Dominica prima post festum sancte Trinnitatis . Ewangelium . Sermo primus . Homo quidam erat diues qui induebatur purpura et bisso . Luce 16 . (CMWYCSER,223.3) Crist telluth in this parable how richessus ben perilows , (CMWYCSER,223.5) for li+gtly wole a riche man vsen hem in to myche lust . (CMWYCSER,223.6) A parable is a word of story +tat by +tat huydyth a spiritual wit . (CMWYCSER,223.7) The story tellith +ter was a riche man +tat disusede hys richessys in pruyde and in glotenye , (CMWYCSER,223.8) for he was clo+tid in purpure and bys +tat ben preciouse clo+tis , bothe reed and whit , (CMWYCSER,223.9) and so he was an ypocrite +tat schewed hym to +te world bo+te austerne and clene , as worldly men don . (CMWYCSER,223.10) And ouer this eche day was he fed schynyngly , bothe-1 for schynyng of vessel and precious foode . (CMWYCSER,223.11) And tere was a poore man lyeng at hys +gate +tat was clepyd Lazarus , ful of sore buyles ; (CMWYCSER,223.12) and he wolde be fyllud with crummes +tat fullen fro the riche mannys bord , (CMWYCSER,223.13) but no man +gaf hym hem for auarice of +te lord . (CMWYCSER,223.14) But +te howndys of +te lord comen (CMWYCSER,223.15) and lykkyden his buyles ; (CMWYCSER,223.16) and +tis sygnefieth compassioun of riche mennus seruauntis +tat tey han of pore men , but +tei ben lettyd to helpen hem . (CMWYCSER,224.17) And hit is maad by Godes wille +tat +tis begere was deed , and was bore by aungelys into Abrahmes bosom . (CMWYCSER,224.18) +Tis ryche man was ded , but not solempnely to God , (CMWYCSER,224.19) and he was buriet in helle in tokne +tat he ssulde euere dwelle +tere . (CMWYCSER,224.20) Abrahmys bosum ys clepyd a plase of rest +tat holy soules resteden inne byforn Cristes assencion . (CMWYCSER,224.21) And here may we se +tat nei+ter riche men ne pore , in +tat tat +tei ben syche , ben blessyd in heuene , syth Abraham +te riche man tok Lazarus into his bosum . (CMWYCSER,224.22) But disus of richessys , and inpacience of pore men ben dampned of Crist , and ellys not suche men ; (CMWYCSER,224.23) and +tei ben not preisud of Crist but by contrarie vertues . (CMWYCSER,224.24) This riche man lyfte vp his eyen in his turmentis of helle , (CMWYCSER,224.25) and saw Abraham afer and Lazarus in his lappe , (CMWYCSER,224.26) and he criede ' Fadur Abraham , haue mercy on me , (CMWYCSER,224.27) and send +te lazar hyder , wetyng his fyngres ende in watur to colde my tonge , (CMWYCSER,224.28) for I am turmentid in this flawme . ' (CMWYCSER,224.29) The maner of speche of holy writ is to vndurstonde by names of body vertues of the soule +tat dwellen for a tyme in suche bodyes . (CMWYCSER,224.30) And so , for this riche man was bostful in speche and lykerous in fode , he was turmentid in vertu of his tonge . (CMWYCSER,224.31) And thus men in weye to blys , wan +tei traueylen in sotyl and medful werkys , +tei swagen in a maner +te peyne of dampnyd men , (CMWYCSER,224.32) for they han slakyng of her peyne , in +tat tat +tei hopen to haue fewer felowes in helle to be peyned with hem . (CMWYCSER,224.33) And Abraham seyde to +te riche dampnyd man ' Sone , ha mynde how +tow haddist lust in +ti lif and Lazar peyne ; (CMWYCSER,224.34) and terfore by ryht iugement of God he is now counfortyd (CMWYCSER,225.35) and tow now art turmentyd , (CMWYCSER,225.36) for he suffrede peyne paciently , (CMWYCSER,225.37) and tow toke +ti lustes synfully ' . (CMWYCSER,225.38) And summe men +tenken , for this dampnyde riche man clepith Abraham his fadur and Abraham clepith hym a+gen his sone , +tat he was an Ebrew and Abraham was his fadur . (CMWYCSER,225.39) But Abraham answerud hym by trew+te +tat God telde hym +tat +tere was a muche voide place stablid bytwixen hem , derk and vnordynel , +tat lettuth dampnede men to come to hem , al +gif +tei wolden , or hem to comen to dampnede men , (CMWYCSER,225.40) for thei desiren hyt not . (CMWYCSER,225.41) And , +gif somme seyntes coueyton kyndely to counforten her frendis , +tei han strengure wille to conformen hem to Godys wille ; (CMWYCSER,225.42) and so men may neyther falle fro heuene to helle , ne fle fro helle to heuene at +ter owne wille . (CMWYCSER,225.43) But +te riche man preyde Abraham to sende Lazar to his fadur hows , (CMWYCSER,225.44) for he hadde fyue bre+turen (CMWYCSER,225.45) and he wolde +tat +tei weren warnede to amenden hem of here lyf - not for charite +tat men dampnede in helle han to lyuyng men or ellis to dampned men for , as seyntes in heuene wanten enuye , so dampnede men faylen in charite , (CMWYCSER,225.46) but he dredde hym of peyne +tat he schulde haue by dampnyng of hys bre+tren , (CMWYCSER,225.47) for he assentude to hem in here wykkyde lyf . (CMWYCSER,225.48) But Abraham seyde to hym +tat tey han Moyses and prophetes in +tere bokes +tat tey wryten , (CMWYCSER,225.49) here +tey hem spedily (CMWYCSER,225.50) and kepe +tey Godes maundementes . (CMWYCSER,225.51) And +tis riche dampned man seyde to Abraham ' Nay , fadur Abraham , but +gif any of dede men wende to hem and warne hem , +tei schal do penaunce and fle +ter dampnacion . ' (CMWYCSER,225.52) But Abraham seyde a+gen +tat ' +gif +tey here nowt Moyses and prophetes +tat spoke by God , +tey schul not trowe to dede men ' , (CMWYCSER,226.53) for +tere wordus ben of lasse euydence . (CMWYCSER,226.54) And hit fallith not to God to maken a new lawe and newe miraclys for yche man +tat schal be dampned , as Crist wolde not come doun of +te croos to conferme +te false Iewes . (CMWYCSER,226.55) In this gospel may prestes telle of false pruyde of ryche men , and of lustful lyf of myhty men of +tis world , and of longe peynes of helle and of ioyful blisse in heuene , and +tus lenk+te her sarmoun as +te tyme askith . (CMWYCSER,226.56) And marke we how +tis gospel tellith +tat +tis riche man was not dampned for extorcion or wrongys +tat he dude to hys ney+gbore , but for he faylede in werkys of mercy . (CMWYCSER,226.57) And +tus schulde we warne bothe o man and other how somme schul be dampned more felly for raueyne , and summe schul be dampned more softly for mysvsyng of Goddes goodes . (CMWYCSER,226.58) Dominica secunda post festum Trinitatis . Euuangelium . Sermo 2 . Homo quidam fecit cenam magnam . Luce 14 . (CMWYCSER,227.61) This gospel meue+t men by wyt of a parable to desyre spedly to come to hefne . (CMWYCSER,227.63) We schal vndirstande +tat yche word of Godes lawe ys soth algatys , $al +gif somme men vndurstanden hyt falsely , (CMWYCSER,227.64) for so +tei vnderstonden God (CMWYCSER,227.65) and +get +tei makyn hym not false . (CMWYCSER,227.66) And so priue vndurstondyng of this holy gospel ys algate soth and +te story bothe . (CMWYCSER,227.67) The gospel tellyth +tat +tere was a man $+tat made a gret soper and clepude +terto many men . (CMWYCSER,227.68) Thys man ys Iesu Crist , bothe God and man . (CMWYCSER,227.69) And thys grete soper ys the grete mangery +tat seyntes in heuene schullen ete of Godes bord , (CMWYCSER,227.70) and this schal euurmore laste withowte werynes or noye , (CMWYCSER,227.71) for +tere $schal nothyng fayle +tat seyntes wolle desire . (CMWYCSER,227.72) And , for +tis schal be +te laste mete , hit ys wel clepyd a soper , (CMWYCSER,227.73) for soper is +te laste mete +tat man takith in the day . (CMWYCSER,227.74) And for foure causes hit is a gret soper : (CMWYCSER,227.75) for +te lord ys gret +tat maketh $+tis soper , so +tat no man but he may make such a soper ; (CMWYCSER,227.76) also +te pepel ys gret and manye +tat sittuth atte $+tis soper ; (CMWYCSER,227.77) also the mete ys precious +tat +tey soupe with , si+tthen Crist ys al maner of mete and drynk +tat tey ben fed with ; (CMWYCSER,228.78) also +te tyme of syttyng at +tis soper ys withowten ende . (CMWYCSER,228.79) +Tis lord clepith mony to +tis soper ; (CMWYCSER,228.80) for +ter is no man but +gif he longe sum wey after blis , (CMWYCSER,228.81) for eche man longeth aftur $goode , (CMWYCSER,228.82) and +te laste $goode and best in whych only man schulde reste is blys . (CMWYCSER,228.83) But +te gospel seyth +tat many ben clepude and fewe ben chosen , (CMWYCSER,228.84) for alle men +tat God +gyueth desyryng to blys ben clepud , (CMWYCSER,228.85) but al only +tese ben chosen +tat lasten in loue of God to +ter ende day , (CMWYCSER,228.86) for to alle suche and only suche ha+t God ordeyned blys . (CMWYCSER,228.87) And he sende owth his seruaunt in $howre of +tis soper to sey to men clepid herto to come , (CMWYCSER,228.88) for now alle +tynges ben redy . (CMWYCSER,228.89) +Te hour of this soper ys tyme of +te incarnacion , (CMWYCSER,228.90) for in +tat tyme was heuene furst persud and men set furst in heuene with Crist . (CMWYCSER,228.91) This seruaunt sent owht is +te manhode of Crist with his membres +tat lyueden here with hym , as Iohn Baptist and o+ter apostlis and other trewe seruauntes . (CMWYCSER,228.92) Alle +tingus weren redy , (CMWYCSER,228.93) for +te godhede and manhed of Crist was fro +tat tyme redy to fede seyntes in heuene , (CMWYCSER,228.94) and Crist , as Powle seyth , is alle +tingus in alle men +tat schul be saued ; (CMWYCSER,228.95) and riht so $hys lawe is +te furste and +te laste and fully ynow after which schulde be none o+ture lawe , (CMWYCSER,228.96) for antecristes lawe clowtyd of monye is ful of errour (CMWYCSER,229.97) and deseyueth manye men as lawe of Sarasenus and of +tese newe ordres . (CMWYCSER,229.98) And , as +te gospel seyth , alle suche men bygan togydure for to excusen hem , (CMWYCSER,229.99) for alle +tese men , and alle only syche +tat tellen more by such lawe +tan by Godes lawe , excusen hem to come $+te riht weye to heuene . (CMWYCSER,229.100) And , as +ter is +tre maner of sunne , so +tre maner of men excuseden hem fro +tis soper . (CMWYCSER,229.101) The fyrste seyde +tat he hadde bowht a town and was nedit to go owht and sen hyt . (CMWYCSER,229.102) And this bytokneth prowde men +tat , for worldly lordschipe , wenden owt fro +te weye of God and okupyen here wittes abowte worldly heynes . (CMWYCSER,229.103) And , for +te furste seyde +tat tis was nedful , +terfore he preyde +te lordys messanger to han hym escused . (CMWYCSER,229.104) The secunde seyde +tat he hadde bowt fyue +gokkys of oxen (CMWYCSER,229.105) and he wente to assayen hem , (CMWYCSER,229.106) and +terfore he preyde hym to haue hym excused . (CMWYCSER,229.107) These fyue +gokkys bytoknen plente of worldly goodes , for traueyl and foure profi+gtes +tat comun of oxen ; (CMWYCSER,229.108) and for +tis bussynesse turneth rowndly in hymself , +terfore hit ys wel seyde +tat +ter ben fyue +gokkys ; (CMWYCSER,229.109) and , for suche worldly men ben +gokyd togydere with +te fend and +te world , +terfore +te gospel clepith hem +gockys . (CMWYCSER,229.110) +Te +tridde man seyde $+tat he hadde weddud a wyf (CMWYCSER,229.111) and +terfore he myhte noht come . (CMWYCSER,229.112) This +tridde bytokneth men +tat ben ouurcomen with fleschly synne , as gloterie and lecherie ; (CMWYCSER,229.113) and +tese men , more beestly , excusyde hem not curteysly as +tese two furste deden , (CMWYCSER,229.114) but seyden schortly $+tat +tei my+ghte not come . (CMWYCSER,229.115) +Te furste two $men excuseden hem by this +tat +tei wolen be lordly to destruye Godes enemyes , and +tey wolen be riche to helpe pore men ; (CMWYCSER,230.116) but +te +tridde , +tat hath his flesch as his wyf , maistur ouer his sowle , is an vncurteys fool (CMWYCSER,230.117) and +terfore he answerede +tus . (CMWYCSER,230.118) The seruaunt $turnyde a+geyn (CMWYCSER,230.119) and tolde his lord +te answer of +tese +tre men , (CMWYCSER,230.120) for euury creature seith to Crist fully hymself . (CMWYCSER,230.121) But +te lord was wroth wi+t +te excusacion of +tese beden foolys , (CMWYCSER,230.122) and bad his seruaunt wenden owt into stretys of +te cite more and lesse , and bryngon into +tis feste +tese +tre maner of men : pore feble men , pore blynde men and pore lame men - (CMWYCSER,230.123) these +tre ben Godes $prisouners +tat bo+te God and man helpen with almes . (CMWYCSER,230.124) And hyt semeth +tat +tese and none o+ture schal come to heuene : (CMWYCSER,230.125) for who schal come to heuene but +gif he be pore in spirith ? (CMWYCSER,230.126) who schal come to heuene but $if he be feble in spirit and nede to haue mercy ? (CMWYCSER,230.127) who schal come to heuene but +gif he be li+gtned of his blyndnesse ? (CMWYCSER,230.128) and who schal come to heuene but he +tat haltyth now hy+ge in vertues and now lowe in synnes ? - (CMWYCSER,230.129) certys none but +te lord of +tis feste . (CMWYCSER,230.130) And to syche bodyly pore men techi+t +tis gospel men to do +ter almes , (CMWYCSER,230.131) for we schulle suwe Crist +tat doth specially his grete almes to +tese +tre men ; (CMWYCSER,230.132) and of +tese +tre maner of men many comen to heuene . (CMWYCSER,230.133) But Godys seruauntes , bo+te-1 of men and aungeles , seyen aftur +tis secunde maner of clepyng , ' Lord , hit is don as tow comaundest , (CMWYCSER,230.134) and +get +tere is a voyde place for men +tat schulde sowpe with +te . ' (CMWYCSER,230.135) For +tis maner of clepyng of men to +te ioye of heuene fulleth not heuene of men +tat God hath ordeyned to blys ; (CMWYCSER,230.136) and herfore +te lord of heuene , in his +tridde clepyng +tat schal ben in tyme ny+g +te day of doom , byddeth his seruaunt gon owht into weyes and hegghes ant constreyne men to entre ' +tat myn hows be fyllud ' . (CMWYCSER,231.137) For now in +te laste dayes when prestys ben turnede to auarice , stones schullen crie and constreyne prestes +tat maken hem a priuat religioun as an heghe and o+ter men +tat sewen hem in +te brode weye to helleward - (CMWYCSER,231.138) +tese stonys , +tat ben myhty men in +te world , schullen constreyne bo+te prestes and puple for to entre into heuene by holdyng of Godys lawe . (CMWYCSER,231.139) For drede of takyng of here goodes and punyschyng of here bodyes schal constreyne hem by drede to kepe +tis streyte wey to heuene . (CMWYCSER,231.140) And so +te nombre of men +tat God hath ordeynud to blisse mut nede be fulfyllut magrey antecrist . (CMWYCSER,231.141) But Crist seith to his apostles +tat none of +te fyrst men +tat God clepyde to +te mete and wolde not come schal taste his soper in +te blys of heuene . (CMWYCSER,231.142) For God hath ordeynud wyche men schal be sauyd and wyche schal be dampnyd , (CMWYCSER,231.143) and bo+te +tese noumbres mut nede be fulfyllud . (CMWYCSER,231.144) And lordus for here profi+gt mut nedus helpe herto , (CMWYCSER,231.145) and antecristis feynyng mut nedys be knowen . (CMWYCSER,231.146) Here may men towche of al maner of sunne and specially of false prestis , traytours to God +tat schulden trewly clepe men to blys , and telle hem the weye of +te lawe of Crist , and make knowen to +te peple +te cawtelis of antecrist . (CMWYCSER,231.147) Dominica tercia post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 3 . Accesserunt ad lesum publicani et peccatores . Luce 15 . (CMWYCSER,232.150) In +tis gospel tellith Crist two parables of counfort how his peple schal be sauyd , al +gif prestys gruchchen +tera+geyn , bo+te prelatis and religious , for her pruyde and coueytyse . (CMWYCSER,232.152) The story of +tis gospel tellith how publicans and synful men weren comyng to Iesu to heren his lore , (CMWYCSER,232.153) and he treted hem graciously as a good lord . (CMWYCSER,232.154) But scribes and pharisees gruchchedon a+gen +tis (CMWYCSER,232.155) and blasfemeden a+gen Crist , (CMWYCSER,232.156) and seyden he eet with hem vnlawfully . (CMWYCSER,232.157) And +tis dede may fygure +tyng +tat fallyth now , si+t prelates as scribes and religious as pharisees gruchchen a+gen trewe prestes , membris of Crist , +tat comunen with comunes as publicans and secler lordys as synful men , (CMWYCSER,232.158) and seyn hit fallyth not to hem to knowe Godes lawe , (CMWYCSER,232.159) for +tey seyn hit ys so hy+g , so sotyl and so holy +tat al only scribes and pharises schulden speke of +tis lawe . (CMWYCSER,232.160) And +tese secler prelatys may wel be clepyd scribes , (CMWYCSER,232.161) for +tei , bo+te more and lasse , writen +te money +tat +tey pylen of +te peple more bysily +tan +tey prenten in ther sowles +te knowyng of Godys lawe . (CMWYCSER,232.162) And +tese religious beth pharisees , (CMWYCSER,232.163) for +tei be+t deuyded fro comun maner of lyuyng by her roton rites as pharises weren . (CMWYCSER,233.164) Thre causes ther been why +tis heuenly leche receyued frely +tese synful men and eet wi+t hem . (CMWYCSER,233.165) Fyrst for he wolde conuerten hem to confusion of prowde prelatys +tat letteden +te fredam of Godes lawe to han his cours ; (CMWYCSER,233.166) by +tis schulde +tey mekely knowen +tat heynesse of state maketh not euermore a man bettur to God . (CMWYCSER,233.167) The secounde cause ys +tat Crist wolde +gyue his prestys in tyme of grace lore and ensawmple to do wisly so and to stonde for +te fredam of Godys lawe . (CMWYCSER,233.168) The +tridde cause ys for Crist wolde schewe his general lordschipe and sauyng , not only of Iewys but of he+ten men in dyuerse statys . (CMWYCSER,233.169) +Tese prelatys wolden fayn +tat al Godys lawe were hangyng on hem , for to spuyle +te peple ; (CMWYCSER,233.170) for +tanne wolde +tey telle +tis lawe and putte +terto false vndyrstondyng as +tey my+gten hafe more wynnyng of +te peple . (CMWYCSER,233.171) The fyrste parable stondyth in a question of Crist . (CMWYCSER,233.172) He axet whyche man of hem hadde an hundred schep to kepe and he were nedud to sauen hem echone , (CMWYCSER,233.173) and he hadde lost on of hem ne wolde he not leue fowre skore and nyntene in a sykur desert and go and seke +tis loste schep tyl +tat he fownde hit ; (CMWYCSER,233.174) and whanne he hadde fownden hyt wolde leyn hit on his schuldres with ioye . (CMWYCSER,233.175) And whan he $come+t hoom , he clepith togedyr his frendes and ney+gbores , (CMWYCSER,233.176) and seyth to hem ' Be +ge $glade (CMWYCSER,233.177) and +tanke me , (CMWYCSER,233.178) for I haue fownden my schep +tat was perisched . ' (CMWYCSER,234.179) Certys I seye to +gow +tat +tus schal ioye be in heuene vpon o synful man +tat doth penaunce , +ge more +tan vpon fowre score and neyntene ry+gtwyse +tat han no nede of penaunce . (CMWYCSER,234.180) This man is Iesu Crist +tat was of +te Iewys , (CMWYCSER,234.181) and he was herty and wys , (CMWYCSER,234.182) and hadde in his kepyng +te aungeles confermede in heuene and with hem mankynde . (CMWYCSER,234.183) Neynty and neyne bytokne+t +tese aungeles , for +tese neyne ordres +tat ben knyttid in Crist . (CMWYCSER,234.184) And +tis o schep ys mankynde , +tat acordeth more togydere +tan +tese neyne ordres of aungeles . (CMWYCSER,234.185) This o schep +tat was lost perischede by synne of Adam , as +te salm seyth . (CMWYCSER,234.186) Heuene ys cleput desert by many enchesones , (CMWYCSER,234.187) for hit is selde visited of men +tat slowly comen +tider , (CMWYCSER,234.188) and hit is not tylud as is eur+te here with us , (CMWYCSER,234.189) and hit is florisched with gostly trees +tat euurmore ben grene , (CMWYCSER,234.190) for grenesse in vertues may neuer fayle in heuene . (CMWYCSER,234.191) And this is a syker place , (CMWYCSER,234.192) for fendes tempte not men +tere . (CMWYCSER,234.193) Crist lefte +tis aungel kynde dwellyng in heuene , (CMWYCSER,234.194) for Crist tok not aungel kynde (CMWYCSER,234.195) but tok here mannes kynde . (CMWYCSER,234.196) And by hys grete vertu he suffrede peyne as o+ture men +tre and +tritty +ger , (CMWYCSER,234.197) and browte mankynde to heuene (CMWYCSER,234.198) and bad +te aungeles , his frendes , and man next hym in manhed reioyse hem with hym , (CMWYCSER,234.199) for he hadde sauyd mankynde +tat was perischid . (CMWYCSER,234.200) And by +tis aungeles in heuene , mankynde and fendes , schulden be glad by resoun , (CMWYCSER,234.201) for +te mo +tat ben dampynyd +te more ys fendes peyne . (CMWYCSER,234.202) And +tus more ioye is in heuene of +tis o schep +tan of neyne ordres of angeles +tat neden no penaunce , (CMWYCSER,234.203) for +tey synneden neuere . (CMWYCSER,234.204) This on schep +tat ys mankynde synnede for +te more part (CMWYCSER,234.205) and was qwyked by Crist , +tat was one with his bre+teren ; (CMWYCSER,235.207) and he , al $+gif he myh+gte not synne , suffrede peyne for his schep . (CMWYCSER,235.208) And more ioye is in heuene of hym and his membris +tan of neyne ordres of aungeles , (CMWYCSER,235.209) for +tei ben betture (CMWYCSER,235.210) and lyueden more medfully as trewe knytus of God . (CMWYCSER,235.211) The secunde parable of Crist standeth in this , that a wis womman +tat hadde ten dragmes , +gif sche hadde lost on , sche wolde li+gte her lanterne and turnen vp her hous to seke +tis loste dragme . (CMWYCSER,235.212) And whan sche hadde fownden hit , sche wolde make ioye as hit was seyd byfore of hym +tat loste +te schep . (CMWYCSER,235.213) This womman ys Iesu Crist , wysdom of the fadur . (CMWYCSER,235.214) +Tese ten dragmes ben his resonable creatures , (CMWYCSER,235.215) for +tey ben alle made to ymage and lyknesse of +te Trinnyte . (CMWYCSER,235.216) The ten+te dragme +tat was lost ys mannus kynde ; (CMWYCSER,235.217) +te lanterne +tat was li+gtned ys +te manhode of Crist . (CMWYCSER,235.218) +Te turnyng vp of +tis hows ys chaunghyng of states +tat ben maad in +tis world by manhede of Crist , (CMWYCSER,235.219) for +te aungel wolde not suffre Ion to knele and worchipe hym , (CMWYCSER,235.220) for his Lord was Ionys brother (CMWYCSER,235.221) and +te aungeles weren his seruauntes ; (CMWYCSER,235.222) and so many +tyngys of +tis world weren turnede vpsodoun , si+t euery part of +tis world was betured by Cristus manhed . (CMWYCSER,235.223) We may towche in this gospel what spedith men , and what +ting lettyth men for to be saued , (CMWYCSER,235.224) for men mote nede do penaunce in beryng of +tis schep and haue ri+gt of +tis lanterne for te fynde +tis loste dragme . (CMWYCSER,235.225) DOMINICA QUARTA POST FESTUM TRINITATIS . EVANGELIUM . SERMO 4 . ESTOTE MISERICORDES . LUCE 6 . (CMWYCSER,236.228) This gospel meueth men to mercy a+gen +te ypocrisye of +tese false pharisees . (CMWYCSER,236.230) And Crist byddith furst generally men to be merciful ' as +gowre Fadur is merciful ' , (CMWYCSER,236.231) for whan a general word ys seyd by hymself hit schal be taken for +te moste famous . (CMWYCSER,236.232) Ther beth many fadres , as fadur of kynde and fadur of lore , (CMWYCSER,236.233) but +te moste proper fadur ys he +tat made men of noht , (CMWYCSER,236.234) for he is fadur of mennys body and fadur of her sowles , (CMWYCSER,236.235) and in vertu of hym worchen alle other fadres . (CMWYCSER,236.236) And +tis fadur schulde we suwe in alle oure werkys , (CMWYCSER,236.237) for , al $+gif we may not atteyne to +tis fadur , ner+teles +to werkys be noh+gtys +tat ben noht ensaumplyd and wroht bi +tis fadur . (CMWYCSER,236.238) +Te mercy of +tis fadur kan we not telle fully , (CMWYCSER,236.239) for he ys +te moste worchere +tat may ben in +tis world ; (CMWYCSER,236.240) and he can not worche but +gif he medle mercy , (CMWYCSER,236.241) for he wrohte by mercy wan he made +tis world , sythe he dyde good to aungeles and made hem parfi+gt and bro+gte hem to hey+ger stat withowten here desert . (CMWYCSER,236.242) And so whanne he doth good to ony creature , he makyth hit parfit of his pure grace . (CMWYCSER,236.243) Si+t God almi+gty , al witty and al goodly , kan not worche but +gif he worche by mercy , be we +tanne merciful for goodnesse of God . (CMWYCSER,I,237.244) +Te leste mercy of men ys among clerkys , +tat wolen not +gyue goodus of grace but +gif +tei sullen hem . (CMWYCSER,I,237.245) And +terfore +tis sinne is heresye byfor God , +te moste and +te fyrste +tat parti+t men fro God , (CMWYCSER,I,237.246) for +tey weyen her wynnyng more +tan +ter God . (CMWYCSER,I,237.247) And herfore al +tat we doon schulde be doon in Godys name , to worchipe of oure God and profi+gt of his cherche . (CMWYCSER,I,237.248) +Ge , +gif we be holden bothe-1 to God and man by resoun of dette to don a good dede , loke +tat +tis resoun be fyrst his in owre +towt . (CMWYCSER,I,237.249) And so no man may excusen hym fro werkys of mercy , as no man may wante werkys of a good wille (CMWYCSER,I,237.250) for +tat werk ys +te furste and hey+gest in man . (CMWYCSER,I,237.251) Furst schulde a man haue mercy of hymself , and mercy of his moder +tat is holy cherche , (CMWYCSER,I,237.252) and +tan hath he mercy of al +te ende of his kyn . (CMWYCSER,I,237.253) The secounde word of Crist forbedyth fool iugement . (CMWYCSER,I,237.254) And resoun of +tis stondeth herynne +tat God may not iuge folily ony man ; (CMWYCSER,I,237.255) and so , as oure wille ha+t nede to be clo+tid wi+t mercy , so oure vndurstondyng hath nede to haue ri+gt iugement . (CMWYCSER,I,237.256) For many men wenen to be merciful to ypocrites , (CMWYCSER,I,237.257) and +tei don harm to men to whiche +tey wenen do profi+gt . (CMWYCSER,I,237.258) And many men wenen to iuge +ter bre+tren , (CMWYCSER,I,237.259) and +get +tei iugen falsely and cruelly of many . (CMWYCSER,I,237.260) And yche man schulde tempre such iugement aftyr God , (CMWYCSER,I,237.261) for God in his iugement may not faylen fro resoun . (CMWYCSER,I,237.262) The +tridde word biddyth cristen men be war of foly dampnyng vppe peyne of +ter dampnacion . (CMWYCSER,I,238.264) And , al $+gif +tis semeth no comun sinne among men , ner+teles alle maner of men synnen herinne , as prelatys +tat dampne men in maner of +ter cursyng (CMWYCSER,I,238.265) and ofte tymes +tei wyten not how +tei ben to God ; (CMWYCSER,I,238.266) and by reputacion +tat schulde be taken of Godes lawe +tes men don wel as God bidde+t hem do . (CMWYCSER,I,238.267) Lordes iugen ofte tymes +tat o+ter men don amys , whan +tey displeson hem in +ter wrong wille , as we dampnen Clement with his fautours and +tei dampnen vs , and o kyng dampnyth his aduersary and he dampnyth hym a+gen , and comunes dampnon prowde men and o+tur men to ben ypocrites . (CMWYCSER,I,238.268) And comunly fool iugement ys a +ting +tat men knowen not , (CMWYCSER,I,238.269) for +tey ledon not +ter wit aftyr Godes lawe , (CMWYCSER,I,238.270) for +tei presumen as +te fend to connen +tat +tei knowen not . (CMWYCSER,I,238.271) The fourthe and +te fi+te word biddeth men for+gyuen , and +gyue sum maner of goodys , (CMWYCSER,I,238.272) and so schal God rewarden hem . (CMWYCSER,I,238.273) And not al only God , but seyntes in heuene schal rewarde men after +tat +tey han here don to hem ; (CMWYCSER,I,238.274) for +tese fyue dedys alarged to alle men mute haue summe men seyntys in heuene , (CMWYCSER,I,238.275) and +tese seyntes schullen rewarde men here in habundaunce of foure +tingus . (CMWYCSER,I,238.276) Furst +tei schullen rewarde men in a good mesure , (CMWYCSER,I,238.277) for seyntys in heuene don bettur to men +tan +tei duden to hem here in +tis lif ; (CMWYCSER,I,238.278) and where men dyden scarsly good to +ter bre+tren , seyntes fullen trewe men with alle maner of goodys . (CMWYCSER,I,238.279) And +tis fullyng ys not voydid but sadly replenyched (CMWYCSER,I,238.280) and at +te laste hit is hepid as myche as hit wole take . (CMWYCSER,I,238.281) And sych metyng of corn , mele or o+ter +tyng wolde be preisud among men for largenesse of +te metere . (CMWYCSER,I,239.282) And +tis +tyng men han here in her bosim , (CMWYCSER,I,239.283) but God fulleth +te substaunce . (CMWYCSER,I,239.284) For certys , in such mesure as men mesuren to +ter bre+tren , schal hit be mesurut to hem by iugement of God (CMWYCSER,I,239.285) +gif +te mesur be good +tei schal haue good a+gen , (CMWYCSER,I,239.286) and +gif +te mesur be vniust +tey schal haue peyne a+gen . (CMWYCSER,I,239.287) And , for defawte in al +tis comyth of ypocrisye of prelatys +tat schulden techen pleynly Godys lawe and not here er+tely wynnyngus , +terfore seith Crist in his parable +tat +gif +te blynde lede +te blynde +tei fallen bo+te in +te dy+gk . (CMWYCSER,I,239.288) But for Crist schulde be oure maystur , and we schulde not straunghe from hym , we schulden leue +tese ypocrites and suwe lore of +tis goode maystur , si+ten he may not leue trew+te , ne faylen in techyng of trewthe . (CMWYCSER,I,239.289) And +tus schulde men ben parfi+gt and fle +te rote of falsehed . (CMWYCSER,I,239.290) And +tese prelates han of +ter maistur comunly +tis maner +tat +tei kan see a mote in +ter brother y+ge , but a beem in +ter owne y+ge +tenke +tey not on ; (CMWYCSER,I,239.291) for +ter wyt is set to spuyle and to acusen and not for to helpen hem ne o+ture men , (CMWYCSER,I,239.292) and herfore +ter coueytyse blendi+t hem +tus . (CMWYCSER,I,239.293) But by lore of Crist men schulden seye to hem ' Ypocrite , cast furst +te beem owt of +tin owne y+ge , (CMWYCSER,I,239.294) and +tanne maist tow {TEXT:maistow} pyke betur +te mote fro +ti bro+tur ' . (CMWYCSER,I,239.295) Here may we see +tat sugetys schylden blame prelatys whan +tey sen opynly greet defawtys in hem , as defawte of Godus lawe in kepyng and techyng ; (CMWYCSER,I,239.296) for +tis is a beem by +te whyche +te fend bynde+d his hows , (CMWYCSER,I,239.297) and +tei schulden knowe +tis , as +tei schulden fele +te lore herof . (CMWYCSER,I,239.298) Dominica quinta post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 5 . Cum turbe irruerent ad lesum . Luce 5 . (CMWYCSER,240.301) The story of +tis gospel telli+t good lore how prelatys schulden teche folk vndur hem . (CMWYCSER,240.303) +Te story is pleyn how Crist stod by +te ryuer of Ghenasereth , (CMWYCSER,240.304) and fyscheres comon doun to wasche +terynne +ter nettys . (CMWYCSER,240.305) And Crist wente vp into a boot +tat was Symondys (CMWYCSER,240.306) and preyde hym to meuen hyt a luytel fro +te londe ; (CMWYCSER,240.307) and he sat (CMWYCSER,240.308) and ta+gte +te peple out of +te bot . (CMWYCSER,240.309) And whan Crist cesyd to speke , he seyde to Symount ' Lede +te boot into +te hi+ge see , (CMWYCSER,240.310) and lat owt +gowre nettys to takyng of fysch . ' (CMWYCSER,240.311) And Symon answeryng seyde to hym ' Comaunder , al +te ny+gt traueylynge toke we nowt , (CMWYCSER,240.312) but in +ti word schal I lowce +te net . ' (CMWYCSER,240.313) And whanne +tey hadde don +tus , +tei tokyn a plenteuows multitude of fysch , (CMWYCSER,240.314) and +ter net was broken . (CMWYCSER,240.315) But +tei beekneden to her felowes , +tat weren in +te to+tur boot , to comen and helpen hem . (CMWYCSER,240.316) And +tei comen (CMWYCSER,240.317) and fulleden bo+te bootys of fysch , so +tat wel ny were +tey bo+te drenchyd . (CMWYCSER,240.318) And whan Petur hadde seen +tis wondur , he fel down to Iesus kne , (CMWYCSER,240.319) and seyde ' Lord , go fro me , (CMWYCSER,240.320) for I am a synful man ' , (CMWYCSER,240.321) for Petur gessyd hym not worthy to be wi+t Crist ne dwellen in his companye , (CMWYCSER,240.322) for wonder cam to hem alle in takyng of +tese fysches . (CMWYCSER,240.323) And so wondreden Iames and Ioon , Zebedees sones , +tat weren Symondys felowes . (CMWYCSER,240.324) And Iesus seyde to Symont ' Fro +tis tyme $schalt $tow {TEXT:schaltow} be takyng men ' ; (CMWYCSER,240.325) and +tei setten her botys to +te lond , (CMWYCSER,240.326) and forsoken al +tat +tei hadden (CMWYCSER,240.327) and seweden Crist . (CMWYCSER,240.328) Byfor we goo to spiritual vndurstondyng of +tis gospel , we schal wyte +tat +te same Cristys disciple +tat was furst clepyd Symon was clepyd Petur aftur of Crist , for sadnesse of byleue +tat he took of Crist , whyche Crist ys a cornerstoon and growndeth al trewthe . (CMWYCSER,241.329) Ouer +tis we schal vndurstande +tat +te apostles weren clepyd of Crist $in manye degrees : (CMWYCSER,241.330) furst +tei weren clepyd and acceptud to be Cristus disciples , (CMWYCSER,241.331) and +get +tei turneden a+geyn , as Crist hymself ordeyned , to lyuen in +te world . (CMWYCSER,241.332) After +tey weren clepyd to see Cristes miracles and to be more homly wi+t hym +tan +tey weren byfore , (CMWYCSER,241.333) but +get +tey turneden a+gen to +te world by tymes , (CMWYCSER,241.334) and lyueden worldly lyf to profi+gt of folc +tat +tey dwellyden with ; (CMWYCSER,241.335) and on +tis wyse Petur and Iames and Ioon wenten now to fysche . (CMWYCSER,241.336) But +te +tridde clepyng and +te moste was +tis , +tat +te apostles forsoken holly +te world and worldly +tingus and turnede not a+gen to worldly lyf , as , aftur +tis miracle , Petur and his felowes seweden Crist continuelly . (CMWYCSER,241.337) Hit is no nede to depen vs in this story more +tan +te gospel tellith , as hit is no nede to busyen vs to wyte what hi+gte Tobies hownd ; (CMWYCSER,241.338) hold we us payed on +te mesure +tat God hath +gyuen vs (CMWYCSER,241.339) and dreme we noht aboute newe poyntis +tat +te gospel leuyth , (CMWYCSER,241.340) for +tis is synne of curiouste +tat harmeth more +tan profi+gteth . (CMWYCSER,241.341) +Te story of +tis gospel telli+t vs gostly wit bo+te-1 of lyf of +te cherche and medful werkys , (CMWYCSER,241.342) and +tis schilde we vndurstande , (CMWYCSER,241.343) for hit is more precious . (CMWYCSER,241.344) Two fyschyngus +tat Petur fyschude bytoknen two takyngus of men vnto Cristys religioun and fro +te fend to God . (CMWYCSER,242.345) In +tis furste fyschynge was +te net broken to toknen +tat many men ben conuertyd , and aftyr breeken Cristys religioun . (CMWYCSER,242.346) But at +te secounde fyschyng aftyr +te resureccion , when +te net was ful of many grete fyschys , was not +te net broken , as +te gospel seyth , (CMWYCSER,242.347) for +tat bytokneth +te seyntus +tat God chesuth to heuene . (CMWYCSER,242.348) And so +tese nettys +tat fyscherus fysche wi+t bytoknen Godys lawe in whyche vertuwes and trew+tus ben knytted ; (CMWYCSER,242.349) and o+ter propretes of nettis tellen propretes of Godes lawe , as voide places bytwene knottys bytoknen lif of kynde +tat men han bysyde uertues ; (CMWYCSER,242.350) and fowre cardynal vertuwes ben fygured by knyttyng of +te net . (CMWYCSER,242.351) +Te net ys brood in +te bygynnyng and aftur streyt in +te ende to teche +tat men , whan +tei ben turnyd furst , lyuen a brod worldly lif but afturward , when +tei ben depyd in Godis lawe , +tei kepen hem strei+gtlier fro synnes . (CMWYCSER,242.352) +Tese fyscherys of God schulden waschen +ter nettys in +tis ryuer , (CMWYCSER,242.353) for Cristys prechowres schulden clenely tellen Godys lawe and not medle wi+t mannys lawe +tat is trobly watur ; (CMWYCSER,242.354) for mannys lawe conteyneth scharpe stonys and trees , by whiche +te net of God is broken and fysches wenden owt to +te world . (CMWYCSER,242.355) And +tis bytokneth Genazareth +tat is a wondurly ful burthe , (CMWYCSER,242.356) for +te byrthe by whyche a man ys born of watur and of +te Holy Gost ys muche more wondyrful +tan mannys kyndly bur+te . (CMWYCSER,242.357) Summe nettis ben rotune , (CMWYCSER,242.358) and summe han hooles (CMWYCSER,242.359) and summe ben vnclene for defawte of waschyng ; (CMWYCSER,243.360) and +tus on +tre maners fayluth +te word of prechyng . (CMWYCSER,243.361) And mater of +tis net and brekyng +terof +gyuen men gret mater to speke Godis word , (CMWYCSER,243.362) for vertuwes and vices and trew+tes of +te gospel ben mater inow to preche to +te peple . (CMWYCSER,243.363) Dominica sexta post festum Trinitatis . Euuangelium . Sermo 6 . Nisi habundauerit iusticia uestra plusquam scribarum et phariseorum . Mathei 5 . (CMWYCSER,244.366) Hit is seyde in +te nexste gospel whate nettis prestys schulden haue for to drawe men fro see of +tis world to +te druye lond of lif ; (CMWYCSER,244.368) thys gospel tellith of +te deuelus net in wiche he fyschyth and drawe+t men to helle . (CMWYCSER,244.369) Cristus net is knyt wi+t ri+gtwisnesse to God aboue men , to creaturus byne+te men , to men and to aungeles on o+ter syde of men . (CMWYCSER,244.370) And +tis cleputh God fully ri+gtwisnesse ; (CMWYCSER,244.371) and feynud falsely ri+gtwysnesse of ypocrites clepu+t Crist no ri+gtwysnesse , al $+gif ypocrites clepon hit so , but of scribes and pharisees , +tat is to seyne vnri+gtwisnesse , feynud , as hit were , ri+gtwisnesse of scribus and pharisees . (CMWYCSER,244.372) And as Crist seith ' But +gif +gour ri+gtwisnesse passe a poynt +te feynud ri+gtwisnesse of scribes and of pharisees , +ge schal neuer come to heuene . ' (CMWYCSER,244.373) We may vndirstande by scribes and pharisees men of +te fendys chirche as we duden byfore , so +tat scribes ben clepud seculer prelates , (CMWYCSER,244.374) and pharisees ben clepud +tes newe religious . (CMWYCSER,244.375) +Tese men maken hem a ri+gtwis-nesse by hemself , as +tei maken hem a lawe of antecrist ; (CMWYCSER,245.376) and certys +tis lawe may neuer Crist confermen . (CMWYCSER,245.377) And so , as Powle seith , +tes anticristes disciples heyen hem ouer Crist , bo+te ouer his godhede and ouer his manhed . (CMWYCSER,245.378) For ri+gtwisnesse generally is fulfullyng of lawe ; (CMWYCSER,245.379) and so fulfillyng of Godys lawe is verrey ri+gtwisnesse (CMWYCSER,245.380) and fulfullyng of mannus lawe ys antecristus ri+gtwisnesse . (CMWYCSER,245.381) And so +tre degrees ben in +te lawe of scribes . (CMWYCSER,245.382) +Te furst and +te moste is in +te popes welle and , (CMWYCSER,245.383) as men of +te world seyn , +tere is welle of ri+gtwisnesse , (CMWYCSER,245.384) but +tei goon ofte byside +te ri+gt for +ter roton ground . (CMWYCSER,245.385) +Tei tristen on ri+gt of mannys lawe (CMWYCSER,245.386) and gon ofte bysyde +te so+te ; (CMWYCSER,245.387) and +get +tei excusen +tis false lawe (CMWYCSER,245.388) and seyn +tat hit mut nede iuge fals , (CMWYCSER,245.389) for elis hit faylede in his cours (CMWYCSER,245.390) and ri+gte of +te world were fordon . (CMWYCSER,245.391) But +tei +tenke not how Crist forsook to iuge by mannys lawe , techyng +tat ilke iugement whiche is not don by Godis lawe is iugement of +te fend , (CMWYCSER,245.392) and we witen not wer hit be ri+gt . (CMWYCSER,245.393) And +tat man is a fool +tat iuget aftur any lawe , and whot not whe+tur he iuge by God or ellys by iugement of +te fend ; (CMWYCSER,245.394) and +gif men auyseden hem on +tis resoun none schulde iuge by mannys lawe . (CMWYCSER,245.395) And +tis false ri+gte is more feynud in consistorie lawe and chapitre lawe , (CMWYCSER,245.396) for algatis +tei supposen +tat witnesse may not faylen , (CMWYCSER,245.397) or ellys +te iuge may not fallen +tat iuget aftur false witnesse ; (CMWYCSER,245.398) and of +tis rotone blasfemye comen manye false iugementys . (CMWYCSER,245.399) Iuge we by ri+gt conscience +tat God telli+t or spesefieth , (CMWYCSER,245.400) and leue we mannys iugement , (CMWYCSER,245.401) and suffre we fewe wrongus +tat fallen (CMWYCSER,245.402) for mo wrongus schulde be don for foly of mannys dom . (CMWYCSER,245.403) +Te rigte of +te pharisees burione+t to harm of +te chirche , not only among hemself , +tat holden alle +ting wel doon +tat is doon by +ter ordre al $+gif hit be a foly feynet by mannys wit ; (CMWYCSER,246.404) but howeuere +tei may gete good , by colour of +tis feynyd ordre , +tei clepon hit hi+g ri+gtwisnesse for +te grownd is good and holy . (CMWYCSER,246.405) Triste we to Cristys religioun (CMWYCSER,246.406) for +tat is bettur +tan +tis newe ; (CMWYCSER,246.407) for ellis we comen not to heuene , (CMWYCSER,246.408) but schullen be dampnyd with ypocrites . (CMWYCSER,246.409) And wit of +tese scribes is so muche set in worldly goodis , +tat +tei clepe not ri+gtwisnesse but +gif hit be of worldly catel +tat is geton by mannys lawe , al $+gif Godis lawe dampne hit . (CMWYCSER,246.410) And so +te false pharisees tau+gten men +tat Godes lawe forfendith not but manslawtre or o+tur sensible wrong , and not o+tur priue wrong +tat is worse rote herof ; (CMWYCSER,246.411) and +tis were blasfemye in God to leeue +te worse and dampne +te betture . (CMWYCSER,246.412) And herfore declare+t Crist +tre maner of wykkyd ire . (CMWYCSER,246.413) +Te fyrst maner of ire is wan a man is wra+tthed withoute resoun , (CMWYCSER,246.414) and sych is coupable a+gen God to be iuged to helle . (CMWYCSER,246.415) For +tis vnkyndely venym a+geyn +te stat of innocens is rote of malice wi+towtefor+t , +tat in cas is lesse euyl ; (CMWYCSER,246.416) and for +tis cause vsen men when +tey drawe to +ter deth to for+gyue men alle wrongus and axe men mercy of her synne . (CMWYCSER,246.417) The secunde degre of +tis ire is whan a man hath conceyued wra+tthe , and brekith owht in scornful wordis of his fyrste conceyued ire . (CMWYCSER,246.418) So+tly ire may falle to men for to venge Godus cawse , (CMWYCSER,246.419) and so may men scorne o+tur for +tey folyly synne in God , as Hely scornnede +te prestys of Baal . (CMWYCSER,246.420) But bo+te +tese ben perilouse . (CMWYCSER,246.421) And herfore he +tat scorneth +tus is coupable to fallen in counseyl , where his foly schal be hardyd til +tat he falle to more synne . (CMWYCSER,247.422) +Te +tridde degre of +tis ire is whan a man spekith folily , as he +tat sclawndri+t a man , or repreue+t hym falsely (CMWYCSER,247.423) and +tat man , as Crist seith , is cowpable of +te fuyr of helle , (CMWYCSER,247.424) for his ire is turnyd to hate ; (CMWYCSER,247.425) and , as seyn Ioon sei+t , alle syche ben mansleerus +tat ben wor+ti to be dampnyd . (CMWYCSER,247.426) And so schulden men kepe charite , bo+te in wille and in word , and not only spare strokys as pharisees falsely seyden . (CMWYCSER,247.427) And herfore schulden irous men axe mekely for+giuenesse , (CMWYCSER,247.428) for +gif +tei wanten charite al is euyl whateuer +tei do . (CMWYCSER,247.429) And +terfore +gif +tow offre +ti +gifte to God , +tat +te scribes preysen myche , and +tow +tenke +tat +ti bro+tir for +ti synne haue any cause a+geynes +te , leue +tin offryng at +te auter (CMWYCSER,247.430) and go furst to ben acordid wi+t hym . (CMWYCSER,247.431) For meke offryng in mannys herte is bettur +tan offryng wi+towtefor+t . (CMWYCSER,247.432) And +gif +ti bro+tur be fer fro +te , Godis lawe is so resonable +tat hit suffise+t +tat +tow go owt of yre and be recounsiled in herte wi+t hym , and in hool purpos to maken asse+t also sone as +tow goodly maist . (CMWYCSER,247.433) By +tis lore may we see how fer hit is fro +te score of Crist for to chiden or to plete or to fi+gte as men now doon . (CMWYCSER,247.434) Dominica septima post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 7 . Cum turba multa esset cum Iesu nec haberent quod manducarent . Marci 8 . (CMWYCSER,248.437) For alle werkys of Crist ben good lore to cristen men to techen hem how +tey schal lyue for to gete +te blisse of heuene , (CMWYCSER,248.439) +terfore this gospel of Crist tellu+t how he by bo+te his kyndis dude a miracle of mercy in fedyng of +te nedy folc . (CMWYCSER,248.440) Whan myche peple was wi+t Iesu and +tei hadden not to ete , he clepyde his disciples togedre (CMWYCSER,248.441) and seide ' I haue rew+te on +te peple , (CMWYCSER,248.442) for +tei han suwed me +tre day+ges (CMWYCSER,248.443) and now +tei han not for to ete . (CMWYCSER,248.444) And +gif I lete hem go $fastynge hoom , +tei schulen faylen in +te wey+ge , (CMWYCSER,248.445) for summe of hem come fro fer . ' (CMWYCSER,248.446) And his disciples seydon to hym ' Wherof my+gte a man fede +tes folc here in +tis wast place ? ' (CMWYCSER,248.447) And Crist axede hem how manye louys +tat +tei hadden ; (CMWYCSER,248.448) and +tey seyden seuene . (CMWYCSER,248.449) And Crist comaunded +te peple to sytte doun on +te vrthe , (CMWYCSER,248.450) and takyng +tese seuen louys and doyng +tankkyngus to God , he brak hem (CMWYCSER,248.451) and +gaf to his disciples to putte to +te peple . (CMWYCSER,248.452) And +tei +gaue to +te peple +tis bred . (CMWYCSER,248.453) And +tei hadden a fewe lytel fysches , (CMWYCSER,248.454) and hem he blessyde (CMWYCSER,248.455) and made his disciples +gyuen hem to +te peple . (CMWYCSER,248.456) And +te peple eet (CMWYCSER,248.457) and was fyllud . (CMWYCSER,248.458) And +get +tei gadreden seuene berelepys of relyf +tat was left . (CMWYCSER,249.459) And +tere was of +te peple , hungry and longe $fastyng , as it were fowre +towsande . (CMWYCSER,249.460) And Crist lefte hem (CMWYCSER,249.461) and leet hem gon hoom . (CMWYCSER,249.462) The gospel telli+t of two syche festis +tat Crist made here in eur+te . (CMWYCSER,249.463) In +te fyrste weren fyue +towsande fed and in +te to+tur foure +towsande , (CMWYCSER,249.464) and +tis was +te secounde feste as seynte Mark tellu+t . (CMWYCSER,249.465) And of greet wit weren +tere two , as seyntes beren witnesse , (CMWYCSER,249.466) for two is +te furste noumbre +tat come+t aftur onhede ; (CMWYCSER,249.467) and +terfore men clepon hyt a nowmbre withowte fame , (CMWYCSER,249.468) for hit is +te furste nowmbre +tat parte+t from vnite . (CMWYCSER,249.469) And certys , +gif no mon hadde partyd fro God by synne , hit hadde be no nede to make syche festus , (CMWYCSER,249.470) for ylche mon schulde redyly haue mete whanne hym neded as bestys han gras in plenteuows pasture . (CMWYCSER,249.471) And so by +tis bodily werke of mercy of Crist been we tawte to wiche men we schulde do syche almys . (CMWYCSER,249.472) For Crist techy+t in +te gospel of Luc +tat we schulden feeden syche men +tat han gret nede ; (CMWYCSER,249.473) and , +gif we feden o+tur men bysyde resoun of almes , +te fruyt of oure almes in +tat is aweye . (CMWYCSER,249.474) And so curates +tat ben bettur ocupyed abowte spiritual needys schulden for +ter feblenesse , fer fro stat of innocens , take bodily almes to parforme +ter office - +ge , +gif +tei been $stronge in body in reward of o+ter men . (CMWYCSER,249.475) And +tis title of almes ys moste $acordynge to prestys . (CMWYCSER,249.476) But in stat of innocense schulde +tis almes ben aweye , (CMWYCSER,250.477) for men schulden haue redily fruyt +tat +tei hadden nede of ; (CMWYCSER,250.478) and +tis feblenesse of body is fallen to men for synne . (CMWYCSER,250.479) Crist +tat was bo+te God and man hadde not +tis feblenesse , (CMWYCSER,250.480) for he mi+gte haue mete whanne and where he wolde . (CMWYCSER,250.481) But we schulle wyte +tat Iesu Crist dide more miracle , (CMWYCSER,250.482) and bad hise disciples serue +te peple atte mete to techen vs +tat we ben ministres , and not autours of miracle . (CMWYCSER,250.483) And +tus he qwykede Lazarus (CMWYCSER,250.484) and made his apostles efte to lause hym , to teche +tat he for+gyue+t +te synne , and hise vikerus schewen hit to +te peple . (CMWYCSER,250.485) But +tei assoylen on o+tur weye , as prestis in +te olde lawe telden by synes of +te olde lawe +tat men weren clene of lepre . (CMWYCSER,250.486) And +gif +te pope and his vikerus wolden studyen wel +tis mater , +tei schulden leue to assoyle men so largely in +tis forme . (CMWYCSER,250.487) For oure byleue techeth us +tat no viker assoyle+t here but in as myche as Crist assoylu+t hym furst whom he assoylu+t in vertw of Crist . (CMWYCSER,250.488) We schullen see moreouer +tat +te folc +tat Crist fedde here weren fedde comunly and not by maner of +tis world , for to dampne riche mennys manerys +tat feden hemself costly , and ordeyne straunge and likorous mete and in greet multitude , and excusen hem herby +tat +te relyf go+t to pore men ; (CMWYCSER,250.489) for pore men my+gten many mo be bettur fed wi+t comun metys , (CMWYCSER,250.490) and so +tis is a likerous pruyde , howeuere we gabbe to God . (CMWYCSER,251.491) But go we nerre to +te wit +tat +te gospel techi+t us , (CMWYCSER,251.492) and we schal see +tat yche press schulde be vyker of Crist and taken of hym oyle of grace , and so in a maner be Crist and feede +te peple gostly wi+t +te wordys of God , (CMWYCSER,251.493) for neythur Crist ne hise apostles hadden ay bodily foode to fede folc +tus . (CMWYCSER,251.494) And Crist techy+t us in +tis +tat gostly foode is bettur +tan +tis , (CMWYCSER,251.495) and in tokne herof +tis secunde feste was algatys lesse . (CMWYCSER,251.496) But goostly feste schulde encresen +tat ha+t fully ende in heuene . (CMWYCSER,251.497) +Tese seuene louys be+t seuene bookys of +te Newe Testament , as fowre gospelus and +terwi+t story of apostles , wisdam of bokys of Powle , and apocalipce of Ioon . (CMWYCSER,251.498) +Tes fewe lytel fyschis +tat +tey hadden to companage ben pystelis of reule of Iames and Peter and Ion and of Iudas . (CMWYCSER,251.499) +Te seuene berelepes of relyf ben alle +te sentensis of seyntes aftur , by whiche +tei feeden trewe men by delyng of Godis lawe ; (CMWYCSER,251.500) for many ben fedde wi+t relyf +tat cowde not ete +tis hool mete . (CMWYCSER,251.501) +Te multitude of iuste men ben +tese fowre +towsande men +tat Crist graunte+t her owne wille to go to +te hows of heuene . (CMWYCSER,251.502) Dominica octaua post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo $8 . Attendite a falsis prophetis . Mathei 7 . (CMWYCSER,252.505) This gospel byddith cristen men to be war wi+t false propheys +tat comen in clo+tyng of schep . (CMWYCSER,252.507) And +tese wordys mowen ben aplied vnto false frerus , (CMWYCSER,252.508) for so+tly +tis lore of Crist wolde he not +gyuen in tyme of grace but +gif syche men weren for to comen whyche +tei schulde fle . (CMWYCSER,252.509) And so , be +tei frerus , be +tei o+tur +tat speken falsely in +ter prechyng , oure goode maistur Crist bad +tat we schulden be war wi+t hem . (CMWYCSER,252.510) +Tei ben prophetes in +tat tat +tei speken afer of +te day of doom , of blisse and of peynes . (CMWYCSER,252.511) And +tus sei+t Crist +tat he sendi+t prophetes to men +tat ben of false feyth and +tei schullen turmenten hem ; (CMWYCSER,252.512) and hit is no dowte +tat ne syche men ben prophetys . (CMWYCSER,252.513) And +tei ben false prophetys +gif +tei lyuen +tus +tat +tey schapen her lyf and her wordys bo+te more for ypocrisye and wynnyng of +te peple +tan for worschipe of God or hel+te of her sowle ; (CMWYCSER,252.514) +gif +tey fynden nouelrye in +ter false habites , and +get lyuen as euyle as o+ter comune men , who schulde dreden of hem +tat ne +tey ben false prophetys ? (CMWYCSER,252.515) Alle +ter fownden signes +tey schewen o+tur men , +tat +tey schulden cryen her holynesse ouer o+ter cristen men . (CMWYCSER,253.516) But , Lord , why schulde +tei do +tus si+t holynesse schulde be pryue , and +tei my+gten lyuen as holy lyf wi+towte syche sygnes ? (CMWYCSER,253.517) Certus hit semuth no cause , but +gif hit be ypocrisie +tat +tei schewen to +te peple her holynesse as pharisees don , and so to be more told by and ly+gtlier to wynne goodys ; (CMWYCSER,253.518) for , take awey +tis ende , (CMWYCSER,253.519) and her sygnes seruen of nowht . (CMWYCSER,253.520) And , as Crist seyth , a good lore to knowen hem were to marke +tere fruytes +tat specially comen of hem . (CMWYCSER,253.521) Wel I wot +tat +te chirche profy+gted byfor +te frerys comen in , (CMWYCSER,253.522) and sy+ten han be sowen manye false loorus , bo+te-1 in +ter religioun and preysyng of scribes , as we seen of +te sacred hoost , of beggyng of Crist , of lettres of +ter bre+turhede , and o+tur worldly lyuyng . (CMWYCSER,253.523) +Te knowyng of suche signes schewe+t wel +ter fruyt , how +tey be+t charghows to +te peple and false in +ter entent ; (CMWYCSER,253.524) for gret nowmbre and costly howsys and greet dispenses of +tis world , with rewlyng of worldly causes , tellen what ende +tey worchen fore . (CMWYCSER,253.525) And herfore seyth Crist +tat +tei be wi+tinne wolues of raueyne . (CMWYCSER,253.526) Wolues +tey ben +gif +tei louen more catel +tan mennys sowles , and oponen +ter mow+tus to heuene-ward to feyne $prestys power , +tat ney+tur +tei can grownden in +te lawe of God , ne hit may not falle to God in hymself . (CMWYCSER,253.527) And by +tis power +tei spuyle +te peple of her godys , (CMWYCSER,253.528) and not assoylen hem frely for to saue +ter sowlys . (CMWYCSER,253.529) And by +tis fruyt may men knowen +te falshed of +tes woluys ; (CMWYCSER,253.530) for we schal wyten as by byleue +tat , wose louy+t more mannys good +tan he loueth hel+te of his sowle , he is wolf and fendes child . (CMWYCSER,254.531) And +tis may men wel see by +tese prestus busynesse . (CMWYCSER,254.532) And herfore sei+t Godes word +tat men gadren not of +tornys grapes to glade men goostly wi+t , ne gedren not fygus of brerus . (CMWYCSER,254.533) For , as +tese trees han not of kynde to brynge to men suche fruytes , so suche children of +te feend feden not men goostly , ney+tur wi+t fygus of byleue , ne wi+t grapus of deuocion . (CMWYCSER,254.534) But +tey han more busynesse to spuyle men fro +ter worldly goodys , as bo+te +tornes and brerus reuen fro schep +ter wolle . (CMWYCSER,254.535) And +tus yche good tre +tat God ha+t ordeynut to +te hows of heuene bere+t here good fruyt , (CMWYCSER,254.536) and euyl tre beru+t venym . (CMWYCSER,254.537) For , ry+gt as Godis child may not do but good +ting , so children of +te feend may not do but harmeful +tying ; (CMWYCSER,254.538) for riht as feendys semen to do good , and hit turne+t at +te ende to harm , so Godis children semen to don euyl (CMWYCSER,254.539) but God turne+t hit to +ter good . (CMWYCSER,254.540) And to +tis wit seith +te word of Crist +tat a good tre may not beren euyl fruyt , ne an euyl tre good fruyt , (CMWYCSER,254.541) for +tey may not turnen as +te wynd , (CMWYCSER,254.542) for alle +tyngus +tat schulle come mote nede come as we taken here . (CMWYCSER,254.543) And so ylche tre here in +tis world +tat makyth not +tus good fruyt schal be fellut , and put to fuyr to brennen in helle wi+towten ende . (CMWYCSER,254.544) And +tus by fruyt of prestes schulle +ge knowen whos +tey ben , (CMWYCSER,254.545) and herby be war of hem for condicions of here maystres . (CMWYCSER,254.546) And hit suffisu+t not to sey ' Lord , Lord ! ' , (CMWYCSER,254.547) but hit nedu+t to lyue wel to a mannys lyues ende . (CMWYCSER,254.548) And so hit suffisy+t not to prestys to sey ' God be wi+t +gow ' , (CMWYCSER,254.549) but +tei mote sey wel in herte and wel in mouth , and lyue wel , (CMWYCSER,254.550) for ellys a man schal not be sauyd ne browt to lyknesse of +te Trinnyte . (CMWYCSER,254.551) Ne +tis lore is not only constreynut vnto false frerus , but generally to prestys +tat seyn +tat +tei han cure of mannys sowle , (CMWYCSER,255.552) for worchyng by ri+gt lyf endid aftur Godus wille makuth a man Godus child and to come to +te blisse of heuene . (CMWYCSER,255.553) Dominica nona post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 9 . Homo quidam erat diues et habebat villicum . Luce 16 . (CMWYCSER,256.556) This gospel telli+t how men schulden maken hem frendes of worldly goodys for reward +tat +tey schulden haue aftyr in heuene . (CMWYCSER,256.558) +Te parable tellu+t how o man hadde a fermour , as keper of a town , +tat was famed to hym as he hadde wastyd his goodes - but not al fully for he hadde spendut hem vnwarly , (CMWYCSER,256.559) but +te lord hadde +te worschype . (CMWYCSER,256.560) +Tis lord clepud +tis fermour , (CMWYCSER,256.561) and seyde +tus to hym , ' How here I +tus of +te +tat +tow wastust my good ? (CMWYCSER,256.562) +Gyue a rekenyng of +ti baylischipe , (CMWYCSER,256.563) for +tow mayst no lengur ben in +tis office . ' (CMWYCSER,256.564) And +tis seruaunt seyde withynne to hymself , ' What schal I do , (CMWYCSER,256.565) for my lord takyth fro me +tis offis ? (CMWYCSER,256.566) Delue may I no+gt , (CMWYCSER,256.567) and me schame+t for to begge , (CMWYCSER,256.568) but I wot what I schal do +tat , whanne I am remewyd fro +tis offis , o+tur tenauntys of +te lord schullen receyue me into +ter howsus for goodys +tat I schal doon hem whyle I am in +tis offis . ' (CMWYCSER,256.569) And he gadrede togedre alle +te dettours of his lord , (CMWYCSER,256.570) and axede +te furste how meche he owhte his lord . (CMWYCSER,256.571) And he seyde he owhte hym an hundred bareles of oyle . (CMWYCSER,256.572) And he seyde to hym , ' Take +ti caucion , (CMWYCSER,256.573) and syt sone (CMWYCSER,256.574) and wrihte fyfty barelus ' . (CMWYCSER,256.575) And eft he seyde to ano+tur , ' How myche owest +tow ? ' (CMWYCSER,256.576) And he seyde he owte an hundred skeppys of corn ; (CMWYCSER,256.577) +tis mesure of corn is more +tan a qwarter . (CMWYCSER,256.578) And he bad hym taken hise lettres , by whiche he was bownden , and write fowre skore . (CMWYCSER,256.579) And +te lord preysude +te bayly of wykkudnesse (CMWYCSER,257.580) for he hadde warly doon ; (CMWYCSER,257.581) for children of +tis world ben more war +tan children of ly+gt in +ter kynrede . (CMWYCSER,257.582) In +tis parable schulden we whyten +tat Crist is +tis lord , +tat is kyng of kyngus and lord of lordys . (CMWYCSER,257.583) +Tis bayly of +tis lord , or keper of $his town , is eche man of +tis world , seme he neuer so greet . (CMWYCSER,257.584) For emperour or kyng is tenaunt to +tis lord and keper of his lytel town to regard of Cristus grete lordschipe ; (CMWYCSER,257.585) for Crist is lord of heuene and helle and of al +tis eur+te , +ge lord of +tis world wi+t goodys of hit opon and hyd . (CMWYCSER,257.586) And no conquerour myhte ateyne to lordschipe of al +tis eur+te , (CMWYCSER,257.587) for Alisawndre and Iulius leften myche for to conqwere , (CMWYCSER,257.588) and God wolde not +tat +ter lordschype were more here in eur+te , techyng vs +tat +te fend , prynce of +tis world , ha+t not but luytel lordschype of chyldren of pruyde , al +gif he be now partener wi+t Crist of mo seruauntys of +te feend +tan schal come to heuene . (CMWYCSER,257.589) But Crist is cheef lord of +te feend and alle his lymes , (CMWYCSER,257.590) and +tey mote nede seruen hym , o+tur wel or euel , $doynge wel +tat +tei schuldon do , or elles sufferynge peyne . (CMWYCSER,257.591) And , si+t Crist ha+t lent vche man here al +tat he ha+t and wole axe of +tis streyte rekenyng how he despenduth hit , to eche man of +tis world may +tis parable ben aplyed . (CMWYCSER,257.592) And , whan men spenden not warly Goddus goodes , +tanne +tei ben defamed to hym as +tey hadden wastid hem ; (CMWYCSER,257.593) but despendyng of alle goodys mote sowne to Godys worchipe , (CMWYCSER,257.594) for alle men schulden knowen +tat alle +tese ben Godes goodes , (CMWYCSER,257.595) and he wole +tat +tei ben spendyd +tus to profi+gt of his cherche . (CMWYCSER,257.596) And so spekyng of +tis loord is meuyng of mennus conscience ; (CMWYCSER,258.597) and +tus God tellu+t to men bo+te more and lesse how he knowe+t here traytorie whanne +tei don amys , and how +tei be+t nedud to dye fro +tis offys , and how +tei ben nedyd to God to reken for +tis seruyse . (CMWYCSER,258.598) And somme men han drede how +tey schal lyue aftur +tis lyf , (CMWYCSER,258.599) for after +teir de+t +tei may not delue or do medfully to +tere sowle , (CMWYCSER,258.600) and schamful +tyng hit is to beggon , o+tur of men +tat here lyuen or of seyntys in heuene , but as +tei wyton +tat +tei schulden helpen aftyr +tat men han here $deseruyd while +tei lyuedon in +tis lyf . (CMWYCSER,258.601) And so +tis fermer grauntude +tre +tingus +tat men schulden knowen here in +tis lif : (CMWYCSER,258.602) furst he grauntud +tat aftur +tis lyf he my+gte not worche medfully , (CMWYCSER,258.603) aftur he grauntyde +tat he schulde schame to begge more +tan he hadde deseruyd . (CMWYCSER,258.604) And so stronge beggerus here on lyue ben more vnschamful +tan be sowlys o+tur-2 in helle or purgatorie , +tat wole not axe but +tat +tei han deseruyd , (CMWYCSER,258.605) for +tei wyten +tat hit were but veyn to axe more of +ter God . (CMWYCSER,258.606) But +tis bayly wisly turnede hym to a good counseyl +tat , while he lyuede here in eur+te , he schulde make men his frendys wi+t good of God +tat he kepu+t , (CMWYCSER,258.607) and +tei schulden helpon hym when he is deed . (CMWYCSER,258.608) And +tus hit pertene+t to kyngus furst to do worschipe to God , and si+t to do rihte to +ter seruauntys and so to alle men vndur hem . (CMWYCSER,258.609) And +tis descharge mow baylies do wi+touten iniurie to God , (CMWYCSER,258.610) for summe men +tenken +tat +tis bayly +tat for+gaf fyfty barelus of oyle and +terto twenty skeppys of corn dude wrong to his lord , (CMWYCSER,258.611) and so +te lord preisude hym not wel . (CMWYCSER,258.612) But we schulle wyte +tat +tis lord is God , and +tis bayly lord of +tis world ; (CMWYCSER,258.613) and so God aproue+t wel for+gyuyng of mannys rente . (CMWYCSER,259.614) And wi+t graunt of +te cheef lord , baylyes may for+gyue +ter dette . (CMWYCSER,259.615) And so hit were a medful +ting to worldly lordys to for+gyue dette , and descharge +tere poore tenauntys of manye charges +tat +tei ben ynne . (CMWYCSER,259.616) And so , as +tis my+gte falle in dede +tat +tis bayly was worldly wys , so , heuenely prudence my+gte falle to children of ly+gt ; (CMWYCSER,259.617) but +te furste prudence fallu+t more comunly +tan +te secounde vnto men , (CMWYCSER,259.618) for pruyde and coueytise of goodys blende+t men to don almes . (CMWYCSER,259.619) And herfore goodys of fortune ben clepyd by a feendys name ' +tingus of wykkydnesse , ' (CMWYCSER,259.620) for +tei ben ofte tyme vniustly delt . (CMWYCSER,259.621) But counseyl and byddyng of Crist , +tat is chef lord of alle , is +tat men maken hem freendys here of suche goodis of wyckudnesse . (CMWYCSER,259.622) Dominica decima post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo . Cum appropinquaret Iesus Ierusalem . Luce 19 . (CMWYCSER,260.625) This gospel tellu+t generally what sorwe men schulden haue for synne , si+t Crist +tat my+gte not do synne wepte so ofte for synne ; (CMWYCSER,260.627) for we reden +tat Crist wepte +tries , (CMWYCSER,260.628) and eche tyme he wepte for synne . (CMWYCSER,260.629) And so tellu+t owre byleue in story of +te gospel +tat Iesus seynge Ierusaleem wepte +teronne for +te synne of hyt , (CMWYCSER,260.630) and seyde +tat ' +gif +tow knewe +tus synne , +tow schuldest wepon as I do now ; (CMWYCSER,260.631) and certys in $+tis day of +te +tat schulde be comen in pees to +te , +gif +tow woldest receyue +tis day and pes of hit as +tow schuldest . (CMWYCSER,260.632) For alle +tese +tyngus +tat +tow schuldest kunnen ben now hydde fro +tin ey+gen , (CMWYCSER,260.633) for day+ges schullen comen in +te for synne +tat +tow schalt don in me ; (CMWYCSER,260.634) and +tine enemyes schullen enuyrowne +te as a paleys al abowte , and parre +te in Ierusalem as scheep ben parrid in a folde . (CMWYCSER,260.635) And +tei schal felle +te to +te eurthe and +ti children +tat ben in +te ; (CMWYCSER,260.636) and +tei schal not leue in +te ston lyenge vpon a stoon +tat ne +tey schullen be remewyde and +ti wallys alle destroy+ged . (CMWYCSER,260.637) And +te cause of al +tis schal be +tin vnkynde vnknowyng +tat +tow wolt not knowe +te tyme +tat God by grace ha+t visitut +te . ' (CMWYCSER,261.638) Alle +tese wordys weren schewyd in dede , (CMWYCSER,261.639) and Iosephus maky+t mynde of hem how Tytus and Vaspasian , +te secounde and fowrti+te +ger aftur +tat Crist was steyud to heuene , comen at +te solempnyte of Pasc , and enseghedon Ierusaleem and de-stroyeden men and wallys vtturly +tat +tei fownden +tere . (CMWYCSER,261.640) And +tis is o pryue synne wi+t whyche +te feend blendy+t men , +tat +tey sorwe not more for synne +tan +tei doon for o+tur harm , (CMWYCSER,261.641) for +tus wille is mysturnyd (CMWYCSER,261.642) and men faylen to serue God . (CMWYCSER,261.643) And herfore techyth Crist hyse apostles +tat +tei schulden not ben aferd for perelys +tat schulle come for to venge synne +tat is doon ; (CMWYCSER,261.644) but +te moste drede of alle schulde be to fallen in synne , (CMWYCSER,261.645) for +tat is worse +tan +te peyne +tat God ordeynu+t to suwen herof . (CMWYCSER,261.646) And +tus in fowre affeccionus +tat ben growndyd in mannys wille stondi+t al mannys synne +tat he do+t a+geynus God : (CMWYCSER,261.647) for , +gif sorwe and ioye of a man and hope and drede weren rewlud wel , his wille were ordeynut vnto God to seruen hym as hit schulde do . (CMWYCSER,261.648) After +tis telluth +te story how Crist $wente into +te temple , and caste owht bo+te sellerys and byggherys , and seyde to hem +tat ' Hit is wryten " myn hows schulde be an hows of prey+ger " , but +ge han maad hit a den of +teuys . ' (CMWYCSER,261.649) And for a long tyme aftur he was eche day techyng in +te temple . (CMWYCSER,261.650) And in +tis dede +tat Crist dede he techu+t his chyrche to bygynne for to purgen his seyntuarye , +tat ben prestys and clerkys +terof +tat ben +te moste cause of synne , and si+t purgen o+tur partye whanne +te roote is destroy+ged . (CMWYCSER,262.651) And +tis telde Cristus wendyng into +te temple aftur +tese wordys , as +gif he wolde seyn in his worchyng ' +Te cause of synne +tat I haue teld is wyckydnesse of prestus and clerkys , (CMWYCSER,262.652) and herfore I bygynne at +te temple - not to destruy+gen hem in her personys , but to take fro hem cause of her synne , (CMWYCSER,262.653) and ordeyne +te chyrche in temporal goodys as I haue ordeynyd hem to lyue . ' (CMWYCSER,262.654) And hit is al on to sey +tat +tese goodys ben +tus sacrude and +gyuen to prestys +tat no man may taken hem fro +tese prestys , and to seye +tat antecryst ha+t so weddyd +tese goodys wi+t prestys +tat non may make +tis dyuors , (CMWYCSER,262.655) for prestis ben incorigible . (CMWYCSER,262.656) But +tis diffamacion schulden prestys fle wi+t al +ter my+gt , and preyen +tat +tei weren amendyd by +te ordynaunce of Crist , (CMWYCSER,262.657) for reson schulde techen heem +tat +tey ben worse +tan frantykys , and so hadden nede to be chastysud tyl +tis passion were fro hem . (CMWYCSER,262.658) For what man wolde by resown , kepynge a man in franesye , +gyuen hym a swerd or a knyf by wyche he wolde sleen hymself ? (CMWYCSER,262.659) Or who +tat kepte a man in feuerys , and wiste wel how he schulde be rewlyd and +tat +tis mete or +tis wyn were contrarye to his hel+te , wolde +gyuen hym at his wille +tis foode +tat schulde anoy+gen hym ? (CMWYCSER,263.660) So , si+t prestys haue goodys of men , bo+te of lordis and of comunys , and +tei disusen hem +tus , +tey myhten and schulden by charite wi+tdrawe +tese brondys +tat +tus don harm to prestys and in mesur and maner +gyue +tese goodis to prestys , +tat he hymself ha+t ordeynyd hym and hise to haue syche goodis (CMWYCSER,263.661) And +tis may by charyte be wi+tdrawen by +te +gyuerys +terof , sy+t no man may do euele to men and not do good to +te same men , but +gif he be a qwyc feend , +tat we schulde not putte to seculerys . (CMWYCSER,263.662) And to +tis ende schulde clerkys traueylen and procuren +tat +tis +tyng were doon , bo+te for loue of Godis lawe , for loue of clerkys and of comunys . (CMWYCSER,263.663) And +gif +te fend by enuye , +tat is enemye to charyte sey+t +tis +ting may not be don by +te lawe +tat now is set , he seyth +tat anticristes lawe fownden a+gen Godys lawe is strengore +tan charite , and anticrist strengor +tan Crist . (CMWYCSER,263.664) For +tis ende schulden clerkys wepe and prey+ge God +tat his ordenaunce were kept in his strenk+te and anticristys lawe put obac . (CMWYCSER,263.665) Dominica xi post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 11 . Dixit Iesus ad quosdam qui in se confidebant tanquam iusti . Luce 18 . (CMWYCSER,264.668) This gospel telluth in a parable how +tat men schulden be meke , and not iustifyen hemself and dispusen o+tur men , (CMWYCSER,264.670) for +tis is a spice of pruyde +tat men clepon ypocrise . (CMWYCSER,264.671) +Tis parable telly+t +tat two men wenton into +te temple for to preye , (CMWYCSER,264.672) +te ton was a pharisee , (CMWYCSER,264.673) and +te to+ter was a publican . (CMWYCSER,264.674) +Te pharisee stood as a prowd man , (CMWYCSER,264.675) and preyde +tese +tingus by hymself , (CMWYCSER,264.676) ' God , I +tanke +te for I am not as o+tur $men of +te world , robberys , vniuste men , auoutrerys , as +tis publican . (CMWYCSER,264.677) I faste twyes in +te wyke , (CMWYCSER,264.678) and +give ty+tus of alle my goodes . ' (CMWYCSER,264.679) And +te publican stood afer (CMWYCSER,264.680) and wolde not lyften his y+gen to heuene , (CMWYCSER,264.681) but he smot vpon hise brest to fygure trewe confession , (CMWYCSER,264.682) and seyde ' God , be helplyche to me +tat am synful ' . (CMWYCSER,264.683) But Cristis iugement sei+t +tat +tis publican wente hoom maad ri+gtful fro +tis pharisee , for +te mekenesse +tat he hadde ; (CMWYCSER,264.684) for eche +tat +tus hey+ge+t hymself schal be mad low be peyne , (CMWYCSER,264.685) and he +tat meky+t hym by grace schal ben hey+ged by mede of God . (CMWYCSER,264.686) Of +tis gospel may we wyten how +te furste spice of pruyde +tat is ypocrisye enuenymuth greetly +te chyrche . (CMWYCSER,264.687) And , for +tis ypocrisye is comunly among +tese religiows , +terfore bad Crist his desciples ' be war wi+t sowrdow of pharisees ' . (CMWYCSER,265.688) And Crist hymself expony+t +tis , (CMWYCSER,265.689) and sei+t hit is ypocrisie . (CMWYCSER,265.690) Pharisees ben seyde as departyde from o+ter peple , (CMWYCSER,265.691) and weren religious in Cristys tyme , as saduces and essees . (CMWYCSER,265.692) And alle +tes +tre ordres of men Crist destruyde (CMWYCSER,265.693) and sauyde +te personys , sy+t bo+te Powle and Nychodeme weren pharisees as Godys lawe sey+t . (CMWYCSER,265.694) And , si+t alle Cristis dedys ben ensawmplys to trewe men , manye men +tenkon +tat +tese newe sectus schulden be destruyde and +te personys sauyde , (CMWYCSER,265.695) for +tus ordeynude Crist , mayster beste of alle . (CMWYCSER,265.696) And I clepe sectis newe mannys ordres , +tat on sewe+t ano+tur as he schulde sewe Crist ; (CMWYCSER,265.697) and so eche secte smachchy+t many synnys , but +gif hit be +tat secte whiche Crist hymself made , +tat Godis lawe clepy+t +te secte of cristen men . (CMWYCSER,265.698) For we schal byleue +tat Crist may not do synne in +geuyng of hys rewle to lede cristen men , (CMWYCSER,265.699) and so +tis secte is best +tat any man may haue si+t Crist , almy+gty , al witty and al willeful , ordeynyd +tis secte couenable for eche man ; (CMWYCSER,265.700) but o+tir newe sectis fownden by mannys wit mute nede smacche synne for errowr of +te fyndere . (CMWYCSER,265.701) And , riht as +ter weren +tre syche sectis in Cristus tyme , so +ter ben now monkys , chanouns and frerus ; (CMWYCSER,265.702) and diuisiounes in +tese +tre seyen dyuysyonys in menus wyl . (CMWYCSER,265.703) Alle +tes +tre sectis mute nede smacchen errour , si+t +tei grownden a perpetuel rewle to alle men of +tese ordres +tat +te gospel lefte by wisdam of Crist ; (CMWYCSER,265.704) and hit were wonderful +tat +tese synful foolys schulden fynden a bettur rewle +tan Crist hymself foond . (CMWYCSER,265.705) For who schulde make a rewle to men +tat he knowi+t not , ne ha+t noo maistrye of hem , ne techyng to kepon hit ? (CMWYCSER,266.706) But o complexioun and on elde axe+t o maner of lyuyng , and ano+tur ano+tur - +tat +tes patrownys knewe not . (CMWYCSER,266.707) And so only owre patrown Crist , +tat is bo+te God and man , chalanghe+t as propre to hymself to grownde syche ordres ; (CMWYCSER,266.708) and herfore seynt Powle and Petur wi+t o+ture apostles fledden to grownde syche ordres for drede of blasfemye . (CMWYCSER,266.709) And so hit were more sufferable to dwellen among Sarazenys or o+tir paynyme sectis , as doon manye cristen men , +tan to dwellen among sectis of +tese newe $religious . (CMWYCSER,266.710) And +tat +tei seyn +tat +tei ben herberys bettur +tan comun pastur , for eerbys of vertew +tat growen in hem ; - (CMWYCSER,266.711) certes , makyng of eerberys in a comun pasture wolde destruye +te pasture and lyfe $of +te comunys , bo+te-1 for dychyng and heggyng and deluyng of turuys . (CMWYCSER,266.712) And , +gif we marke alle syche eerberys in Englond +tat be plantyd of newe in comune Cristis religioun , as +tei spuylen +te remenaunt of temporal goodys , so +tat is more duyl +tei spuylen hem of vertewes : (CMWYCSER,266.713) for alle cristen men schulden ben of o wille , (CMWYCSER,266.714) and variaunce in syche sectis maky+t variaunce in wille , (CMWYCSER,266.715) and gendre+t discensioun and enuye among men . (CMWYCSER,266.716) And herfore ordeynud Crist but +tre partys of +te chyrche , eche to haue nede and helpyng of o+ture ; (CMWYCSER,266.717) but certis hit is not +tus of +tis newe religiounes . (CMWYCSER,266.718) Of +tis trew+te may be maad sych a good resoun : (CMWYCSER,267.719) hit is a greet synne of two +tingus to chese +te worse , whan a man as frely may haue +te bettur as +te worse ; (CMWYCSER,267.720) but +tese newe ordres ben worse +tan +te secte of Crist , (CMWYCSER,267.721) and hit is more li+gt , more free and more parfi+gt +tan any o+ter secte +tat man may chese , (CMWYCSER,267.722) and herfore hit is a synful errour to chese syche sectis , si+t +te ordre of Crist wole betture ocupye at +te fulle +tan any sych secte fownden of men . (CMWYCSER,267.723) And so , sy+t +tese patrownes han no leue of God to make syche eerberys in his comune pasture , lawe of +tis cheef Lord schulde destruye +tese sectis , si+t Crist loui+t more his comunys +tan +tes newe eerberys . (CMWYCSER,267.724) And +tus meue+t +te gospel +tat +te +tridde seruaunt of God schal constreyne men to entren and sowpe wi+t hym in heuene , bo+te men in comune weyes and +tese +tat dwellen in hegghis . (CMWYCSER,267.725) And +tus was Powle constreynyt to crepon ou+gt of +tis hegghe and holde +te secte of Crist , forsakynge +te secte of pharisees . (CMWYCSER,267.726) And +tis publican , +tat was a comun laborer , was betture +tan +tis pharisee , as +tis gospel seyth . (CMWYCSER,267.727) Dominica xii post festum Trinitatis . Euangelium . $Sermo 12 . Exiens Iesus de finibus Tyri . Marci 7 . (CMWYCSER,268.730) This gospel tellu+t a miracle of Crist to make men to louen hym and trowen in his power , how a def man and doump was helyd of Crist . (CMWYCSER,268.732) Iesus wente owt of +te cuntre of Tyrus , (CMWYCSER,268.733) and he cam by Sydon to +te watur of Galilee ; (CMWYCSER,268.734) and he cam +torw a cuntre +tat men callen Decapolios , wyche contre conteny+t ten citees wi+tinnen hym . (CMWYCSER,268.735) And men of +te cuntre bro+gten to hym a deef man and doump man also , (CMWYCSER,268.736) and prey+gedon Crist to putte to hym his hoond , (CMWYCSER,268.737) for +tei conseyuedon +tat by +tis schulde Crist fully helen hym . (CMWYCSER,268.738) And Crist took +tis seke man asyde fro +tis peple , (CMWYCSER,268.739) and putte hise fyngrus into bo+te hise eerus (CMWYCSER,268.740) and , spyttyng , wi+t hise fyngur Crist towchid his tonge . (CMWYCSER,268.741) And Crist , lokyng into heuene wi+t a deulful chere , seyde to +tis seke man ' Bee +ti wyttys opened . ' (CMWYCSER,268.742) And anoon weren hise eerys openyd for to here , (CMWYCSER,268.743) and +te bond of his tonge was openyd for to speke ri+gt . (CMWYCSER,268.744) And Crist bad +tese men to publische not +tis myracle , (CMWYCSER,268.745) but euer +te more +tat he bad +tus , euer +te moo +tei precheden , (CMWYCSER,268.746) and euer +te more +tei wondredon and seyden among +temself +tat Crist hadde doon alle +ting wyl , (CMWYCSER,268.747) for deef he made to heere and doumbe men to speke . (CMWYCSER,268.748) Hit is seyd comunly +tat holy writ ha+t foure vnderstondyngus ; (CMWYCSER,269.750) +te furste vndyrstondyng is pleyn by lettre of +te stori , (CMWYCSER,269.751) +te secounde vndyrstondyng is clepyd ' wit allegoric ' when men vnderstonden by wit of +te lettre what +ting schal fallen here byfore +te day of doome ; (CMWYCSER,269.752) +te +tridde vndyrstondyng ys clepud ' tropologic ' (CMWYCSER,269.753) and hit techu+t how men schulden lyuen here in vertewes ; (CMWYCSER,269.754) +te fowr+te vndirstondyng is clepud ' anogogic ' (CMWYCSER,269.755) and hit tellu+t how hit schal be wi+t men +tat ben in heuene . (CMWYCSER,269.756) We schulden knowe +tis secounde wit of +tis gospel , (CMWYCSER,269.757) for hit is byleue of cristen men in eur+te . (CMWYCSER,269.758) We schulde byleue +tat mankynde fel fro +te stat of innocence for Adams synne and Eue , (CMWYCSER,269.759) and Iesu , God and man , bo+gte mankynde fro +te feendys prisoun , as +tis gospel tellu+t . (CMWYCSER,269.760) And so owre Iesu wente fro +te lond of Tyrus , when he wente fro +te bosom of +te Fadyr of heuene ; (CMWYCSER,269.761) for Tyrus ys ' makyng ' , (CMWYCSER,269.762) and God made of nowht bo+te aungelys and men and al +tis broode world . (CMWYCSER,269.763) He cam by Sydon , +tat is aungel kynde , whanne he grette owre Lady by seruyse of aungel ; (CMWYCSER,269.764) and +tis aungel Gabriel , wi+t alle o+tur +tat stooden , heelden pees wi+t God (CMWYCSER,269.765) and leften +te furste synne . (CMWYCSER,269.766) And Sydon is ' hel+te ' or ' leuyng such synne ' . (CMWYCSER,269.767) But owre Iesu wente owht to +te watur of Galilee , (CMWYCSER,269.768) for he took +te stat of man slyden from innocens , (CMWYCSER,269.769) for Galile is ' a wheel whyrlyng ' or ' passyng ' , (CMWYCSER,269.770) and so dyde mankynde aftur +tat hit hadde synnyt . (CMWYCSER,269.771) Crist cam +torw +te cuntre +tat had ten cytees , (CMWYCSER,269.772) for he cam by alle men +tat weren seghed wi+t +te fend . (CMWYCSER,269.773) And +tuse men enseghede +tus ben alle +tes cytees , (CMWYCSER,269.774) and mankynde +tus enseghed bryngu+t to Iesu here kynde +tat was deef and domp by +te synne of Adam , (CMWYCSER,270.775) for +tei leften to here God (CMWYCSER,270.776) and herdon +te fend , (CMWYCSER,270.777) and troweden to +te feendys lore (CMWYCSER,270.778) and leften +te lore of God , (CMWYCSER,270.779) and so weren +tey deef to heren of God what +tei schulden do . (CMWYCSER,270.780) Iesu took mankynde +tat +tus was seek , not in eche persone but singulerly in one . (CMWYCSER,270.781) And Crist putte hise fyngres in eerys of +tis doumpe man whanne he aplyed his vertew , sotelly worchyng for to teche man how he wente fro God . (CMWYCSER,270.782) And wi+t his spotle he towchyde his $tonge , whanne he +gaf hym vertew to hery God ri+gtly . (CMWYCSER,270.783) And so Crist hadde sorwe of +tese two synnes of man , (CMWYCSER,270.784) and bad +tat +te bond of his wit schulde ben openyd . (CMWYCSER,270.785) But Iesus bad +tat +tei schulde not preyson hym herfore by his manhede ; (CMWYCSER,270.786) and for +tis mekenesse +tey preysoden hym more by his godhede , (CMWYCSER,270.787) and seydon so+t +tat he made alle +tingus wel , (CMWYCSER,270.788) for he made deef men to here and doumpe men to speke - (CMWYCSER,270.789) for men deef in Godis lore he made to here what God spaak in hem , bo+te-3 in mawndementys and cownselis , (CMWYCSER,270.790) and herby +tei leernedon to speke . (CMWYCSER,270.791) And so +tree miracles dude Crist togydre in sauyng of mannys kynde : (CMWYCSER,270.792) he made men deef by synne to here what God spaak in hem , and men doumbe fro ri+gt speche to spekon openly Godis lawe , (CMWYCSER,270.793) and so , bysyde +tese vertewys to heren and to speke , God mouyde mankynde to don as +tei schulden . (CMWYCSER,270.794) And so may men see how myche +tei ben to blame +tat been dowmbe and deef in +tis maner of worchyng . (CMWYCSER,270.795) Dominica xiii post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo $13 . Beati oculi qui uident que uos uidetis . Luce . (CMWYCSER,271.798) This gospel tellu+t by a parable how eche man schulde louen his eemcristene (CMWYCSER,271.800) and , for si+gt prentyd in vs of +te manhede of Crist , Crist teche+t +tis lore graciously . (CMWYCSER,271.801) +Terfore bygynne+t Crist , (CMWYCSER,271.802) and sey+t on +tis maner , ' Blessud ben +te ey+gen +tat seen +tat +ge seen , (CMWYCSER,271.803) for I sey+ge to +gow +tat manye kyngus and prophetys wolden se +tat +ge seen and sawen hem noht , and here wordys +tat +ge heren and herden hem not . ' (CMWYCSER,271.804) And , lo , a wys man of lawe roos (CMWYCSER,271.805) and temptude Crist (CMWYCSER,271.806) and axede ' Maystur , what schal I do to haue +te blysse of heuene ? ' ; (CMWYCSER,271.807) for he wiste wel by skyle +tat hit was not inow to see +te manheede of Crist for to come to heuene , (CMWYCSER,271.808) for many +tingus , as Scariot and beestys , syen Crist +tat weren not able to haue blisse . (CMWYCSER,271.809) But Crist seyde to +tis legistre ' What ys wryton in +te lawe ? (CMWYCSER,271.810) how redust +tow ? ' (CMWYCSER,271.811) And he answeryd and seyde +tat +te lawe biddi+t +tat a man schulde loue +te Lord his God of al his herte , and of al his sowle and of alle his strenk+tis and of al his mynde , and his ney+gebore as hymself . (CMWYCSER,271.812) And Crist seyde to hym +tat he answerud ri+gt ; (CMWYCSER,271.813) do he +tis in dede , (CMWYCSER,271.814) and he schal $lyue in blysse . (CMWYCSER,271.815) But +tis lawyer wolde iustfyen hymself , (CMWYCSER,271.816) and +terfore he axede who was his ney+gebore . (CMWYCSER,271.817) And Crist tolde hym a parable +tat was sutil in wits , (CMWYCSER,271.818) for Crist lokynge on hym seyde hym +tis parable , how o man wente down fro Ierusaleem into Iericho , and he fel into +teuys hondys +tat spuyledon hym and fastnyde manye sorus vpon hym , and wenton and leften hym half qwyc . (CMWYCSER,272.819) And hit fel +tat a preest passude +te same wey+ge , (CMWYCSER,272.820) and he saw hym lye +tus hurt , (CMWYCSER,272.821) and wente awey (CMWYCSER,272.822) and helpude hym nowte . (CMWYCSER,272.823) And a dekne , whan he was ney+g +te place and saw hym sych , passed awey . (CMWYCSER,272.824) But a Samaritan , makyng his weye by +tat place , cam bysyden hym (CMWYCSER,272.825) and saw his stat (CMWYCSER,272.826) and hadde mercy on hym . (CMWYCSER,272.827) And he cam ny+g (CMWYCSER,272.828) and bond hise woundys , (CMWYCSER,272.829) and helde in $hem bo+te oyle and wyn , (CMWYCSER,272.830) and putte hym vpon his hors (CMWYCSER,272.831) and brow+gte hym into a stable of a town (CMWYCSER,272.832) and +tere he dyde cure of hym . (CMWYCSER,272.833) And ano+tur day he took two pens , (CMWYCSER,272.834) and +gaf hem to +te ostler (CMWYCSER,272.835) and bad hym haue cure of hym , (CMWYCSER,272.836) and seyde +tus ' Whateuere +tow +gyue ouer , whanne I come a+geyn , I schal paye +te . ' (CMWYCSER,272.837) And whanne Crist hadde seid +tis parable he axede of +tis man of lawe whyche of +tese +tre men semyd hym to be ney+gebore vnto +tis seke man +tat +tus fel into +te +teuys hondys . (CMWYCSER,272.838) And he seyde +tat +te +tridde man +tat +tus dude mercy vpon hym . (CMWYCSER,272.839) And Iesus seyde to +tis legistre ' Go +tow (CMWYCSER,272.840) and do riht so ' . (CMWYCSER,272.841) +Tis man of lawe +tat here is nemyd was ney+tur cyuylyan ne canonystre , (CMWYCSER,272.842) but he was man of Godis lawe +tat wolde lernen +te wey+ge to heuene . (CMWYCSER,272.843) And Crist supposu+t to +tis wise man +tat eche man is to o+tur a ney+gbore as ny+g as he may , si+t +tei ben bo+te of o kynde . (CMWYCSER,273.844) But of ney+gboreschype of place or dwellyng or of worldly frenchipe schulde men not rekken here ; (CMWYCSER,273.845) but we schulde wyte +tat alle men +tat God ordeynu+t to blysse ben fulle bre+tren bo+te of fadur and of modyr , si+t God is +ter fadur and his chyrche is +ter modyr . (CMWYCSER,273.846) And so techi+t Crist in +tis parable how eche schulde be to o+tur ney+gebore in good wille , bo+te for we comen alle of Adam and Eue , and specially for we cam goostly of Crist and his chyrche , (CMWYCSER,273.847) and +tei ben owre nexte and moste fadyr and modyr . (CMWYCSER,273.848) +Tis man +tat cam down fro Ierusaleem to Iericho is owre furste eldrys Adam and Eue , (CMWYCSER,273.849) for +tei comen fro ' sy+gt of pees ' to stat of ' slydyng as +te mone ' . (CMWYCSER,273.850) +Tese +teuys +tat wowndeden hym ben +te fendys +tat tempteden hym ; (CMWYCSER,273.851) but +tey leften lyf in hym , as God ordeynud hym to blysse , (CMWYCSER,273.852) but +tei drowen fro +tis man goodys of vertew and of kynde (CMWYCSER,273.853) and wowndedyn hym bo+te-1 in body and sowle , (CMWYCSER,273.854) and lettiden hym to lyue iust lyf . (CMWYCSER,273.855) +Tis prest +tat furst passyd by mankynde , and saw myschef +tat hit was inne , weren patriarkys bo+te byfore +te lawe and in tyme +tat God +gaf lawe . (CMWYCSER,273.856) +Te deekne +tat passyde by +tis wey+ge weren prophetys and o+tur seyntys +tat weren byne+te +te furste seyntis , as deknys ben vndur prestis ; (CMWYCSER,273.857) and bo+te +tei knewen +tat +tei my+gte not help ney+tur o+tre men ne hemself fro +te synne +tat +tei fellen ynne by temptyng of +te feend . (CMWYCSER,273.858) But +te +tridde Samaritan +tat was Iesu helpude mankynde , (CMWYCSER,273.859) for he was an alien as anentys his godhede , (CMWYCSER,273.860) and he was keper of man by bo+te two kyndes +tat he hadde ; (CMWYCSER,273.861) and he myhte not do synne , si+t he was bo+te God and man , (CMWYCSER,273.862) and hadde not personel beyng of mankynde as o+tur men hadden , si+t he hadde a ful beyng byfore tyme +tat he was man . (CMWYCSER,274.863) He helde yn oyle to make wowndys softe and to dispose man to ben hool , (CMWYCSER,274.864) for he putte $man in hope to come to heuene by fei+t of Crist ; (CMWYCSER,274.865) and he putte in wyn +terwi+t whanne he spak scharpe wordis for to prikke men fro synne . (CMWYCSER,274.866) He putte mankynde vpon his hors whanne he made his owne manheede to ben owre bro+tur and to beren owre synne , al +gif he owhte not for his synne . (CMWYCSER,274.867) He browte mankynde to a stable whanne he hilede men in +tis chyrche , (CMWYCSER,274.868) and +tis is but a lytul stable to regard of al +te chyrche . (CMWYCSER,274.869) And he curede men in +tis stable by sacramens and heuenely +giftys . (CMWYCSER,274.870) And on ano+tur day aftur +te tyme +tat he was deaf , whyche was +te tyme of grace and +te sunne was newe sprongon vp , he +gaf two pens to +tis kepere , bo+te of his godhed and of his manhede , to fede mankynde tyl +te day of doom . (CMWYCSER,274.871) And so +te kepere of +tis stable is alle +tese men +tat God ha+t choson to fedon his chyrche wi+t his lawe . (CMWYCSER,274.872) And Cristis godhed wi+t his manhede ben sufficient herfore , (CMWYCSER,274.873) for +tei ben wi+towten ende as +tese serklis of two pens . (CMWYCSER,274.874) And , whateuere +tat prelatis traueylen vnto spede of Cristis chyrche , Crist wole at +te day of doom +gelden hem graciously , (CMWYCSER,274.875) and so eche trew prelat +tat helpu+t Crist to helon his chyrche is trew neybore to +te chirche (CMWYCSER,274.876) and do+t in part as Crist dude . (CMWYCSER,274.877) Dominica xiiii post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 14 . Dum iret Iesus in Ierusalem . Luce 17 . (CMWYCSER,275.880) Crist wole teche by miracle in +tis parable +tat ri+gt byleue is grownd of mennys saluacioun . (CMWYCSER,275.882) Whan Iesus wente to Ierusaleem , he wente +torw Samarie and Galilee . (CMWYCSER,275.883) And whanne he wente into a castel , ten meyselys comen a+geynys hym ; (CMWYCSER,275.884) and +tei stooden afer , (CMWYCSER,275.885) and crieden on hym as +tei my+gten , (CMWYCSER,275.886) and seyden ' Iesu , comaundor , haue mercy on vs ! ' (CMWYCSER,275.887) But whan Crist saw +tese leprouse men , crienge +tus and stondyng togedyr afer leste +tey blemyschedon o+tur men , he bad hem go and schewe hem to prestis , as God bad in +te olde lawe . (CMWYCSER,275.888) And as +tei wenton +tei weren helude of +ter lepre . (CMWYCSER,275.889) And on of hem , whanne he saw +tat he was +tus helud by miracle , turnyde a+gen to Iesu , wi+t a greet voys preysyng God , (CMWYCSER,275.890) and he fel down in his face byfore Cristus feet (CMWYCSER,275.891) and +tankede hym . (CMWYCSER,275.892) And +tis man +tat +tus cam a+gen was a Samaritan . (CMWYCSER,275.893) And Iesus spak and seyde +tus of +tis dede +tat was fallen , (CMWYCSER,275.894) ' Ne ben not ten made clene ? (CMWYCSER,275.895) $and wher ben o+tur neyne ? (CMWYCSER,275.896) +Ter is noon fownden +tat cam a+gen and $+tankyde God but +tis alieen . ' (CMWYCSER,275.897) And Crist seyde vnto hym , ' Ris (CMWYCSER,275.898) and goo wodyr +tow wolt , (CMWYCSER,275.899) for +ti byleue ha+t mad +te saf ' . (CMWYCSER,275.900) To +te wit of allegoric bytokne+t +tis dede of Crist how he was wendyng to heuene , +tat ys clepyd Ierusaleem . (CMWYCSER,275.901) And he passede by Samarie and Galilee or he wente , to teche +tat he wolde saue bo+te he+tene men and Iewys . (CMWYCSER,276.902) For hit ys knowen of Samarye +tat +tei weren not of Iewys kynde , but alyenys +tat dwellyd +tere fro +te tyme of conquest of +tat lond , (CMWYCSER,276.903) and ten kynradys of Israelys sonys weren euere put owt , as now be Iewys ; (CMWYCSER,276.904) and herfore +te Iewys louedon not +tes Samaritanys . (CMWYCSER,276.905) And to repreef of Crist +tei clepuden hym a Samarytan , (CMWYCSER,276.906) +tat he grauntyde in a maner (CMWYCSER,276.907) and denyede +tat he was lad by +te fend . (CMWYCSER,276.908) Cristus wendyng into +te casteel bytokny+t his lytul chyrche +tat ys armed wi+t vertewys as +te castel is kept fro enemyes . (CMWYCSER,276.909) Ten leprowse men ben alle +te synful +tat mekely axen for+gyuenesse of +ter synne . (CMWYCSER,276.910) +Tei stoden furst fer fro Goddis folc , (CMWYCSER,276.911) and si+t +tei wenten to Cristus prestis ; (CMWYCSER,276.912) and byfor +tei comen to hem , God assoylede hem of here synnys , (CMWYCSER,276.913) for God sei+t in +te salm how man in purpos to leuen his synne seyde +tat he wolde schryuen hym to God , (CMWYCSER,276.914) and God for+gaf hym his synne . (CMWYCSER,276.915) And so Crist taw+gte by +tis dede +tat assoylyng of men is nowht but +gif God assoyle byfore , as God by hymself assoyled +tese leprowse . (CMWYCSER,276.916) And so prestys assoylen as Godis vikerus acordyng to Godis assoylyng , (CMWYCSER,276.917) and ellys +tei assoylen no more +tan prestis of +te oolde lawe heluden men of +ter lepre - (CMWYCSER,276.918) and +tat my+gte +tei not doo . (CMWYCSER,276.919) +Tis alien +tat caam a+gen to +tanke God of his hel+te bytokne+t trewe cristene men +tat dwellen in +tis byleue . (CMWYCSER,276.920) +Tese neyne +tat ben manye moo bytokne men owte of byleue , +tat trowen +tat hit is inow +tat her preest assoyle hem , and specially +te hey+ge preest , howeuere he erre in iugement , and how +tei lyuen byforn or aftur , +tese men +tat +tus ben assoylud . (CMWYCSER,277.921) And a+geynes +tis heresye schulden trewe preestes cryge feste (CMWYCSER,277.922) for by +tis synne is synne hyd , and assoylyng bow+gt and sold as whoso wolde byn an oxe or a cowh and myche more falsely . (CMWYCSER,277.923) We schulden comen a+gen to Crist and confesse bo+te hise kyndes , and make couenaunt wi+t hym to leuen owre synne from hennysfor+t , and +tenken how he bad +te womman ' goo (CMWYCSER,277.924) and wille +tow no more do synne ' . (CMWYCSER,277.925) For +tis couenaunt wi+t sorwe of synne and Godes grace is ynow , al +gif men speke no more wi+t prestys ; (CMWYCSER,277.926) but speche wi+t hem is nedful in +tat +tat +tei teche men +tis trew+te , (CMWYCSER,277.927) and mennys ordenaunce may not reuerse +tis sentence . (CMWYCSER,277.928) And +tus we graunten +tat eche +ting +tat Petur boond or soylide in eur+te , or any viker of Petre , in +tat +tat +tey acordeden wi+t God is bownden or lowsyd in heuene - and ellys not , (CMWYCSER,277.929) for ellys +tei ben false . (CMWYCSER,277.930) And so ordenaunce of men in byndyng and assoylyng bryngu+t in manye errours , (CMWYCSER,277.931) and letti+t trewe prechyng . (CMWYCSER,277.932) But Bede sei+t +tat +tese leprows men bytooknen eretykes of manye colourys , +tat schulden stonden afer fro men and turne to Crist by riht fey+t , and knowe +tat Crist by his word my+gte haue mercy on hem , (CMWYCSER,277.933) and afturward algatys +tei schulde ben alyenys fro pharisees . (CMWYCSER,277.934) And so alle synful men schulden crie mekely wi+t +tes lepres +tat Crist +tat is bo+te God and man schulde haue mercy on +ter synne , (CMWYCSER,277.935) for he is lord wi+towten ende , (CMWYCSER,277.936) and +tei han euyle wra+t+ted hym ; (CMWYCSER,278.937) and so her synne ys so greet +tat , but +gif Crist of his power and of his grace for+gyue +tis synne , hit may neuer be for+gyuen . (CMWYCSER,278.938) And for +tis +tyng sei+t +te chyrche in +ter preyer +tat owre God maki+t most his my+gt knowen in sparyng and in hauyng mercy , (CMWYCSER,278.939) for +gif Crist dude not so no synful man my+gte be sauyd . (CMWYCSER,278.940) But we schulden vndyrstonden +tat , as God is mercyful , so he is ri+gtful and hate+t men +tat breken couenaunt ; (CMWYCSER,278.941) and +terfore holde we couenaunt to God (CMWYCSER,278.942) and deseyue we not owre self , (CMWYCSER,278.943) for God may not be deseyuyd howeuere prestys bygylen vs . (CMWYCSER,278.944) Dominica xv post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 15 . Nemo potest duobus dominis seruire . Mathei 6 . (CMWYCSER,279.947) This gospel tellu+t men how +tei schal be bissy for blisse , and leue o+tur worldly bussynesse +tat lettu+t men fro +tis . (CMWYCSER,279.949) Furst Crist sey+t +tis principle +tat eche man schulde trowe +tat no mon may serue wel twey fulle lordys , (CMWYCSER,279.950) for o+tur he schal hate +te toon and loue +te to+tur , or susteyne cause of +te toon and dispuyse +te to+tur , (CMWYCSER,279.951) and +tus algatis he seruy+t amys . (CMWYCSER,279.952) +Gif he serue hem togedre +te cause is more pleyn ; (CMWYCSER,279.953) and +gif he serue furst +te toon and si+t +te to+tur , o+tur-2 he serue+t amys +te toon or +te to+tur . (CMWYCSER,279.954) In alle +tese resones we schal suppose +tat +te gospel speky+t of suche lordys +tat ney+tur is wel seruaunt to o+tur , as ben God and +te feend ; (CMWYCSER,279.955) for , +gif +ter ben two lordys and +te toon serue wel +te to+tur , a man may serue wel to hem bo+te as we seen alday . (CMWYCSER,279.956) But +te gospel vndyrstandy+t of syche cheef lordys +tat han not abouen hem ano+tur chef lord . (CMWYCSER,279.957) And so is +tis world deuydut in two maner of lordschipes , +tat ben Goddis and +te fendys ; (CMWYCSER,279.958) for al +gef +te fend haue no propre lordchype , ne+teles he chalanghe+t to haue greet lordchype , (CMWYCSER,279.959) and so magrey his he seruy+t to God . (CMWYCSER,279.960) And +tis seruyse is vnpropre as is +te feendis lordchipe , si+t he serui+t not to God to his owne mede but a+geynes his wille he profi+gte+t to Cristes cherche . (CMWYCSER,280.961) And +tus for generalte of lordchipe of Crist , he sei+t ' who is not wi+t hym is a+geynes hym ' . (CMWYCSER,280.962) And +tus sei+t Crist wel +tat we may not serue God and richesse of +te world , (CMWYCSER,280.963) for +tei ben contrariows ; (CMWYCSER,280.964) for , as we may not serue +te feend wi+t seruyse of God , so we may not serue +te world +tat is +te feendis seruaunt . (CMWYCSER,280.965) But in al +tis speche we schal speke of ri+gt seruyse and of vnpropre seruyse +tat +te feend mystaki+t , (CMWYCSER,280.966) and +tanne may we see how sych hed seruyse may not acorde to God and to +te world . (CMWYCSER,280.967) For , +gif a man trauele for goodys of +tis world and ha+t ry+gt entent for to worchype God , he seruy+t not +te world (CMWYCSER,280.968) but hit seruyth hym ; (CMWYCSER,280.969) but hit is ful hard to haue sych ri+gt entent , (CMWYCSER,280.970) for to sych entent mut be mesure of bussynesse and nowmbre of traueyle and wey+gte of mannys wille . (CMWYCSER,280.971) And herfore forbedy+t Crist bussynesse of foode and helyng , (CMWYCSER,280.972) for abowte +tese two +tingys schulde sonest men be bessy . (CMWYCSER,280.973) And Crist speki+t of byssynesse moste pryncipally in man , (CMWYCSER,280.974) and so trewe men wyten wel +tat eche man schulde casten al his bussynesse in God , as seynte Petur byddyth . (CMWYCSER,280.975) And +tus seyth Crist +tat we schulde not be byssy to owre lyf , what we schulden ete , ne to owre body what we schulde be clo+tud , (CMWYCSER,280.976) for , si+t lyf is more +tan mete and mannys body more +tan clo+t , as God +gyue+t man +tese two , so wole he ordeyne for hem . (CMWYCSER,280.977) Byholde +ge +te fowlys of +te eyr , how +tei sowe ne+tur ne repon , ne gadre not into bernys , (CMWYCSER,280.978) and +get God fedy+t hem ; (CMWYCSER,280.979) and , si+t +ge be more wor+t +tan +tey , God wole take more heed to +gow . (CMWYCSER,280.980) For , as +ge byssy +gow not of +te body , so schulde +ge not bussy +gow of helyng +terof . (CMWYCSER,280.981) For what wolde hit profyte to a man to byssyen hym +tus abowte +te body , sy+t he may not caste +terto a cubyte ouer +tat kynde +gyue+t hym . (CMWYCSER,281.982) And +tus sy+t God by kynde of man ordeynu+t for mannys body , he wole ordeyne for +te lasse how mannys body schulde be hylud . (CMWYCSER,281.983) And , +gif +tow sey+ge +tat manye men by +tis schulde sterue for defawt of mete , wel I wot by my byleue +tat no man schulde fayle of mete vnto harm of his sowle , but +gif his synne be cause +terof , and so +tat hit be good and iust +tat he fayle +tus of mete . (CMWYCSER,281.984) And +tus I rede +tat God bad fowlus and poore folc feden his prophete , and feeden hym as beste was to profi+gt of his sowle . (CMWYCSER,281.985) And of clo+tus what be +ge bussye ? (CMWYCSER,281.986) Loke +ge lilyes of +te feld , how +tei growen and ben cled , (CMWYCSER,281.987) and +tei traueyle not herabowte (CMWYCSER,281.988) ne spynnen for +ter cloo+t , (CMWYCSER,281.989) and +get Salamon in al his glorie was not cled as oon of +tese ys , (CMWYCSER,281.990) for schap and colour of flour of lylye is not mad by mannys craft . (CMWYCSER,281.991) And so , +gif hey of +te feeld +tat now ys and tomorwe is brent is +tus cled by Godis wyt , myche more wole he clo+te men +tat he tellu+t more by . (CMWYCSER,281.992) And so lytelnesse of byleue maki+t men +tus to be byssy , (CMWYCSER,281.993) for +tei wyte not what maner of +tyng is profi+gtable for mennys sowlys . (CMWYCSER,281.994) And so be we not byssy what we schal ete or drynke , or wi+t what +tingis owre body schal be atyrud , (CMWYCSER,281.995) for alle syche +tingus seken he+ten men faste . (CMWYCSER,281.996) And so seke we furst +te kyndam of God and ri+gtwisnesse of hym , (CMWYCSER,281.997) and alle syche +tingus schal be cast to vs . (CMWYCSER,281.998) A+gen +tis lore synnen manye men of +te world , +gee prestys and clerkys and men of religioun , (CMWYCSER,282.999) for +tei bussyen hem for atyre and for foode also +tat profytu+t not to +ter sowle , +tat God here forfendu+t . (CMWYCSER,282.1000) And , for brekyng of his heste breki+t +te ten comawn-demens - (CMWYCSER,282.1001) and alle men of +tis world be ful ny+g to breke hyt , - (CMWYCSER,282.1002) +terfore Crist and his apostles , and Baptist and o+tur prophetis kepten hem fer fro +tis perel , leste +tei slyden +terynne . (CMWYCSER,282.1003) And Crist wi+t hise disciples wolden not be weddyt wi+t habytys ne manerys of penaunce metys , leste +tei weren to bussy for nowht . (CMWYCSER,282.1004) And , howere we denyen +tat we been to bussy here , ner+teles Godis lawe +tat is Crist , schal rekene wi+t vs , and iugen vs at +te day of doom whe+tur +tis be so+t +tat we seyn ; (CMWYCSER,282.1005) and +tanne worchipe of +te world and curteys maner +tat men axen schal not excusen vs , (CMWYCSER,282.1006) but reson schal ben owre iuge . (CMWYCSER,282.1007) DOMINICA XVI POST FESTUM TRINITATIS . EVANGELIUM . SERMO 16 . IBAT IESUS IN CIVITATEM QUE VOCATUR NAYM . LUCE 7 . (CMWYCSER,I,283.1010) This gospel tellu+t of o miracle +tat Crist dude of a deed body , +tat was +te secounde of +tre +tat Crist reisude fro de+t to lyue . (CMWYCSER,I,283.1012) And so tellu+t +te gospel +tat Iesu wente into a citee +tat is clepyd Naym wi+t hise disciples and o+tur peple , and whan he cam ny+g +te +gate of +te cytee , cam a cors +tat was boren to be beryed , +tat was a child of a wydwe . (CMWYCSER,I,283.1013) And myche peple of +tis citee caam wi+t his wydwe (CMWYCSER,I,283.1014) and maden sorwe . (CMWYCSER,I,283.1015) And whanne Crist saw +tis wydwe , he hadde mercy vpon hyre (CMWYCSER,I,283.1016) and bad hire wepe not , (CMWYCSER,I,283.1017) but $wente (CMWYCSER,I,283.1018) and towchide +te bere +tat +tey booren , (CMWYCSER,I,283.1019) and +tise men +tat boore +tis beere stooden stylle to see +te eende . (CMWYCSER,I,283.1020) And Cryst seyde to +te dede body ' +Gong mon , I bydde +te arys ' . (CMWYCSER,I,283.1021) And +tat +gong man +tat was deed sat vp (CMWYCSER,I,283.1022) and bygan to speke . (CMWYCSER,I,283.1023) And Crist +gaf hym to his modyr . (CMWYCSER,I,283.1024) And alle +te peple hadde drede , (CMWYCSER,I,283.1025) and preysuden God , (CMWYCSER,I,283.1026) and seyden +tat a gret prophete roos among hem and +tat God hadde visyted his peple for +tis myracle +tat +tei sawen . (CMWYCSER,I,283.1027) The gospel tellu+t of +tre deede bodyes +tat Crist reysude froo de+t to lyue . (CMWYCSER,I,283.1028) +Te fyrste was +te personys dowtyr , +tat he reysude wi+tynne in +te hows . (CMWYCSER,I,283.1029) +Te secownde was +tis wydwe sone , +tat he qwykede in +te +gate . (CMWYCSER,I,284.1030) +Te +trydde was +te stynkynde careyne , +tat he qwekude in +te graue . (CMWYCSER,I,284.1031) And +tis bytokne+t +tre synnes +tat God for+gyue+t in +tis world . (CMWYCSER,I,284.1032) +Te fyrste bytokne+t ful concense for to don a+geynes Godus wille (CMWYCSER,I,284.1033) but hit come+t not owht in dede , as +te mayde lay in +te hows . (CMWYCSER,I,284.1034) +Te secownde bytokne+t +te secownde synne whan a man to wykkyd wille putti+t a wickyd dede , (CMWYCSER,I,284.1035) but he come+t not to custoom as dyde Lazarus +tat was beryud in a graue ; (CMWYCSER,I,284.1036) and +tis is +te +gonge man +tat we speken of stoondyng in +te +gate . (CMWYCSER,I,284.1037) +Te +tridde synne addi+t to +tese two a long custoom to lye in synne , (CMWYCSER,I,284.1038) and +tis is Lazar +tat ly+t stynkynde fowre dayes in his sepulcre . (CMWYCSER,I,284.1039) +Tis secownde is a wydwe sone (CMWYCSER,I,284.1040) for syche synnerus whanten God , (CMWYCSER,I,284.1041) and so +tey , faylyng of spowse of +te chyrche , may wel be clepud a wydwe ; (CMWYCSER,I,284.1042) but +tei han sorwe of here synne and o+tur ney+geborwus also . (CMWYCSER,I,284.1043) Crist byddi+t +te beere stonden whanne he sesu+t men of her synne ; (CMWYCSER,I,284.1044) and he towchyth +te body whanne he +gyue+t hem contricion ; (CMWYCSER,I,284.1045) and he comawnde+t hit to rysen whanne he comanwnde+t meedful werkys . (CMWYCSER,I,284.1046) And +tis man bygynne+t to speke whan he +tanky+t God in grace ; (CMWYCSER,I,284.1047) and Crist +gyue+t hym to hys modur whanne he maky+t hym to helpon hys chyrche . (CMWYCSER,I,284.1048) And +tus wente Crist into Naym whanne he entryde newe to hys chyrche , (CMWYCSER,I,284.1049) for Naym is as myche to seyn as ' flowyng ' or ' mouyng ' ; (CMWYCSER,I,284.1050) for +te chyrche fyrst flowyde wi+t synne , (CMWYCSER,I,284.1051) and sy+t was meuyd to God by bemys of +te Hooly Goost whan hit hadde grace to come to hym . (CMWYCSER,I,284.1052) Wi+t Crist wenten his disciples and a greet rowte of folk , (CMWYCSER,I,285.1054) for manye wheren helperus of God to bryngon his chyrche to riht stat . (CMWYCSER,I,285.1055) +Te +gate of $+tis cytee is entre to religioun of Cristus chyrche , in whyche +gate been manye $+gonge men blynded and dede gostly , (CMWYCSER,I,285.1056) for +tei knowen not Cristus religiown , how hit passu+t alle o+tre . (CMWYCSER,I,285.1057) And so in +tis +gate ben two maner of dede men ; (CMWYCSER,I,285.1058) to summe loki+t Crist (CMWYCSER,I,285.1059) and qwyku+t hem in grace (CMWYCSER,I,285.1060) and +gyue+t hem power and wille to come clene to his ordre , (CMWYCSER,I,285.1061) and wyte +tat alle o+tre ordres ben charghows to men , as myche as +tei adden to Cristes religioun , (CMWYCSER,I,285.1062) for noon addicion is wor+t but +gif Godis lawe grounwde hit . (CMWYCSER,I,285.1063) Summe ben dede in +tis +gate +tat Crist qwykeny+t not , (CMWYCSER,I,285.1064) but lasten in +tere olde errowrus to +ter de+t day , (CMWYCSER,I,285.1065) and ben +tese +tat taken a lyf vngrowndid clene in Godis lawe ; (CMWYCSER,I,285.1066) and +tese men lasten in +ter errour owt of +te bowndis of Godis lawe , (CMWYCSER,I,285.1067) and ben boren fro +te +gate to be beryut in helle . (CMWYCSER,I,285.1068) But +ter is a pryue qwykyng +tat God do+t ny +te de+t +tat we can not {TEXT:cannot} telle of , but +gif God wole schewon hit vs , (CMWYCSER,I,285.1069) and +terfore foly iugement schulde be fled in +tis mater . (CMWYCSER,I,285.1070) And +tus +tese men +tat beren +tis beere to putte +tis dede man in eurthe ben men +tat consenten and procuren to wyckydnesse . (CMWYCSER,I,285.1071) And so vpon +tes +tre synnys ha+t God mercy here , (CMWYCSER,I,285.1072) but vpon +te fur+te synne God cesu+t neuere to punysche , (CMWYCSER,I,285.1073) for +tei synnen to +ter de+t and so a+gen +te Holy Gost - +tat God mut nede punysche wi+towten ende si+t +tis synne may haue noon ende in helle . (CMWYCSER,I,285.1074) In +tis mater we schulde be war of perel of ypocrisye , (CMWYCSER,I,285.1075) for monye feynen hem in statys (CMWYCSER,I,286.1076) and doon +te reuerse in her lyf . (CMWYCSER,I,286.1077) And +get +tei seyn +tei be+t parfyter in +ter lyf +tan were +te furste clerkys of Crist . (CMWYCSER,I,286.1078) And +tus enemyes to Cristys religioun chalanghen to ben of his ordre , al +gif +tei doon euene +te reuerse to name +tat +tei beren , as +te pope schulde be moste meke man , moste seruisable and moste poore , as we ben tawte in seyn Petre +tat was pope next aftyr Crist . (CMWYCSER,I,286.1079) And now men seyn +tat +te pope mot nede reuerse +tis ordenaunce and haue more power for to do +tingus +tat towchen excellence . (CMWYCSER,I,286.1080) And +tus byschopys , +tat schulde be clerkys and poore men as apostles weren , ben moste lordis of +tis world (CMWYCSER,I,286.1081) and reuersen apostles lif . (CMWYCSER,I,286.1082) Sum tyme monkys weren lewyde men , as seyntes in Ierusaleem , (CMWYCSER,I,286.1083) and +tanne +tei kepton +tei hemself fro synne , as seynt Bernard beru+t witnesse . (CMWYCSER,I,286.1084) But now monkys ben turned vnto lordys of +tis world , moste ydel in Godus traueyle , (CMWYCSER,I,286.1085) and seyn +tat +tei ben betture monkys +tan were +te furste seyntys . (CMWYCSER,I,286.1086) And so frerys , +tat weren bre+tren in Crist and no+gt charghows to +te chyrche , ne+tur in nowmbre , ne in clo+ting , ne in mete , ne in howsyng , ben euene turned a+gen fro +te fyrste lif of hem . (CMWYCSER,I,286.1087) And +get by +ter ypocrisye +tei blynde +te chirche many gatis . (CMWYCSER,I,286.1088) And +tus names of offisys , and namus of vertewes also , ben chawnghed by ypocrisye , (CMWYCSER,I,286.1089) and cursyd men rewlen +te world . (CMWYCSER,I,286.1090) Dominica xvii post festum Trinitatis . Euangelium Sermo 17 . Cum intrasset Iesus domum cuiusdam principis phariseorum . Luce 14 . (CMWYCSER,287.1093) This gospel teche+t men how +tei schal not by +ter hy+ge statis huyde +ter synne and distorble +te ordenawnce +tat Crist ha+t made . (CMWYCSER,287.1095) +Te story telli+t how $Iesu entred into a pharisees hows on a Satyrday to ete wi+t hym , (CMWYCSER,287.1096) and +tei aspyeden hym to take hym in defawte . (CMWYCSER,287.1097) And a seek man in ydropisye was +tere byfore Crist , (CMWYCSER,287.1098) and Iesu spak to wyse men of +te lawe and to pharisees ' Wer hit be leueful to hele men in +te sabot ? ' (CMWYCSER,287.1099) And +tei weren stille , leste +tat resoun wente a+genes hem . (CMWYCSER,287.1100) But Crist tok +tis seke man (CMWYCSER,287.1101) and helyd hym +tanne byfore hem . (CMWYCSER,287.1102) And Crist axede hem +tis demawnde +tat ' +Gif +ter oxe or +ter asse fel in +te dyche , wolden +tei not drawen hym owte anoon in +ter sabat day ? ' (CMWYCSER,287.1103) And +tei wisten wel +tat +tei schulden byleue of +ter owne lawe . (CMWYCSER,287.1104) And +tei my+gte not answeren hym to denye +tat he axede . (CMWYCSER,287.1105) And vpon +tis arguyde Crist +tat myche more hit were leueful to helpon in +te sabat a man put in more perel , si+t +tis werk is more spiritual and man is bettur +tan a best . (CMWYCSER,287.1106) And , for +te synne of +tis men stoode in pruyde of +ter statis , Crist telde hem a parable , techyng hem how +tei schulden chese +te fyrste statis +tat God loued moste , +tat was moste meke statis ; (CMWYCSER,288.1108) but +tei chesen as prowde men +te fyrste staatis to +te world . (CMWYCSER,288.1109) But Crist bidde+t in his parable ' Whan +tow art beden to +te feste , syt not in +te fyrste place , leste a more worchipeful +tan +tow be bedon to +te same feste , and +te lord of +te feste bidde +te +gyf +tis maan styde , and putte +te down owt of +ti place , (CMWYCSER,288.1110) and +tanne $schalt $tow {TEXT:schaltow} bygynne wi+t schame for to hoolde +te laste place . (CMWYCSER,288.1111) And herfore , whan +tow art bedon , sit down in +te laste place , soo +tat he +tat ha+t bedon +te seye to +te for +tin mekenesse " Frend , stey more vp . " (CMWYCSER,288.1112) +Tanne $schalt $tow {TEXT:schaltow} haue worschipe and ioye byforn hem +tat sytten at +te feste . (CMWYCSER,288.1113) For eche man +tat hye+t hym by presumpcion schal be mekyd by God , (CMWYCSER,288.1114) and hee +tat meki+t hym in his sowle schal ben hy+ged by God . ' (CMWYCSER,288.1115) Here we schal vndyrstonde +tat Crist speki+t not here of worldly feste , ne of place , (CMWYCSER,288.1116) for +tanne his sentence were noht , si+t +tanne schulde strif be for plase , and onely one schulde doo Cristis byddyng , (CMWYCSER,288.1117) and so Crist schulde ordeyne dissensioun wi+towte fruyt among men . (CMWYCSER,288.1118) And herfore schulde we vndyrstande +tat +tis feeste ys +te laste soper , +tat schal ben in heuene of seyntis aftur +te day of doom ; (CMWYCSER,288.1119) and +te laste place at +tis feste schulde be mannys reputacioun , by whiche he schulde not presume to be in heuene befor o+tre , but reste mekely in +tis +tat he schal come to heuene . (CMWYCSER,288.1120) Eche man schal hope for to come to blysse (CMWYCSER,288.1121) and , +gif he lyue feblely and make +tis hope false , hymself is cause why his hoope is such ; (CMWYCSER,288.1122) for +tis false hope +tat summe men calle dispeyr schulde haue ano+tir qualite , (CMWYCSER,289.1123) and hit schulde not be such whanne we witen +tat we schulden hope to come to heuene . (CMWYCSER,289.1124) Aftyr we make com-parisoun bytwixen vs and o+tre , (CMWYCSER,289.1125) and manye men for pruyde hopen to passen o+tre ; (CMWYCSER,289.1126) and such presumpcion of hope is syttyng here in hy+g place . (CMWYCSER,289.1127) We schulde reston in +tis hope +tat we schal come to heuene , and leeue syche veyne comparisownys leste we setten vs here to hy+ge . (CMWYCSER,289.1128) And +tis is +te laste place +tat +te gospel speki+t of . (CMWYCSER,289.1129) And +tus such false presumpcion of hey+gnesse of stat , and aftir +tis presumpcion of hey+gnesse in heuene , maki+t a man to comen at +te laste to +te lowest place in +te world , +tat is to seyn to depe helle , +tat is +te myddyl of +te world . (CMWYCSER,289.1130) And so speki+t +te gospel on two wey+ges of +te laste plase : (CMWYCSER,289.1131) +te laste place here stondi+t in meke reputacion , (CMWYCSER,289.1132) but +te laste place at +te day of doom stondi+t in dampnacion . (CMWYCSER,289.1133) And so knitte+t Crist wel +te helyng of +tis ydropisye , (CMWYCSER,289.1134) for as ydropisye is an euyl of false greetnesse of mannys lymys and come+t of vnkyndly watur bytwyxe +te flesch and +te skyn , so pruyde of worldly goodis +tat ben vnstable as +te watyr maki+t a man in ydropisye and falsely presumer of hymself ; (CMWYCSER,289.1135) as monye men in greet astat and in richessys of +tis world +tenken +tat +tei schulden +tus in heuene be byforn o+tur men , (CMWYCSER,289.1136) for , as +tei supposen now +tey lyuen to God after +ter astat (CMWYCSER,289.1137) and so +tei profi+gten more in +tis world +tan doon men vndir hem , (CMWYCSER,289.1138) and aftyr +tat +tei profi+gten more , +tei schullen ben hey+gere in heuene . (CMWYCSER,290.1139) And so +tei seyn , (CMWYCSER,290.1140) as +tei schullen hope to come to heuene , soo schulde +tei hopen here to ben hey+gere in heuene . (CMWYCSER,290.1141) But syche prowde men and presumtuouse of here astat schulden traueylen in vertewys +tat +tei bygyle not hemself . (CMWYCSER,290.1142) And +terfore techi+t +te wyse man +tat , ay +te more +tat +tow be here , ay +te more meke $schuldist $tow {TEXT:schuldistow} be in alle maner of mekenesse . (CMWYCSER,290.1143) And so , +gif +tow be greet here , +tow schuldest reste in +te laste place , and suppose mekely of +tiself wi+towte syche comparisouns . (CMWYCSER,290.1144) For who is he +tat may seye he seruy+t God aftyr his stat ? (CMWYCSER,290.1145) And so statis here and state in heuene late or neuere acorden togydre , (CMWYCSER,290.1146) for fewe men here or noone serue+t God euene to +ter stat . (CMWYCSER,290.1147) And so stat of men may be cause of +ter dampnyng depe in helle , (CMWYCSER,290.1148) and for vneuene seruyse here in statis may men be ful lowe in heuene . (CMWYCSER,290.1149) +Te lessoun of +tis gospel is luytel knowen in +te chirche , (CMWYCSER,290.1150) for lordys stryuen wi+t hemself , and religiows among hemself , abowten heynesse of her state . (CMWYCSER,290.1151) And +te roote of al +tis is pruyde . (CMWYCSER,290.1152) And +tei schulden wyte +tat statis here ben harmful to men but +gif men aftir +ter stasis seruen trewly to +ter God , (CMWYCSER,290.1153) for falsenesse in stasis maki+t men to be lowe or dampnyde . (CMWYCSER,290.1154) Dominica xviii post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 18 . Accesserunt ad Iesum pharisei audientes . Mathei xxii . (CMWYCSER,291.1157) This gospel telli+t how Crist destruyde sectis , techyng vs how we schulden traueile $suwynge Crist in +tis . (CMWYCSER,291.1159) +Te story of +te gospel sey+t +tat , whan +te pharisees hadden herd +tat Crist hadde stemned saduces , on of +te pharisees +tat was a doctour of lawe temptide Crist on +tis wyse , (CMWYCSER,291.1160) and axede hym +tis questioun (CMWYCSER,291.1161) ' Mayster , which is a greet maundement in +te lawe ? ' (CMWYCSER,291.1162) And Iesu seyde to hym +tus ' +Tow schalt loue +te Lord +ti God of al +tin herte , in al +ti sowle and in al +ti mynde . (CMWYCSER,291.1163) +Tis is +te furste and +te moste maundement of alle . ' (CMWYCSER,291.1164) And +tis maundement is +tre of +te furste table , (CMWYCSER,291.1165) for +tre of +te furste table