>

  <WSC#DPP009:1325:ML>
      yeah you sweep it out with <laughs>that</laughs> <O>laughs</O>
      <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPP009:1330:IB>
      <[>hell</[></{> that's <{><[>amazing eh</[>

  <WSC#DPP009:1335:ML>
      <[><?><O>voc</O></?></[></{> terrible <latch>

  <WSC#DPP009:1340:IB>
      did it used to get cold at night

  <WSC#DPP009:1345:ML>
      <O>inhales</O> no <O>exhales</O> <,>

  <WSC#DPP009:1350:IB>
      how many of you were <.>slee</.> were in it at that stage were
      were <?>of you</?> still home <,,>

  <WSC#DPP009:1355:ML>
      um <,,><&>3</&> well there was my parents <,> <O>tut</O> <,,>

  <WSC#DPP009:1360:ML>
      well i can't remember really <,> how many

  <WSC#DPP009:1365:IB>
      a <{><[>few though a fair few</[>

  <WSC#DPP009:1370:ML>
      <[>cos i was only yeah</[></{> mm

  <WSC#DPP009:1375:IB>
      hell

  <WSC#DPP009:1380:ML>
      and the other house that we moved into it was <,> belonged to
      our <,> um father's parents

  <WSC#DPP009:1385:IB>
      yeah

  <WSC#DPP009:1390:ML>
      and it was <{><[>only</[> two rooms left

  <WSC#DPP009:1395:ML>
      they reckon it was a big house but i can't remember

  <WSC#DPP009:1400:IB>
      <[><?>mm</?></[></{>

  <WSC#DPP009:1405:IB>
      <O>tut</O> shit

  <WSC#DPP009:1410:IB>
      yeah <latch>

  <WSC#DPP009:1415:ML>
      it had tins for windows and <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPP009:1420:IB>
      <[><?><.>wh</.> what</?> tins oh</[></{> you mean <{><[>in the</[>

  <WSC#DPP009:1425:ML>
      <[>to patch</[></{> up <&>19:00</&>

  <WSC#DPP009:1430:ML>
      the <.>b</.> the glass <{><[>you know where</[> the panes
      <laughs>had broken</laughs> <O>laughs</O>

  <WSC#DPP009:1435:IB>
      <[>oh right yeah</[></{>

  <WSC#DPP009:1440:IB>
      <O>tut</O> <O>tut</O> <O>tut</O> <latch>

  <WSC#DPP009:1445:ML>
      <?>gee <{><[><O>laughs</O></?></[> and we didn't have any
      electricity we used to have candles or a lamp

  <WSC#DPP009:1450:IB>
      <[>amazing</[></{>

  <WSC#DPP009:1455:IB>
      yeah <{><[>and what</[> if you <.>were</.> where did you have to
      go down to the creek for a wash or

  <WSC#DPP009:1460:ML>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPP009:1465:ML>
      oh no we had a big open fire and boiled the water on there and

  <WSC#DPP009:1470:IB>
      yeah <latch>

  <WSC#DPP009:1475:ML>
      have a wash in <{1><[1>the</[1> <laughs>basin</laughs> <{2><[2>and</[2>
      in <?>the</?> <,> bathtub

  <WSC#DPP009:1480:IB>
      <[1>tub</[1></{1>

  <WSC#DPP009:1485:IB>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPP009:1490:IB>
      yeah <{1><[1>yeah</[1> we don't realise what it was like <{2><[2>eh</[2>

  <WSC#DPP009:1495:ML>
      <[1>mm</[1></{1>

  <WSC#DPP009:1500:ML>
      <[2><?>no</?></[2></{2> <,> and what i <.>d</.> no tv <{><[><O>laughs</O></[>

  <WSC#DPP009:1505:ML>
      <[>no</[></{> t v we only had a little transistor radio <O>exhales</O>
      mm