techen for to loue God (CMWYCSER,291.1166) and conteny+t +tre partye , answeryng to +te Trinnite . (CMWYCSER,291.1167) Hit is seyd comunly +tat in tyme of Crist weren +tre sectis of religioun , pharisees , saducees and essees , (CMWYCSER,291.1168) but of +te two furste maky+t +tis gospel mencion . (CMWYCSER,291.1169) +Te furste was moste my+gty , (CMWYCSER,291.1170) and +terfore hit lastyde lengust for habun-daunce of goodis , (CMWYCSER,291.1171) and $longe rootyng in +te secte defenden +tes sectis (CMWYCSER,291.1172) and maken hard to destryen hem . (CMWYCSER,291.1173) But Crist destruyde +tese sectis (CMWYCSER,292.1174) and sauyde +te persoones , as Powle and Nichodeme weren maad by grace cristene men . (CMWYCSER,292.1175) And herfore sei+t +tis gospel +tat Crist stemnide saducees , not +tat he destruyde hem , si+t he louyde +ter personys ; (CMWYCSER,292.1176) and so Crist destruyde +te errours of pharisees , as he destruyde +te erroures of o+tur two . (CMWYCSER,292.1177) Summe men +tenken licly +tat +tis doctour +tat here temptyde Crist dredde hym of his secte +tat Crist schulde destruyen hit , or ellis enfeblen hyt as he destruyde +te myddul secte ; (CMWYCSER,292.1178) and +tis is more licly +tan +tat +tis doctour dide +tis for veyn glorye , or to ben hoolden wys , or to lerne Godis lawe . (CMWYCSER,292.1179) He clepyd Crist reuerently ' maister ' , (CMWYCSER,292.1180) for hit is maner of ypocrites and of sophistrus to phaghen , and to speke plesauntly to men but for an euyl entent . (CMWYCSER,292.1181) But owre pharisees today doon wel werse , (CMWYCSER,292.1182) for +tei putten obac Godis lawe (CMWYCSER,292.1183) and magnifye +ter ordres , (CMWYCSER,292.1184) and +tus +tei faylen in +te furste maundement and so in alle o+tre . (CMWYCSER,292.1185) And so manye men trowen not ne supposon +tat +tei be men of holy chyrche , (CMWYCSER,292.1186) but supposen +tat +tei ben lymes of +te fend . (CMWYCSER,292.1187) But he loue+t God of al his herte +tat loue+t hym of al his witt , (CMWYCSER,292.1188) and he loue+t God in al his lif +tat loue+t hym in alle his werkys , (CMWYCSER,292.1189) for cristene men lyuen in God (CMWYCSER,292.1190) and ben meuyd to alle here werkis , (CMWYCSER,292.1191) for Crist is fourme of God , (CMWYCSER,292.1192) and in Crist we lyuen , as Powle sei+t ; (CMWYCSER,292.1193) and herfore we schulle not take +te word of owre God in veyn . (CMWYCSER,292.1194) +Te +tridde part of +tis maundement , answeryng to +te Holy Goost , byddi+t +te loue +ti God in al +ti muynde , si+t he is muynde of +te Fadyr and of +te Sone and loue of hem two . (CMWYCSER,293.1195) For vndyrstondyug in a man and acte of hym +tat is his lyf and reflexioun of lif , +tat is muynde and wille of sowle , bytookne+t to cristene men her God +tat is +te Trinnite . (CMWYCSER,293.1196) And herfore byddu+t Godes lawe haue mynde to holde +tin haliday . (CMWYCSER,293.1197) And +tanne we loue +te Trinnite parfi+gtly as we schulden , wanne we louen hit more +tan any o+tir +ting . (CMWYCSER,293.1198) And , as manye men +tenkon , +gif +tis pharisee $kepte +tis , he schulde leue $+tis straunge secte as schulde +tese newe religious . (CMWYCSER,293.1199) +Te secounde maundement +tat is seuene byddi+t +te loue +tin nei+gebore as +tow louest +tiself , (CMWYCSER,293.1200) and +tat $art $tow {TEXT:artow} tawt by kynde . (CMWYCSER,293.1201) And in +tese two maundementes hangu+t alle +te lawe and +te prophetis . (CMWYCSER,293.1202) And whan +te pharisees weren gadryd , Crist axede hem a questioun of +ting +tat +tei schulden byleue , what hem +towte of +te kynde of Crist , and whose sone Crist is . (CMWYCSER,293.1203) And +tei seyden ' He is Dauydus sone ' . (CMWYCSER,293.1204) And Crist replyed a+gen +tis how Dauid clepu+t hym his lord , si+t Crist is Dauyd sone and porere man +tan Dauyd was . (CMWYCSER,293.1205) +Te salm telli+t how Dauyd seyde of +te Fadyr and of +te Sone ' +Te Lord +te Fadyr seyde to my Lord , sitte vpon my ri+gt syde as $longe as I putte +tine enemyes in helle a stool vndyr +tine feet ' . (CMWYCSER,293.1206) And sy+t +tis dampnyng schal ben euere , God grauntyde here to Crist +tat he schulde euere sitte in heuene on his Fadyr ri+gt hand . (CMWYCSER,293.1207) For , +gif Dauyd clepu+t hym Lord , how is poore Crist Dauyd sone ? (CMWYCSER,293.1208) And +tei my+gte not here answere Crist , (CMWYCSER,294.1209) ne $dyrste not axen hym more fro +tat day . (CMWYCSER,294.1210) And her conuyctude Crist +tese men of open vntrew+te in +ter byleue , (CMWYCSER,294.1211) and so mente pryuely +tat +tese sectis schulden be destruyde , si+t he schal repreue +te world of +te synne of vntrew+te . (CMWYCSER,294.1212) And hit seme+t to manye men +tat alle +tese sectis synnen +tus , (CMWYCSER,294.1213) for +tei loue not +ter God as +te gospel bidde+t here , (CMWYCSER,294.1214) for +gif +tei louedon wel God , +tei schulden kepe +tis word of hym . (CMWYCSER,294.1215) Generally +tese newe sectis louen more +ter owne ordre +tan +tei doon +te ordre of Crist whiche he +gaf his owne persone , (CMWYCSER,294.1216) and +tanne +tei louen her secte more +tan +tei louen +te secte of Crist . (CMWYCSER,294.1217) +Tis secte of Crist by +tat is lesse +tat +tei putten in +tes newe sectis , si+t +tei kepyng Cristis secte by +tat maden hys secte moore . (CMWYCSER,294.1218) And hit is on to loue a +ting , and to wylle +tat +ting good ; (CMWYCSER,294.1219) but +tei wolden +tat al +tis world were suget vnto +ter secte . (CMWYCSER,294.1220) And , Lord ! , +gif +tat men wolden vndirstonden what hit is to loue a +ting , and whanne men loue +ter God ouer alle o+ter +tyng , +tanne heresye of +tese newe sectis and o+ter errours in +te world , schulden be more knowen vnto folc +tan +tei ben now for ypocrisye . (CMWYCSER,294.1221) +Tese ypocrites seyn +tat her sectis , and alle +te dedys +tat +tei doon , is growndyt vpon Crist as is Cristus religioun , (CMWYCSER,294.1222) and so +tei han none newe ordres bute newe customys +tat +tei mow leue . (CMWYCSER,294.1223) And so schulde +tei seye by resoun +tat +ter be+t not manye ordres of freris , ne accepcions of persones , to helpen or to punysche men , si+t eche man of Cristus religioun is of alle maner ordre . (CMWYCSER,295.1224) And so lawe of apostatas , and o+tur rewlys +tat +tei han fownden , schylde be contrarye to hymself , as frerys dedus reuerse +tis lawe . (CMWYCSER,295.1225) Dominica xix post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 19 . Ascendens Iesus in nauiculam . Mathei 9 . (CMWYCSER,296.1228) This gospel tellu+t of a miracle +tat Crist dude byfor +te peple and +terwi+t repreuyde +te scribys ; and how he do+t awey synne . (CMWYCSER,296.1230) +Te story tellu+t how Iesu stey+g into a boot and cam to his cytee ; (CMWYCSER,296.1231) and hit is seyd comunly +tat he rowede to Galilee , (CMWYCSER,296.1232) and cam into Nazareth +tat was citee of his byr+te . (CMWYCSER,296.1233) And +tere +tei browten hym a seek man by palesye lyeng in a bed . (CMWYCSER,296.1234) And Iesu , seyng her byleue , seyde vnto +te seke man ' Haue tryst sone , (CMWYCSER,296.1235) for +ti synnes be now for+gyue +te . ' (CMWYCSER,296.1236) And summe scribes seyden wi+tynnen hemself ' Iesu blasfemy+t in +tis word . ' (CMWYCSER,296.1237) And whanne Crist saw here +towtes wi+tynne , he seyde wharto +tei +towten +tus euyle in +ter hertys ; (CMWYCSER,296.1238) and by +tis word he tawte hem +tat he was God , (CMWYCSER,296.1239) for only God may +tis wyse wyte what a man +tenku+t wi+tynne . (CMWYCSER,296.1240) Crist axede hem ' Whe+tur is hyt ly+gtur to seyn " +ti synnes ben for+gyue +tee " ? or ellys to seye " rys and goo " ? ' , as +gif Crist wolde meue +tis resoun : (CMWYCSER,296.1241) he +tat ha+t power to do +te ton , ha+t power to do hem bo+te . (CMWYCSER,296.1242) And Iesus seyde ' For +ge schullen wyte +tat I haue power to for+gyue synne ' , (CMWYCSER,296.1243) he seyde to +te man in palesye , ' Rys (CMWYCSER,296.1244) and tak +ti bed anoon , (CMWYCSER,296.1245) and goo hol into +tin hows ' . (CMWYCSER,296.1246) And he roos (CMWYCSER,296.1247) and wente into his hows on +tat maner +tat Crist bad hym . (CMWYCSER,296.1248) And +te peple seyng +tis +ting dredden and glorifieden God +tat +gaf sych power to men as to Crist and his disciples . (CMWYCSER,296.1249) +Tis story of Crist may bytokene +te lyf +tat Crist lyuede here , so +tat +te takyng of his boot bytookne his manheede , or +te body of his modyr , (CMWYCSER,297.1251) for mannys body is lyk a boot . (CMWYCSER,297.1252) In +tis boot Crist wente ouer +te watur of peynus of +tis world , (CMWYCSER,297.1253) and wente not only into heuene , +tat is propre cyte of Crist , but into Nazareth in whyche Crist dude +tis miracle . (CMWYCSER,297.1254) But bo+te men and aungelys offren to Crist mannys kynde +tat was smyton in palesye . (CMWYCSER,297.1255) For proprete of +tis euyl pallesye is a syknesse growndet in senwys of a man , +te whyche senewis ben vnstable to meuen a man $as +tei schulden ; (CMWYCSER,297.1256) and moystnesse of +tese senewys +tat ben wlappude in moyste +ting is a cause of +tis euyl , as philosophrus seyn . (CMWYCSER,297.1257) Schakyng in +te palesye is vnstablenes of byleue , (CMWYCSER,297.1258) for eche article of +te trow+te schulde haue a senwe for to ledon hit , (CMWYCSER,297.1259) and alle +te articles schulde comen of Crist +tat is heed of hooly chirche . (CMWYCSER,297.1260) And , for +tese +tat offredon +tis man ben o persone wi+t hym , +terfore byddi+t +te gospel wel +tat Cristys sone schulde tristen in hym . (CMWYCSER,297.1261) And Crist for+gyue+t hym furst his synne of vntrew+te +tat he was ynne , (CMWYCSER,297.1262) for vntrew+te is +te fyrste synne +tat come+t $vnto man . (CMWYCSER,297.1263) And hit fel not to +tis Lord to +gyue but a myche +gifte , sy+t eche +gifte +tat man +gyue+t schulde answere to +te +gyuer . (CMWYCSER,297.1264) But scribys +tat knowe not Cristis godhede seyn +tat Crist blasfemyd in +tis , (CMWYCSER,297.1265) for al only God may for+gyue synnes . (CMWYCSER,297.1266) But Crist teche+t +tat he is God by +te werkys +tat he do+t , (CMWYCSER,297.1267) for hyt is yliche li+gt to do myracles by hymself and to for+gyue synne , (CMWYCSER,297.1268) for none but God may do +tese +tingus . (CMWYCSER,298.1269) And herfore Crist helude mankynde of his goostly palesye , (CMWYCSER,298.1270) and putte byleue in o+tur men +tat Crist hadde power to do +tus . (CMWYCSER,298.1271) And +tus wente mankynde +tat God hadde ordeynot into blysse , from errour of +tis olde synne into +te hows of Cristis chyrche . (CMWYCSER,298.1272) But here men dowten of +te lettre whe+tur prelatis may for+gyue synne . (CMWYCSER,298.1273) And hit semy+t +tat +tei may , (CMWYCSER,298.1274) for prestis may assoyle of synne ; (CMWYCSER,298.1275) and hit is al on to for+gyue synne and to assoylen of +te same synne . (CMWYCSER,298.1276) And hit seme+t +tat prestys may not for+gyue synnes vnto men , (CMWYCSER,298.1277) for +ter is noo synne heere but +gif hit be offence of God - (CMWYCSER,298.1278) but no man may for+gyue +tis but +gif hit be God hymself . (CMWYCSER,298.1279) And so hit semy+t +tat owre prelatis may not here for+gyue synne . (CMWYCSER,298.1280) So+t hit is +tat men may here for+gyue trespaas doon to hem , and remytte mannys iniurye as myche as in hem is , but not remytten vttyrly synne doon a+genys God . (CMWYCSER,298.1281) Heere hit is nede to vnderstonde how prestis assoyle men of synne , and how prestis for+gyue synne , (CMWYCSER,298.1282) for bo+te ben conceyuede wel and euyle . (CMWYCSER,298.1283) Prestis may assoyle of synne +gif +tei accorden wi+t keyes of Crist ; (CMWYCSER,298.1284) and +gif +tei discorde fro +te keyes +tei feynen hem falsely to assoylen . (CMWYCSER,298.1285) And so on two maneris may men ben assoylud of her synne : (CMWYCSER,298.1286) furst pryncipally of God whanne Godis iniurye is for+gyuen , (CMWYCSER,298.1287) and +te secounde ys assoylyng by atturne +tat prestis han (CMWYCSER,298.1288) and , +gif +tis assoylyng be trewe , +tei kepe +te bowndys +tat God +gaf hem . (CMWYCSER,298.1289) And +tis assoylyng han prestis as vikerys of Godys wylle . (CMWYCSER,299.1290) And +ter lyen manye disseytus in sych absolucion (CMWYCSER,299.1291) for , +gif +tis assoylyng be trewe , hit mut acorde wi+t Cristys assoylyng ; (CMWYCSER,299.1292) and so to sych assoylyng is nedful bo+te wyt and power . (CMWYCSER,299.1293) And so on two manerys may a man remytten or dymytten trespaas +tat is don to hym , and so remytte synne : (CMWYCSER,299.1294) furst remytte wrong of God , +tat ys propred vnto God , or ellys dymytte wrong of his bro+tur in +tat +tat hit is maad a+genys hym . (CMWYCSER,299.1295) And so remission is complete +tat perteyne+t only to God ; or ellis remission incomplete +tat men schulden haue generally , (CMWYCSER,299.1296) for ellys Crist wolde not teche men to preye on +tis maner (CMWYCSER,299.1297) ' for+gyue vs , Lord , owre dettis of synne , as we for+gyuen owre dettours ' . (CMWYCSER,299.1298) +Gif any man wyle telle moore pleynly +tis sentence by Godis lawe , I wole mekely $assente +terto , +gif +tei grounden +tat +tei seyn ; (CMWYCSER,299.1299) and +gif any man preue +tis fals +tat I haue seyd here now , or a+genys Godis lawe , I wole reuokon hit mekely . (CMWYCSER,299.1300) But wel I marke +tat +tis gospel sei+t +tat ' God +gaf sych power to men ' , (CMWYCSER,299.1301) but +tis gospel sei+t not +tat ' God +gaf +tis power to men ' . (CMWYCSER,299.1302) Dominica post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo . Loquebatur Iesus cum discipulis suis . Mathei 22 . (CMWYCSER,300.1305) This gospel tellu+t in a parable what men schulde trowen of +tes chirche from hennys to +te day of doom , as hit is towchyd sumwhat byfore . (CMWYCSER,300.1307) Iesus spak wi+t his disciples in parablys (CMWYCSER,300.1308) and seyde +tus . (CMWYCSER,300.1309) ' +Te rewme of heuene is maad lych vnto a man +tat is a kyng , +tat made weddyngus to his sone and sente his seruauntes to $clepe +tese men +tat weren bedone to +te bruydale . (CMWYCSER,300.1310) And for +tei wolde not come , he sente o+tre seruauntis , (CMWYCSER,300.1311) and seyde " Sey +ge to men +tat ben bedone ' Loo ! I haue maad redy my mete , (CMWYCSER,300.1312) my bolys and my volatiles ben kilde (CMWYCSER,300.1313) and alle o+tur +tingus ben redy ; (CMWYCSER,300.1314) come +ge faste to +te feeste . ' " (CMWYCSER,300.1315) But +tei despuseden his byddyng ; (CMWYCSER,300.1316) and summe wenten into his town , and summe to his chaffaryng , (CMWYCSER,300.1317) and summe token +tis kyngus seruauntys (CMWYCSER,300.1318) and punyschyden wi+t contek (CMWYCSER,300.1319) and kylden hem . (CMWYCSER,300.1320) And +te kyng , whanne he saw +tis , was wro+t (CMWYCSER,300.1321) and sende hise hoostis (CMWYCSER,300.1322) and loste +tese mensleerys (CMWYCSER,300.1323) and brende +ter cytee ; (CMWYCSER,300.1324) and seyde +tanne to his seruauntis " Metys of +tis brydale ben redy , (CMWYCSER,300.1325) but men clepude were not wor+ti ; (CMWYCSER,300.1326) +terfore goo +ge to eendys of weyes (CMWYCSER,300.1327) and , whomeuere +ge fynde , clepe +ge to +te mete . " (CMWYCSER,300.1328) And +tese seruauntis wenton owht (CMWYCSER,301.1329) and gedryde men alle +tat +tei fownden , bo+te goode and euele , (CMWYCSER,301.1330) and +te bruydale was fulfyllud wi+t men syttyng at +te mete , al +gif +tei weren not al fulle seruyde . (CMWYCSER,301.1331) +Te kyng caam in to see hise gestis , (CMWYCSER,301.1332) and saw +tere oon wi+towte bruyd clo+tus , (CMWYCSER,301.1333) and seyde to hym " Freend , how entredust +tow hydere wi+towte bruyd clo+tus ? " (CMWYCSER,301.1334) And he was domp . (CMWYCSER,301.1335) +Tanne +te lord bad his seruauntis to byndon hym , bo+te hondys and feet , and senden hym into vttere derknesse ; (CMWYCSER,301.1336) +tere schal be wepyng and gnastyng of tee+t . (CMWYCSER,301.1337) For manye ben clepude (CMWYCSER,301.1338) and fewe ben chosene . ' (CMWYCSER,301.1339) The kyngdam of heuene is +te chirche +tat taki+t name of +te hed , as +te gospel speki+t comunly ; (CMWYCSER,301.1340) and so +tis rewme is lych a kyng , +tat is +te Fadyr in Trinnyte . (CMWYCSER,301.1341) And +tis kyng made a mariage to Crist , +tat ys his Sone , and to +tis cherche , +tat is his spowse , and to damyselys +terof . (CMWYCSER,301.1342) For as Salamon seyth fowre degrees ben in +tis chirche : (CMWYCSER,301.1343) summe ben qwenes , (CMWYCSER,301.1344) and summe ben lemmanys , and somme damyselys , (CMWYCSER,301.1345) but oon is spowse +tat contene+t alle +tese +tre (CMWYCSER,301.1346) and +tat is al hooly chyrche . (CMWYCSER,301.1347) And +tus +ter ben manye chyrches , and a new chirche wi+t Crist - (CMWYCSER,301.1348) +ge , al +te chirche of men and aungelis is newyd by +te incarnacion . (CMWYCSER,301.1349) +Tes seruauntis of +tis spowse bydden men to +te feeste , whanne +tei meue men to come to blisse by +ter iust lif . (CMWYCSER,301.1350) And +tese seruauntis weren prophetis and apostles of Godys two lawes ; (CMWYCSER,301.1351) but +tei weren cleput specially when Cristus bur+te was schewyd hem (CMWYCSER,301.1352) for , as hit was seid byfore , +tanne alle +tingys weren mead redye . (CMWYCSER,301.1353) And manye men in bo+te +tese tymes wolde not come +tus to +tis feeste . (CMWYCSER,301.1354) Aftyr +tese seruauntis he sende o+tre , as men +tat nexst sewoden +te apostles ; (CMWYCSER,302.1355) and bolys wi+t volatiles weren slayne (CMWYCSER,302.1356) and mete was reedy to +tis feeste . (CMWYCSER,302.1357) +Te bolys bytoknen +te oolde fadris , as patriarkys and Dauyd , (CMWYCSER,302.1358) for +tei dyden batayles of God (CMWYCSER,302.1359) and $terrdyn his enemyes wi+t here hornys ; (CMWYCSER,302.1360) and +geet +tei kepton ful byssyly +te grete mawndementis of God . (CMWYCSER,302.1361) +Te volatiles , +tat seruen seyntis at +te secunde cowrs of +tis feeste , ben seyntis of +te newe lawe +tat wi+t +tese maundementis kepton Cristis counselys . (CMWYCSER,302.1362) And +get men forsooke to comen , notwi+tston-dyng sawmple of +tese seyntys . (CMWYCSER,302.1363) And somme wenton aftyr lordschipe of +tis world , and summe aftyr chaffare of worldly richessys . (CMWYCSER,302.1364) But summe slowen Cristis seruauntys , as emperoures of Roome and prestes . (CMWYCSER,302.1365) +Te kyng of heuene was wro+t herfore , (CMWYCSER,302.1366) and sende his hoostys to Ierusaleem , (CMWYCSER,302.1367) and slowe +te sleerys of Crist (CMWYCSER,302.1368) and brente +ter citee , as Iosephus tellu+t ; (CMWYCSER,302.1369) and +tis dede , doon in Ierusaleem +te two and fowrty+te +geer aftur +te de+t of Crist , bytokne+t +te veniaunce of God for sleyng of Cristus membrys . (CMWYCSER,302.1370) And +tus men +tat stooden byhynde bo+te-2 in +te olde lawe and newe weren vnwor+ti to fulfulle +te noumbre +tat God ordeyned to be sauyd . (CMWYCSER,302.1371) And now in +tese laste dayes God bad his seruauntis clepe men , bo+te goode and euele , into +te chyrche +tat weren owte of +te ri+gte weye and wente by weyes of errour +tat weren harde for to wende . (CMWYCSER,302.1372) And so , as Petre in his fyrste fyschyng took two maner of fyschys - summe dwellyden in +te net , and somme broke +te net and wenten awey , - so here in +tis chirche ben somme ordeynyde to blisse and somme to peyne , al +gif +tey liuen justly for a tyme . (CMWYCSER,303.1374) And so men seyn comunly +tat +ter ben here two manerys of chirches : holy chirche or chirche of God , +tat on no maner may be dampnyd ; and +te chirche of +te feend , +tat for a tyme is good and laste+t not , (CMWYCSER,303.1375) and +tis was neuere holy chirche ne part +terof . (CMWYCSER,303.1376) But +te kyng aftyr +tis feeste cam in at +te day of doom , (CMWYCSER,303.1377) for God schewy+t hym +tanne to alle +tat he knowe+t alle mennys lif . (CMWYCSER,303.1378) And +tes +tat wolde not laste in grace were not cled in bryd clo+tus ; (CMWYCSER,303.1379) and alle +tese ben o man +tat hadde no wit to answere God . (CMWYCSER,303.1380) But , for +tis man wi+t partis of hym profi+gtede to Cristes chirche and was of +te same kynde wi+t Crist , Crist clepud hym ' frend ' , as he dide Iudas . (CMWYCSER,303.1381) But alle +tese men can not answeren how +tei entredon into +te chirche ; (CMWYCSER,303.1382) for it was told hem openly +tat +tei ben traytours , but +gif +tei lasten , and ben more to be dampnyd +tan men +tat neuere entreden +tus . (CMWYCSER,303.1383) And so alle syche men tooken peyne by iust iugement of God , +tat +ter willes schulde be bownden and +ter profi+gtable werkis , and schulde be cast into helle , where men schulde wepe and gnaste wi+t te+t . (CMWYCSER,303.1384) Wepyng schal be sensible sorwe (CMWYCSER,303.1385) and gnastyng schal be wantyng of blisse ; wherfore men schulle moste gruchche sy+t +tei myton li+gtly haue come to blysse , (CMWYCSER,303.1386) and aftyr +tis +tei schal haue no wylle , ney+tur to desyre ne worche wel . (CMWYCSER,304.1387) And +tus manye men ben clepude (CMWYCSER,304.1388) but fewe ben choson to blisse . (CMWYCSER,304.1389) Dominica 21 post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 21 . Erat quidam regulus . Iohannis 4 . (CMWYCSER,305.1392) This gospel telli+t hou a kyng , +tat somme men seyn was an he+ten man , byleued in Crist and disseruyde to han a myracle of his sone . (CMWYCSER,305.1394) +Te story seith how in Galilee was dwellyng a lytyl kyng in +te citee of Capharnaum +tat hadde a sone ful syk of feuerys . (CMWYCSER,305.1395) And wan he herde telle +tat Iesu $schulde $come fro Iude to Galilee , he cam (CMWYCSER,305.1396) and mette hym on +te weye , (CMWYCSER,305.1397) and preyde hym come down and helen his sone (CMWYCSER,305.1398) for he was in poynt of de+t . (CMWYCSER,305.1399) And Crist seyde to +tis kyng to amenden his byleue ' +Ge byleue not in Iesu but if +ge seen sygnes and wondres ' - as +tis man byleuede not in +te godhede of Crist , (CMWYCSER,305.1400) for , +gif he hadde , hee schulde haue trowyd +tat Crist mi+gte haue sauyd his sone +gif he hadde not bodyly come to +te seek man and towchid hym . (CMWYCSER,305.1401) But +tis kyng hadde more herte of hel+te of his sone , +tan he hadde to be helyd of vntrew+te +tat he was inne . (CMWYCSER,305.1402) And +terfore he telde not herby , (CMWYCSER,305.1403) butte axede Crist $efte to helon his sone , and in +tis forme of wordis in whiche he schewod his vntrew+te , (CMWYCSER,305.1404) ' Lord ! ' he seyde , ' come down byfore +tat my sone dye ' . (CMWYCSER,305.1405) But Iesu , as a wis lord and merciful , helyd his sone in sych maner +tat he my+gte wyte +tat he was bo+te God and man . (CMWYCSER,305.1406) ' Go ' , he seyde , (CMWYCSER,305.1407) ' +ti sone lyue+t . ' (CMWYCSER,306.1408) And +terwi+t Crist tawte his sowle bo+te-1 of his manhede and godhede , (CMWYCSER,306.1409) and ellys hadde not +tis kyng trowyd ; (CMWYCSER,306.1410) but +te gospel seyth +tat hee trowede and al his hows . (CMWYCSER,306.1411) And vpon +tis trow+te he wente hoomward (CMWYCSER,306.1412) and mette hys men vpon +te weye +tat teeldon hym +tat his sone schulde lyue , (CMWYCSER,306.1413) for he is coueryt of his euel . (CMWYCSER,306.1414) And he axede whanne his sone ferde bettere . (CMWYCSER,306.1415) +Tei seyden +tat +gusturday +te seuene+te how +te feuerys forsoken +te child . (CMWYCSER,306.1416) And +te fadyr knew by his mynde +tat hit was +te same owr +tat Crist seyde ' +ti sone lyue+t ' ; (CMWYCSER,306.1417) and herfore byleuyd he and al his hows on Iesu Crist . (CMWYCSER,306.1418) And +terfore Iesu seyde so+t +tat he and men lych to hym trowen not , but +gif +tei seen bo+te syngnes and wondris . (CMWYCSER,306.1419) Hit was a sygne of +te seeke child +tat he dide werkis of an hol man ; (CMWYCSER,306.1420) but hit was a greet wondyr +tat , by vertew of +te word of Crist , a man so fer schulde be hool , (CMWYCSER,306.1421) for so Crist schewyde +tat he is vertew of godhede +tat is euerywhere , (CMWYCSER,306.1422) and +tis vertew mut be God +tat dide +tus +tis miracle . (CMWYCSER,306.1423) +Tis story sei+t vs +tis secownde wit +tat God +gyue+t to hooly writ , +tat +tis luytyl kyng bytookne+t mannys wit by synne slydon fro God , +tat is but a lytul kyng in regard of his makere . (CMWYCSER,306.1424) And his sone was seek on +te feuerus , as weren +tese he+tene folc and +tere affecciones +tat comen of +ter sowlys ; (CMWYCSER,306.1425) but +tei hadden a kyndly wille to wyte +te trew+te and stonde +terinne . (CMWYCSER,306.1426) This kyng cam fro Capharnaum , +tat is ' feeld of fatnesse ' , (CMWYCSER,306.1427) for man fattid and alargid wendi+t awey fro God . (CMWYCSER,306.1428) +Tis mannis wit , when he herde +tat Iesu cam to he+tene men and +tat bytokne+t Galilee +tat is ' transmigracion ' mette wi+t Iesu in pleyn weye , (CMWYCSER,307.1429) and lefte his he+ten possessioun , (CMWYCSER,307.1430) and preyde God to helon his folc +tat weren syke by gostly feuere . (CMWYCSER,307.1431) But Crist scharpede +tes mennys byleue , (CMWYCSER,307.1432) for fei+t is furst nedful to men ; (CMWYCSER,307.1433) but vndirstandyng of man preide Crist to come down by grace , byfor +tat mannys affeccion dye abowten er+tly goodis . (CMWYCSER,307.1434) But , for men trowedon +te godhede of Crist , +tei weron hoole of +tis feuere when +tei forsoken +tis world and putten her hope in heuenly godis . (CMWYCSER,307.1435) +Tese seruauntis ben lowly vertewys of +te sowle whyche , worching ioyfulli , tellen mannys witt and his wille +tat +tis sone is hool of feuere . (CMWYCSER,307.1436) +Tis feuere bytokne+t schakyng of man by vnkyndely dystemprure of habundaunce of worldly goodis , +tat ben vnstable as +te watur ; (CMWYCSER,307.1437) and herfore sei+t seyn Iame +tat he +tat dowte+t in byleue is li+gk to flood of +te see +tat wi+t +te wynd is boren abowte . (CMWYCSER,307.1438) +Tat +tes seruauntis telde +tis kyng +tat in +te seuen+te howr feuer forsooke +tis child bytokne+t a greet witt , as Robard of Lyncolne schewe+t . (CMWYCSER,307.1439) Furst hit bytookne+t +tat +tis feuere go+t awey fro mannis kynde by seuene +giftys of +te Holy Goost , +tat ben vndirstanden by +tese howris , (CMWYCSER,307.1440) and +tis clerk dyuydu+t +te day in two haluys by syxe howris so +tat al +te day bytookne+t ly+gt of grace +tat man is inne . (CMWYCSER,307.1441) +Te fyrste syxe owres bytoknen ioye +tat man ha+t of worldly +ting ; (CMWYCSER,307.1442) and +tis is byfore spiritual ioye , as vttur man is byfore spiritual . (CMWYCSER,307.1443) But in +te fyrste howr of +te secownde half leue+t goostly feuer man , (CMWYCSER,307.1444) for whoeuere ha+t worldly ioye , +gif he haue grace on sum maner , +geet he trembly+t in som feuere abowte goodis of +tis world . (CMWYCSER,308.1445) But anoon in +te seuen+te howr , +tat is +te fyrste of +te secownde haalf , when wylle of worldly +ting is left and spiritual +tingus bygynnen to be louede , +tanne +tis schakyng passu+t fro man (CMWYCSER,308.1446) and gostly hel+te come+t to +te spiryt . (CMWYCSER,308.1447) And so schadwes of li+gt of sunne fro +te seuen+te howr to +te ny+gt wexen euere more and more ; (CMWYCSER,308.1448) and +tat bytookne+t goostly +tat vanyte of +tis world seme+t ay moore and moore to mannys spirit tyl he come to +te ende of +tis lyf to +te lyf +tat euere schal lasten . (CMWYCSER,308.1449) And so +tis man trowe+t in God bo+te-1 wi+t vndurstondyng and wylle wi+t alle +te meyne of his hows , whanne alle hise wyttes and hise streng+tes ben obeschynge to resoun when +tis feuere is +tus passyd . (CMWYCSER,308.1450) Of +tis vndyrstondyng may men take moral wytt how men schulle lyuen , and large +te mater as hem lyky+t . (CMWYCSER,308.1451) Dominica xxii post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 22 . Simile est regnum celorum homini regi qui uoluit racionem ponere . Mathei 18 . (CMWYCSER,309.1454) This gospel telli+t by a parable how by ri+gt iugement of God men schulden be merciful . (CMWYCSER,309.1456) ' +Te kyndam of heuene , ' sey+t Crist , ' is ly+gk to an er+tly kyng +tat wolde rykene wi+t hise seruauntis . (CMWYCSER,309.1457) And whanne he bigan to rikene , on was offryd vnto hym +tat owhte hym ten +towsande besauntis ; (CMWYCSER,309.1458) and whanne he hadde not to payen of , +te lord bad +tat he schulde be soold , his wyf and his children and al +tat he hadde , and +tat +tat he owhte +te lord schulde algatis be payed . (CMWYCSER,309.1459) +Tis seruaunt fel down , (CMWYCSER,309.1460) and preyde +te loord (CMWYCSER,309.1461) and sey-de , " Haue paciense in me , (CMWYCSER,309.1462) and I schal qwyte +te al . " (CMWYCSER,309.1463) +Te lord hadde mercy on hym (CMWYCSER,309.1464) and for+gaf hym al his dette . (CMWYCSER,309.1465) +tis seruaunt wente owt , (CMWYCSER,309.1466) and fond on of hise detowres +tat owhte hym an hundret pens , (CMWYCSER,309.1467) and took hym (CMWYCSER,309.1468) and stranglede hym (CMWYCSER,309.1469) and bad hym payee his dette . (CMWYCSER,309.1470) And +tis seruaunt fel down , (CMWYCSER,309.1471) and preyde hym of paciense (CMWYCSER,309.1472) and he schulde by tyme +gelden hym al +tat he owhte hym . But +tis man wolde not , (CMWYCSER,309.1473) but wente owt (CMWYCSER,309.1474) and putte hym in prisoun , tyl he hadde payed +te dette +tat he owhte hym . (CMWYCSER,309.1475) And o+ter seruauntis of +tis man , whan +tei saw +tis dede , mornedon ful myche (CMWYCSER,309.1476) and tolden al +tis to +te lord . (CMWYCSER,309.1477) And +te lord clepude hym (CMWYCSER,309.1478) and seyde +tus vnto hym " Wyckyde seruaunt ! al +ti dette I for+gaf +te , for +tow preidust me ; (CMWYCSER,31O.1479) ne byhowued not +te to haue mercy of +ti seruaunt as I hadde mercy on +te ? " (CMWYCSER,31O.1480) And +te lord was wro+t , (CMWYCSER,31O.1481) and +gaf hym to turmentowris tyl he hadde payed al +te dette +tat he owhte hym . (CMWYCSER,31O.1482) On +tis maner , ' sei+t Crist , ' schal my Fadyr of heuene do to +gow , but +gif +ge for+gyuen echone to hyse bro+tur of +gowre free herte +te trespas +tat he ha+t doon to hym . ' (CMWYCSER,31O.1483) +Te kyngdom of heuene is hooly chirche of men +tat now traueylen heere ; (CMWYCSER,31O.1484) and +tis chirche bi his heed is lyk to a man kyng , (CMWYCSER,31O.1485) for Crist , hed of +tis chirche is bo+te God and man . (CMWYCSER,31O.1486) +Tis kyng wolde rykene wi+t hise seruauntis ; (CMWYCSER,31O.1487) for Crist ha+t wille wi+towten ende to rykene wi+t men at +tre tymes . (CMWYCSER,31O.1488) Furst Crist rykeny+t wi+t men , whanne he teche+t hem by resoun how myche +tei han had of hym , and how myche +tei owen hym . (CMWYCSER,31O.1489) +Te secownde tyme Crist rykenu+t wi+t men , whanne in howre of mannys de+t he telli+t hem at what poynt +tes men schullen euer justly stonden . (CMWYCSER,31O.1490) +Te +tridde rykenyng is general (CMWYCSER,31O.1491) +tat schal be at +te day of doom , whanne +tis iugement generally schal ben openly don in dede . (CMWYCSER,31O.1492) As anemptys +te fyrste rykenyng Crist rykenu+t wi+t riche men of +tis world , (CMWYCSER,31O.1493) and schewe+t hem how myche +tei owen hym ; (CMWYCSER,31O.1494) and schewe+t by ri+gtwisnesse of his lawe how +tei and +teyres schulde be selde , (CMWYCSER,31O.1495) and so maken asse+t by peyne of +tingus +tat +tei parformedon not in dede . (CMWYCSER,31O.1496) But menye syche men for a tyme han compunccion in herte , (CMWYCSER,31O.1497) and prey+ge God of his grace to haue paciense in hem , (CMWYCSER,31O.1498) and +tei schal in +tis lif serue to Crist trewly . (CMWYCSER,31O.1499) And so Crist for+gyue+t hem vpon +tis condicioun . (CMWYCSER,31O.1500) But +tei wenden owt (CMWYCSER,31O.1501) and sewe not Crist +tere lord in mercy , (CMWYCSER,31O.1502) but oppresson +ter seruauntis +tat owen hem but a lytul dette , (CMWYCSER,311.1503) and putten hem in prisoun , (CMWYCSER,311.1504) and +tenkon not on Godis mercy . (CMWYCSER,311.1505) And o+tre seruauntis of God , bo+te-1 in +tis lif and +te to+tre , tellen to God +tis felnesse (CMWYCSER,311.1506) and preyen hym of veniaunce . (CMWYCSER,311.1507) No dowte God is wro+t at +tis , (CMWYCSER,311.1508) and at two rykenyngus wi+t man he resounne+t +tis cruel man (CMWYCSER,311.1509) and iugi+t hym justly to peyne . (CMWYCSER,311.1510) And +terfore Crist byddi+t by Luc alle men to be merciful , (CMWYCSER,311.1511) for +ter fadyr of heuene +tat schal iugen hem is merciful . (CMWYCSER,311.1512) But we schal vndirstonde by +tis +tat +tis mercy +tat Crist axe+t is no +ting a+gen resoun . (CMWYCSER,311.1513) And so by +tis juste mercy schulde men som tyme for+gyuen , (CMWYCSER,311.1514) and som tyme schulde +tei punysche - but euere by resoun of mercy . (CMWYCSER,311.1515) +Te resoun of mercy stondi+t in +tis : (CMWYCSER,311.1516) +tat men my+gten do cruelly +tei don justly for Godis sake to amendement of men . (CMWYCSER,311.1517) And so men may mercyfully reproue men and punyschen hem , and take of hem +ter juste dettis for beturyng of +tese detowres . (CMWYCSER,311.1518) On +tis maner do+t God +tat is ful of mercy , (CMWYCSER,311.1519) and sei+t +tat he reproue+t and chastisu+t his wantowne children +tat he loue+t . (CMWYCSER,311.1520) And +tus Crist reprouede pharisees (CMWYCSER,311.1521) and punischede prestis wi+t o+tur peple , (CMWYCSER,311.1522) and punyschu+t mercifully alle dampnyd men in helle ; (CMWYCSER,311.1523) for hit stondi+t not wi+t his ri+gte +tat he punysche but mercyfully . (CMWYCSER,311.1524) God +gyue+t good of kynde by grace to +tese men +tat he dampne+t ; (CMWYCSER,311.1525) and , +gif he punyschyde hem more , +geet he medlede mercy . (CMWYCSER,311.1526) But heere men schulden be war +tat alle +te goodis +tat +tei han ben goodes of +ter God , and +tei nakyde seruauntis of God . (CMWYCSER,311.1527) And +tus schulde +tei warly fle to take +ter owne veniaunse , but vengen iniurye of God and intenden amendement . (CMWYCSER,311.1528) +Tus Crist , mekyst of alle , suffryde his owne iniurye in two temptacionys of +te fend , (CMWYCSER,312.1529) but in +te +tridde he seyde ' Go , Sathan ! ' , (CMWYCSER,312.1530) and repreuyde hym scharply by auctorite of God . (CMWYCSER,312.1531) +Tus Moyses , myldeste man of alle , killide manye +towsande of his folc , (CMWYCSER,312.1532) for +tei worschipoden a calf as +tei schulde worschipe God . (CMWYCSER,312.1533) And +tus in owre werkis of mercy li+t myche discrecion , (CMWYCSER,312.1534) for often tymes owre mercy axe+t to venge and to punysche men , (CMWYCSER,312.1535) and ellys iustises of mennys lawe schulde neuere punysch men to de+t ; (CMWYCSER,312.1536) but ofte tymes +tei don amys , (CMWYCSER,312.1537) and +tei wyten not whanne +tey doon wel . (CMWYCSER,312.1538) And so religioun of prestis schulden leue siche iugementis . (CMWYCSER,312.1539) DOMINICA XXIII POST FESTUM TRINITATIS . EVANGELIUM . SERMO 23 . ABEUNTES PHARISEI . MATHEI 22 . (CMWYCSER,I,313.1542) +Te storye of +tis gospel tellu+t how +te pharisees casten to desseyue Crist by wordis of ypocrisye . (CMWYCSER,I,313.1544) And so +te pharises , wendyng owth fro +te weye of trew+te , maden a cownseil by hemself to take Iesu in speche ; (CMWYCSER,I,313.1545) and fyrst +tei spoken fagyng wordys , as ypocrytes don , (CMWYCSER,I,313.1546) but +geet +tei senten here disciples (CMWYCSER,I,313.1547) and come not hemself , leste +tei weron conuycte by wisdam of Crist . (CMWYCSER,I,313.1548) +Tei senten to Crist two peples , Iewys and Herodyanes , to witnesse a+genys hym whateuere he hadde seyd , o+tur a+gen +te Iewes or a+gen +te emperour . (CMWYCSER,I,313.1549) ' Maister , ' +tei seiden , ' we wyte wel +tat +tow art sad , trewe , and +te weye +tat ledi+t to God +tow techist in trew+te , and +tow takist noon hed of man but boldly tellust +te so+te , (CMWYCSER,I,313.1550) for +tow reckist of noo man (CMWYCSER,I,313.1551) but puttist God byfore . ' (CMWYCSER,I,313.1552) And aftyr +tei axedon +tis questioun of Crist , +tat he schulde tellen +tat hym +towhte and not by o+tur mennys witt , we+tur hit were leueful to +gyue taliage to +te emperour . (CMWYCSER,I,313.1553) Hem +towte +tat Crist schulde nede sey o+tur ' +ge ' or ' nay ' ; (CMWYCSER,I,313.1554) +gif he seyde ' +ge ' he spak a+gen +te Iewys , (CMWYCSER,I,313.1555) for +tei chalanghedon of +ter fadris to be sughet to noo man , (CMWYCSER,I,313.1556) and +gif he seyde ' nay ' he were a+genus +te emperour ; (CMWYCSER,I,313.1557) and so on eche syde hem +towte - +tat Crist was taken . (CMWYCSER,I,314.1558) But Crist schewyde furst +te purpos of +tese ypocrites . (CMWYCSER,I,314.1559) Whan Iesu knew +te wickidnesse of +tes false men , he clepud hem ypocrytes (CMWYCSER,I,314.1560) and axede wharto +tey temptydon hym ; (CMWYCSER,I,314.1561) and eft Crist took a mene weye ano+tur +tan +tei +towten on . (CMWYCSER,I,314.1562) ' Schewe +ge me ' seyde Crist , ' +te mone of +te taliage . ' (CMWYCSER,I,314.1563) And +tei schewedon hym a peny . (CMWYCSER,I,314.1564) And Crist axede ouer , ' Whose ymage is +tis ? and whose wrytyng aboue ? ' (CMWYCSER,I,314.1565) +Tei seyden hit was +te emperours . (CMWYCSER,I,314.1566) And Crist +gaf hem +tis answer , general and sotyl , (CMWYCSER,I,314.1567) ' +Gyue +ge to +te emperour +tat is his , and to God +tat is his ' ; by whiche word hit seme+t +tat Crist approuede +te emperour and subieccion to hym , in +tat +tat he maki+t Godis pees , (CMWYCSER,I,314.1568) and seruyse propre to God schulde be kept to hym . (CMWYCSER,I,314.1569) And so Cristys wordis my+gte no man disproue . (CMWYCSER,I,314.1570) Heere may men towche +te malis of ypocrisye (CMWYCSER,I,314.1571) for +ter is no werse synne , ne more general , ne more venemows , (CMWYCSER,I,314.1572) for hit is more euyl +tat his +tus contrarie+t to trew+te , si+t an ypocrite feyne+t hym hooly , and he is a false fend . (CMWYCSER,I,314.1573) And herfore repreuede Crist ypocrisye of ordres , (CMWYCSER,I,314.1574) for he wiste wel +tat +tey schulden after do more harm in +te world . (CMWYCSER,I,314.1575) Furst suche ypocrytes lyon on hemself , (CMWYCSER,I,314.1576) and seyn +tei don for holynesse whateuere +tat +tei don ; (CMWYCSER,I,314.1577) and so +tei venyme furst hemself and afturward o+tur men . (CMWYCSER,I,314.1578) And hit is more general +tan manye o+tre synnes , (CMWYCSER,I,314.1579) for eche stat of men is blemschyd wi+t +tis synne , but furst and moste religiows