  <WSC#DPP009:1510:IB>
      yeah and yet i suppose <O>voc</O> you didn't know what you
      weren't missing <{><[>you didn't</[> know what you were missing
      eh didn't worry you

  <WSC#DPP009:1515:ML>
      <[>no</[></{>

  <WSC#DPP009:1520:ML>
      nah

  <WSC#DPP009:1525:IB>
      or is it was there a lot of people in the community there were
      there a lot of little houses all dotted together or

  <WSC#DPP009:1530:ML>
      yeah two up the top ours yeah and then my sister built one over
      there we <.>u</.> and then my brother built another one next to
      it and we use you know cos we were the only maoris at our school
      we only had about er <{><[>we only</[> had two classrooms and um
      <,>

  <WSC#DPP009:1535:ML>
      oh no there was <,,> quite a few um oh just our family really
      and another family of maoris at this school and i think there
      was only about <,> they only had primers up to <.>st</.> <,>
      primers in one room standards in the other room <,,> yeah

  <WSC#DPP009:1540:IB>
      <[>oh</[></{> <&>20:00</&>

  <WSC#DPP009:1545:IB>
      choice were the teachers maori or pakeha <latch>

  <WSC#DPP009:1550:ML>
      pakeha and <,> pakehas lived past our place and we used to tell
      them that that was <laughs>our new house so <{1><[1>my</[1>
      brother's house</laughs> and when they <.>w</.> we used to hide
      at the back of <{2><[2>my</[2> <laughs>brother's house</laughs>
      and when they've all gone past we used to run <laughs>over <{3><[3>to
      our home</laughs> <O>laughs</O> <laughs>oh</[3> far out</laughs>
      <{4><[4><O>laughs</O></[4>

  <WSC#DPP009:1555:IB>
      <[1><?><O>laughs</O></?></[1></{1>

  <WSC#DPP009:1560:IB>
      <[2><O>laughs</O></[2></{2>

  <WSC#DPP009:1565:IB>
      <[3><O>laughs</O> <?>he was dad</?></[3></{3>

  <WSC#DPP009:1570:IB>
      <[4><O>laughs</O></[4></{4> that's a good one <{><[>yeah

  <WSC#DPP009:1575:IB>
      oh hi guys at one place and out the back door <?><.>s</.></?>

  <WSC#DPP009:1580:IB>
      did he</[> have a flash place <,> or in those days <latch>

  <WSC#DPP009:1585:ML>
      <[>shame <O>laughs</O> yeah <O>laughs</O> yeah mm</[></{>

  <WSC#DPP009:1590:ML>
      yeah well it was just brand newly <{1><[1>made</[1> mm yeah <{2><[2><O>laughs</O></[2>

  <WSC#DPP009:1595:ML>
      they were saying oh yous got a new house yeah yeah that's our
      new house <latch>

  <WSC#DPP009:1600:IB>
      <[1><drawls>oh</drawls></[1></{1> <[2><?>you're bad</?></[2></{2>

  <WSC#DPP009:1605:IB>
      <O>laughs</O> <latch> <&>21:00</&>

  <WSC#DPP009:1610:ML>
      we used to say we're walking round the back door all the time we
      used to be hiding around there <latch>

  <WSC#DPP009:1615:IB>
      <O>laughs</O> <{><[><O>laughs</O></[> hard case <latch>

  <WSC#DPP009:1620:ML>
      <[><O>laughs</O></[></{>

  <WSC#DPP009:1625:ML>
      and then when my brother built next door well um my father he
      <.>w</.> he was quite um clever and that eh he a um <O>tut</O>
      dug this sort of thing where you put the wires connected the
      power on from my brother's <.>o</.> into our place <latch>

  <WSC#DPP009:1630:IB>
      oh good <{1><[1>yeah</[1> so you got <{2><[2>electricity</[2>

  <WSC#DPP009:1635:ML>
      <[1>yeah</[1></{1>

  <WSC#DPP009:1640:ML>
      <[2><?>they</?> done it yeah</[2></{2> so we got electricity <{><[><O>inhales</O>
      but</[>