and clerkys . (CMWYCSER,I,314.1580) For +ter is no spedy cause why +tey vson syche habytes , but to dyuyden hem in holynesse from +te comun peple ; sy+t as meedful werkys my+gte +tei don in secler habytis and more pryuely , as Crist byddu+t vs ben holy . (CMWYCSER,I,314.1581) And herfore Crist biddu+t to be war wi+t sowrdow of +te pharisees , si+t +ter is no resoun to ypocrisye but to schewe mennys synne , and to disseyuen on eche syde bo+te +te ypocrites hemself and o+tre men +tat dwellen wi+t hem . (CMWYCSER,I,315.1582) And so her religioun serue+t to crye +tat +tei ben holy , and to make diuision bytwixen hem and o+tre men ; (CMWYCSER,I,315.1583) and , sy+t licnesse is cause of loue among men , sych diuision is cause of hate and enuye . (CMWYCSER,I,315.1584) Godus lawe and kynde techen +tat eche beest loue+t beest lic to hym . (CMWYCSER,I,315.1585) And so experiens techu+t +tat oon ordre loue+t his bro+ter more +tan a straunge man , a+gen +te rewle of charyte . (CMWYCSER,I,315.1586) And sych gadrynge of lompys by sencible sygnes ha+t not auctorite of Crist , but ra+ter reprouyng , (CMWYCSER,I,315.1587) for vpon Goode Fryday Crist ordeyned hym to be clo+tud +tries a+genys sych weddyng wi+t clo+tus of colour and schap . (CMWYCSER,I,315.1588) And , as Crist sei+t in repref of syche sectis , ' kynrede of hordam seki+t siche signes ' . (CMWYCSER,I,315.1589) Alle +te dedes +tat +tei doon sownen to ypocrisye , (CMWYCSER,I,315.1590) and a+genys noo men spak Crist scharplier . (CMWYCSER,I,315.1591) And , al +gif frerys seyn +tat +tei beggon for charite , whan +tei han prechid for such beggyng , and +tat Crist beggude so and bad hem begge +tus , ner+teles al +tis speche is powdret wi+t gabbyng . (CMWYCSER,I,315.1592) And , as ypocritys doon , +tei sekon her owne auauntaghe , and not +te worshipe of Crist , ne profi+gt of his chirche ; (CMWYCSER,I,315.1593) for +gif +tei diden , +tei wolden sewe Cristes rewle and leue chargyng of +te peple , bo+te-2 in nowmbre and beggyng , and leuen her hi+ge howses +tat +tei propren vnto hem , si+t Crist hadde no propre hows to reston ynne his hed . (CMWYCSER,I,315.1594) And , as Macometis lawe taki+t myche of Cristis lawe , and medle+t o+tur lawes , and +tere come+t in +te venym , so do+t antecrist in +tese newe sectis . (CMWYCSER,I,316.1595) And so as +tey bryngon in bre+tren by falshede of lesyngus , so ben +ter ordres growndide in falsheed on eche syde . (CMWYCSER,I,316.1596) And syche men mute nede destorblen holy chirche . (CMWYCSER,I,316.1597) And +tus secler clerkis ben fulle of ypocrisye , bo+te popes and byschopes and clerkys vndyr hem . (CMWYCSER,I,316.1598) Crist forfendide to putte miracles +tat he hadde doon to +te manhede of hym , for errour in byleue . (CMWYCSER,I,316.1599) But +te fend dredi+t not to feyne absolucionys and indulgenses , wi+t o+tre +giftys +tat God grauntyde neuere , to spuyle men of here mone , and not for sowle hel+te (CMWYCSER,I,316.1600) for +tanne wolde +tei +gyue freely +tese +giftis , as Crist +gaf hymself and bad o+tre do . (CMWYCSER,I,316.1601) And +tus lowere clerkis trauelen by watyr and by londe for to haue benefices and propre possessiounes , more +tan +tei don for help of mennys sowles . (CMWYCSER,I,316.1602) And howeuere +tei speke , +tei lyuen alle in ypocrisye . (CMWYCSER,I,316.1603) And +tus whan men fi+gten , pledon or chiden , charite is not +ter eende , but pruyde and propre hauyng . (CMWYCSER,I,316.1604) And +tus hit is of seclers +tat ben weddyde men . (CMWYCSER,I,316.1605) And so charite of men is blyndid by ypocrisye , so +tat no synne of +tis world letti+t now more charite ; (CMWYCSER,I,316.1606) and so ypocrisye is more general synne and more pryue synne to bygyle men , and worse to destrye in comun peple . (CMWYCSER,I,316.1607) And al +tis figuredon pharisees a+genys Iesu Crist . (CMWYCSER,I,316.1608) Dominica xxiiii post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 24 . Loquente Iesu ad turbas ecce princeps unus . Mathei 9 . (CMWYCSER,317.1611) This gospel telly+t of +te furste dede body +tat Crist reysude to lyue , and how Crist helude a womman as he wente +tidre . (CMWYCSER,317.1613) +Te story tellu+t +tat , as Crist spak to +te folc , a prince cam to hym and worschypude hym wi+t honowr , and seyde to hym ' Syre , my do+gter is now deed , (CMWYCSER,317.1614) but come (CMWYCSER,317.1615) and putte +tin hand on here , (CMWYCSER,317.1616) and sche schal lyuen by vertew of +te . ' (CMWYCSER,317.1617) We schullen vndirstonden +tat in tyme of Crist weron princes of prestis , as princes of knytes , as Nychodeme was a prince , (CMWYCSER,317.1618) and byschopes of Ierusaleem weren clepyd princes of prestis . (CMWYCSER,317.1619) And +tis man here +tat was keper of a synagoge as now ben persownes , (CMWYCSER,317.1620) and +tese men hadden comunly wyues and children , as prestis han worse now (CMWYCSER,317.1621) for +tei han owt of wedloc . (CMWYCSER,317.1622) And Iesus roos vp , (CMWYCSER,317.1623) and sewede +tis prince , and hise disciples ; (CMWYCSER,317.1624) for he was redy to do good . (CMWYCSER,317.1625) And as he wente a sy+gk womman by fluxe of blod +tat lastyde twelue wyntur cam byhynde Iesu , (CMWYCSER,317.1626) and seyde to hireself ' +Gif I towche +te hem of +te coote of Iesu , I schal be saf for holynesse of hym . ' (CMWYCSER,317.1627) And Iesus turnede a+gen (CMWYCSER,317.1628) and lokyd on hire , (CMWYCSER,317.1629) and saw hire byleue (CMWYCSER,317.1630) and seyde +tus to hire , ' Affye +te do+gter , (CMWYCSER,317.1631) +ti byleue ha+t mad +te saf . ' (CMWYCSER,317.1632) And +te womman was sauyd from +te same howr . (CMWYCSER,317.1633) The gospel of Mathew tellu+t fur+ter how Crist cam to +te hows of +tis prince +tat +te wenche lay deed ynne . (CMWYCSER,317.1634) And whan Crist saw mynstrelys and folc makyng noyse , he bad hem go +tenne ' for +te wenche is not deed bot slepi+t ' . (CMWYCSER,317.1635) And +tei scornedon Crist , (CMWYCSER,317.1636) for +tei wenden +tat he hadde errut . (CMWYCSER,317.1637) And whan +te folc was cast owt , Crist wente into +te hows (CMWYCSER,318.1638) and took +te hoond of +te wenche (CMWYCSER,318.1639) and seyde , ' Wenche , rys vp ! ' (CMWYCSER,318.1640) And +te wenche roos (CMWYCSER,318.1641) and dide werkis of lif . (CMWYCSER,318.1642) Hyt is seyd byforn how +tis furste body reysude fro de+t to lyue bytokne+t suche men +tat goostly ben deede , for ful concense to synne , (CMWYCSER,318.1643) but +tei do not +te deede wi+towte ; (CMWYCSER,318.1644) and +tat is bytooknyd +tat +te wenche was in +te hows +git . (CMWYCSER,318.1645) +Tis prince is mannys +towt , +tat kyndely ha+t sorwe +tat +te spiri+gt of hit is +tus fylud wi+t synne ; (CMWYCSER,318.1646) and +tus hit preye+t to God +tat +tis dow+gtur be qwykyd . (CMWYCSER,318.1647) And whanne Crist entre+t to $+te sowle of +tis mayden and meuo+t wi+t his worchyng hond +te spiri+gt of hit , +tanne hit risu+t to lyf (CMWYCSER,318.1648) and worchi+t by grace . (CMWYCSER,318.1649) And here men nooten how a lyggyng man +tat schulde ben areryd vp schulde bedon his hand , and +te reyser schulde taken hit ; (CMWYCSER,318.1650) and so by strenk+te of hem bo+te schulde +te man ryse . (CMWYCSER,318.1651) Eche man in synne ly+g+t at +te eur+te , (CMWYCSER,318.1652) and God helpu+t manye men to risen vp to grace ; (CMWYCSER,318.1653) and +gif +tei worchen wi+t God to +tis werk of lif , God wole make hem stoonde and counforten hem to worche . (CMWYCSER,318.1654) +Tis womman +tat was helyd , as Crist wente to +tis hows , of +te fluxe of blood +tat sche hadde twelue +geer , is euery persoone of man combryd wi+t synne , whe+tur hit be symple persone or gaderyt of manye . (CMWYCSER,318.1655) And +tese twelue +geer betooknen dowble age of two kyndis of man by whiche he dwellu+t in synne . (CMWYCSER,318.1656) But man may spendon al +tat he ha+t abowten o+tur fysisyens and geten hym absolucion , - +gee , after +te day of doom , - and manye indulgenses wi+t lettres of fraternyte , +tat heeton $hym to come to heuene as sone as he is deed ; (CMWYCSER,319.1657) and +get may +te fluxe of blood renne wi+t al +tis , (CMWYCSER,319.1658) and he may be deppere in synne wi+t alle +tese dispensis . (CMWYCSER,319.1659) And herfore mekenesse of Crist is a special medicyne , +tat a man +tenke how he is in +te laste place , bedon of Crist to sowpen in heuene wi+t hym . (CMWYCSER,319.1660) And +tus +tis cloo+ting of Crist ben seyntes +tat he clo+ti+t , (CMWYCSER,319.1661) and +te laste of +tis clo+ting is +te laste place +tat men schulden reputen hem ynne by mekenes of herte ; (CMWYCSER,319.1662) and , doyng awey +tus presumpcion , comen +tei +tus byhynde , (CMWYCSER,319.1663) and Crist by sych mekenesse +gyue+t hem grace to leue synne . (CMWYCSER,319.1664) And +tis is bettur +tan medicynes +tat fisisienes sullen . (CMWYCSER,319.1665) And syche men ben counfortyde by wordis of Crist , (CMWYCSER,319.1666) for Crist helu+t none bodyly but +gif he hele hem of synne . (CMWYCSER,319.1667) And +tus eche story of myracles of Crist may be moralisyd to a good witt . (CMWYCSER,319.1668) Ne hit is no perele to varien in suche wittis , so +tat men varye not fro trew+te ne fro good lore , (CMWYCSER,319.1669) for +te Holy Gost , auctour of +tese wordis , ordeynyth men to haue alle syche wittes ; (CMWYCSER,319.1670) and he ordeyne+t +tis tixt to meuen hem herto . (CMWYCSER,319.1671) How scholde such sense ben errour in man ? (CMWYCSER,319.1672) But suche wordes axen good iugement , (CMWYCSER,319.1673) for manye eretykes seyn +tat +tei han witt of God , (CMWYCSER,319.1674) and +get hit may ben on of +te fendis eresyes . (CMWYCSER,319.1675) Here men dowten comunly whanne men synnen deedly wi+tynne in +ter sowle and don none euel dedys wi+towten in +ter body +tat anoyen men . (CMWYCSER,319.1676) And men mouen ouer how reson may assente to any synne of man , si+t eche synne is a+genys resoun . (CMWYCSER,319.1677) And +get somme men seyn +tat hit is al on , resoun and mannys spiri+gt ; (CMWYCSER,320.1679) and so , +gif mannys spiri+gt assente , resoun assenti+t , (CMWYCSER,320.1680) for mannys spirit ha+t alle vertewes in man hangyng on hym , (CMWYCSER,320.1681) and hit mut nedely do what anye of +tese vertewes do+t . (CMWYCSER,320.1682) Here we schullen conceyue $+tat hit is not nedful heere to wyte which is deedly synne and to wyte which is venyal ; (CMWYCSER,320.1683) but eche synne schulde a man fle , leste hit bee deedly to hym . (CMWYCSER,320.1684) But clerkis seyn comunly +tat man ha+t two wittis : (CMWYCSER,320.1685) oon hangu+t on his body , (CMWYCSER,320.1686) and ha+t monye partyes ; (CMWYCSER,320.1687) ano+tur is abouen his body (CMWYCSER,320.1688) and dwellu+t wi+t his spiri+gt , when +te spiryt and +te body ben departid atwynne . (CMWYCSER,320.1689) And +tis vertew in a man is somtyme clepyd resoun . (CMWYCSER,320.1690) And so , as in +te furste synne Eue temptede Adam and Adam synned not byforn he hadde assentyt , so in eche synne in an hool man +te flesch tempti+t +te spiri+gt (CMWYCSER,320.1691) and hit synne+t not byforn hit haue assentyd to lustis of +te flesch . (CMWYCSER,320.1692) And so power of +te spiri+gt , +tat somme men clepon resoun , assenti+t a+gen resoun to fleschly lykyngus . (CMWYCSER,320.1693) And so +te spiri+gt is nedyd to consente +tus , (CMWYCSER,320.1694) but hit is not constreynot , si+t hit assenty+t frely . (CMWYCSER,320.1695) And by +tis may we see how argumentis gon awey by equiuocacion of wordys +tat men spekon , as a man ha+t manye wittes , bo+te fleschly and spiritual , and so on monye manerys he assenti+t to a +ting . (CMWYCSER,320.1696) But somme foolis +ter ben +tat seyn +tat a man ha+t no vertew of sowle , but +gif hit be +te same sowle ; (CMWYCSER,320.1697) and +tis errour bryngu+t in o+tre . (CMWYCSER,320.1698) And +tus resoun of man is somtyme clepyd trew+te , +tat God causu+t wi+towten ende +gif a man dy+ge . (CMWYCSER,320.1699) And somtyme vertew of man +tat go+t wi+t +te sowle is clepud resoun of man to ano+tur wits . (CMWYCSER,320.1700) By +tis may $men see somwhat how +tei schulden answere to +te dowtis +tat ben made and to o+tre also . (CMWYCSER,321.1701) For we schulden byleue +tat men may be dampnyde for synne in here sowle , +gif +tei worche not owhtward , for original synne and actual also . (CMWYCSER,321.1702) And +tus may men be sauyd for +towtis in +ter herte , al +gif +tei do not owtward meritorie werkys . (CMWYCSER,321.1703) And +tus may men don harm to o+tre by +towtis of herte , and profi+gten also to hem +gif +tei ben fer from hem ; (CMWYCSER,321.1704) and sych spiritual harmyng or profi+gt is myche moore +tan bodily profi+gt . (CMWYCSER,321.1705) Dominica xxv post festum Trinitatis . Euangelium . Sermo 25 . Cum subleuasset oculos Iesus . Iohannis 6 . (CMWYCSER,322.1708) This gospel tellu+t a miracle how Crist fedde +te folc , (CMWYCSER,322.1710) and +tis miracle techi+t men bo+te good fey+t and vertewus . (CMWYCSER,322.1711) Hit is seyd byfore how Crist fedde +te folc +tus twyes ; (CMWYCSER,322.1712) and of +te secounde feedyng hit is seyd byfore , (CMWYCSER,322.1713) and of +tis furste fedyng schulde we speke now . (CMWYCSER,322.1714) +Te gospel sei+t +tus +tat +tis myracle was doon : (CMWYCSER,322.1715) whan Iesus hadde cast vp his ey+gen , and saw +tat myche folc was come to hym to here Godis word , he seyde to Philip wherof +tei schulde bughge breed for to fede +tis folc , (CMWYCSER,322.1716) for he wiste +tat +tei hungredon . (CMWYCSER,322.1717) +Tis seyde Crist to Philip for to tempton hym , (CMWYCSER,322.1718) for he wiste ful wel what he hadde to do . (CMWYCSER,322.1719) Philip seyde to Crist +tat loues of two hundred pens ne suffysid not to hem , so +tat echone my+gte taken a lytulwhat of breed . (CMWYCSER,322.1720) But ano+tur disciple , Andrew , Petrys bro+tur , seyde +ter was a child +tere , +tat hadde fyue barly louys and +terto two fyschis ; (CMWYCSER,322.1721) but what wolde +tis be among +tus myche folc ? (CMWYCSER,322.1722) And Iesu baad hise apostles to make +te men sytte down to +te mete , (CMWYCSER,322.1723) for +ter was myche hey+g in +te place +tat +tei my+gten sytton onne . (CMWYCSER,322.1724) And +te men weren sette , as hit were fyue +towsynde . (CMWYCSER,322.1725) And Iesu took +tanne +tes louys (CMWYCSER,322.1726) and , whanne he hadde +tankyd God , he delud hem to +te syttyng men , and also of +te fyschis as myche as +tei wolden . (CMWYCSER,322.1727) And whanne +tei weren fyllude , Crist seyde to his disciples , ' Gedre +ge +te relef +tat lefte , +tat hit perische not ' . (CMWYCSER,322.1728) And +tei gadredon and fulden twelue cophynus of relif of fyue barly louys , +tat weron lefte of +tis folc +tat eton . (CMWYCSER,323.1729) And +tese men , whanne +tei hadden seen +te sygne of +tis myracle , seyden among hemself +tat +tis is a verrey profete +tat is to comen into +tis world , as prophetis byfore hadde $teeld . (CMWYCSER,323.1730) We schul suppose of +tis myracle +tat hit is dyuerse fro +te to+tur , (CMWYCSER,323.1731) for ellis Mark wolde not hafe teeld +tese myracles so dyuersely and in dyuerse places , (CMWYCSER,323.1732) for +te ton hadde +tanne be false (CMWYCSER,323.1733) and hit hadde ben superful to +tus haue teeld +tis tale . (CMWYCSER,323.1734) And herfore we schal suppose +tat +tese weren two myracles , +tat weren done in +tis maneris as +te gospel tellu+t . (CMWYCSER,323.1735) And we schal supposen ouer +tat , as Crist qwykyde +tre men for a nootable cause , whoso cowde vndyrstonden hit , so he maade +tese two festis for a certeyn resoun . (CMWYCSER,323.1736) And hit ys seyd comunly +tat , as +te nowmbre of two is +te furste +tat come+t from onheede of nowmbres , so +tese two feestis bytoknen +tat men for +ter synne ben fallen in +tis neede to be fed +tus . (CMWYCSER,323.1737) For +gif +tat man hadde stonden in +te stat of innocens , he schulde haue had no nede to be fed +tus , (CMWYCSER,323.1738) for man schulde hafe felyd no peyne byfor +tat he hadde synnyd , (CMWYCSER,323.1739) and so he schulde not han hungred for defawt of mete . (CMWYCSER,323.1740) But , for he wente fyrst by synne from onheede of God , +terfore he fel +tus twyes in peyne for his synne . (CMWYCSER,323.1741) And God tellu+t suche trew+tus on dyuerse manerys , now for o cause and now for ano+tur . (CMWYCSER,324.1742) And +tus by +tis resoun curatys of puples , +gif +tei ben hoole in body , ben poore feble men : (CMWYCSER,324.1743) +tey ben poore men +gif +tei kepon her ordre , (CMWYCSER,324.1744) for +tei schulden sewe Crist in pouert nerre +tan o+tre comunys ; (CMWYCSER,324.1745) and +tei ben feble , (CMWYCSER,324.1746) for +tei han neede of sustenaunce +tat +tei schulde not haue had in +te staat of innocens . (CMWYCSER,324.1747) And +tei may not , as Crist , haue mete where +tat +tei wolden ; (CMWYCSER,324.1748) and +tus for pouert and febulnesse +tei taaken almes of comunes . (CMWYCSER,324.1749) +Tese fyue louys ben fyue bookys of Moyses , +tat be+t bo+te streyte and scharpe as seynt Petre sei+t . (CMWYCSER,324.1750) +Tese two fyschis ben two bookys of wysdam and of prophetis , +tat ben sowuyl to +tese fyue louys . (CMWYCSER,324.1751) And +tis o child +tat ha+t al +tis mete is +te child born to vs , +tat Ysaye speky+t of . (CMWYCSER,324.1752) +Tis child maki+t his puple to sytte down in mekenesse , +tenkyng +tat +tei ben hey+g whohis flour falli+t . (CMWYCSER,324.1753) But +te goostly foode is purposyd of Crist for to be tooknyd by bodyly foode . (CMWYCSER,324.1754) And fyue +towsynde of men fed wi+t +tis mete weren alle +to in whiche Godes grace was grene , (CMWYCSER,324.1755) for alle +tese mute meken hem and be fedde wi+t Godis word , (CMWYCSER,324.1756) for ellys may noo man come to heuene blysse . (CMWYCSER,324.1757) And +tus men +tat ben falle down by +te pruyde of synne schullen by mekenesse of +te centre be browt vnto heuene . (CMWYCSER,324.1758) For , as lownesse of centre of +te world and +te eur+te is +te mooste lownesse +tat God may make , so mekenesse of Crist is +te moste +tat may be . (CMWYCSER,324.1759) And in +tis mekenesse mut a man grownden his towr , +gif hit schulle teyne to heuene ; (CMWYCSER,324.1760) for +te towr of +te gospel +tat man schulde wyllen to rere is vndirstanden comunly hei+gnesse of vertewys , of whiche vertewys mekenesse is grownd , and charyte +te hey+gest part +tat teyne+t vn to heuene . (CMWYCSER,325.1761) Aftyr +tis mete weren gedride twelue cophynes , (CMWYCSER,325.1762) for hooly doctoures aftyr +tese materis wheren moore sutyl in wytt of hooly wryt , +tan aftyrward been doctoures in wytt of Godis lawe . (CMWYCSER,325.1763) For , si+t men stoonden in sophismys and craft of worldly wynnyng , and love of fowre doctoures is myche leyd asleepe , ner+teles +tis relif schulde feede folc now ; (CMWYCSER,325.1764) for nei+tur +tis hool mete , ne relif +terof , may rote or perysche si+t hit is trew+te of God . (CMWYCSER,325.1765) And so +tese twelue cophynes ben alle +te moo sentences +tat furst weren gederyde of wytt of hooly wryt ; (CMWYCSER,325.1766) but +te seuene leepys +tat weren gaderyd aftyr weren fewor goode sentencys +tat weren taken of Godys lawe . (CMWYCSER,325.1767) And +tis myracle of multiplyeng of Godis lawe by so fewe prechowres among so fele folc was more myracle +tan bodily wondyris . (CMWYCSER,325.1768) And +terfore hooly men +tat turneden to God glorifien hym (CMWYCSER,325.1769) and hoolden hym here kyng . (CMWYCSER,325.1770) Dominica prima Aduentus . Euangelium . Sermo 26 . Cum appropinquasset Iesus Ierosolimis . Mathei 21 . (CMWYCSER,326.1773) This gospel tellu+t of +te secounde aduent of Crist ; (CMWYCSER,326.1775) and hit is no drede hit techu+t vs vertewes , sy+t alle +te deedis of Crist telle men how +tei schulden doo . (CMWYCSER,326.1776) +Tis story tellu+t how Iesu cam to his passioun vnto Ierusaleem , to teche +tat he ordeyned hymself for to suffre ; (CMWYCSER,326.1777) for he myhte haue fled +tis passioun of hym , +gif he wolde hymself not haue suffryd +tus . (CMWYCSER,326.1778) And so men seyn comunly +tat +ter ben +tre aduentis , bysyde +te comun aduent +tat Crist come+t to mannys sowle . (CMWYCSER,326.1779) In +te furste aduent Crist cam to be man , (CMWYCSER,326.1780) and +tis aduent abyden seyntis of +te oolde lawe ; (CMWYCSER,326.1781) and +tis was no moryng but lassyng of God , +ge more lassyng +tan to aungelis , as +te salm sei+t , (CMWYCSER,326.1782) for God was maad eur+te when he was maad man . (CMWYCSER,326.1783) +Te secounde aduent is comynge to Cristis passioun , (CMWYCSER,326.1784) and of +tis maki+t +tis gospel mynde today . (CMWYCSER,326.1785) +Te +tridde aduent schal be when Crist schal come to iugement at +te day of doom to iuge bo+te good and euyl . (CMWYCSER,326.1786) And in alle +tese +tre aduentis Crist visitude euere his sugetis to amenden hem and not to spuylen hem ; (CMWYCSER,326.1787) and wolde God +tat prelatys wolden +tenkon on +tis now , (CMWYCSER,326.1788) +tanne schulde +tei not come in antecristis name more to spuyle +ter sugetis +tan to amenden hem . (CMWYCSER,326.1789) +Te furste aduent of Crist we byleuen as passyd , (CMWYCSER,326.1790) and +te +tridde aduent abyde we as to comen , (CMWYCSER,327.1791) but by +te secownde aduent we schulden maken vs redy to suffren in owre body for +te name of Crist . (CMWYCSER,327.1792) Crist cam to Betphage , +tat is a lytul town in +te foot of Olyuete , a myle fro Ierusaleem . (CMWYCSER,327.1793) And +tis town was +gyue to preestis for mete of here mow+tus , (CMWYCSER,327.1794) for Bethfage is ' hows of mow+t ' , or ellys ' hows of etyng ' . (CMWYCSER,327.1795) And by +tis taw+gte Crist how he lyuede poore lyf and nedy for +te loue of man , si+t he dwellyde in syche +tropis ; (CMWYCSER,327.1796) and he teelde how prestis eten hym by enuye . (CMWYCSER,327.1797) +Tanne he sente two disciples to Ierusaleem , +tat was wallyd , (CMWYCSER,327.1798) and +terfore Crist clepu+t hit a castel , +tat was a+gen hooly chyrche . (CMWYCSER,327.1799) Crist bad hise disciples to bryngon hym an asse and +te fole of +tis asse , +tat +tei schulden fynden al reedy ; (CMWYCSER,327.1800) and bad +tat +tei schulden loosen hem and bryngon hem to Cri+gst . (CMWYCSER,327.1801) And , +gif any seyde owht to hem , +tei schulden seye ' +te Lord ha+t nede of hem ' , (CMWYCSER,327.1802) and he schulde leuen hem anoon . (CMWYCSER,327.1803) And +tis was fyllyd , as Crist seyde by his prophete longe aforn , (CMWYCSER,327.1804) ' telle +ge to Syon , +te do+gter of Ierusaleem " Loo , +ti Kyng come+t to +te , hoomly , syttyng vpon an asse and vpon +te asse foole " ' , whiche asse was a drawyng beest . (CMWYCSER,327.1805) And hise disciples wenten (CMWYCSER,327.1806) and diden as Iesu comaundyde hem , (CMWYCSER,327.1807) for alle +tese +tingus mote nede be ri+gt as Crist hadde ordeynyt hem ; (CMWYCSER,327.1808) and by +tis my+gte +te disciples knowe +tat +tis Lord was al wytty . (CMWYCSER,327.1809) And hise disciples putteden here clo+tus vpon +tese two bestys , furst vpon +te fole , and si+t vpon +te asse , to techen vs +tat he+tene men , +tat weren wantowne as folys , schulde receyue Crist and his lawe , and aftyr Iewes as asses , (CMWYCSER,327.1810) for +tei schullen bere to +te eende of +te world +te wey+gte of +te oolde lawe , as folte assis beren charghes , whateuere be leyd on hem . (CMWYCSER,328.1811) And hise disciples maaden Crist to sytten on bo+te +to bestys . (CMWYCSER,328.1812) But +tre maneer of folc comen owt of Ierusaleem (CMWYCSER,328.1813) and diden worchype to Crist , (CMWYCSER,328.1814) for comunes louedon hym ri+gt wel . (CMWYCSER,328.1815) Myche puple +tat was ryche spredden here clo+tus in +te weye , (CMWYCSER,328.1816) and poorer schreddon braunchis of trees (CMWYCSER,328.1817) and spredden hem in +te weye ; (CMWYCSER,328.1818) and o+tre , bo+te $+gonge and oolde , comyng byforn and byhynde , songon +tis songe in worschipe of Iesu , Dauid sone (CMWYCSER,328.1819) ' We preyn make vs saf ; (CMWYCSER,328.1820) +tis we seyen to Dauid sone , blessyd be he +tat is comen +tus to vs in Godis naame . ' (CMWYCSER,328.1821) Summe men seyn +tat +tese disciples +tat weren sente to Ierusaleem been herty prestis and worldly lordis +tat schulden be bo+te Cristys disciples , and brynge to Crist +tis asse and her fole to ry+gde to heuenly Ierusaleem . (CMWYCSER,328.1822) And , as Ierusaleem was wallyt a+genys Crist and hise apostles , so +tese religiows today ben wallyd a+gen cristene men . (CMWYCSER,328.1823) But +tis wal is mennys fyndyng , hepyd wi+towten charyte ; (CMWYCSER,328.1824) for hit is noo charyte to leue +te ordre +tat Crist +gaf , and to take +tese stynkyng ordres , and tellen more pris by +tis reson ' +tis synful patrown bad do +tus , +terfore we schulden do +tus ' +tanne by +tis ' Crist bad alle men do +tus , +terfore +tei schulden do +tus . ' (CMWYCSER,328.1825) He +tat synne+t in +tis fei+t synne+t a+gen byleue , a+gen +te maundementis of +te fyrste table , and so a+gen alle Godis maundementis . (CMWYCSER,328.1826) And +tus schulden cristen men brynge to Crist bo+te +tis asse and her foole , +tat ben bownden in Ierusaleem by syche false religiows . (CMWYCSER,328.1827) And so +tis asse and her fole ben comun to +tese pryuate ordres , but not to alle cristen men , al +gif +tei ben betture and han more nede . (CMWYCSER,329.1828) +Get +tese +geldis fownde of men helpon alle +ter bre+tren in nede $bo+te of temporal goodis , (CMWYCSER,329.1829) and laten hem dwellen in Cristis ordre . (CMWYCSER,329.1830) But +tese sectis of newe ordris helpe not +tus +ter bre+tren , (CMWYCSER,329.1831) for $be +tei olde , be +tei +gonge , be +tei neuere at sych meschef , +tei wole not helpon hem wi+t goodys for to lyuen in Cristys ordre , but ra+tur enprisowne hem or punyschen hem a+gen Godis lawe . (CMWYCSER,329.1832) But , by +te rewle of charyte , +tei schulden sille +ter hy+ge howses and alle +te mebles +tat +tei han , and helpe +ter bre+tren in neede , and lyue al after Cristis lawe . (CMWYCSER,329.1833) +Tus Cryst +gaf bo+te body and sowle for releuyng of hise enemyes . (CMWYCSER,329.1834) But how fasten sych religious , o+tur in mercy or in charite , +tat wole not +gyue +ter ydel goodys for +te releuyng of +ter bre+tren ? (CMWYCSER,329.1835) And +tus hem wante+t hey+geste loue $and eche degree of charyte , (CMWYCSER,329.1836) for +tei louen moore +ter ydel muc +tan +tey don +ter bre+tren in God . (CMWYCSER,329.1837) Feyned lettres of fraternyte wolen +tei +gyue to symple men ; (CMWYCSER,329.1838) but to lordis and to men +tat +tei seyn +tei loue more wole +tei not profre siche lettres , leste +ter falsehede be perseyued . (CMWYCSER,329.1839) For syche lettres or chartres profy+gte not to men , but o+tur to maken hem haue ri+gt or elles to defende her ri+gt ; (CMWYCSER,329.1840) siche lettres maken no ri+gt , +ge by mannys lawe , (CMWYCSER,329.1841) and +tis ri+gt is not enpechid byfor +te day of doom . (CMWYCSER,329.1842) And +gif men schewen +tanne +tese lettres o+tur-1 to God or his lawe , +tei profi+gte no+ting to hem , (CMWYCSER,329.1843) ne defenden hem a+gen God . (CMWYCSER,329.1844) And so +tese lettres ben superflew , as ben +tese ordres +tat maken hem . (CMWYCSER,329.1845) Dominica ii Aduentus . Euangelium . Sermo 27 . Erunt signa in sole . Luce 21 . (CMWYCSER,330.1848) This gospel tellu+t derkly a prophesie of Crist , how hit schal be in +tis chirche byfore +te day of doom . (CMWYCSER,330.1850) Crist sey+t +ter schulle be signes in +te sonne and mone , and in +te sterrys of heuene , and in +te eur+te pressure of folc by meuyng of heuene . (CMWYCSER,330.1851) For +tese +tre partyes of heuene , sonne and mone and sterrys schul meue togedre bo+te see and watyr , (CMWYCSER,330.1852) for +tei ben more redy to be meuyd by heuene +tan o+tur eur+te or eyr , (CMWYCSER,330.1853) for +tei ben bytwyxe +tese two , ney+tur to heuy ne to +tinne , but large in quantite , and disposud to take li+gt of +tese +tre bodyes of heuene , and to be confusyd and to make noyse . (CMWYCSER,330.1854) And , si+t of +tis see and watur rysen wyndes , and blowen on londys , hit is no wondyr +gif owre eyr be chawnged in qualitees ; (CMWYCSER,330.1855) and si+t chawngyng of owre eyr maki+t chaungyng in mennys bodyes , hit is no wondyr +gif mennys bodyes ben chaunged by +tis eyr . (CMWYCSER,330.1856) And so manerys +tat sewen +te chawngyng of mannys complexioun schullen be chaunged in owre eur+te +tat men dwellen inne . (CMWYCSER,330.1857) And so men schullen waxen drye bo+te by such eur+tly eyr and by drede of o+tur sygnes +tat schullen comen among men . (CMWYCSER,330.1858) And +tanne men schullen fy+gten in eur+te , o cuntre wi+t ano+tur , (CMWYCSER,330.1859) for sych chawngyng in +te eyr schal make chawngyng in mennys lif . (CMWYCSER,330.1860) And +tus deede bodyes , caste in +te watyr or in eur+te chaungen +te eyr and al owre place +tat we dwellen inne o+tur wyse +tan hit schulde haue ben in +te stat of innocens ; (CMWYCSER,331.1861) for +tanne owre place vndur +te moone schulde haue be wi+towten such medelyng , (CMWYCSER,331.1862) for heuene worche+t kyndely dyuersely in diuerse materys . (CMWYCSER,331.1863) And aftyr al +tis schal men see Crist owre lord come from heuene , and his aungelis wi+t hym to demen men +tat dwellen heere , (CMWYCSER,331.1864) for +te vertewys of heuene +tat ben li+gtes schullen be chaunged here , (CMWYCSER,331.1865) and al +te gouernayle of heuene schil be varied +tus to men . (CMWYCSER,331.1866) And +tanne men schal se Crist , comyng down in a clowde wi+t greet power and mageste to men +tat can reede +tes signes . (CMWYCSER,331.1867) And Crist counforte+t hise children (CMWYCSER,331.1868) and bidde+t hem putte dreede awey , (CMWYCSER,331.1869) for comyng of syche signes bytookne+t +tat her blisse is ny+g ; (CMWYCSER,331.1870) and +terfore schulde +tei rere +ter hedis and be glad of +tese signes , and not hang +tere heedis down as men heuyed wi+t +te eur+te . (CMWYCSER,331.1871) For what man wolde not be glad whanne he schulde gon owht of prisoun , and be $browht to blisse of heuene , and passen awey fro such peyne ? (CMWYCSER,331.1872) And Crist seyde to his disciplis +tis symylitude in kynde (CMWYCSER,331.1873) ' See +ge +te gardeyn of +te $fyge trees and alle o+tur trees of fruyt , (CMWYCSER,331.1874) whanne +tei bryngon for+t fruyt of hem +ge wyten wel +tat somer is ny+g . ' (CMWYCSER,331.1875) And somer is in somme contrees tyme to gedre fruyt of +te eur+te . (CMWYCSER,331.1876) ' And so , whan +ge see +tese signes be maad , wyte +ge +tat +gowre biggyng is ny+g ' , (CMWYCSER,331.1877) for byggyng is clepid here fruyt +tat come+t of +tis byggyng . (CMWYCSER,331.1878) And Crist sei+t so+tly +tat +te kynrede of his children schal not passen owht of +tis world byfore +tat alle +tes +tingus be done . (CMWYCSER,331.1879) Heuene and er+te schal passe in chawngyng , (CMWYCSER,331.1880) but Cristis wordis schulle not passe +tus . (CMWYCSER,331.1881) Wel we wyten +te sonne stood (CMWYCSER,331.1882) and somtyme hit wente a+gen , (CMWYCSER,332.1883) but +tus may not sentence be chaunged of +te wordis of owre Lord ; (CMWYCSER,332.1884) but +tere is more stablehede in wordis +tat ben seyde of Crist +tan is in heuene or eur+te , si+t Crist is aboue +tese two and comyng in +tese tweyen is not nedful . (CMWYCSER,332.1885) But , for +tat Crist ha+t ordeynut hit , +tes wordis of Crist may be vndurstanden goostly , so +tat +te sonne be Crist , God and man , (CMWYCSER,332.1886) and +te mone be holy chyrche , (CMWYCSER,332.1887) and +te sterrys in heuene be seyntes in +te world . (CMWYCSER,332.1888) Sygnes ben maade in hem , (CMWYCSER,332.1889) for +tei meuen eur+tly men (CMWYCSER,332.1890) and chaungen as +te see temporal goodis , (CMWYCSER,332.1891) and for such chaungyng chaungen men in wylle . (CMWYCSER,332.1892) And membris of +te feend ben drye fro grace , (CMWYCSER,332.1893) and ben adredde for Crist and sentence of his chirche . (CMWYCSER,332.1894) For vertewes of heuene schullen meue cristen men to vencuse +te feendis lymes , and to feren hem , al +gif +tei for a tyme make greet sownd , and stynken wi+t synne , and fro+ten wi+t lecherye , (CMWYCSER,332.1895) and +te more fysches swolwen +te lesse ; (CMWYCSER,332.1896) and cours of +tis mone meue+t worldly men , (CMWYCSER,332.1897) and wyndes of pruyde wawen +tes floodes , so +tat hyt is perelows to schippes for to wandre , al +gif +tei ben boren vp wi+t +te cros of Crist . (CMWYCSER,332.1898) But wel I wot +tat men +tat ben chosen of God may floteren in +te see , (CMWYCSER,332.1899) but +tei may not perysche , (CMWYCSER,332.1900) for alle +ting mot nede come +tat God hymself ha+t ordeynut . (CMWYCSER,332.1901) And +tus sad byleue of +tis +tridde aduent schulde styre men fro synne and drawen hem to vertewus . (CMWYCSER,332.1902) For , +gif +tei schulden tomorwe answere to a iuge , and wynne greete rentis or ellys leson hem , +tei wolden ful byssyly schape for +ter answere ; and meche more , +gif +tei schulde wynnen or lese +ter lif . (CMWYCSER,332.1903) Lord ! si+t we ben certeyn of +te day of doom , +tat hyt schal come to vs , and we wyte not how sone , and +tere we schullen haue iugement of heueneli lyf or ellys of de+t of helle +tat euermore schullen laste , how bissy schulde we be to maken vs reedy for +tis ! (CMWYCSER,333.1904) Certis , defawte of byleue is cause of owre slow+te . (CMWYCSER,333.1905) And +tus schulde we fastenen in vs articles of trow+te , (CMWYCSER,333.1906) for +tei wolen be lows in vs as nayles in a tree , (CMWYCSER,333.1907) and +terfore hit is nedful to knokke and maken hem feste . (CMWYCSER,333.1908) For hit is noo drede +tat no man do+t synne , but +gif he fayle in byleue vpon som maner . (CMWYCSER,333.1909) Somme wanten byleue (CMWYCSER,333.1910) and neuere hadden byleue , as paynymes and o+tur men +tat neuere were turnede to Crist . (CMWYCSER,333.1911) Somme faylen in byleue , (CMWYCSER,333.1912) for +ter byleue slepu+t (CMWYCSER,333.1913) and o+tur +tinge waky+t +tat +tei trowen moore . (CMWYCSER,333.1914) And +tus faylu+t eche man +tat is ouercome wi+t synne , (CMWYCSER,333.1915) for lust waki+t in hym to whiche +te synne meue+t hym , (CMWYCSER,333.1916) and peyne and dreede of his synne is leyd aslepe . (CMWYCSER,333.1917) And +tus faylen in byleue +te moste part of men . (CMWYCSER,333.1918) We schulden +tenken freschly on +te day of doom , and how no+ting may +tanne lette Cristys iugement , (CMWYCSER,333.1919) for trew+te and resoun schullen fully go for+t +tanne . (CMWYCSER,333.1920) And herfore sei+t +te gospel +tat men +tanne nakyde fro charite schul be +tanne doump , (CMWYCSER,333.1921) and not schullen answere to Crist . (CMWYCSER,333.1922) And for +tis cause prophetis of Godis lawe clepen +te day of doom ' day of +te Lord ' , (CMWYCSER,333.1923) for in +tat day no+gt schal gon a+genes hym . (CMWYCSER,334.1924) But +tei clepon day+ges byfore ' day+ges of men ' , (CMWYCSER,334.1925) for +te fend and hise membris han now +ter purpos , al +gif +tei schulle +tanne bye +tat ful deere . (CMWYCSER,334.1926) DOMINICA III ADUENTUS . EVANGELIUM . SERMO 28 . CUM AUDISSET IOHANNES IN VINCULIS . MATHEI 11 . (CMWYCSER,I,335.1929) This gospel tellu+t a story of Iohn Baptist , +tat touchi+t alle +tre aduentis of Crist but specially +te +tridde , to whom seruen two byfore . (CMWYCSER,I,335.1931) Baptist was in prisoun wi+t Errowde Antipas , (CMWYCSER,I,335.1932) for he repreuyd his auowtre wi+t his bro+tur wif . (CMWYCSER,I,335.1933) And Iohn , bownden in prisoun , herde of Cristis werkis , (CMWYCSER,I,335.1934) and he made myche ioye (CMWYCSER,I,335.1935) and preisude myche Crist , as o+tur gospellys tellen and specially Iohnys gospel . (CMWYCSER,I,335.1936) Somme men in +te cuntre heelden Iohn more +tan Crist , (CMWYCSER,I,335.1937) and Iohnys disciplys weren in +tis errour ; (CMWYCSER,I,335.1938) but +get +tei trowedon +tat +te greete prophete byhi+gte in +te lawe , +tat +tei clepedon Messyas , was more +tan Iohn Baptyst . (CMWYCSER,I,335.1939) And herfore sente Baptist two of his disciples for to speke wi+t Crist and purgen hem of +tis errowr . (CMWYCSER,I,335.1940) And Iohn bad hem axe +tus Crist on his byhalue ' Art +tow he +tat is to comen and to saue manys kynde , +tat +te lawe speki+t of , or we abyden ano+tur ? ' (CMWYCSER,I,335.1941) We schullen supposen +tat Baptist was stable in his trow+te , and coueyted +tat +te fei+t of Crist and loue of Crist growede , and byfor +tat he were deed , +tat he trowede schulde come sone ; (CMWYCSER,I,335.1942) for trewe men coueyten more +te honour of God +tan +ter owne honowr , (CMWYCSER,I,336.1943) for ellys +tei weren vnresonable . (CMWYCSER,I,336.1944) And +tus caste Iohn +tis weye to worschipe of Crist . (CMWYCSER,I,336.1945) And to +tis entent of Iohn spaak Crist (CMWYCSER,I,336.1946) and wro+gte in dede , (CMWYCSER,I,336.1947) ' Go +ge (CMWYCSER,I,336.1948) and telle+t a+gen to Iohn what +ge han herd and seyn : (CMWYCSER,I,336.1949) blynde see , (CMWYCSER,I,336.1950) crokyde gon , (CMWYCSER,I,336.1951) meyselis ben helude , (CMWYCSER,I,336.1952) deue heren , (CMWYCSER,I,336.1953) dede ryson , (CMWYCSER,I,336.1954) poore men ben $prechud of God ; (CMWYCSER,I,336.1955) and blessyd be he +tat schal not be sclawndrut in me ' . (CMWYCSER,I,336.1956) And on two manerys ben men sclaundred in Crist . (CMWYCSER,I,336.1957) Somme men by worchyng putten errowrs in hym , (CMWYCSER,I,336.1958) and +tis maner of sclawndryng is algatis euyl , si+t +tei fallen in heresye +tat +tus trowen of Crist ; (CMWYCSER,I,336.1959) +tese men ben suffryngly sclawndred in Crist +tat fallen fro byleue +tat +tei schulden haue of Crist . (CMWYCSER,I,336.1960) On +te +tridde maner we seyn +tat men ben sclaundryd whanne +tei ben defamyd of any kynne +ting , +tat +tei han hem amys abowten any such +ting ; (CMWYCSER,I,336.1961) and +tus manye hooly men weren sclawndred of Crist . (CMWYCSER,I,336.1962) And so of +tese seuene myraclis +te laste is +te moste . (CMWYCSER,I,336.1963) And alle +tese seuene miracles techen how we schulden loue Crist . (CMWYCSER,I,336.1964) For we , +tat weren furst blynde by defawte of fei+t , seen aftyr in owre sowle what we schulden trowe . (CMWYCSER,I,336.1965) And so furst crokyd in medful werkys wandren aftyr in holynesse of li+gt . (CMWYCSER,I,336.1966) And so furst leprows by $heresyes of fei+t ben aftyr clansed of alle +tese heresyes . (CMWYCSER,I,336.1967) Deef men fro Godis word heren his lawe ; (CMWYCSER,I,336.1968) and deede men in sowle by costome of synne risen to spiritual lif of +ter sowle . (CMWYCSER,I,336.1969) Men +tat weren pore byfore for +ter hooly werkis ben seyde goode lyuerys of hym +tat may not erre . (CMWYCSER,I,336.1970) And hit seme+t +tat Iohnys disciples sayen somme of +tese miracles , or ellis hem alle in fei+t +tat Crist +gaf hem . (CMWYCSER,I,337.1971) And whanne +tei weren wente fro Crist he preysud Iohn Baptist , techyng +tat men schulde not preise a man in his presence , ne in presence of hise , leste he were a faiour . (CMWYCSER,I,337.1972) Crist preysude Baptist , axyng of hym +tree +tingus so +tat +te puple were nedid to graunte +tat Iohn was hooly . (CMWYCSER,I,337.1973) ' Whan +ge sayen Baptist in desert , what wenten +gee to see ? (CMWYCSER,I,337.1974) sayen +ge +tanne a reed wawyng wi+t +te wynd ? ' (CMWYCSER,I,337.1975) Nay , syche men ben vnstable for louyng of muc ; (CMWYCSER,I,337.1976) for Iohn was stable in +te loue of God , (CMWYCSER,I,337.1977) and soo was he growndyt in +te stoon of ri+gtwysnesse . (CMWYCSER,I,337.1978) ' Or what wente +ge owt to see , whanne +ge wente to see Ioohn ? (CMWYCSER,I,337.1979) Whe+tur +gee wenten to see a man clad in softe clo+tus ? (CMWYCSER,I,337.1980) Nay , loo , men +tat ben clo+tut +tus drawen hem to kyngus hows , (CMWYCSER,I,337.1981) and ben tendyrley fed wi+t metis +tat pleson +te flesch . ' (CMWYCSER,I,337.1982) For Iohn Baptist was contrarye to syche men in bo+te +tese , si+t he dwelte in desert and was fed wi+towte foode +tat was maad by mannys crafte ; (CMWYCSER,I,337.1983) and so +te world and hys flesch ouercam he parfi+gtly , (CMWYCSER,I,337.1984) and hit is noo drede to vs +te feend hadde +tan noon hold in hym . (CMWYCSER,I,337.1985) ' But what wente +ge owht to see ? (CMWYCSER,I,337.1986) Certys , to see a prophete ? (CMWYCSER,I,337.1987) +Gee ! I sey to +gow Iohn was moore +tan a prophete ' , (CMWYCSER,I,337.1988) for Iohn hadde offis of God to see Crist and waschen hym , and to schewen hym atte ey+ge , +tat is moore +tan a prophetes offis . ' (CMWYCSER,I,337.1989) And he is of whom hyt is wryton +tat +te Fadyr speki+t to +te Sone . " Loo ! I sende myn aungel , +tat ys myn owne messager , tofor +ti face , +tat schal make reedy $+ti wey+ge tofor +te " ' , (CMWYCSER,I,337.1990) for Iohn Baptist meuede men to trowen in Crist manye gaatis . (CMWYCSER,I,337.1991) Here may men towche manye synnes +tat reignen among men , and specially synne of clerkys , +tat lyuen in lustis of foode and in lustis of atyr contrarye to Iohn Baptist . (CMWYCSER,I,338.1993) And +tus , as +te gospel sei+t , +tei putten on Iohn +tat he hadde a feend and was lad in desert by +tis spyri+gt +tat susteynud hym , and he lyued not mannys lif , ne +gaf ensaumple to sewe hym . (CMWYCSER,I,338.1994) And in Crist +tei ben sclawndred , (CMWYCSER,I,338.1995) and seyden he lyuede a lustful li+gf , and was freend to synful men , and +tus schulde not men lyue . (CMWYCSER,I,338.1996) And +tus +tese newe religious fallen in heresye of Iewys , (CMWYCSER,I,338.1997) for nei+tur-1 +tei maken Baptist ne Iesu Crist +ter patroun , (CMWYCSER,I,338.1998) but cheesun hem a new patroun and a new religioun , (CMWYCSER,I,338.1999) and seyn +tat Bapti+gst was to hard , and Cristus li+gf was to large , (CMWYCSER,I,338.2000) but +tei han founden a good mene and vertuows to lyuon inne . (CMWYCSER,I,338.2001) And +tus bo+te clerkys seclerus , and +tese newe religious forsake +tes two wey+ges (CMWYCSER,I,338.2002) and taken wey+ge of +te feend ; (CMWYCSER,I,338.2003) for +tere is noon o+tur wey+ge but Cristus weye and +te feendys , sy+t no man may lyue in vertewes but +gif +tat he sewe Crist , and noo man may lyue in synne byt +gif he sewe in +tat +te feend . (CMWYCSER,I,338.2004) Bo+te +tese eendys been to blame , but more +tese newe religious , (CMWYCSER,I,338.2005) for +tese ypocri+gtes leuen Crist and Iohn Baptist his prophete , (CMWYCSER,I,338.2006) and chesun hem a new weye +tat mut ofte tymes be clowtid , and be dispensud wi+t by antecrist , as +te feend techu+t hem . (CMWYCSER,I,338.2007) +Te seculeris ben lasse ypocrites , (CMWYCSER,I,338.2008) but +tei lyuen al amys , si+t +tei dwellen wi+t kyngus and lordis for to getun hem benefices , (CMWYCSER,I,339.2009) and in +te mene tyme +tei lyuen in lustis (CMWYCSER,I,339.2010) and leuen +te stat +tat +tei schulden kepe . (CMWYCSER,I,339.2011) And +tus blynde men lede +te blynde (CMWYCSER,I,339.2012) and bo+te fallen in +te lake . (CMWYCSER,I,339.2013) For +ter is noon o+tur wey+ge , but ow+tur wenden vpward aftyr Crist , or ellys to wende down aftyr +te feend into +te deppuste lake of alle . (CMWYCSER,I,339.2014) +Ge ! +tese +tat seemen in hey+gere stat suen Petre in his errour , (CMWYCSER,I,339.2015) and seyen ' Syre , God forbede ' - +tat +tow lyue +tus in +ti membris , for wytt and worschipe +tat +tow schuldest haue . (CMWYCSER,I,339.2016) And , certys , alle suche ben sathanas , (CMWYCSER,I,339.2017) for +tei wolen reuerse Crist , o+tur addyng to Cristys lawe or ellys wi+tdrawyng +tat he bad . (CMWYCSER,I,339.2018) Dominica iiii Aduentus . Euangelium . Sermo 29 . Miserunt ludei ab Ierosolimis . Iohannis primo . (CMWYCSER,340.2021) This gospel tellu+t of godheede and manhede of Crist , and of mekenesse of Baptist , how myche +tat he louyde Crist . (CMWYCSER,340.2023) +Te Iewes senten fro Ierusaleem prestis and deeknys vnto Iohn for to wyte what he was , and how he growndyd his newe li+gf . (CMWYCSER,340.2024) +Tese Iewis semeden hi+ge preestis of +te temple and pharisees . (CMWYCSER,340.2025) And +tese +tat weren sente to Iohn weren of +te pharisees , (CMWYCSER,340.2026) for +tei weren lesse of staat (CMWYCSER,340.2027) and semedon of more religioun . (CMWYCSER,340.2028) But Iohn confessyd vnto hem (CMWYCSER,340.2029) and deny+gede not trew+te , (CMWYCSER,340.2030) and so he confessyd furst +tat he was not Cri+gst , (CMWYCSER,340.2031) for hyt was mooste perelows to be holde Crist , (CMWYCSER,340.2032) and +terfore he putte fyrst +te moste perele from hym . (CMWYCSER,340.2033) And +tus lowe preestis vndyr hi+ge preestis of +te temple and deknes , +tat bo+te cowden +te oolde testament , and weren more li+gk Iohn in maner of religioun , and betture schulden enquere of his newe ordre , leste +te toon erryde and supplauntyde +te to+tur , weren sente to Iohn to axen of his stat . (CMWYCSER,340.2034) +Ter was byhi+gt a greet prophete in +te olde lawe , +tat +tey clepeden Crist , (CMWYCSER,340.2035) and +tis my+gte Iohn haue ben holden +gif he wolde haue ben prowd . (CMWYCSER,340.2036) And here be we taw+gte to boste not of +tis +tat we ben membris of holy chyrche , and so sullen owre suffragies , (CMWYCSER,341.2037) for hit is hyd from vs whe+tur we schulle be sauyd ; (CMWYCSER,341.2038) and +gif we schulle not be sauyd we be not membres +tus , (CMWYCSER,341.2039) ne owre prey+gere for +tis is not wor+t to vsself . (CMWYCSER,341.2040) And to gabbe +tus in +tis poynt is a greet synne , and to take mennys goodis by such a false chaffare , (CMWYCSER,341.2041) for a worldly man wole not selle but +tat he wot is his . (CMWYCSER,341.2042) And God ha+t ordenyd +tis pryue +ting to ben vnknowen of vs , (CMWYCSER,341.2043) for we schulde not +tus boste ne disseyue owre ney+geborus . (CMWYCSER,341.2044) And +tus to putten of Godes or-denaunse were a greet synne . (CMWYCSER,341.2045) +Tei axeden Iohn +te secownde tyme whe+tur he were Helye , (CMWYCSER,341.2046) and he seyde he was not +tis Helye in persone . (CMWYCSER,341.2047) +Te Iewys hadden in +te olde lawe +tat Helye was rauyschud , and leue+t +get in a plase , and schal comen a+geyn byfore +te day of doom and fi+gte wi+t anticrist ; (CMWYCSER,341.2048) and +tus +tei supposuden +tat Baptist was he , specially for solitarie lif and penaunce in etyng . (CMWYCSER,341.2049) And to +tis entent denyede Iohn +tat he was Helye . (CMWYCSER,341.2050) But Crist seyde +tat Iohn was Helye in figure , (CMWYCSER,341.2051) for , ri+gt as Helye figured +te furste aduent of Crist , so Iohn figurede +te +tridde aduent of hym , (CMWYCSER,341.2052) and , as som men seyn , +tei bo+te figureden +te day of doom . (CMWYCSER,341.2053) And +tus +tere is no falsehede in Crist ne in Baptist . (CMWYCSER,341.2054) +Tei axeden +te +tridde tyme whe+tur Iohn were +te prophete , (CMWYCSER,341.2055) and he seyde nay to +ter vndyrstondyng , (CMWYCSER,341.2056) for name of prophete by hymself bytookne+t +te moste famows prophete . (CMWYCSER,341.2057) Crist sei+t +tat Iohn is a comun prophete , (CMWYCSER,341.2058) and bo+te +tese weren so+te . (CMWYCSER,341.2059) And aftyr +tese +tre purgyngus +tei axeden of Iohn who he was , +tat +tei my+gten answere to men +tat hadden sent hem . (CMWYCSER,342.2060) And Iohn seyde mekely vpon Ysaye +te prophete +tat he was a voys of cryere in desert , to bydde men make redy +te weye of owre Lord ; (CMWYCSER,342.2061) for , ri+gt as a voys schewe+t +te word of mannys +towt , so Iohn schewede +te word of +te Fadyr . (CMWYCSER,342.2062) And clerkys knowen wel +tat a voys or sownd is substancially +tat +ting +tat sowne+t . (CMWYCSER,342.2063) And , al +gif Iohn myhte haue seyd +tat he was cryinge , ne+teles he ches to speke more mekely , (CMWYCSER,342.2064) for among alle +tingus voys is a freel +ting . (CMWYCSER,342.2065) And +tese messagerus axeden Iohn warto he baptisede , and browte in a new ordre , si+t he was noon of +tese +tre . (CMWYCSER,342.2066) But Iohn answerede hem +tat he baptisede in watyr , (CMWYCSER,342.2067) and on myddys of hem stood +tat +tei knewe not , (CMWYCSER,342.2068) and +tat is +te greete prophete +tat +tei sowton aftyr , (CMWYCSER,342.2069) for he is bo+te God and man to saue mankynde . (CMWYCSER,342.2070) In +tat +tat he is God , he is euerywere myddel , as he is +te myddel persone in +te hooly Trinnyte . (CMWYCSER,342.2071) And , in +tat +tat he is man and heed of hooly chyrche , he is myddel of alle men gederyd in his name . (CMWYCSER,342.2072) In vertew of +tis man cam Iohn +tus (CMWYCSER,342.2073) and baptisede in watyr , to make redy byfore Crist , as a rude werk go+t byforn a sotel ; (CMWYCSER,342.2074) to +tis prophete seruyde Ion (CMWYCSER,342.2075) and dude hym alle worschipe in +tat +tat he was God . (CMWYCSER,342.2076) And for he was +tis man , he is to comen aftyr Iohn , al +gif he be Iones priowr , (CMWYCSER,342.2077) for he was not maad byfore Iohn in tyme , nei+tur by his manhede nei+ter by his godhede ; (CMWYCSER,342.2078) for Iohn was man byforn +tat Crist was man . (CMWYCSER,342.2079) And as anemptys godhede Crist was not maad . (CMWYCSER,342.2080) And +tei traueylen in veyn +tat calculen +tat Crist was conseyued byfor +te sowle of Iohn was knyttud to +te body , (CMWYCSER,342.2081) for Iohn speky+t of for+terhede of manhede of Crist byfore Iohn in grace and also in wor+tinesse . (CMWYCSER,342.2082) And herfore sei+t Iohn +tat he is not wor+ti to lowse +te +twong of Cristes scho , (CMWYCSER,343.2084) and +tis men vndyrstonden +tus +tat Baptist is not wor+ti to declare Cristes manhede . (CMWYCSER,343.2085) But as me +tinki+t hit is betture and more sewynge +tis gospel to seye +tat Iohn graunti+t hym not wor+ti to lowse +te ordre of Crist , by wyche Crist hadde ordeynet to be patrown of cristen men , (CMWYCSER,343.2086) for +tis ordre is a +twong to bynde mennys wille togedre . (CMWYCSER,343.2087) And +tus me +tinku+t +tat frerus chyden in veyn : (CMWYCSER,343.2088) Prechowres seyn +tat Crist hadde hy+ge schon as +tei han , (CMWYCSER,343.2089) for ellis wolde not Baptist mene +tat Crist hadde +twongus of syche schone ; (CMWYCSER,343.2090) Menowres seyn +tat Crist wente barefoot , (CMWYCSER,343.2091) or ellis was schod as +tei ben , (CMWYCSER,343.2092) for ellis Mawdeleyn schulde not haue fownde to +tus haue wasche Cristes feet . (CMWYCSER,343.2093) But leuyng +tis chidyng , we supposen of owre Iesu +tat he took ful lytel hede of syche maner of wendyng , (CMWYCSER,343.2094) but he charghed myche +te wille of his religioun and affeccion of hise disciples to be bownden fro worldly goodys . (CMWYCSER,343.2095) And +tus frerus as pharisees syen +te gnatt (CMWYCSER,343.2096) and swolwen +te camele , (CMWYCSER,343.2097) for +tei duren aboue Baptist fownden hem newe ordres of rewlys +tat Crist charghede not but +gif hit were to dampnen hem . (CMWYCSER,343.2098) And coueytise of worldly goodis chargen +tese ordres not , +gif +tei ben getone wi+t false menes , whyche trew+te of Crist ha+t dampned . (CMWYCSER,343.2099) But +tis was doon in Betanye by+gonde +te watyr of Iordan in +te loond of two kynredys . (CMWYCSER,343.2100) And so men seyn +tat +ter ben two Betanyes in +tat lond , on bysyde Ierusaleem where Lazarus was reysut to lyf , and ano+tur by+gonde +te watyr where Iohn hadde mater to baptise men . (CMWYCSER,343.2101) For Bethanye sowne+t +tese +tre : (CMWYCSER,343.2102) hit is ' hows of obedience ' , and also ' hows of penaunce ' , and ' hows of Godis +gifte ' , (CMWYCSER,344.2103) and alle +tese names acorden to Iohn , (CMWYCSER,344.2104) but +tei ben contrarye to alle +tese newe ordres +tat ben presumed a+geynes Crist . (CMWYCSER,344.2105) Dominica infra octaves Epiphanie . Euangelium . Sermo . Vidit Iohannes Iesum uenientem ad se . Iohannis primo . (CMWYCSER,345.2108) This gospel tellu+t a witnesse , how Baptist wytnessude of Crist bo+te of his godhede and eke of his manhede . (CMWYCSER,345.2110) +Te story sei+t +tus +tat Iohn saw Iesu comyng to hym , (CMWYCSER,345.2111) and seyde +tus of owre Lord , ' Loo , +te lomb of God ; (CMWYCSER,345.2112) loo , hym +tat taki+t awey +te synne of +tis world ' , (CMWYCSER,345.2113) for he is bo+te God and man . (CMWYCSER,345.2114) Crist is clepud Godis loomb for manye resownes of +te lawe . (CMWYCSER,345.2115) In +te olde lawe weren +tei wont to offren a loomb wi+towten weary , +te whiche schulde ben of oo +ger , for +te synne of +te peple ; (CMWYCSER,345.2116) +tus Crist , +tat was wi+towte wem and of oo +ger in mannys elde , was offred in +te cros for +te synne of al +tis world . (CMWYCSER,345.2117) And wher suche lambren +tat weren offred fellen som tyme to +te press , +tis loomb +tat maade eende of o+tur felde fully to Godes hond . (CMWYCSER,345.2118) And o+tur lambren in a maner fordiden +te synne of o cuntre , (CMWYCSER,345.2119) but +tis loomb proprely fordyde +te synne of al +tis world . (CMWYCSER,345.2120) And +tus he was ende and figure of lambren of +te oolde lawe . (CMWYCSER,345.2121) And +tus schewe+t Baptist by his dowble spekyng +te manhede of Crist and his godhede ; (CMWYCSER,345.2122) for only God my+gte +tus fordo synne , si+t alle o+tre lambren hadden wemmes +tat +tei my+gten not hemself fordo . (CMWYCSER,346.2123) And so , al +gif prestis han power to relese synne as Cristes vikeres , ner+teles +tei han +tis power in as myche as +tei acorden wi+t Crist ; so +tat , +gif +teir keyes and Cristes wille be discordynge atwynne , +tei feynen hem falsely to assoylen and +tanne +tei nei+tur lowsen ne bynden , so +tat in eche sich worchyng +te godhede of Crist mut furst worche . (CMWYCSER,346.2124) And herfore sei+t Baptist of Crist , ' +Tis is he +tat I seyde of , (CMWYCSER,346.2125) aftyr me is comen a man +te wyche is maad byfore me , (CMWYCSER,346.2126) for he was anon my priour . ' (CMWYCSER,346.2127) For , ri+gt as Crist was a man +te furste tyme +tat he was conceyuet , so God made hym +tanne priour of al his religioun , (CMWYCSER,346.2128) and he was abbot , as Powle sei+t , of +te beste ordre +tat may be . (CMWYCSER,346.2129) ' And furst I knew hym not ; (CMWYCSER,346.2130) I wyste in sowle +tat he was born , (CMWYCSER,346.2131) but I cowde not wi+t bodyly y+ge knowen hym fro ano+tur man , (CMWYCSER,346.2132) and +tis falli+t comunly . (CMWYCSER,346.2133) But , for to schewen hym in Israel , +terfore I baptise +tus in watyr . ' (CMWYCSER,346.2134) And Iohn bar witnesse , (CMWYCSER,346.2135) and seyde +tat he saw a spiri+g come down as a culuer from heuene , (CMWYCSER,346.2136) and lefte o+tre (CMWYCSER,346.2137) and dwelte on hym . (CMWYCSER,346.2138) ' But God +tat sente me to waschen in watyr , he tawte me (CMWYCSER,346.2139) and seyde +tus , " On whom +tow seest +te Spiryt come doun and dwellyng vpon hym , +tat is he +tat baptise+t men in +te Holy Gost . " (CMWYCSER,346.2140) And I saw and here wytnesse +tat +tis is Godys kyndely Sone . ' (CMWYCSER,346.2141) We schullen wyte +tat +tis dowue was a verrey fowle as o+ter ben , (CMWYCSER,346.2142) and so hit was not +te +tridde persone in Trinnite , taken in onhede of +tis persone , as Godes Sone took his manhede . (CMWYCSER,346.2143) But , for meekenesse of +te dowue , and moo goode propretes +tat sche ha+t , sche bytokne+t +te +tridde persone . (CMWYCSER,346.2144) And +tis persone is seyd of here , (CMWYCSER,346.2145) for Iohn sei+t +te Spiryt cam down and dwellyde longe vpon Crist ; (CMWYCSER,347.2147) and +tis Spirit was +tis dowue , (CMWYCSER,347.2148) and so hit seme+t +tat +tis dowue was God . (CMWYCSER,347.2149) And so , al +gif +te two persones may be meued in creatures , ner+teles +te Trinnyte may not be meued in his kynde ; (CMWYCSER,347.2150) but hit seme+t +tat we may graunte +tat +tis dowue was +te Holy Gost , as we graunte +tat +tis persone was comynge down in +tis dowue . (CMWYCSER,347.2151) And +tus , as God sei+t in his lawe +tat seuene oxen ben seuene +geer , and +tat +te sacryd bred is verreyly Godes body , so hit seme+t +tat he sei+t +tat +tis dowue is +te Holy Gost . (CMWYCSER,347.2152) But clerkys wyten +tat +ter ben two manerys of seyng +tat ben personel seyng and habitu-dynel seyng ; (CMWYCSER,347.2153) +tis dowue my+gte not be God in his kynde (CMWYCSER,347.2154) but by som habitude hit singnefie+t God , (CMWYCSER,347.2155) and +tus by auctorite of God hit is God . (CMWYCSER,347.2156) And +gif +tow seye +tat eche +ting by +tis schulde be God , as eche Godis creature signifie+t his makere as smoke kyndly signifie+t fier , (CMWYCSER,347.2157) and +tus seme+t Powle to speke whanne he sei+t +tat Crist schal ben alle +tingus in alle +tingus to men +tat vndyrstonden hym , (CMWYCSER,347.2158) for aftyr +te day of doom al +tis world schal ben a book , (CMWYCSER,347.2159) and in eche part +terof schal be God wryten , as God schal ben in his kynde in eche part of +te world ; (CMWYCSER,347.2160) and +tus , si+t God is bytokned furst and moste in eche +ting , why may men not graunte +tat God is eche +ting ? (CMWYCSER,347.2161) In +tis mote men vndirstonde diuersite in wordis and to what entent +tes wordes ben vndirstondene . (CMWYCSER,347.2162) And +tus by auctorite of +te lawe of God schulde men speke her wordis as Godis lawe speki+t , and straunge not in speche from vndirstondyng of +te peple , and algates be war +tat +te puple vndirstonde wel , and so vse comun speche in +ter owne persone ; (CMWYCSER,347.2163) and , +gif +tei spekon in Cristes persone wordis of his lawe , loke +tat +tei declaren hem for drede of pryue errour . (CMWYCSER,348.2164) And scorne we +te argumentis +tat fooles maken here +tat by +te same skyle schulde we speke +tus , (CMWYCSER,348.2165) for God speki+t +tus in wordus of his lawe ; (CMWYCSER,348.2166) siche apis liknessis passen bestis foly , (CMWYCSER,348.2167) for +tei wolden brynge by +tis +tat eche man were God . (CMWYCSER,348.2168) And so +gyue we God leue to spekon as hym lyku+t , al +gif we speke not ay so by +te same auctorite . (CMWYCSER,348.2169) +Tese wordus +tat God speki+t schulde we algatys graunte , and declaren hem to trewe vndyrstondyng . (CMWYCSER,348.2170) And recke we not of argumentis +tat sophistres maken , +tat we ben redarguede grauntynge +tat we denyen ; (CMWYCSER,348.2171) for we graunte +te sentence and not only +te wordys , (CMWYCSER,348.2172) for +te wordis passen awey anoon when we han spoken hem . (CMWYCSER,348.2173) And , as Aristotle sei+t , contradiccion is not only in wordis , but bo+te-2 in wordis and sentence of wordys ; (CMWYCSER,348.2174) and by +tis we seyn +tat Crist in speche is not contrarye to hymself , ne o part of his lawe contrarye to ano+tur . (CMWYCSER,348.2175) And +tus , +gif we graunten +tat Crist ys alle +tingus , hit sewe+t not here of +tat Crist is an asse , ne +tat Crist is eche +ting , or what +ting we wole nempnen , (CMWYCSER,348.2176) for God sei+t +te toon (CMWYCSER,348.2177) and he sei+t not +te to+tur . (CMWYCSER,348.2178) But we graunten +tat Crist is bo+te lomb and schep , (CMWYCSER,348.2179) for Godis lawe graunte+t bo+te +tese two of hym ; (CMWYCSER,348.2180) and so Crist is a lyoun and a worm , and +tus of manye +tingus +tat holy writ tellu+t . (CMWYCSER,348.2181) And hit is ynow to seye for dyuersite +tat God ha+t special sentence of one and not so of ano+tur . (CMWYCSER,348.2182) And +tus +te comun vndyrstondyng schulden we algatis holde , but +gif Godes wordis tau+gten vs his propre sence . (CMWYCSER,348.2183) And such strif in wordis is of no profi+gt , (CMWYCSER,348.2184) ne proue+t not +tat Goddis word is ony wey false . (CMWYCSER,349.2185) In +tis mater we han inow stryuen in Latyn wi+t aduersaries of Godis lawe , +tat seyn +tat hit is falsest of alle lawes in +tis world +tat euere God suffrede . (CMWYCSER,349.2186) In Octaua Epiphanie . Euangelium . Sermo 31 . Venit Iesus a Galilea . Mathei tercio . (CMWYCSER,350.2189) This gospel tellu+t how Crist ta+gte Baptist , bo+te-2 by word and myracle , how he schulde be meke . (CMWYCSER,350.2191) +Te stoory tellu+t +tat Iesu cam fro Galilee to Iordan to Iohn Baptist to be baptised of hym ; (CMWYCSER,350.2192) and +tis was greet mekenesse +tat +te Lord wolde come so fer to his seruaunt and to take of hym bapteme . (CMWYCSER,350.2193) And Iohn forfendede hym for wondring of +te dede , (CMWYCSER,350.2194) and seide +tat ' I schal be baptisud of +te , (CMWYCSER,350.2195) and +tow comest to me to be +tus baptisud ? ' (CMWYCSER,350.2196) But Iesu answerude to Iohn , (CMWYCSER,350.2197) and seyde to hym wisly , ' Suffre +tis now , (CMWYCSER,350.2198) for +tus hit fallu+t to vs to fulfulle al ri+gt . ' (CMWYCSER,350.2199) Hit is open ri+gt +tat +te lesse be suget to +te more , (CMWYCSER,350.2200) and hit is more pryue ri+gt +tat +te euene obesche to +te euene ; (CMWYCSER,350.2201) but moste pryue ri+gt of alle stonde+t in +tis , +tat +te hey+gest of alle obesche to his seruaunt , as Crist , priour of vs alle , obesched to Baptist . (CMWYCSER,350.2202) And so was hit syttyng Crist to teche +tis mekenesse . (CMWYCSER,350.2203) And here schulle we wyten as men in comun speche seyn somme wordys rehersede hem of o+tre , and somme wordes +tei seyn in +ter owne persone , (CMWYCSER,350.2204) and +tis may be varyed aftyr +tre manerys . (CMWYCSER,351.2205) Sum +ting men seyn wytyng +tat hit is so+t , afermynge +te sentence wi+towten any condicioun , as trewe men seyn +tat God is in heuene . (CMWYCSER,351.2206) Som +tinge men seyn purposynge to fulfullen hit , (CMWYCSER,351.2207) but vndyrstonden ' +gif God wole +gyuen hem grace ' ; as men seyn +tat +tei schullen holde Godes comaundementis . (CMWYCSER,351.2208) And +tus teche+t Iamys +tat when we spekon of owre dedis +tat we schilde do , we schulden vndyrstonden ' +gif +tat God wole ' . (CMWYCSER,351.2209) But +get on +te +tridde maner we supposen +tat hit schulde be +tus , (CMWYCSER,351.2210) and nei+tur we wyten hit , (CMWYCSER,351.2211) ne trowen hit , (CMWYCSER,351.2212) and wi+t +tis we vndyrstonden a condicion ' +gif God wole ' . (CMWYCSER,351.2213) And +tus spak Baptist whanne he forfendyd Crist to be baptysud of hym , (CMWYCSER,351.2214) and herwi+t he held obedience . (CMWYCSER,351.2215) But ouer +tis schul we wyte +tat +ter is greet dyuerste bytwixe seruyse of a +ting and obedience +terof , (CMWYCSER,351.2216) for God obeschede to mannys voys (CMWYCSER,351.2217) and seruede not to hym . (CMWYCSER,351.2218) But in mannys persone +tei rennen bo+te togydere , (CMWYCSER,351.2219) for +te more obesche+t to +te lasse (CMWYCSER,351.2220) and eke serui+t to hym , (CMWYCSER,351.2221) for +te more is eur+te (CMWYCSER,351.2222) and +te lasse is spiri+gt , (CMWYCSER,351.2223) and so he is bo+te more and lasse to his seruaunt . (CMWYCSER,351.2224) And +tus Crist fulfillede al maner of ri+gtwisnesse , (CMWYCSER,351.2225) for ri+gtwisnesse is comunly callyd alle maner of vertew , (CMWYCSER,351.2226) and so ri+gtwisnesse is al maner of mekenesse . (CMWYCSER,351.2227) And +tus Iohn suffrede Crist to take +tis seruyse of hym . (CMWYCSER,351.2228) And +get he seyde so+t in wordis +tat he spak , (CMWYCSER,351.2229) for Iohn was baptisud of Crist as he schulde , si+t he was baptisude of +te Holy Gost ; (CMWYCSER,352.2230) and werkis of +te Trinnyte ben vndepartede wi+towtfor+t . (CMWYCSER,352.2231) And wi+t +tis cam Crist to be baptised in watyr of Iohn as he schulde for manye enchesounes , first to teche +tis moste degre of mekenesse , si+t for to halwe +te watyr of baptem , (CMWYCSER,352.2232) for vertew of touchyng of Crist strechchede ful fer ; (CMWYCSER,352.2233) +te +tridde cause is to +gyuen vs ensaumple to take mekely baptem , si+t Crist was baptisud +tus . (CMWYCSER,352.2234) And herfore Ion lete Crist to be baptisud of hym , (CMWYCSER,352.2235) for Iohn was tau+gt in his sowle +tat hit was Godes wille . (CMWYCSER,352.2236) And here taken men wel +tat , +gif a man avowe a +ting and he wyte aftyr +tat hit were bettur to leuen hit , +tanne he schal leuen hit and haue sorwe of his foly byhest ; (CMWYCSER,352.2237) but hym nedi+t not go to Rome to parforme +tis medful dede . (CMWYCSER,352.2238) And here manye ben disseyuede in power of +tere souereynes , (CMWYCSER,352.2239) for +tei wenen +tat hem nede+t to haue leue of hem to do as +tei schulden do . (CMWYCSER,352.2240) +Tis lore schulde men take of +ter prelatis aboue , and not traueylen in veyn , ne dispende more +tan +tei schulden . (CMWYCSER,352.2241) And whan Iesu was +tus baptised he wente anoon owht of +te watyr to techen vs +tat in syche meenys we schulde not dwelle more +tan nede is . (CMWYCSER,352.2242) And to confermen al +tis +ting heuenys weren openede to Crist , (CMWYCSER,352.2243) and he saw +te spiri+gt of God comynge down as a dowue and comyng vpon Crist . (CMWYCSER,352.2244) And +tis +ting +tat he saw wi+t his ey+ge was a dowue , (CMWYCSER,352.2245) and +tis +ting +tat he saw wi+t his sowle was God ; (CMWYCSER,352.2246) and +tus +te spirit of God cam down in a dowue . (CMWYCSER,352.2247) And +tere was a voys comyng down from heuene , (CMWYCSER,352.2248) and seyde in +te persone of +te Fadur ' +Tis is my sone , +ge , +tat I kyndely loue , in whiche I plesyde to myself . (CMWYCSER,352.2249) And +terfore here +ge hym ! ' (CMWYCSER,352.2250) And so by auctorite of +te Fadyr of heuene , and eke by auctorite of +te Holy Gost , and also by auctorite of Godes kyndly Sone , was +te manhede of Crist here schewed wi+t his dedys . (CMWYCSER,352.2251) By auctorite of Crist schulden cristene men trowen +tat he is +te beste man , +te wysist and +te beste willed +tat may ben in +tis world , si+t he is bo+te God and man . (CMWYCSER,353.2253) And herof wole hit sewe +tat Cristes owne ordre is betture +tan any new ordre fownden of synful men , (CMWYCSER,353.2254) for ellis had Crist fayled in power , in wit or in wille . (CMWYCSER,353.2255) And , for +tis is a+genes byleue , +terfore +tei faylen in fei+t +tat trowen +tat +tese newe religious passen Cristes religioun . (CMWYCSER,353.2256) And herfore he ordeyned his ordre for to stonden in vertewes of mannys sowle and not in sensible signes . (CMWYCSER,353.2257) And as +te hooly Trinnyte aprouede Crist here , so hit approue+t +te ordre +tat he made (CMWYCSER,353.2258) and putte hit in +tese +tre +tingus , in obedience to God , in pouert and chastite wel vndyrstonden . (CMWYCSER,353.2259) Men may vndyrstanden amys +tis obedience to Crist , and trowen +tat hit stonde+t in doyyng of eche +ting +tat +ti pryuat priour bydde+t +te do , - and certis +tanne +tow puttest hym to ben vnsynful aboue Crist , - or ellis +tat +tow schuldest don his wille a+gen Crist . (CMWYCSER,353.2260) Certis , Crist ha+t no power to lyuen as +tis prelat do+t , but +gif Crist hadde fredom to fallen in synne ! (CMWYCSER,353.2261) And +tus +tis priour were more fre +tan Crist . (CMWYCSER,353.2262) Herfore schulle we trowen +tat eche obedience to man is as myche wor+t as hit teche+t obedience to God ; (CMWYCSER,353.2263) and +gif hit fayle herfro by vnobedience , men schulden leeuen +tis as venym contrarie to obedience . (CMWYCSER,353.2264) For eche verey obedience is obedience to God , (CMWYCSER,353.2265) and men schulden more obesche to God +tan to any creature . (CMWYCSER,353.2266) And so vnobedience browt in by +tese newe ordres fuylu+t manye hepis of men by foly of here prelates . (CMWYCSER,354.2267) So+tly , in +tese newe ordres men schulden obesche to eche +ting +tat teche+t more obedience to God +tan don suche prelatis . (CMWYCSER,354.2268) And hit is not byleue +tat +tei techen betture obedience to God +tan do+t any o+tur lawe , or +tingus +tat spekon to +tese ordres . (CMWYCSER,354.2269) And +tis meuede Powle and o+ture apostles to holden hem to Cristis ordre , si+t +te abbot is betture , +te rewle and +te knytis , (CMWYCSER,354.2270) and algatis hit is more free to holde Godes comaundementis , (CMWYCSER,354.2271) for +tis feyned obedience lette+t ofte to serue Crist . (CMWYCSER,354.2272) And herfore men schulden lernen obedience to a+genstonden . (CMWYCSER,354.2273) Whan any creature of God bidde+t +te do contrarie to +tat +tat +ti prelat bydde+t +te do by expresse signes , and God by his creature bidde+t +te do +te contrarye , +tanne +tow schuldest a+genstonden +ti prelat in +tis , and obesche to God in what signe +tat he vse+t . (CMWYCSER,354.2274) On +tis maner Petre and o+tre apostles seyden +tat men mute more obesche to God +tan to man . (CMWYCSER,354.2275) And Godis lawe sei+t +tat God obeschede to mannys voys , (CMWYCSER,354.2276) for to eche +ting men schulden obesche in +tat +tat hit sowne+t to obedience of God . (CMWYCSER,354.2277) And +gif +tis byleue were kept wel , +tis newe obedience schulde gon awey . (CMWYCSER,354.2278) DOMINICA I POST OCTAVAM EPIPHANIE . EUANGELIUM . SERMO 32 . CUM FACTUS ESSET IESUS . LUCE 2 . (CMWYCSER,I,355.2281) This gospel tellu+t a lore of Crist whanne he was twelue +ger olde , (CMWYCSER,I,355.2283) and +tis lore is ful of miracles , as o+tre dedis ben +tat he dyde . (CMWYCSER,I,355.2284) +Te story tellu+t +tat , whan Iesu was maad of twelue +ger old , he wente wi+t Ioseph and Marie vnto Ierusaleem , as +tei hadden custoom at Pasc for to make +tis pilgrymage . (CMWYCSER,I,355.2285) And whanne +te day+ges weren endyde of makyng of +tis pilgrymage , his fadyr and his modur wenten hoom (CMWYCSER,I,355.2286) and Crist lefte alone in +te cyte . (CMWYCSER,I,355.2287) And his fadyr and his modyr wyste not +tat Iesu was left byhynde , (CMWYCSER,I,355.2288) for children hadden in free custom to chesen we+tur +tat +tei wolden wende wi+t fadyr or wi+t modyr ; (CMWYCSER,I,355.2289) and +tus Ioseph wende +tat Crist hadde comen wi+t his modyr , (CMWYCSER,I,355.2290) and owre Lady supposede +tat Crist hadde comen wi+t Ioseph . (CMWYCSER,I,355.2291) And among Iewes was +tis $religioun kept +tat men schulde goo by hemself and wymmen by hemself , (CMWYCSER,I,355.2292) for +tei kepten hem fro lecherye in sych pilgrimage ; (CMWYCSER,I,355.2293) but now pilgrimage is mene for to do lecherye . (CMWYCSER,I,355.2294) And al +tis ordeynede owre Maister for to techen his chirche to enforme +te prelatis aftyr general doyngis , (CMWYCSER,I,355.2295) for errour in hem is more and more harmful to +te chirche . (CMWYCSER,I,356.2296) And whanne +tei weren mette togedre and wantedon +te child Iesu , +tei wenden +tat he hadde ben in feleschipe wi+t som kyn of his frendis . (CMWYCSER,I,356.2297) And +tei wenten a+geyn to sekon hym among hem , (CMWYCSER,I,356.2298) and o day +tei wenton a+gen (CMWYCSER,I,356.2299) and fownden hym not in +te weye . (CMWYCSER,I,356.2300) +Te +tridde day +tei sowten in +te citee (CMWYCSER,I,356.2301) and +tey fownden hym not . (CMWYCSER,I,356.2302) And aftyr +te +tridde day +tei fownden hym in +te temple , syttyng among doctours , heryng and axynge hem . (CMWYCSER,I,356.2303) No drede +tat ne Crist kepte good ordre in his doyng , furst heryng and aftyr axyng wordys of +te lawe . (CMWYCSER,I,356.2304) And alle +tat herden hym hadden wondyr vpon his wisdom and hise answerys ; (CMWYCSER,I,356.2305) and , seynge +te +gouk+te of +te child , +tei hadden wondyr of his dedis . (CMWYCSER,I,356.2306) And his modyr seyde to hym ' Sone , why dedust +tow +tus to vs ? (CMWYCSER,I,356.2307) Loo ! +ti fadyr and I bo+te sorwyng han sowt +te . ' (CMWYCSER,I,356.2308) And Crist seyde vnto hem , ' Warto han +ge sowt me ? (CMWYCSER,I,356.2309) Ne wiste +ge not +tat I muste be in +te nedys of my Fadyr ? (CMWYCSER,I,356.2310) And here schulde prelatis lerne furst to worschipe +tere God and to seruen his chirche , byfor +tat +tei bussyeden hem abowte worldly werkys . (CMWYCSER,I,356.2311) For eche man schulde serue God , byfore +tat he seruede o+tur +ting , (CMWYCSER,I,356.2312) for his furste entent schulde be to worchype God whateuere he dide ; (CMWYCSER,I,356.2313) and +tis mut nede be in Crist , (CMWYCSER,I,356.2314) for he dide alle +ting as he schulde . (CMWYCSER,I,356.2315) But +tei vndyrstoden not +te word +tanne +tat Crist spak here to hem . (CMWYCSER,I,356.2316) And Crist wente doun wi+t hem fro Ierusaleem to Nazare+t , (CMWYCSER,I,356.2317) and he was suget vnto hem in +tingus +tat +tei beden hym do . (CMWYCSER,I,356.2318) And his modyr kepte alle +tese wordis , beryng hem in her herte . (CMWYCSER,I,356.2319) Iesu profi+gtede in wisdom , in age and in grace bo+te to God and to man . (CMWYCSER,I,356.2320) We schullen wyte +tat owre Iesu , si+t he was +tis manhede and suget to o+tre men , and growyde in waxyng $and in elde , he profi+gtude in connyng wyche +tat cam of his wittes . (CMWYCSER,I,357.2321) But he hadde connyng of godhede and blessyde connyng of man , by whiche he was in al his tyme ylyche wys and knew alle +ting . (CMWYCSER,I,357.2322) Here may holy chirche knowe bo+te religioun of Crist and partis of +tis religioun , as obedience and mekenesse . (CMWYCSER,I,357.2323) For Crist was suget to his lesse (CMWYCSER,I,357.2324) and seruede hem ful mekely , (CMWYCSER,I,357.2325) for Goddis lawe tawte hym +tat +tei weren enspiryd more +tan Crist was bodily . (CMWYCSER,I,357.2326) And Godes rewle schulde suffice to men , al +gif +tei clowtede not newe rewlus . (CMWYCSER,I,357.2327) For Crist tawte parfi+gtly a ful rewle for alle cristene men ; (CMWYCSER,I,357.2328) and hit is a fowl pruyde to clowten oure erroures to his wisdam , (CMWYCSER,I,357.2329) for oold clo+t clowted to newe maki+t more hole , as Crist sei+t . (CMWYCSER,I,357.2330) And we ben certeyn of owre byleue +tat Crist ha+t mesured his ordre in li+gtnesse and in fredom , more +tan o+tur men konne schape . (CMWYCSER,I,357.2331) How schulde blynde fooles aftyr amende +tis rewle +tat Crist ha+t +gyuen ? (CMWYCSER,I,357.2332) And so God enforme+t men of +tis pryuate ordres +tat +tre +tingus of here ordres ben ydele and noyows : furst +ter clowtyng of her rewle , and si+ten +ter obedience , and aftyr +ter obligacioun to +ter abytis and o+tre vses . (CMWYCSER,I,357.2333) Furst , Cristes rewle were fully sufficient to alle men , and more free and more li+gt and of more auctorite . (CMWYCSER,I,357.2334) How myhte +te feend for schame cumbre men wi+t sich clowtyng ? (CMWYCSER,I,357.2335) +Gif a man schulde wenden aweye , hit were no nede to chargen hym wi+t +tingus +tat weren not profi+gtable , +gif he hadde ynow bysyde . (CMWYCSER,I,357.2336) And so , as God forfende+t men for to adde to his lawe or for to drawe +terfro , for hit is maad in ful mesure , riht so we schulden holden his rewle , by whyche he teche+t alle cristene men , nei+tur adde to ne drawe +ter fro leste we peyren Godes ordenaunce . (CMWYCSER,I,358.2337) And luytel errour in +tis byleue growe+t to more in long tyme , (CMWYCSER,I,358.2338) and +tis feendis blasfemye in God distorble+t +te chirche more and more . (CMWYCSER,I,358.2339) As anemptys obedience , hit is knowen +tat Cristys obedience kept clene were sufficient to alle men here on lyue . (CMWYCSER,I,358.2340) And o+tur obedience +tat is clowted do+t harm manye wey+ges , (CMWYCSER,I,358.2341) for hit suppose+t +tat +tis prelat erru+t not in his comaundementis , but euermore bidde+t hise sugetis +te same +ting +tat God bidde+t . (CMWYCSER,I,358.2342) And +tus eche prelat schulde ben yliche wys and euene wi+t God . (CMWYCSER,I,358.2343) And whanne +tei ben made prelatis by synful menus , as ofte falli+t , God schulde algatis +giuen hem wit and confermen hem in grace , (CMWYCSER,I,358.2344) for +gif +tei myhten aftyr do synne , +tei myhten be prowde in +ter prelacye and rewlen here sugetis amys a+gen +te comaundementis of God . (CMWYCSER,I,358.2345) And +tanne were hit profi+gtable to wante siche blynde lederis , si+t affiaunce in God and preyng of hise gouernayle my+gte not fayle to men , but +gif +tei schal fayle furst . (CMWYCSER,I,358.2346) Lord ! why ordeyned not God suche ordres in +te olde lawe , ne in stat of innocens , but destruyde newe +tat wer maade ? (CMWYCSER,I,358.2347) Whe+tur God be not now as wys as he was in +te olde lawe , and ordeyne now for his spouse as tendirly as he dide +tanne ? (CMWYCSER,I,358.2348) And +tus alle +tese newe ordres be+t fulle of heresye . (CMWYCSER,I,358.2349) And as anemptis +tese newe habites , certeynly +tei ben of +te feend , but +gif +ter be som nedful cawse $byndyng men +tus to hem ; (CMWYCSER,I,358.2350) for ellis +tei weren superflu+g , and not of God but of +te feend , si+t +tei taryen mennys wittis and her kepyng from Godis werkis . (CMWYCSER,I,358.2351) But hit is knowen +ting to men +tat +tese habitis profi+gte not to werkis of vertewys , but huyden +tese ypocri+gtes , si+t +tei may wi+t suche