  <WSC#DPP009:1645:IB>
      <[>was that in the</[></{> place with the dirt floor still or
      <latch>

  <WSC#DPP009:1650:ML>
      no no in that <{><[>other place</[> yeah

  <WSC#DPP009:1655:IB>
      <[><?>it's</?> the other place</[></{>

  <WSC#DPP009:1660:IB>
      oh <{><[>right</[>

  <WSC#DPP009:1665:ML>
      <[>but then</[></{> when the health inspectors and that used to
      come around eh we didn't use to turn our power on our lights on
      <{><[>and that</[> cos at that place we were <.>suppo</.> we
      were living in supposed to be condemned and we used to have the
      health inspector <laughs>round</laughs> you know and

  <WSC#DPP009:1670:IB>
      <[>oh right</[></{>

  <WSC#DPP009:1675:IB>
      <?>shit

  <WSC#DPP009:1680:IB>
      yeah</?> <latch>

  <WSC#DPP009:1685:ML>
      lot of times yeah

  <WSC#DPP009:1690:IB>
      <unclear>word</unclear> give us somewhere else <laughs>i mean</laughs>
      <{1><[1>oh you know it's all very well</[1> for them to <{2><[2>yeah</[2>
      what a <drawls>dag</drawls> <{3><[3>was it</[3>

  <WSC#DPP009:1695:ML>
      <[1>true mm</[1></{1>

  <WSC#DPP009:1700:ML>
      <[2>mm</[2></{2>

  <WSC#DPP009:1705:ML>
      <[3>and um</[3></{3> my sisters and that they tell me a lot too
      because you know they <&>22:00</&> were there <.>be</.> you know
      before i was born they said that cos my father used to cos we
      owned quite a bit of land eh and he used to have one paddock
      just full of vegetables <{><[>and</[> all sorts corn and all
      that he use to plant and then they <.>used</.> he used to get
      all my sisters and that to pick all the and dig it all up all
      the vegetables and that and they used to go into waitara itself

  <WSC#DPP009:1710:IB>
      <[>mm</[></{>

  <WSC#DPP009:1715:IB>
      and sell it

  <WSC#DPP009:1720:ML>
      and and exchange it for clothes <laughs><?>you know</?> <{><[><unclear>word</unclear></laughs></[>
      <O>laughs</O>

  <WSC#DPP009:1725:IB>
      <[><?>yeah</?></[></{>

  <WSC#DPP009:1730:IB>
      yeah <latch>

  <WSC#DPP009:1735:ML>
      <O>voc</O> yeah <{><[><unclear>word</unclear></[>

  <WSC#DPP009:1740:IB>
      <[>like at</[></{> a bring and buy type thing

  <WSC#DPP009:1745:ML>
      eh?

  <WSC#DPP009:1750:IB>
      at a <{><[><?>bring</?></[>

  <WSC#DPP009:1755:ML>
      <[>no no</[></{> they used to go round to houses

  <WSC#DPP009:1760:IB>
      is that right

  <WSC#DPP009:1765:ML>
      yeah she says she used to feel shame <{><[>shameful</[>

  <WSC#DPP009:1770:IB>
      <[>that's amazing</[></{> eh <{><[>mm</[>

  <WSC#DPP009:1775:ML>
      <[>yeah</[></{> they used to they used to say they used to go to
      all the <,> pakehas' places where they thought they were rich
      and exchange the <{1><[1>the vegetables</[1> for clothes <{2><[2>that
      they</[2> didn't want and things like that

  <WSC#DPP009:1780:IB>
      <[1>vegetables</[1></{1>

  <WSC#DPP009:1785:IB>
      <[2>yeah</[2></{2>

  <WSC#DPP009:1790:IB>
      how <{><[>amazing</[>

  <WSC#DPP009:1795:ML>
      <[>mm</[></{> <O>laughs</O> <&>22:53</&>
</I>