habitis be qwike feendis in +tis world . (CMWYCSER,I,359.2353) And +gif +tei profi+gten by any cas , +tei do+t harm ofture , as do+t synne , (CMWYCSER,I,359.2354) and crien to men ypocrisie of suche ordris +tat vsen hem . (CMWYCSER,I,359.2355) And +gif +tese signes ben false , +tei maaken men false +tat vson hem . (CMWYCSER,I,359.2356) And so algatis , si+t vertewis my+gte be kepte wi+towten syche signes moore pryuely and sicurly , +tei ben brow+gte in by +te feend , and specially to chargen hem more +tan counselis or maundementis of God . (CMWYCSER,I,359.2357) Eche man mut haue som custom ; (CMWYCSER,I,359.2358) but looke he wedde hym not +terwi+t , ne bussye hym not +tat hit be kept of manye men , (CMWYCSER,I,359.2359) for +tei ben dyuerse , (CMWYCSER,I,359.2360) and axen dyuerse customes aftyr +tat God moue+t $hem . (CMWYCSER,I,359.2361) Dominica ii post octavam Epiphanie . Euangelium . Sermo 33 . Nupcie facte sunt in Chana Galilee . Iohannis 2 . (CMWYCSER,360.2364) This gospel tellu+t of +te furste myracle +tat Crist dide in presence of his disciples . (CMWYCSER,360.2366) And +tus telli+t +te story +tat weddyngus were maade in a lytul dwellyng place in +te cuntre of Galilee . (CMWYCSER,360.2367) And Iesus modir was +tere wi+t Iesu and hise disciples (CMWYCSER,360.2368) for , as men seyn comunly , Iohn +te Euangelist was weddid here , (CMWYCSER,360.2369) and Crist was his cosyn (CMWYCSER,360.2370) and Cristis modir was his aunte ; (CMWYCSER,360.2371) and herfore +tei weren homlyere in +tis weddyng of Iohn . (CMWYCSER,360.2372) Studye we not to what womman Iohn was weddid , (CMWYCSER,360.2373) ne axe we not auctorite to proue +tat Iohn was weddid now , (CMWYCSER,360.2374) for +tat +tat +te gospel sei+t here is ynow to cristene fei+t . (CMWYCSER,360.2375) And whan wyn fayled at +tis feeste , Iesu modir seyde to hym ' +Tei han noo wyn . ' (CMWYCSER,360.2376) And herby +tis lady mente on curteys maner as sche durste +tat Iesu schulde helpe +tis feeste of wyn by his miracle . (CMWYCSER,360.2377) But Iesu answerude straungely ' What is +tat to me and to +te , womman ? ' , as +gif he seyde ' I haue no+gt by my manhede of +te for to do syche myracles , (CMWYCSER,360.2378) but +terto nedi+t my godhede ; (CMWYCSER,360.2379) but aftirward schal tyme come when I schal offre my body +tat I hadde of +te for sauyng of mannys kynde . ' (CMWYCSER,360.2380) And herfore noti+t Austyn how Iesu Crist clepu+t specially in +tese two places his modyr womman , (CMWYCSER,360.2381) and here he figured his speche in his passioun . (CMWYCSER,361.2382) And to +tis entent sei+t Crist +tat his howr is not +get comen , in whyche howr he schal be suffryng put his body in werk . (CMWYCSER,361.2383) But his modir , supposyng ay goode of hire sone , seyde to +te ministrys to do whateuere he seyde . (CMWYCSER,361.2384) And +tere weren at +te feeste sixe watir pottys sette , (CMWYCSER,361.2385) and echone of hem held a galown or more . (CMWYCSER,361.2386) +Te Iewys hadden a custome to waschen hem ofte for towchyng or seyng of +ting clene ynow , as seyn Mark mene+t in his gospel . (CMWYCSER,361.2387) Iesu bad +te seruauntis fulle +te pottis wi+t watur , (CMWYCSER,361.2388) and +tei fylluden hem alle vp to +te mow+t . (CMWYCSER,361.2389) And Iesu seyde +tanne ' Heeld ou+gt now , (CMWYCSER,361.2390) and ber +te persown . ' (CMWYCSER,361.2391) An architriclyn was he +tat was clepyd to blesse +te feste , and pryncipal in +te hows +tat was of +tre stages , as +gif hit were now a persoun of a cherche . (CMWYCSER,361.2392) And +tei baren to +tis persown +te wyn +tat Iesu hadde maad . (CMWYCSER,361.2393) And whanne he hadde tastyd +terof and wiste not how hit cam , but +te seruauntis wisten wel +tat drowen +te watyr , he clepude +te spowse of +te hows , (CMWYCSER,361.2394) and seyde to hym +tus ' +Tese men +tat festen o+tur putten furst good wyn , when +ter test is fresch for to iugge +te goodnesse , (CMWYCSER,361.2395) and aftyr , whan +tei ben dronkon and +ter test faylu+t , +tanne he putte+t worse wyn ; (CMWYCSER,361.2396) but +tow dost euene +te contrarie , (CMWYCSER,361.2397) for +tow hast kept good wyn into +tis tyme . ' (CMWYCSER,361.2398) +Tis was +te bygynnyng of signes +tat Iesu dide in Galilee , (CMWYCSER,361.2399) and schewide his glorie by doyng of +tis miracle , (CMWYCSER,361.2400) and hise disciples trowedon in hym . (CMWYCSER,361.2401) +tis weddyng bytookne+t loue +tat God hadde to his chirche , how he wolde bycome man and be newe weddit to it . (CMWYCSER,361.2402) And herfore was Crist not bygamus , (CMWYCSER,361.2403) ne brak not his matrymonye , si+t +te same chirche his wif laste+t euermore ; (CMWYCSER,361.2404) but wi+t newe wenchis is Crist now weddid (CMWYCSER,362.2405) and on newe maner he kepte his furste matrimonye ; as , +gif a spouse of a wif were newe cled , herfore were not dyuorse maad bytwyxen hem . (CMWYCSER,362.2406) A newe weddyng wi+t membris of +tis grete womman maki+t not dyuors , (CMWYCSER,362.2407) ne bryngu+t in no bygamye ; as , +gif a wyf growede and hadde manye partis +tat sche hadde not byfore , sche were not +terfore left . (CMWYCSER,362.2408) And +tus Chana +tat is ' gelousnesse ' , and Galile +tat is ' a turnyng whel ' , bytoknen +te loue of Crist +tat he hadde to counforten his spouse in +tis weye , and bryngon hire aftur to blisse in +te chambre of heuene . (CMWYCSER,362.2409) +Te turnyng of +tis watur into good wyn techu+t vs how Crist maade his lawe moore sauery , as +te wyn was betture +tan +te watur byfore . (CMWYCSER,362.2410) And riht as o substaunce is furst watur and si+t wyn , riht so o lawe is furst coold and si+ten hoot ; (CMWYCSER,362.2411) and herfore sei+t Crist +tat he cam not to fordo +te lawe , but to fulfille +te lawe and maken hit more sauery . (CMWYCSER,362.2412) And drede we not +tese philosophres to graunten hem apertly +tat +te same substaunce is furst watur and si+t wyn ; (CMWYCSER,362.2413) ne drede we not dyuynes +tat askyn in +tis cas what +ting was maad newe of Crist in +tis myracle , si+t qwalite as colowr or sauowr of wyn may not be by hitself , as Austyn sei+t . (CMWYCSER,362.2414) We schal wyte +tat myracle of Crist was wroht here , so +tat , riht as watur +tat first was in +te er+te is drawen into +te vyne tre , and si+t into +te grapis , and by tyme defyed tyl +tat hit be wyn , so Crist dide +tis chaungyng in a lytul tyme . (CMWYCSER,362.2415) But moore myracle was of beturyng of his lawe , and +te moste of alle of swift turnyng to hit . (CMWYCSER,362.2416) +Tese sixe watyr pottys +tat helden +tis colde watur ben men of +te oolde lawe +tat kepton Godis lawe , (CMWYCSER,363.2417) but +tei weren sixe (CMWYCSER,363.2418) for , fro +ger to +ger +tei kepton +tis lawe , +tat was hard as stonys , and maade men coolde on o+tur maner +tan +te newe lawe , for hit maki+t men li+gte (CMWYCSER,363.2420) and hetu+t hem (CMWYCSER,363.2421) and cownforte+t hem , as wyn do+t mannes body . (CMWYCSER,363.2422) As philosophres seyn +tese mesures of +tese vesselis ben +te olde cerymonyes , +tat weren bedon of God , and somme fownden of Iewis ; (CMWYCSER,363.2423) and alle +tese weren fullyd of Crist . (CMWYCSER,363.2424) But to ano+tur wit +tis architriclyn was +te manhede of Crist , (CMWYCSER,363.2425) for he made +tis miracle by his godhede : (CMWYCSER,363.2426) he was +te furste +tat tastede +tis wyn , and +gaf hit +tese propretes bo+te-2 in hym and o+tre . (CMWYCSER,363.2427) And doyng of +tis myracle passu+t mennys feestyng , (CMWYCSER,363.2428) for God putte+t hymself to be bo+te mete and dryng to men +tat he fedi+t ; (CMWYCSER,363.2429) and he is +te beste . (CMWYCSER,363.2430) For worldly festyng is furst sauery to man (CMWYCSER,363.2431) and si+ten hit is byttur as wermod to hym , (CMWYCSER,363.2432) but goostly foode a+geynward furst is vnsauery (CMWYCSER,363.2433) and si+t hit is swete when men han defyed hit ; (CMWYCSER,363.2434) for Godis lawe sauere+t wel when hit is defowlyd , as spicery +gyue+t smel when hit is pounyd , but drit sterid more is more vnsauery . (CMWYCSER,363.2435) And +tus +te +gyuyng of +te lawe of God was grownd and bygynnyng of cristene mennys religioun , (CMWYCSER,363.2436) and +tus +te disciples of Crist , alle +tat he ha+t ordeynot for to come to heuene by rit byleue , trowen in hym by vertew of +tis wyn . (CMWYCSER,363.2437) And +tus is Crist glorified in heuene and in er+te by streng+te of his lawe +tat he +tus +gaf . (CMWYCSER,363.2438) Dominica iii post Octavam Epiphanie . Euangelium . Sermo 34 . Cum descendisset Iesus de monte . Mathei 8 . (CMWYCSER,364.2441) This gospel tellu+t of two myracles +tat Crist dide (CMWYCSER,364.2443) and contenu+t myche wyt abowte +tese two miracles . (CMWYCSER,364.2444) +Te story tellu+t how Iesu cam down of +te hul whanne he hadde +gyuen his lawe to his disciples , and a myche puple sewode hym for deuocion +tat +tei hadden in his lawe and eke in his wordis . (CMWYCSER,364.2445) And lo , +tere cam a meysel man (CMWYCSER,364.2446) and lowtyde hym , (CMWYCSER,364.2447) and seyde ' Lord , +gif +tow wolt +tow maist hele me . ' (CMWYCSER,364.2448) And Crist seyde he wolde , (CMWYCSER,364.2449) and bad hym be hool . (CMWYCSER,364.2450) Hit is comunly supposyd +tat +tis leprows man trowyde +tat Crist was bo+te God and man , (CMWYCSER,364.2451) and so Crist myhte helun hym ; (CMWYCSER,364.2452) but of his owne wor+tinesse affyede he not +tus , (CMWYCSER,364.2453) and herfore he seyde +tat +gif Crist wolde he myhte helon hym of his lepre . (CMWYCSER,364.2454) And +tan was Crist God , (CMWYCSER,364.2455) and God wolde +tat prowde men and leprows heretykys wolden $wel confesson +te fei+t , (CMWYCSER,364.2456) and +tanne schulde +tei ben hool . (CMWYCSER,364.2457) And Crist stregghide owt his hond (CMWYCSER,364.2458) and towchide hym , (CMWYCSER,364.2459) and seyde ' I wole , make +te hool and able +te +terto . ' (CMWYCSER,364.2460) And +tus do+t God to whom he +gyue+t grace . (CMWYCSER,364.2461) And anon was clensud +te lepre of +tis man . (CMWYCSER,364.2462) And +tis hasty helyng bytokne+t +tis myracle , (CMWYCSER,364.2463) and +tat Crist towchede +tis leprous teche+t vs now +tat +te manhede of Crist was instrument to his godhede , for to do myracles +tat he wolde weren done ; (CMWYCSER,364.2464) and +tat towcheng of leprows men was lefful to men +tat +tus wolden helpe hem , (CMWYCSER,365.2465) but Crist myhte not be blemyschid by towchyng of +tis leprows . (CMWYCSER,365.2466) And so tawte Crist hise euerlastyng good wille , (CMWYCSER,365.2467) and taw+gte vs to parforme +te good wille +tat we han . (CMWYCSER,365.2468) And aftyr Crist bad hym ' See +tat +tow telle no man ! (CMWYCSER,365.2469) but goo (CMWYCSER,365.2470) and schewe hym to +te preest , (CMWYCSER,365.2471) and offre +tat +gifte +tat Moyses bad in wytnesse of such hel+te . ' (CMWYCSER,365.2472) And so men seyn on +tre maneres may +tis word ben vndyrstonden ; (CMWYCSER,365.2473) furst +tat +tis man schulde telle noo man herof , byforn he hadde offred +tat Crist bad hym do . (CMWYCSER,365.2474) +Te secounde cause and betture is +tat Crist bad +tis to techen vs to fle bost and +tank of syche men to whiche we doon good by maner of mercy ; (CMWYCSER,365.2475) and +tus we schulde not telle +tis by entent of mannys +tank . (CMWYCSER,365.2476) +Te +tridde weye sei+t +tat Crist bad +tis negatif to fle sclawndryng of Godus lawe and man , and fle bosstyng of hymself and conceyuyng of euyl of God . (CMWYCSER,365.2477) And for +te oolde lawe was +tanne cesud , Crist bad fulle +tis lawe as auctour +terof ; (CMWYCSER,365.2478) and +tus when a man schewe+t by his holy lif actif lif , +tat is two dowue briddis , or contemplatif lif , +tat is a peyre of turtres , by siche signes he schewe+t +tat his synne is for+gyuen and +tat vnto preestys +tat wel vndyrstonden +tis . (CMWYCSER,365.2479) And +tus synful men schulden counsele wi+t preestis and taken of hem medicyne to flee more synne . (CMWYCSER,365.2480) +Te secounde miracle techu+t how Crist heelude an he+tene man , for loue of centurio +tat kepte Capharnaum , +tat was heed town of +te cuntre of Galilee . (CMWYCSER,365.2481) +Tis centurio teelde Crist +tat his child lay in his hows sy+gk on +te palesye , and was euele turmentud . (CMWYCSER,365.2482) But Luk tellu+t how +tis knyht dide al +tis by oolde men of +te Iewis , +tat myche preysedon +tis knyht and seyden +tat he was freend to hem , and bylde hem a synagoge . (CMWYCSER,366.2483) And Crist cam wi+t hem ny+g +tis kny+gtis hows , (CMWYCSER,366.2484) and +tis knyht seyde +tus vnto Iesu Crist : ' Lord ! I am not wor+ti +tat +tow entre vndyr my roof , (CMWYCSER,366.2485) but sey only wi+t word (CMWYCSER,366.2486) and my seruaunt schal ben hool . (CMWYCSER,366.2487) For I am a man put in +tis place by power of +te emperowr , hauyng vndur me knyhtis for to do myn offis , (CMWYCSER,366.2488) and I seye to oon " goo " (CMWYCSER,366.2489) and he go+t , (CMWYCSER,366.2490) and I seye to ano+tur " com " (CMWYCSER,366.2491) and he come+t , (CMWYCSER,366.2492) and I seye to my seruaunt " do +tis " (CMWYCSER,366.2493) and he do+t hit ' . (CMWYCSER,366.2494) And by +tis wolde +tis knyht mene +tat Crist hadde no nede to entre into his hows to hele +tis seeke man , si+t Crist is God almyhty vnder no power . (CMWYCSER,366.2495) And Iesu , herynge +tese wordes , wondride in hise wittes , al +gif he wiste and ordeyned byfore +tat +tis knyht schulde +tus be trewe . (CMWYCSER,366.2496) And herfore seyde Crist to +te folc +tat sewedon hym ' So+tly I seye to +gow , I fond not so myche fei+t in al +te folc of Israel - nei+tur preestis ne comunes . ' (CMWYCSER,366.2497) Crist mente not of his apostles , ne of his modyr , ne of his meyne , (CMWYCSER,366.2498) for +tei weren taken from Israel , as Crist was +tere a strange lord . (CMWYCSER,366.2499) And herfore byhetu+t Crist his chyrche +tat schal be of he+tene men +tat manye of +te eest and west schal come , and reste wi+t patriarkes in +te kyndom of heuene , where children of +tis rewme schal be put owht and caste into helle ; (CMWYCSER,366.2500) +tere schal be wepyng , +tat is sensible sorwe , and gnastyng of te+t +tat is moore , (CMWYCSER,366.2501) for hit is peyne of harm of blisse +tat passi+t alle sensible peyne . (CMWYCSER,366.2502) And Iesu seyde eft to +tis knyht ' Goo ! (CMWYCSER,366.2503) and +ti seruaunt schal ben hool . (CMWYCSER,366.2504) For , as +tow trowedust by my grace , be hit doon vnto +te . ' (CMWYCSER,366.2505) And +te child was maad hool in +te same howr +tat Crist spak +tus . (CMWYCSER,366.2506) We schulle wyte +tat fei+t is a +gifte of God , (CMWYCSER,366.2507) and soo God may not +gyuen hit to man but +gif he +gyue hit graciously . (CMWYCSER,366.2508) And +tus alle goodis +tat men han ben +giftis of God , (CMWYCSER,366.2509) and +tus , when God rewarde+t a good werk of man , he corowne+t his owne +gifte (CMWYCSER,367.2510) and +tis is of grace ; (CMWYCSER,367.2511) for alle +tingus ben of grace +tat men han of wille of God . (CMWYCSER,367.2512) And Godis goodnesse is furste cause why he +gyue+t men +tes goodis ; (CMWYCSER,367.2513) and so hit may not be +tat God do good to men , but +gif he do +tese goodis freely by his grace ; (CMWYCSER,367.2514) and wi+t +tis we schal graunte +tat men disseruen of God (CMWYCSER,367.2515) for in grace +tei makon hem wor+ti to haue +tis good of God . (CMWYCSER,367.2516) But we schulle not vndirstonde +tat eche grace of God is a lompe of +tingus +tat may be by hymself , (CMWYCSER,367.2517) but grace is a maner in man by whiche he is gracious to God ; (CMWYCSER,367.2518) and o+ter grace on Goddis syde is good wille of God . (CMWYCSER,367.2519) And for such grace in God men receyuen grace in hem . (CMWYCSER,367.2520) And chidyng of ydiotis , as was Pelagius and o+tre , +tat conceyue not +tat a +ting may be but +gif hit may be by hymsilf as ben substaunces , is for to scornen and leue to foles ; (CMWYCSER,367.2521) for nyne kyndes of accidens han contrarye maner , si+t eche of hem is a maner of substaunce of a +ting and hit may not be by hymself as heretykes dremen . (CMWYCSER,367.2522) And herfore leue we +tis , (CMWYCSER,367.2523) and lerne we of +tis knyht to be meke in herte , in word and in dede , (CMWYCSER,367.2524) for he grauntyde furst +tat he was vndir mannys power , (CMWYCSER,367.2525) and +get by power of man he myhte do manye +tingus . (CMWYCSER,367.2526) Muche more schulde we knowe +tat we ben vndur Godis power , and +tat we may do noo +ting but by power of God ; (CMWYCSER,367.2527) and , +gif we disuson +tis power , woo schal us ben herfore . (CMWYCSER,367.2528) And so +tis roote of meekenesse schal geton o+tre vertewes to vs and grace of God to disserue meede of heuene and goodis of glorie , as hit was in +tis gentel knyht . (CMWYCSER,367.2529) Dominica iiii post Octavam Epiphani Euangelium . Sermo 35 . Ascendente Iesu in nauiculam . Mathei 8 . (CMWYCSER,368.2532) This gospel tellu+t a miracle +tat Crist dide in +te watur ; (CMWYCSER,368.2534) and syche myracles confermen +te fei+t of hooly chirche ful myche in rude men , al +gif +tei ben harde . (CMWYCSER,368.2535) And so doyng of myracles in watur and in lond bytookne+t +tat Crist $schewede hise wondres to dyuerse men ; (CMWYCSER,368.2536) somme men receyueden hem not to hele of her sowle , (CMWYCSER,368.2537) for +tei weren vnstable as watur (CMWYCSER,368.2538) and fordiden sone Cristes prente , (CMWYCSER,368.2539) but o+tre men weren stable as lond +tat helden +te preente +tat Crist putte in hem , (CMWYCSER,368.2540) and by +te grownd of sich fei+t +tei wenton fully +te weye to heuene . (CMWYCSER,368.2541) +Te story tellu+t of Iesu +tat he stey+gede into a boot and hise disciples suedon hym . (CMWYCSER,368.2542) And loo , +te watur meuede faste so +tat +te boot was hyd wi+t wawes , (CMWYCSER,368.2543) for +te wynd and +te watur weren contraye to hem . (CMWYCSER,368.2544) Crist slepte in +tis tyme in +te boot , as he hadde ordeynut . (CMWYCSER,368.2545) +Te disciples comen (CMWYCSER,368.2546) and wakeden hym , (CMWYCSER,368.2547) and seyden +tus to Crist ' Lord , saue vs , (CMWYCSER,368.2548) for we peryschen ! ' (CMWYCSER,368.2549) And Crist seyde to hem ' What drede +ge of lytul fei+t ? ' (CMWYCSER,368.2550) And Crist roos vp anoon , (CMWYCSER,368.2551) and comaundyde to +te wyndes and +te watyr , (CMWYCSER,368.2552) and +tei weren restude anoon . (CMWYCSER,368.2553) And al +te puple wondride herof , (CMWYCSER,368.2554) and seyden among hemself ' What is he +tis ? (CMWYCSER,368.2555) for +te wyndus and +te see obesche to hym . ' (CMWYCSER,368.2556) Si+t alle +te dedis +tat Crist dide techen men how +tei schulden do , +tis restyng of Crist in +tis boot bytookne+t love to be markyd . (CMWYCSER,369.2557) We schulde by tymes reste and prey+ge to God in sylence , and here of hym heelful lore +tat we schulden aftir teche +te puple . (CMWYCSER,369.2558) And +tus schulde techerus flee preysyng of +te puple , as Crist dide ; (CMWYCSER,369.2559) and +tis is a pryue synne among men +tat prechen to +te puple , (CMWYCSER,369.2560) and certys hyt is a greet synne , si+t God schulde haue al hool +te +tank . (CMWYCSER,369.2561) And +tus +te slepyng of Crist bytokne+t his verrey manhede , (CMWYCSER,369.2562) and maki+t his myracle more , and to preyen hym hertlyere in nede . (CMWYCSER,369.2563) And +tus al only we dreeden for defawt of fei+t in vs , (CMWYCSER,369.2564) and Crist slepu+t not to vs but for defawt of fei+t , (CMWYCSER,369.2565) for +te godhede may not slepe . (CMWYCSER,369.2566) And +geet we spekon vnto hym ' rys ! (CMWYCSER,369.2567) why $slepust $tow {TEXT:slepustow} Lord ? (CMWYCSER,369.2568) and help vs in +tis neede . ' (CMWYCSER,369.2569) And +tus on two manerys faylu+t byleue in men . (CMWYCSER,369.2570) Furst whan men wanti+t byleue , as +tese +tat trowede not +tat Crist was God , (CMWYCSER,369.2571) for , +gif +tei hadden trowed +tis holly , +tey schulden $haue trowed +tat Crist my+gte slepyng haue don +tis myracle . (CMWYCSER,369.2572) And myche more on +te secounde maner faylu+t byleue , when hit worche+t not wel in dede , but is ydel as a slepyng man ; (CMWYCSER,369.2573) and +tanne clerkis seyn hit is in habyte . (CMWYCSER,369.2574) And +tus may no man do synne , but +gif his byleue fayle , o+tur on o maner or on o+tur . (CMWYCSER,369.2575) For , +gif he hadde freschly byleue how fowl his synne is , and how myche hit harme+t hym , he wolde not for al +tis world do +tis synne , but flen hit . (CMWYCSER,369.2576) And herfore preidon disciples to alarghen hem byleeue , (CMWYCSER,369.2577) and Crist seyde to Petre ' Wy $dowtust $tow {TEXT:dowtustow} of lytul byleue ? ' (CMWYCSER,369.2578) And Crist seide to a man +tat he schulde trowe , (CMWYCSER,370.2579) for alle +tingus ben possible to men +tat byleuen . (CMWYCSER,370.2580) And schortly no kynne vertew was preysud moore of Crist +tan was riht byleue , (CMWYCSER,370.2581) for hit is grownd of alle o+tre . (CMWYCSER,370.2582) Ne dowte we not how byleue may now be lesse and now be more , si+t +tanne partis of byleue my+gten gon awey and come newe , (CMWYCSER,370.2583) and +tanne +ter weren dyuerse byleues for dyuersite of partis . (CMWYCSER,370.2584) Syche dowtis we schulden sende to +te scole of Oxenforde , (CMWYCSER,370.2585) and we schulden wyte wel by God +tat dyuerse fei+tus in a man , now on and now ano+tur , makyn o fei+t in hym , - +ge , +gif +te tyme be dyuerse +tat +tis fei+t +tus come+t or go+t . (CMWYCSER,370.2586) And +tus may God encreson owre fei+t , (CMWYCSER,370.2587) and we by synne enfeblen owre fei+t . (CMWYCSER,370.2588) And Crist slepu+t ofte to vs for sich slepyng of oure synne , (CMWYCSER,370.2589) for , whanne wyndes of mennys boost maken vs to dredon of worldly harmes and flodis of tribulacioun comen to vs , +tei maken vs dreden and cryen on Crist to haue help for faylyng in oure byleue . (CMWYCSER,370.2590) For we schulden trowe +tat noo sych caas myhte anoyen vs , but for synne ; (CMWYCSER,370.2591) and +gif hit come for owre synne , hit is iust and Godis wille . (CMWYCSER,370.2592) Why schulde we +tus be distemprede for +ting +tat is nede to come ? (CMWYCSER,370.2593) Loue we God (CMWYCSER,370.2594) and do we his wille , (CMWYCSER,370.2595) and drede we no kynne +ting but hym . (CMWYCSER,370.2596) For defawte in owre byleue maki+t vs to drede for syche +tingus . (CMWYCSER,370.2597) For +tese fowre mannys affecciounes , dreede and sorwe , hope and ioye , chaungen a mannys wille aftyr +tat he ha+t vertewes . (CMWYCSER,370.2598) And , +gif he be rooted in synne , +tei chaungen myche in a man , (CMWYCSER,370.2599) for he ha+t drede of +ting of nowht , and aftyr ioye of worldly +tingus , and also sorwe of los of +ting tat were betture hym to wante , and hope of +tingus fer from his hel+te , as is welfare of +tis world . (CMWYCSER,371.2600) And alle +tese techen +tat his wille is not set on heuenly +tingus , ne his byleue groundid in God for defaute of good loue . (CMWYCSER,371.2601) For eche man schulde drede more los of Godis loue by synne +tan he schulde drede los of any worldly +tingus ; (CMWYCSER,371.2602) for , as byleue teche+t vs , los of Godis loue were worse . (CMWYCSER,371.2603) Why schulde we not drede +tis more , si+t hit bryngu+t more harm to vs , and hope more help by charyte +tan by ony mannis help ? (CMWYCSER,371.2604) And +tus cursu+t +te prophete hym +tat tristu+t +tus in man . (CMWYCSER,371.2605) And here may men haue a myrour to iuge wer +tei loue God , and wher +tey ben in charite by +te ordre +tat +tey schulde haue . (CMWYCSER,371.2606) +Gif +tey louen God wel , +tei schulden more haue ioye of hym +tan of any er+tly +ting . (CMWYCSER,371.2607) And so of los +gif hit come : +gif +tei leson +te loue of God by +ter synne +tat +tei schulde knowe , +tei schulden $haue more sorwe +terof +tan of los of o+tur +ting . (CMWYCSER,371.2608) And +tis ioye wi+t +tis los wolde make men to flee synne . (CMWYCSER,371.2609) Si+t manye men wi+t diligence flen los of worldly goodis , and kepon hem +tat +tei ben not dampnyd in sych los by mannys lawe , and drede not so myche to leson goodis of grace +tat ben betture , hit is open +tat charite is not ordynel in hem . (CMWYCSER,371.2610) And +tus of goodis of kynde men dreden myche to leson hem , as rewle of kynde teche+t vs and comun experience , (CMWYCSER,371.2611) and +gif +tei comen to vs we ioye ful myche , as we wyton wel , (CMWYCSER,371.2612) but goodis of grace we putten byhynde , (CMWYCSER,371.2613) and +tat fordo+t owre charite . (CMWYCSER,371.2614) And +gif we feynen falsehede in +tese two +tingus , bo+te God and owre bussynesse schulle be iuges a+geynus vs . (CMWYCSER,372.2615) Lord ! we+tur traueyle we more abowte goodis of +tese twey +tingus or abowte goodis of grace , oure owne traueyle schal iugen vs . (CMWYCSER,372.2616) What preest bussie+t hym more now for to sewe Crist in vertewes +tan for to geton a benefice , or for to gete worldly goodis ? - (CMWYCSER,372.2617) and +tis teche+t +tat he ioye+t more of worldly goodis +tan goodis of grace . (CMWYCSER,372.2618) Howeuere +tat we stryuen now , owre iuge schal dampne vs at +te laste . (CMWYCSER,372.2619) And by +tis same skyle hope and sorwe schulle iugen vs , (CMWYCSER,372.2620) for we casten more owre bussynesse in hope of a worldly prow +tan we doon in hope of heuene or heuenly blisse +tat we schulden haue . (CMWYCSER,372.2621) And +tus we dreden more of los of worldly goodis , +tat we hopen +tus , +tan we doon of goodis of blisse ; (CMWYCSER,372.2622) and +tis reuerse+t al owre lyf . (CMWYCSER,372.2623) DOMINICA QUINTA POST OCTAVAM EPIPHANIE . EUANGELIUM . SERMO 36 . SIMILE EST REGNUM CELORUM HOMINI QUI SEMINAUIT . MATHEI 13 . (CMWYCSER,I,373.2626) Crist in +tis parable tellu+t +te stat of his chirche , (CMWYCSER,I,373.2628) and sey+t +tat +te kyndam of heuene is ly+gk to a man +tat sew good seed in his feld . (CMWYCSER,I,373.2629) +Te kyndam of heuene tellu+t bo+te togydre , Crist and his meyne , but Crist pryncipally ; (CMWYCSER,I,373.2630) and herfore Crist is often clepyd +te kyndam of heuene , (CMWYCSER,I,373.2631) and +te chirche , +tat is his wif , is o persone wi+t hym . (CMWYCSER,I,373.2632) And +tus +te kyngdam of heuene sey+t +tis spowse and +tis wif . (CMWYCSER,I,373.2633) But here ys +te kyngdam take for Iesu Crist , +tat is bo+te God and man , and ordeynu+t wel for his chirche . (CMWYCSER,I,373.2634) +Tis man sew furst good seed in +te feeld of +tis chirche , (CMWYCSER,I,373.2635) for he prentide good fei+t in herte of hise seruauntis ; (CMWYCSER,I,373.2636) and +tis seed is Godis woord , as Crist hymself sei+t . (CMWYCSER,I,373.2637) Furst +tis seed growide clene (CMWYCSER,I,373.2638) and browte for+t good fruyt , (CMWYCSER,I,373.2639) but +te feend hadde enuye +tat +tis seed growide +tus ; (CMWYCSER,I,373.2640) and +tis man , +tat is enemye to Crist and his chirche , caam (CMWYCSER,I,373.2641) and sew tarus whan men weren aslepe . (CMWYCSER,I,373.2642) For , by +te dowyng of +te chirche and neclygence of prelatis , is mannys lawe medlud wi+t Godys lawe , (CMWYCSER,I,373.2643) and +tese dowble mennys lawes , +te popis and +te emperowres , letten Godis lawe to growe , (CMWYCSER,I,374.2644) and gnare +te chirche as taris gnaren corn and lettu+t hit to +tryue . (CMWYCSER,I,374.2645) And +te fend wente awey (CMWYCSER,I,374.2646) and cesude somwhat to tempte men , (CMWYCSER,I,374.2647) for he was syker of +tis tare +tat hit schulde myche lette +te chirche . (CMWYCSER,I,374.2648) And +tis is +te cautel of +te feend : to wi+tdrawen his malice , and schewe signes as myraclis whan he ha+t sowen euyl seed , as +gif God were wel payed wi+t sowyng of sych seed ; (CMWYCSER,I,374.2649) and , as wete somerus norischen siche taris , so lustful lyf of men +tat schulden florischen in vertewis bryngu+t in syche lawes bysyde wordis of byleue . (CMWYCSER,I,374.2650) And +tis lettu+t trewe men to telle Godis lawe , (CMWYCSER,I,374.2651) and lettu+t +te chirche to growe in fei+t and o+tre vertewis . (CMWYCSER,I,374.2652) And furst , whan +te chirche growede wi+t +tis tare , +git hit was hyd longe aftur +te dowyng , (CMWYCSER,I,374.2653) but si+t was +tis tare schewyd and Godis lawe hid , (CMWYCSER,I,374.2654) for manye wete someris ben come to +te chirche ; (CMWYCSER,I,374.2655) and so mannys lawe growe+t (CMWYCSER,I,374.2656) and Godus lawe is lettyd , and specially by lawis of +tese newe ordres . (CMWYCSER,I,374.2657) But whan malice of +tese lawes was knowen to trewe men , +tanne +tei and aungelis speke to God (CMWYCSER,I,374.2658) and preyden hym +tat +tei myhten gedren awey +tese tares , so +tat Godis lawe myhte renne frely as hit furst dyde . (CMWYCSER,I,374.2659) But Crist denye+t +tis to hem for harm +tat myhte come , (CMWYCSER,I,374.2660) for good corn myhte be drawen vp byfore +tat hit were ripe , as trewe men in God myhten be sone cullyde +gif +tei schewedon to myche +tis cause of clennesse of Godis lawe . (CMWYCSER,I,374.2661) But God ha+t ordeynet his seed to growe til hit be rype , as God ha+t ordeyned his membris to helpon a+geyn +te fendys lymes , as $longe as hit is good +tat +te chirche profi+gte heere by hem . (CMWYCSER,I,374.2662) And +tus +gif sowyng of +te feend tarie+t here Cristis chirche , and maki+t Cristis corn here ful +tinne , and maki+t +ticke +te feendis lymes , ner+teles +tis good corn growe+t more medily to +te chirche for +tei han moore lettyng . (CMWYCSER,I,375.2663) But wel is hym +tat may stoonde ! (CMWYCSER,I,375.2664) And herfore bydde+t Crist +tat men schullen suffre bo+te +tese $two growe til +te tyme of repyng , (CMWYCSER,I,375.2665) and +tanne schal he seye to +te reperis ' Gedre +ge furst +tes tarys togydre , (CMWYCSER,I,375.2666) and bynde+t hem in knychys to brenne ; (CMWYCSER,I,375.2667) but gedre +ge +te goode corn to my berne . ' (CMWYCSER,I,375.2668) Tyme of +tis repyng is cleput +te day of doom or ellis tyme nyh hit , (CMWYCSER,I,375.2669) and +tese reperis ben goode aungelis , +tat gedren partis of Cristis chirche , (CMWYCSER,I,375.2670) and +tese goode aungelis schullen bynde Cristis enemyes in knycchenys , (CMWYCSER,I,375.2671) and aftyr +tei schulle brennen in helle by +te ri+gtful doom of God , (CMWYCSER,I,375.2672) and trewe seruauntis of Crist schullen be gedrede by goode aungelis and come to heuene as Godis berne . (CMWYCSER,I,375.2673) And heere supposen somme men , si+t hit is nyh doomes day , +tat sone heraftyr schal be destruyet bo+te mannys lawe and here makeris ; (CMWYCSER,I,375.2674) and so , +gif God wole , bo+te ypocrites and tyrauntis schullen be destruyed , as +te antipope wi+t his cowrt and +tese newe religiouse , (CMWYCSER,I,375.2675) and +tan schal Godis lawe reygne wi+t +te trewe partis of his chirche . (CMWYCSER,I,375.2676) For , as +tis gospel telli+t , +tese taares schul be gedrid furst , (CMWYCSER,I,375.2677) but at +te day of doom Cristis lymes schulle furst be counfortid . (CMWYCSER,I,375.2678) And so hit semu+t +tat Crist speki+t here of tyme byfore +te day of dom . (CMWYCSER,I,375.2679) And +tus he meue+t manye men for to trete +tis mater now ; (CMWYCSER,I,375.2680) and prey+ge we alle deuoutly +tat God doo here as hym liku+t , (CMWYCSER,I,375.2681) and stonde we stif in Godis lawe , (CMWYCSER,I,375.2682) and preyse we hit byfore +tis taare . (CMWYCSER,I,375.2683) Manye men musen of +te vndirstondyng of +tis gospel (CMWYCSER,I,376.2685) and +tenkon +tat hit ys folye to spekon a+genus anticrist , si+t trew+te of Godis lawe tellu+t +tat he schal vencusche cristene men for a tyme ; (CMWYCSER,I,376.2686) and we may see +tis atte y+ge . (CMWYCSER,I,376.2687) And +tus tellu+t +te gospel +tat $God wole +tat tare growe tyl +te day of doom among good corn ; (CMWYCSER,I,376.2688) but who schulde reuerse God and don a+geynes his wille ? (CMWYCSER,I,376.2689) Here schulle we suppose comun byleue and comun distinccions +tat ben seyde in Latyn . (CMWYCSER,I,376.2690) And +tanne me +tinku+t +tat we schulden preye +tat Godis wille be don , as hit is in heuene so here in er+te ; (CMWYCSER,I,376.2691) and ouer +tis we schulden stonde sad in byleue of God and lyuen in vertewys , as Godis lawe bydde+t vs , and assente not to synne of anticrist +tat reigne+t now , but haue sorwe +terfore , si+t Crist hadde sorwe for synne and wepte neuere but +tryes for synne , as Godis lawe teche+t vs , (CMWYCSER,I,376.2692) and resoun acorde+t herwi+t si+t synne is moste euel . (CMWYCSER,I,376.2693) And so we schilden more haue sorwe for synne +tan for any o+ter euel . (CMWYCSER,I,376.2694) And +tus , +gif we myhten lette synne , we schulden be Godis procuratours , al +gif we dyen +terfore and profi+gten here no more . (CMWYCSER,I,376.2695) But lyue we wel , (CMWYCSER,I,376.2696) and God faylu+t not to counselen vs how we schullen do . (CMWYCSER,I,376.2697) And +tus assente we not to synne , (CMWYCSER,I,376.2698) but profi+gte we as God biddi+t vs . (CMWYCSER,I,376.2699) And herby may we answere to +te feendis argument : (CMWYCSER,I,376.2700) suppose we +tat anticrist schal vencusche trewe men for a tyme , (CMWYCSER,I,376.2701) but +tis is in bodily victorie , and not in vencuschyng of trew+te , (CMWYCSER,I,376.2702) for +tus he vencusche+t no man (CMWYCSER,I,376.2703) but euere is ouercomen hymself . (CMWYCSER,I,377.2704) And +tus trewe men schillen euere haue matere for to fi+gte goostly bo+te-2 wi+t +te feend and his membris +tat ben wickede men of +tis world . (CMWYCSER,I,377.2705) And so wi+t $+tis vndirstondyng fi+gte we wisly wi+t +tis world ; (CMWYCSER,I,377.2706) but algatis looke +tat we ben armed wi+t pacience and charite , (CMWYCSER,I,377.2707) and +tanne +te fi+gtyng of +te feend may no weye don vs harm . (CMWYCSER,I,377.2708) And +gif +tis skyle schulde meue men to parforme Godis wille , neuere schulde man fi+gte wi+t synne , (CMWYCSER,I,377.2709) for God wole +tat synne profi+gte . (CMWYCSER,I,377.2710) But what wyten we wher tyme be come +tat God wole +tat +tis tare be destruyed ? (CMWYCSER,I,377.2711) And herfore worche we wisly , (CMWYCSER,I,377.2712) and fi+gte we a+geynes +te feend , si+t +tis stonde+t wi+t Godis lawe and wi+t fullyng of Godis wylle . (CMWYCSER,I,377.2713) Dominica in Septuagesima . Euangelium . Sermo 37 . Simile est regnum celorum homini patrifamilias . Mathei . (CMWYCSER,378.2716) This gospel tellu+t by a parable how God ha+t ordeynot for his chirche fro +te bygynnyng of +te world as $longe as hit dwellu+t here . (CMWYCSER,378.2718) +Te kyngdam of heuene , sei+t Crist , is li+gk to a good hosbonde +tat wente furst erly to hire werkmen into his vyne+gerd . (CMWYCSER,378.2719) +Tis hosbonde is God , (CMWYCSER,378.2720) and +tis vyne+gerd is his chirche , (CMWYCSER,378.2721) and at +te bygynnyng of +tis world he huyrede men to worche +terynne ; (CMWYCSER,378.2722) for alle +tese men +tat comen to heuene worche wel in +tis chyrche , (CMWYCSER,378.2723) and her huyre is a peny +tat +tei taken for day of here lyf , (CMWYCSER,378.2724) and +tis peny is had of men by godhede and manhede of Crist . (CMWYCSER,378.2725) And , aftyr +tis acord maad , he sente +tese werkmen into his chirche . (CMWYCSER,378.2726) And +tis hosbonde wente owht in +te +tridde howr of his day , (CMWYCSER,378.2727) and say o+tre stondyng ydel in +te chepyng to ben huyrede . (CMWYCSER,378.2728) And +tis fader seyde to hem ' Go +ge into my vyne+gerd , (CMWYCSER,378.2729) and +tat +ting +tat is ri+gt I schal +gyue +gow . ' (CMWYCSER,378.2730) +Tese werkmen ben seyntis +tat God hadde ordeynot for to trauelen in his chirche aftyr +te furste age ; (CMWYCSER,378.2731) and +tei stoden ydel in +te weye to heueneward byfor +tat God hadde meuyd hem to trauele in his chirche . (CMWYCSER,378.2732) God byhi+gte +tat he schulde +gyuen hem +tat were ri+gtful hem to haue , (CMWYCSER,378.2733) and +tat is +te blisse of heuene +tat falli+t to +tis large lord ; (CMWYCSER,378.2734) but , for hit is vncerteyn to hem wher +tei schullen parforme +tis traueyle , herfore he byhote+t to hem to +gyuen hem +tat were ri+gtful . (CMWYCSER,379.2735) And +tei wenton for+t (CMWYCSER,379.2736) and wrowten wel werk of +tis vyne+gerd . (CMWYCSER,379.2737) And +tus he dide in +te six+te howr , and in +te nyn+te howr also , (CMWYCSER,379.2738) for God huyrede laboreris aftir +tat his chirche hadde nede ; (CMWYCSER,379.2739) and so he bood furst on howr , and si+t two , to huyre seruauntis . (CMWYCSER,379.2740) He wente for+t abowte +te elleue+t+te howr , (CMWYCSER,379.2741) and foond o+tre men stondynge , (CMWYCSER,379.2742) and seyde to hem ' Why stonde +ge here al day ydel fro traueyle of +tis vyne+gerd ? ' (CMWYCSER,379.2743) And +tei seyden to hym for no man hadde huyred hem . (CMWYCSER,379.2744) And he seyde vnto hem ' $And goo +gee $into my vyne+gerd . ' (CMWYCSER,379.2745) He made noon o+tur couenaunt wi+t hem , (CMWYCSER,379.2746) for two byfore weren ynowe . (CMWYCSER,379.2747) +Tese fyue howres bytooknen bo+te +te elde of +te chirche fro +te bygynnyng til +tat Crist caam , and trewe men +tat traueylede +terynne . (CMWYCSER,379.2748) For hit is seyd comunly +tat +te world ha+t sixe eldis : (CMWYCSER,379.2749) +te furste was from Adam to Noe , +te to+tur fro Noe to Abraham , +te +tridde fro Abraham to Dauid , +te fer+te from tyme of Dauid to passyng into Babiloyne , and +te fi+te fro +tat tyme til +te natyuite of Crist ; (CMWYCSER,379.2750) +te six+te age is vndurstonden fro +tennys tyl +te day of doom . (CMWYCSER,379.2751) +Tanne schal +te li+gt of Crist goo down fro dwellyng in +tis world , and schynen in +te to+tur world by mene of +te day of doom . (CMWYCSER,379.2752) And for notablete of Crist he tellu+t not huyryng for +tis hour . (CMWYCSER,379.2753) And , for +tis tyme is to come and Godis lawe is ful herof , he tellu+t not of +tis sixte huyryng (CMWYCSER,379.2754) but vndirstondi+t hit in o+tre . (CMWYCSER,379.2755) Ne we schulde not knowe now +te quantite of +tis age +tat laste+t fro Cristis ascencion vnto +te day of iugement . (CMWYCSER,379.2756) +Te traueyle in +tis vyne+gerd stonde+t in +tese +tre +tingus : (CMWYCSER,379.2757) furst dig abowte +te vyne rootis and dong hem wel and hule hem +tanne ; (CMWYCSER,380.2758) +te secounde traueyle in +tis vyne+gerd is to kitte wisly +te braunchis ; and +te +tridde traueyle herof where to arayle +tese growynde vynes . (CMWYCSER,380.2759) Som of +tis pertene+t to God , (CMWYCSER,380.2760) and som is doon by mannus traueyle . (CMWYCSER,380.2761) God hymself maki+t +tese vynes (CMWYCSER,380.2762) and plaunte+t hem in his +gerd , (CMWYCSER,380.2763) for God maki+t trewe men , (CMWYCSER,380.2764) and +gyue+t hem wyt to brynge good fruyt . (CMWYCSER,380.2765) And prechowres ben helperis of God (CMWYCSER,380.2766) and deluen abowte byleue , (CMWYCSER,380.2767) but God +gyue+t +te growyng , al +gif men planten and watren , (CMWYCSER,380.2768) for +tus dide Ieremye in +te oolde testament , (CMWYCSER,380.2769) and +tus also dide Powle in +te tyme of grace . (CMWYCSER,380.2770) And so +tese laborerus han nede to delue abowte +tese rootis , feste euyl herbis growen +tere and bastard braunchis wi+towten byleue . (CMWYCSER,380.2771) +Tei ben dongude wi+t fyue wordis +tat seynte Powle wolde teche +te peple , +te whiche somme men vndirstonden heuene and helle and wey+ges to hem , (CMWYCSER,380.2772) but +te furste word and +te fi+te is +te hooly Trinnyte . (CMWYCSER,380.2773) Whan +tese fyue sentences ben preched and declared on good maner , +tanne +tese vynes ben dongude and wel hulyde wi+t eur+te . (CMWYCSER,380.2774) But wyse men kytte +tese braunches whanne +tei wi+tdrawe cursede men , +tat ben superflew in +te chirche , (CMWYCSER,380.2775) and letten hit brynge for+t wyn . (CMWYCSER,380.2776) And to +tis helpen my+gty men +tat drawen fro clerkis worldly goodis , +tat +tei han a+geynes Godis lawe and doon harm to his chirche . (CMWYCSER,380.2777) But +tei +tat martyren Godis seruauntis , be +tei knytes , be +tei preestis , +tei ben foxes +tat ben abowte for to destruye +tis vyne+gerd . (CMWYCSER,380.2778) +Te rayling falle+t to prelatis and o+tre vykerus of God , +tat maken +te states of men to stonden in +te bowndys +tat God ha+t ordeynyd ; (CMWYCSER,381.2779) and +gif wyndis or o+tre wedris putten down +tese statis to +te eur+te , by vertew and strenk+te of prelatis schulden +tese statis ben holden vppe . (CMWYCSER,381.2780) And so eche cristene man schulde helpe to +tis vyne+gerd , (CMWYCSER,381.2781) for growyng of cool wortis and o+tre weedis maken malecoly and o+tre synnes , and glade men not to wende to heuene , (CMWYCSER,381.2782) but maken hem heuye to falle to helle . (CMWYCSER,381.2783) And , whan euenyng was come , +te lord of +tis vyne+gerd seyde to his procutour (CMWYCSER,381.2784) and bad hym clepe +tese werkmen , and +gyuen hem here huyre , bygynnyng at +te laste werkmen vnto +te furste laboreris . (CMWYCSER,381.2785) +Te lord of +tis vyne+gerd is +te godhede of Crist (CMWYCSER,381.2786) and +te procutour herof may be clepud his manhede . (CMWYCSER,381.2787) +Tis euenyng is +te day of doom , +tat somtyme is clepud mydny+gt and somtyme cler day to dyuerse men +terynne , as +te same tyme is clepud here day and here ny+gt , here fayr tyme and hoot , and here fowl wedir and coold . (CMWYCSER,381.2788) Clepyng of +tese werkmen is clepyng to Godis doom , +tat is +te laste trompe +tat seynt Powle speki+t of . (CMWYCSER,381.2789) Crist schal bygynnen at men of +tis laste tyme , (CMWYCSER,381.2790) for men of +te laste age schal be more blessyd and be furst in wor+tinesse +tan men of o+tre ages , si+t +te manhede of Crist is in +te sixte age , (CMWYCSER,381.2791) and his modyr wi+t apostles schal passen o+tre in blisse ; (CMWYCSER,381.2792) and so in o+tre ages +te latere hadden more grace , si+t Crist is +te emperour +tat wendi+t euere alargyng . (CMWYCSER,381.2793) +Te seuen+te age is clepud of men +tat slepon in purgatorie , and +te ei+gt+te age of blessid men in heuene , (CMWYCSER,381.2794) and in +tese ei+gte ages endu+t al +tis world . (CMWYCSER,381.2795) And so alle +te laboreris took ychone his peny . (CMWYCSER,382.2797) But men of +te furste howr demeden +tat +tei schulden haue moore +tan men of +te elleuen+te hour , (CMWYCSER,382.2798) for +tei traueleden furst and lengore . (CMWYCSER,382.2799) And +tus +tei grucchiden a+geynes +te hosbonde , (CMWYCSER,382.2800) and seyden to hym ' +Tese comen in +te laste howr , (CMWYCSER,382.2801) and +tow madest hem euene to vs +tat baren +te charge and +te hete of +te day of traueyle . ' (CMWYCSER,382.2802) But he answerede to oon of hem , (CMWYCSER,382.2803) and seyde +tus to hym ' Freend , I do +te no wrong ; (CMWYCSER,382.2804) for of a peny +tow acordedist wi+t me . (CMWYCSER,382.2805) Tak +tat is +tin , (CMWYCSER,382.2806) and go ful apayed . (CMWYCSER,382.2807) For I wole +gyue +tis laste as myche as I wole +gyue +te . (CMWYCSER,382.2808) Wher hit is not lewful to me to do myn owne +ting as I wole ? (CMWYCSER,382.2809) Wher +tin ey+ge be wykkyde for +tat I am good ? ' (CMWYCSER,382.2810) +Tus schal +te laste be furste , and +te furste be laste . (CMWYCSER,382.2811) For manye ben clepyde , (CMWYCSER,382.2812) but fewe of hem ben chosone . (CMWYCSER,382.2813) +Tis grucchyng of +te seyntis is noo stryuyng of hem but wondryng of sowle , as seyn Gregory sei+t . (CMWYCSER,382.2814) And so +tis demyng and grucchyng +tat +tis gospel speki+t of is wondryng in sowle , and +tankyng of Godis grace +tat he +gaf so myche ioye to men for so luytel traueyle , (CMWYCSER,382.2815) for more ioy+ge +tei myhte not haue but fully as myche as +tei wolden . (CMWYCSER,382.2816) And so schullen alle wyte wel +tat God do+t no wrong to hem ; (CMWYCSER,382.2817) but +tat he hi+gte hem graciously , he ha+t ful +gyuen hem . (CMWYCSER,382.2818) Ne non of hem schulde grucchen a+geynes goodnesse of +tis juste Fadir , (CMWYCSER,382.2819) for he may +gyuen of his owne more +tan any man may disserue by mannys ri+gtwisnesse , or euenehed of any chaffare . (CMWYCSER,382.2820) And so God sei+t to eche seynt +tat he schulde taken his meede by grace , and gon into +te blysse of heuene , where seyntes schullen euere dwellen in pees . (CMWYCSER,383.2821) Dominica in Sexagesima . Euangelium . Sermo $38 . Cum turba plurima conuenirent . Luce 8 . (CMWYCSER,384.2824) This gospel tellu+t in a parable how +tat holy chirche growyde by gracious sowyng of Crist and growyng of +tis hooly seed ; (CMWYCSER,384.2826) and in tyme of Sexagesyme men sowen bodyly seed . (CMWYCSER,384.2827) +Te story of +te gospel tellu+t whan myche puple was come to Crist , and +tei hasteden of citees to heeren of hym Godis word , he seyde by a similitude . (CMWYCSER,384.2828) He wente owht +tat sowe+t ay to sowen his seed in his lond . (CMWYCSER,384.2829) But on fowre maneris fel +tis seed vpon his lond : (CMWYCSER,384.2830) som fel bysyde +te wey+ge , (CMWYCSER,384.2831) and was defoulid , (CMWYCSER,384.2832) and fowlis of heuene eton hit ; (CMWYCSER,384.2833) and som fel on a stoon , (CMWYCSER,384.2834) and whan hit was sprongon hit druyede vp (CMWYCSER,384.2835) for hit hadde noo moysture ; (CMWYCSER,384.2836) som fel among +tornes , (CMWYCSER,384.2837) and +tornes growyng strangledon hit ; (CMWYCSER,384.2838) and som fel into good er+te , (CMWYCSER,384.2839) and +tat sprong vp (CMWYCSER,384.2840) and maade an hundurtfoold fruy+gt . (CMWYCSER,384.2841) And Crist , seying +tese wordis , cry+gede and seyde to +te puple ' He +tat ha+t heres to heren , heere he (CMWYCSER,384.2842) and vndirstonde +tis wyt . ' (CMWYCSER,384.2843) And euermoore , as seyntis seyn , when God bidde+t men here +tus , his sentence is preciows (CMWYCSER,384.2844) and schulde be markid wel of men . (CMWYCSER,384.2845) And hise disciples axedon hym what mente +tis parable . (CMWYCSER,384.2846) And Crist seyde vnto hem +tat to hem was grawntid to knowe +te pryuyte of +te rewme of God , and to o+tre men in parablis , +tat +tei seyng wi+towtefor+t see not wi+tynne in +ter sowle , (CMWYCSER,385.2847) and +tei , heeryng +te wordis of parable , vndirstonde not +te wyt of hem . (CMWYCSER,385.2848) Crist seyde +tat +tis is vndyrstondyng of +tis parable : (CMWYCSER,385.2849) +te seed is Godis word +tat fel to men on fowre maneris . (CMWYCSER,385.2850) +Tis furste seed is Godis word +tat fel in somme bysyde +te wey+ge , (CMWYCSER,385.2851) for somme ben combred wi+t +te feend , and so $defowled wi+t +te world +tat +ter eur+te is not able to take +tis seed and hulon hit . (CMWYCSER,385.2852) And herfore come+t +te feend (CMWYCSER,385.2853) and taki+t Godis word fro +ter hertis , (CMWYCSER,385.2854) for he putte+t in her +towt straunge +ting fro +tis sed , (CMWYCSER,385.2855) and so he taki+t fro +ter wyt +te vertew of Godis seed . (CMWYCSER,385.2856) And herfore hit is perilows to dwelle +tus bysyde +te wey+ge , and be defowlyd wi+t +te feend and wi+t sentence +tat he wole teche . (CMWYCSER,385.2857) +Te feend taki+t fro men Godis word +tat +tei trowe not in hit ; (CMWYCSER,385.2858) and , for by sych trow+te men may sonnest be saf ; +te feend purpose+t to taken awey Godis word leste +tat men trowen hit and so be saaf . (CMWYCSER,385.2859) +Te fendis mow dwellen in comune weye , where God wole not sowen his seed , (CMWYCSER,385.2860) and pyke awey +te seed bysyde (CMWYCSER,385.2861) and aspyen vnsowe places , (CMWYCSER,385.2862) and gedre +te seed +tat is sowen ; (CMWYCSER,385.2863) hee ha+t no power of +tis seed , but power of +te man by synne . (CMWYCSER,385.2864) And +tus men owte of byleue , +tat ben hardid in +ter vntrew+te , maken a comun wey+ge and pleyn where feendis and beestis may freely goo ; (CMWYCSER,385.2865) and on londis by +tis wey+ge ben manye voyde places , (CMWYCSER,385.2866) for manye semen in byleue (CMWYCSER,385.2867) but fei+t is voydet from hem . (CMWYCSER,385.2868) +Te secounde place of +tis lond +tat Godis seed is sowen ynne is stoony lond wi+t broode stonys , vpon whiche +te seed fallu+t , (CMWYCSER,385.2869) and stonys ben harde and eur+te luytel . (CMWYCSER,385.2870) And for a tyme +tei take wi+t ioye +te wordis of God +tat ben sowen , (CMWYCSER,385.2871) but hem wanten rootis of charite , (CMWYCSER,386.2872) and so +tei turnen to +te world for couetyse of worldly goodis . (CMWYCSER,386.2873) And +tis seed wanti+t rootus of loue to stonden in Godis lawe , (CMWYCSER,386.2874) for +tei loue moore worldly goodis +tan +te fruyt of byleue ; (CMWYCSER,386.2875) for +tis seed of Godis word mut be rotyd in charite , so +tat nei+tur pouert , ne peyne , ne manas maad of anticrist make men falle fro Godis lawe for stabulnesse in +te roote . (CMWYCSER,386.2876) The +tridde lond +tat taki+t +tis seed is ful of +tornes and euele wedys , (CMWYCSER,386.2877) and +tese growen vp wi+t +te corn (CMWYCSER,386.2878) and destruye good sed ; (CMWYCSER,386.2879) for siche ben +gyuen to worldly lustys , (CMWYCSER,386.2880) and lustful +ting lyku+t hem , as +tingus +tat pleson +te body , as mete and drynk , ydelnesse and lecherye wi+t worldly godis +tat susteyne bodyly lustes . (CMWYCSER,386.2881) And +tus hit faru+t , as Gregory sei+t , al +gif richessis ly+gken +te flesch , (CMWYCSER,386.2882) ner+telees +tei ryuon +te sowle , (CMWYCSER,386.2883) and maken hit bussy abowte veyne +tingus ; (CMWYCSER,386.2884) and +tus +tei pryckon and wownden +te sowle as +tornys doon harm to +te flesch . (CMWYCSER,386.2885) And +tus +tis lond is vndisposid by +tre enemyes of a man , +te whiche ben +te feend , +te world and +te flesch wantohwne of a man ; (CMWYCSER,386.2886) of +tese spekon Iohn and Iames and Crist here in his wordis , (CMWYCSER,386.2887) for +tese +tre letton Godis word to $brynge for+t fruyt in mannys sowle . (CMWYCSER,386.2888) And +terfore , +gif +tow coueyte in God +tat his seed profi+gte to +te , chastise wel +tese +tre enemyes +tat letten Godis seed to growe , (CMWYCSER,386.2889) and +tanne +tow hast good lond and wel disposed to take +tis seed . (CMWYCSER,386.2890) And hit bryngu+t in syche sowles fruyt to an hundertfoold , si+t goodis of blisse +tat ben in heuene passen alle owre goodis here , as an hundert doon oon ; (CMWYCSER,386.2891) and +tese in substaunce ben +tis seed . (CMWYCSER,386.2892) And +tis lore is profi+gtable to holy chirche , (CMWYCSER,387.2893) and make+t hit to growe , (CMWYCSER,387.2894) and reyse+t hit fro +te eur+te to +te hy+gnesse of heuene . (CMWYCSER,387.2895) +Tis seed ha+t monye propretes +tat fallen to bodily seed : (CMWYCSER,387.2896) for hit is luytel in quantite , (CMWYCSER,387.2897) and +te vertew of hit is hyd , (CMWYCSER,387.2898) but Godis grace mut qwykon hit as li+gt of heuene qwyke+t o+tur seed ; (CMWYCSER,387.2899) and dew of grace , +tat come+t of God wi+t +te hete of charite , norschen +tis goostly seed (CMWYCSER,387.2900) and maken hit growen vp to heuene . (CMWYCSER,387.2901) But , as +te gospel of Iohn sey+t , +te corn of whete fallu+t into eur+te , (CMWYCSER,387.2902) and si+t hit dye+t , (CMWYCSER,387.2903) and +tanne hit growe+t manye foold to myche corn . (CMWYCSER,387.2904) +Tis whete corn is Cristes body +tat bycam man here in eur+te , +tat furst was deed , and si+t roos , and browte of hym manye partis . (CMWYCSER,387.2905) And +tus growyde hooly chirche from oon to hire fulle nowmbre . (CMWYCSER,387.2906) But bestis and lymes of +te feend ben myche to blame for +tis fruyt , (CMWYCSER,387.2907) for +tey letten hit to growe manye wey+ges by feendys cautelys ; (CMWYCSER,387.2908) and somme , byfore +tat hit be rype , +tei kutten (CMWYCSER,387.2909) and letten fruyt to come . (CMWYCSER,387.2910) And herfore haywardis schulden be war , and do +ter offis in +te chirche , (CMWYCSER,387.2911) for ellys +tei ben traytowres to God in false kepyng of his feeld . (CMWYCSER,387.2912) And vertewys of a sowle and specially mannys pacience ben as marle or $donge to men , (CMWYCSER,387.2913) and maken hem bryngon for+t such fruyt . (CMWYCSER,387.2914) Abowte +tis tyxt may men dowte how +tis seed may waxe druye or faylen in any wyse , si+t hit is Cristis word , (CMWYCSER,387.2915) and Crist sei+t +tat heuene and eur+te schul passe and fayle but not his word . (CMWYCSER,387.2916) But here we wyten how trew+te of God may not faylen in his substaunce , si+t +tat hit is kynde of God , +tat nedely is +gif owht be . (CMWYCSER,388.2917) But +te fruyt +tat hit schulde make may faylen in men by synne of hem . (CMWYCSER,388.2918) And +tus +tis seed ha+t monye names , (CMWYCSER,388.2919) and by manye resownys is knowen ; (CMWYCSER,388.2920) and by dyuersite of resownes may men asoylen +tes dowtys . (CMWYCSER,388.2921) But moreouer men dowten here , si+t God is sowere of +tis seed , and he is ful of wyt and my+gt , why sowe+t hee hit in euel lond . (CMWYCSER,388.2922) But here we schullen vndirstonden +tat noo defawte may be in God , (CMWYCSER,388.2923) but , as he +gyeu+t reynes and wederus to goode men and to ylle , so he offeru+t his seed bo+te-2 to lond good and euyl . (CMWYCSER,388.2924) And , al +gif fruyt +tat hit schulde haue perische ofte for mannys synne , ner+teles substaunce of +tis seed may not fayle , si+t hit is God . (CMWYCSER,388.2925) And +tus meue+t Anselm +tat +ter is no trew+te but oon , (CMWYCSER,388.2926) for eche trew+te in hise grownd is +te furste trew+te of alle . (CMWYCSER,388.2927) And leue we to +gonge men scole-tretyng of +tis matere . (CMWYCSER,388.2928) But +geet men dowten what meue+t God to wi+tdrawen his grace froo men , and to lette +tis seed for to growe , as he schewe+t hit in parablis . (CMWYCSER,388.2929) But here sei+t Powle +tat no man schulde blame God for his good dede , si+t he do+t by his grace alle +tingus +tat he do+t , and wi+tdrawe+t neuere his grace , but +gif man vnable hymself ; (CMWYCSER,388.2930) and +tanne by ri+gtwysnesse of God nedi+t +tis synnere to be punyschid . (CMWYCSER,388.2931) But somme men seyn +tat alle +tingus mote nede come by God ; (CMWYCSER,388.2932) and so , what harmes comen in +tis world profi+gten vnto +tis world , ow+tur to make good +ting betture , or to make good +ting onewe , or ellis to preyse God , and to ioye for peyne +tat is to men in helle . (CMWYCSER,389.2933) And so Crist tellu+t in parables his wyt for manye causis : (CMWYCSER,389.2934) furst for men vnwor+tie to knowen hit ben blynde by clerk speche , (CMWYCSER,389.2935) moreouer for men , +tat medfully traueylen for to knowe +tis parable wyt , (CMWYCSER,389.2936) bo+te schullen traueylen more medfully , and bettur prente +ter wyt +tusgate . (CMWYCSER,389.2937) And also in syche parables as myche philosophie is knowen as is nedful for a man for to konnen in +tis weye , (CMWYCSER,389.2938) and so , +gif God ordeyne +tus , hit is beste +tat hit be so . (CMWYCSER,389.2939) Dominica in Quinquagesima . Euangelium . Sermo $39 . Assumpsit Iesus duodecim discipulos . Luce 18 . (CMWYCSER,390.2942) This gospel telli+t how Crist warnede hise disciples byforn of his passioun , to teche +tat he ordeyned hit and suffrede not a+geyn his wylle , but ches for loue +tat he hadde to man to suffre +tus and bygghe man . (CMWYCSER,390.2944) Iesu took his twelue disciples , (CMWYCSER,390.2945) and seyde +tus vnto hem ' Lo ! we steyen to Ierusaleem , (CMWYCSER,390.2946) and alle +tingus +tat ben wryten by prophetis of mannys sone schullen ben endyde , as +tei nede muten . ' (CMWYCSER,390.2947) Crist clepu+t hymself ' mannys sone ' ble+tliche for +tis cause : (CMWYCSER,390.2948) fowre maneris +ter ben of men +tat ben browt into +tis world , (CMWYCSER,390.2949) +te furste man was maad of eur+te , (CMWYCSER,390.2950) but Eue was maad of man , (CMWYCSER,390.2951) +te +tridde man cam of hem two by comun gendrure of men , (CMWYCSER,390.2952) but Crist worschipede wom-manys kynde (CMWYCSER,390.2953) and cam by myracle of Marie . (CMWYCSER,390.2954) And so , whan +tat Crist clepu+t hymself wommanys sone or his modur womman , he specifie+t his manhede . (CMWYCSER,390.2955) And so , +gif prophetis and o+tre men weren seyde so+tly mannys sonys , ner+teles Crist was proprely sone of a persone of man kynde , (CMWYCSER,390.2956) for he was a vyrgynes sone wi+towte man +tat gat Crist of hyre . (CMWYCSER,390.2957) +Tese ferfadres of whyche Crist cam , as Abraham , Dauyd and o+tre , gendrede not Crist of Marie , (CMWYCSER,390.2958) for sche kepte euere hire maydenhed . (CMWYCSER,391.2959) And so for worschipe of his modir and of kynde of men and wymmen , Crist wolde clepon hym mannys sone and specifyen his manhede . (CMWYCSER,391.2960) Sixe +tingus tellu+t Crist to comene in his passioun . (CMWYCSER,391.2961) Furst Crist schal be +gyuen to Pilate and knytes to be slayn , (CMWYCSER,391.2962) and alle +tese weren he+tene men , (CMWYCSER,391.2963) and fygureden +tat +tei schulden be turnyde ; (CMWYCSER,391.2964) and ypocrisye of Iewys , whan +tei feyneden vnleueful to hem for to sle Iesu Crist , tellu+t +tat +tei schulden ben endured . (CMWYCSER,391.2965) Aftyr Crist was manye wey+ge scorned , (CMWYCSER,391.2966) and aftyr he was turmentyd , (CMWYCSER,391.2967) and aftyr he was spyt vpon , (CMWYCSER,391.2968) and aftyr +tis turment he was kyld ; (CMWYCSER,391.2969) and he roos on +te +tridde day , as hit was schewyd aftyr in deede . (CMWYCSER,391.2970) But disciples of Iesu vndirstoden not +tese sixe +tingus , (CMWYCSER,391.2971) for , al +gif +tei herden +te $voysis , +tei vndirstoden +tanne noone of +tes , (CMWYCSER,391.2972) for hit was vnsemly to hem +tat anye of +tese +tingus schulde falle , (CMWYCSER,391.2973) and so +tei supposedon +tat Crist spak mystily in +tese wordes . (CMWYCSER,391.2974) And whan Crist cam ny+g Ierycho , a blynd man sat by +te weye (CMWYCSER,391.2975) and beggyde , for synne of +te puple +tat wolde not helpon hym wi+towte sych beggyng , al +gif Godis lawe forfende syche beggerys for to be . (CMWYCSER,391.2976) Whan +tis blynde man herde +te puple passyng wi+t Crist in +te weye , he axede what +tat was . (CMWYCSER,391.2977) And +tei seyden a+geyn to hym +tat Iesu Nazaren passede +terby . (CMWYCSER,391.2978) And he cryede on hym (CMWYCSER,391.2979) and seyde ' Iesu , +tat art Dauid sone , haue mercy vpon me ! ' (CMWYCSER,391.2980) And men +tat wenten byfore Crist blameden hym , (CMWYCSER,391.2981) and beedon hym holden his pees . (CMWYCSER,391.2982) But he cryede myche moore ' Dauid sone , haue mercy on me ! ' (CMWYCSER,391.2983) And Iesu ble+tly dide mercy when he was clepyd Dauid sone , (CMWYCSER,392.2984) for hit was so+t by Godis hest , (CMWYCSER,392.2985) and Dauid was wondirful meke (CMWYCSER,392.2986) and figurede Crist specially in manye +tingus +tat fellen to hym . (CMWYCSER,392.2987) And +tus stood Iesu (CMWYCSER,392.2988) and maade +tis man be browt to hym . (CMWYCSER,392.2989) And wanne he cam ny+g , Crist axede hym what he wolde +tat Crist dide to hym . (CMWYCSER,392.2990) And he seyde ' Loord , +tat I see ! ' (CMWYCSER,392.2991) And Iesu seyde to hym +tanne ' Looke +tow , (CMWYCSER,392.2992) +ti byleue ha+t maad +te saf . ' (CMWYCSER,392.2993) And he say anoon (CMWYCSER,392.2994) and sewede Crist , heryenge God . (CMWYCSER,392.2995) And alle +te puple , whan +tei sawen +tis , +geuon louyng vnto God . (CMWYCSER,392.2996) +Te goostly sence of +tis gospel meue+t men to vertewis , al +gif fleschly disciples vndirstonde +tis not . (CMWYCSER,392.2997) A vertuows man mot suffren of his kynde sixe maner of suffryngus , as Crist dide here . (CMWYCSER,392.2998) And +tanne in such pacience is +tis man ordeynot to goo to heuenly Ierusalem , as Crist wente here in eur+te to bodily Ierusalem . (CMWYCSER,392.2999) A man schulde furst be +gyuen to +tese he+tene feendes , (CMWYCSER,392.3000) and +tei furst scorne +tis man , (CMWYCSER,392.3001) and tempten hym by his flesch ; (CMWYCSER,392.3002) and si+t +tei putten hym on +te cros to chastisen his flesch , as Powle dide , and si+t to dye to +tis world , and si+t to ryse spiritually , (CMWYCSER,392.3003) for +tus men schulden slen here flesch and rise to God in +ter goost . (CMWYCSER,392.3004) And +gif +tese wordis ben scornyde of fleschly men and worldly , ner+teles hit schulde be +tus by bileue +tat men schulden haue . (CMWYCSER,392.3005) And +tus we schulden sewe Crist , suffrynge as he suffrede ; (CMWYCSER,392.3006) and we schulden wende by Ierycho and speke wi+t +tis blynde man , and do werkys of mercy to hym goostly as Crist dide . (CMWYCSER,392.3007) Iericho is ' +te mone ' or ' smellyng ' +tat men schulden haue , (CMWYCSER,392.3008) for eche man in +tis lif schulde smelle Crist and sewon hym ; (CMWYCSER,392.3009) and ri+gt as +te moone is pryncipal planete aftyr +te sonne , so Cristis manhede is $pryncipal after his godhede . (CMWYCSER,393.3010) And as fadres of +te oolde lawe smelliden Crist in +ter deedis ; so myche more we schulde now smelle Crist in alle owre deedis ; (CMWYCSER,393.3011) and +tanne we schulden sewe +tis mone , and ende sikerly +tis wey+ge . (CMWYCSER,393.3012) And for +tis smel is Crist clepyd ' plauntyng of roose in Iericho ' , (CMWYCSER,393.3013) and his weye is smellyng of a ful feeld +tat God hadde blessyd . (CMWYCSER,393.3014) And +tis smel hadde Iacob and o+tre fadres +tat trowedon in Crist . (CMWYCSER,393.3015) +Tis blynde man is mankynde , +tat was blyndid wi+t synne , and beggede bo+te-2 of God and man , (CMWYCSER,393.3016) for hit was nedid herto . (CMWYCSER,393.3017) Eche man mot begge of God , and axe of hym his eche day breed , and begge goostly werkis of mercy of his bre+tren , (CMWYCSER,393.3018) for +tei ben slowe to do +tese werkis as +tei ben holde to do by +te lawe of God . (CMWYCSER,393.3019) And +tese men sitten by +te wey+ge +tat ben temptyde of +te feend , +tat taki+t of hem Godis word , (CMWYCSER,393.3020) and make+t hem pore in byleue . (CMWYCSER,393.3021) +Tese men heren +tat Iesu passi+t by +tis weye in manye membris , (CMWYCSER,393.3022) and +tei cry+gen faste on hym to helpon hem in +tis nede . (CMWYCSER,393.3023) But Iesu bydde+t syche blynde men to be browt to hym in +ter byleue , (CMWYCSER,393.3024) and +tei axen furst of Iesu to see wel in riht byleue . (CMWYCSER,393.3025) And men +tat ben wor+ti herto seen anoon in +ter byleue , sewynge Crist and louyng God , (CMWYCSER,393.3026) for +tanne +tei wyten how +tei schulden lyue . (CMWYCSER,393.3027) But +tese men +tat comen byfore blamen faste +tis blynde man , (CMWYCSER,393.3028) and letten hym for to cry+ge and axen help +tus of Crist . (CMWYCSER,393.3029) For manye comen not wy+t Iesu in +ter lore +tat +tei techen , (CMWYCSER,393.3030) but comen byfore hym (CMWYCSER,393.3031) and seyn +tat +tei ben betture +tan he , (CMWYCSER,393.3032) and sewen hym not in +ter lyf (CMWYCSER,393.3033) but holden a lyf +tat +tei han fownden . (CMWYCSER,393.3034) And +tese men +tat smellen Crist in his lif and in his lawe +tei clepon hem ypocrites , (CMWYCSER,394.3035) and maken hem ceson to spekon of Crist . (CMWYCSER,394.3036) But +tese men +tat saueren God by syche wordis spekon more , (CMWYCSER,394.3037) and preyen Crist to helpon hem to +te tyme +tat +tei ben deede ; (CMWYCSER,394.3038) and euere +tese men smellen more of Iesu Crist +tat is +tis roose , (CMWYCSER,394.3039) for good +ting counforte+t men , +ge more when hit is more defowlid . (CMWYCSER,394.3040) And +tus +tei seen and sewen Crist to heuenly Ierusalem , (CMWYCSER,394.3041) and louen hym in word and dede fro tyme +tat +tei han +tis si+gt . (CMWYCSER,394.3042) Dominica I Quadragesime . Euangelium . Sermo . Ductus est Iesus in desertum . Mathei 4 . (CMWYCSER,395.3045) This gospel tellu+t how Crist was temptyd +tre tymes of +te feend , and how he ouercam +te feend to techen vs how we schulden doo . (CMWYCSER,395.3047) +Te story tellu+t +tat Iesu was laad of +te Holy Gost into desert sone aftyir his fastyng to be temptyd of +te fend . (CMWYCSER,395.3048) And , for +te feend tempti+t men when he suppose+t +tat +tei be moste feble , +te feend supposede +tis of Crist whan he hadde fastyd fowrty day+ges . (CMWYCSER,395.3049) And resouns of +te fend wher Crist was bo+te God and man marride hym , so +tat he wyste neuere wer +tis were so+t or false ; (CMWYCSER,395.3050) and +tis coueyted he to wyte , (CMWYCSER,395.3051) for +tanne he wolde $haue lettyd men for to haue doo Crist +tus to de+t , leste he sauede mankynde . (CMWYCSER,395.3052) Hit was not pleyn to +te fend +tat Crist was God for +tis fastyng , (CMWYCSER,395.3053) for Moyses and Hely bo+te fastyden fully fowrty dayes , (CMWYCSER,395.3054) and +geet nei+tur of hem was God , as +te feend wyste wel . (CMWYCSER,395.3055) But Iesu by his maner of fastyng passide bo+te Moyses and Hely , (CMWYCSER,395.3056) for Crist fastyde fowrty dayes , (CMWYCSER,395.3057) and nei+tur eet ne dranc in +tis tyme ; (CMWYCSER,395.3058) and he was in qwyc age (CMWYCSER,395.3059) and lustide wel to eete , (CMWYCSER,395.3060) and he was not ocupyed on o+tur wyse as +tese two weren . (CMWYCSER,395.3061) Moyses was in +te mount wi+t God and fed wi+t hym in al +tis tyme ; (CMWYCSER,396.3062) Hely was an oold man and fed wi+t dreede of +te kyng . (CMWYCSER,396.3063) But Iesu was a +gong man , (CMWYCSER,396.3064) and fowrty dayes lyuede wi+t bestis , (CMWYCSER,396.3065) and suffred of God for to hungren more +tan any o+tur dide . (CMWYCSER,396.3066) And so Crist passide bo+te +tese two and Iohn Baptist wi+t hem , al +gif he lyuede aftyr comun lyf to +gyuen ensaumple to his chirche ; (CMWYCSER,396.3067) but Baptist lyuede more comunly peyneful lif +tan dide Crist . (CMWYCSER,396.3068) +Te feend bygan to tempte Crist furst at pruyde and glotrye , (CMWYCSER,396.3069) for hym +to+gte +tat by +tese two he schulde sonest ouercome Crist . (CMWYCSER,396.3070) +Tis tempter seyde +tus to Crist , (CMWYCSER,396.3071) ' +Gif +tow be Godis sone , sey +tat +tese stonys ben maade louys . ' (CMWYCSER,396.3072) For +te feend wyste wel +tat +tis myhte God li+gtly haue doo , (CMWYCSER,396.3073) for Crist dide more wondur when he maade +tis world of nowht , and when he fedde so manye folc wi+t fyue loues and fewe fyschis , as +te feend wiste wel aftyr (CMWYCSER,396.3074) but +geet +tis was hyd from hym . (CMWYCSER,396.3075) And here we wyten +tat owre philarghes ben more foolys +tan is +te feend , (CMWYCSER,396.3076) for +te fend wot wel +tat God may li+gtly make stoones louys , (CMWYCSER,396.3077) but owre philosophris seyn as foolis +tat +tis +ting may no weye be . (CMWYCSER,396.3078) And so +te feend supposede of Crist +gif he were God , he schulde do +tis bo+te for schewyng of his myht and for to abaten his hongur . (CMWYCSER,396.3079) But here answerede Crist to +te feend by auctorite of hooly writ (CMWYCSER,396.3080) and seyde ' Hit is wryten +terynne +tat not oonly in bred lyue+t man , but in eche word +tat come+t of Godis mow+t ' , (CMWYCSER,396.3081) +tat is his vertew to speke to men in +ter sowle , (CMWYCSER,396.3082) and +tis passe+t er+tly breed . (CMWYCSER,396.3083) And so +te fend faylede fowle in +tis temptacion of Crist . (CMWYCSER,396.3084) For , +gif Crist wolde for pruyde do +tis myracle and make +tus breed , hee wolde in a comunte do +tis deede and not +tus only in desert ; (CMWYCSER,397.3085) and +gif Crist myhte +tus make breed , he myhte +tus maake bo+te flesch and fysch , (CMWYCSER,397.3086) and +tanne Crist hadde no nede +tus to hungren a+geynes his wille . (CMWYCSER,397.3087) And so +te feend was a fool when he temptyde Crist +tus . (CMWYCSER,397.3088) But Crist answeryde wysly , and for to +gyue men ensaumple to answere by Godis lawe and to loue more hit +tan eur+tly +tyng . (CMWYCSER,397.3089) A sophistre wolde denye +tis resoun +tat +te feend maade to Crist , (CMWYCSER,397.3090) but he cowde not teche +tus +tat Godis word is more to loue +tan ony eur+tly mete , (CMWYCSER,397.3091) and so hit schulde not be left +terfore . (CMWYCSER,397.3092) And +tus +gif we can answere couenably by Godis lawe , whan +tat we be temptyde of pruyde , of gloterye or o+tur synne , we may wel ouercome +te feend and eche +ting +tat temptu+t vs +tus . (CMWYCSER,397.3093) For , +gif we louen bettere Godis word +tan any mete +tat we schulden ete , we schulde not leue Godis word and chese +tis mete a+geynes resown . (CMWYCSER,397.3094) +Te secounde temptacion in whiche +te feend temptide Crist was doon on +tis maner for to meue Crist to pruyde . (CMWYCSER,397.3095) +Te feend took hym into +te hooly cytee . (CMWYCSER,397.3096) And , as men seyn comunly , +te feend bar hym ouer Ierusaleem , as Crist were fleyng in +te eyr , (CMWYCSER,397.3097) and putte hym aboue +te pynnacle of +te temple , +tat somme men seyn weren +te aleyes ; (CMWYCSER,397.3098) and seyde to Crist , +gif he were Godis sone , +tat he schulde maken hymself goo down . (CMWYCSER,397.3099) And herto aleghede +te feend to Crist +te salm +tat he my+gte sewrly do +tis , (CMWYCSER,397.3100) ' for God bad hise aungelis of Crist to kepon hym in alle hise wey+ges , leste he hurte his foot at +te ston ' , (CMWYCSER,397.3101) and myche more Crist schulde not hurte hym at +te eyr , ne in his fallyng at +te eur+te , ne at no +ting +tat Crist mette . (CMWYCSER,397.3102) And here men passen foly of +te feend , (CMWYCSER,397.3103) for he wolde alegghen hooly wryt in temptacion of Crist to preuen hym +tat hit wer syker ; (CMWYCSER,398.3105) but anticrist deyne+t not to legghe Godis lawe for his power , (CMWYCSER,398.3106) but sei+t +tat +gif men denyen hit +tei schal be cursyde , slayn and brend - (CMWYCSER,398.3107) but +tus +te feend temptide not Crist , al +gif he were of more power +tan ben +tese anticristis disciplis to tempte Crist or cristen men . (CMWYCSER,398.3108) But Crist answeryde by hooly wryt , as +te feend alegghede hit to hym , (CMWYCSER,398.3109) and seyde to +te feend +tat hit was wryton +tat noon schulde tempte+te Lord his God - (CMWYCSER,398.3110) but hit were al oon to lepe down +tus and to tempte God . (CMWYCSER,398.3111) And so , si+t Crist chargede more Godis word +tan any worschype or mete , myche more he chargede +te synne +tus for to tempte God . (CMWYCSER,398.3112) Lord ! what nede schulde Crist haue to lepe down +tus fro +tis pynnacle , si+t he my+gte on o+tur maner sewrly come down by +te aleyes ? (CMWYCSER,398.3113) And +gif men perseyuede not +te hyeng of Crist to +te pynnacle , ne beryng of hym ouer +te cytee , for mennys ey+gen as hit is seyd weren hyd fro lokyng vpon Crist , myche more men schulde not wyte how Crist cam down to +te eur+te , (CMWYCSER,398.3114) for lesse hit is for to come doun from an hi+g place +tan to come +tidere . (CMWYCSER,398.3115) And +tus faylede foly of +te fend to tempte Crist +tus to pruyde . (CMWYCSER,398.3116) But here men dowton comunly what hit is to tempte God . (CMWYCSER,398.3117) And hit is seyd comunly +tat eche man temptu+t God +tat chesu+t +te worse weye , (CMWYCSER,398.3118) and leui+t +te betture +tat he schulde knowen ; (CMWYCSER,398.3119) and so no man may do synne , but +gif he tempte God in a maner . (CMWYCSER,398.3120) For God dide no wrong to man +gif he dampnyde man for synne , were hit neuere so li+gt synne , and +gif his temptyng were neuere so strong . (CMWYCSER,398.3121) And +tus +tenkon manye men +tat , whoeuere entre+t a new religioun +tat was not furst ordeyned of Crist , he temptu+t God and synne+t greetly . (CMWYCSER,399.3123) For two weyes ben put to hym : (CMWYCSER,399.3124) +te ton is religioun of Crist , of whiche he schulde be sur by fei+t +tat hit is +te beste +tat may be ; (CMWYCSER,399.3125) and +te to+ter is newe fownden of synful seruauntis of Crist , +tat men schulden wyton is not so good as Cristes ordre more li+gt . (CMWYCSER,399.3126) And so +tis man tempte+t God +tat chesu+t +tus +tis newe ordre . (CMWYCSER,399.3127) And +tis synne is comun now among men for chesyng of stat . (CMWYCSER,399.3128) For whoeuere chesu+t hym a stat to lyuen ynne and to serue God , but +gif he trowe +tat +tis stat be bettur to hym and more syker , +tat man in +tis temptu+t God . (CMWYCSER,399.3129) And +tis man mut putten awey +te world , +te feend and his flesch , +tat +tei disseyuon hym not in chesyng of sych stat . (CMWYCSER,399.3130) +Te +tridde temptyng of +te feend maad to Crist is +tus teeld : (CMWYCSER,399.3131) +te feend tok Crist into an hul +tat was ful hy+g , (CMWYCSER,399.3132) and schewyde hym alle +te rewmes of +tis world and +te ioye of hem , (CMWYCSER,399.3133) and seyde to Crist ' Alle +tese schal I +gyue +te , +gif +tow falle and lowte me . ' (CMWYCSER,399.3134) And +tanne seyde Iesus to +te feend ' Go awey , Sathanas ! (CMWYCSER,399.3135) for hit is wryton in Godis lawe " +te Lord +ti God +tow schalt worschypon , (CMWYCSER,399.3136) and to hym one +tow schalt serue +tus " . ' (CMWYCSER,399.3137) And here men marken how +tat Crist was pacient in two temptyngus byfore , (CMWYCSER,399.3138) but in +te +tridde he my+gte not suffre +tat ne he spak scharply to +te feend . (CMWYCSER,399.3139) And in +tis ben we tawte to suffre meekely owre owne wrong , (CMWYCSER,400.3140) but a+gen wrong of God we schulden ben woode to venghen hit , (CMWYCSER,400.3141) for +tus dyden Crist and Moyses and o+tre men +tat suweden hem . (CMWYCSER,400.3142) And +tus in +tre temptaciones owre lord Iesu ouercam +te feend by +te wysdam of God and auctorite of hooly wryt . (CMWYCSER,400.3143) And +gif we marken wel +tese +tre , we may not be temptyd of yuel spyrit , but +gif we han lore to ouercomen hym , +gyf we studyon wel +tis gospel . (CMWYCSER,400.3144) And aftyr +tese +tre victoryes +tis grete feend lefte Crist , (CMWYCSER,400.3145) and goode aungelis comen to hym (CMWYCSER,400.3146) and seruyden to hym as to +ter God . (CMWYCSER,400.3147) And somme men seyn +tat +tis feend was Sathanas , +te moste of alle , +tat si+t was bownden in helle a +towsynde +geer , as seynt Iohn sei+t . (CMWYCSER,400.3148) For , as men seyn comunly , when a feend is +tus vencuschyd , he ha+t no power to tempte +tat man , and specially of +tat synne . (CMWYCSER,400.3149) And +tus $delyuerede Crist +tis world of +tis feend and hise felowes , +tat +tei anoy+gedon lasse his cherche aftyr by a +towsande +geer . (CMWYCSER,400.3150) Dominica ii Quadragesime . Euangelium . Sermo 41 . Egressus Iesus secessit in partes Tyri . Mathei 15 . (CMWYCSER,401.3153) This gospel tellu+t a myracle of Crist to sture men to hope mercy , al +gif +tei ben synful . (CMWYCSER,401.3155) +Te story tellu+t how Iesu wente owt of Iudee and fel in +te cuntres of Tyry and Sydon , +tat weren cuntrees ocupyed wi+t he+tone men and ny+g to Iudee , (CMWYCSER,401.3156) and hem visitede Crist . (CMWYCSER,401.3157) And $lo a womman of Chanaan wente owt of hire coostes , (CMWYCSER,401.3158) cry+gede vpon Crist (CMWYCSER,401.3159) and seyde +tus to hym ' Lord ! haue mercy on me , Dauy+tus sone ! (CMWYCSER,401.3160) my dowter is yuel traueylut of a feend . ' (CMWYCSER,401.3161) And Crist , to contynewen deuocion of +tis womman , answerid not furst a word to hyre . (CMWYCSER,401.3162) And here may we lernen to contynewen owr good werk , al +gif God graunte not owre wylle at +te bygynnyng , (CMWYCSER,401.3163) for God wole haue owre herte deuowt to hym wi+towten eende heere and in heuene . (CMWYCSER,401.3164) +Te disciples comen to Crist (CMWYCSER,401.3165) and spoke +tus to hym , ' Leue +tis womman , (CMWYCSER,401.3166) for sche crye+t aftur vs . ' (CMWYCSER,401.3167) But Crist answerede and seyde +tus comunly ' I am not send but to +te perischede schep of +te hows of Israel ' , wer +tis womman be sych . (CMWYCSER,401.3168) And by +tis +tis womman cam (CMWYCSER,401.3169) and lowtide Crist , (CMWYCSER,401.3170) and seyde ' Lord ! help me . ' (CMWYCSER,401.3171) And Crist answeride and seyde ' Hit is not good to take +te breed +tat fallu+t to children , and +gyuen hit to howndes to ete fro +tese children . ' (CMWYCSER,401.3172) And +tis womman answeride , knowynge Cristes speche , (CMWYCSER,402.3173) and grauntide +tat hit were good , as +gif sche wolde mene +tus ' si+t +tow clepust me an hownd , and I suffre mekely , +gif +tow som mete of children to +tis hownd ' , (CMWYCSER,402.3174) ' For whelpis eton of crommes +tat fallen of lordis bordis . ' (CMWYCSER,402.3175) And Iesu answerude to hyre , (CMWYCSER,402.3176) and wiste hire entent , (CMWYCSER,402.3177) and seyde ' O womman ! greet is +ti fei+t . (CMWYCSER,402.3178) Be hit don to +te riht as +tow wolt . ' (CMWYCSER,402.3179) And hire dowtur was helyd riht in +tat howr . (CMWYCSER,402.3180) Here men dowton comunly wher Crist mysseyde +tis womman , or scornede hire , and put on hire +tat sche was an hownd , or ellis alle +tese wordis of Crist schulde be taken axyngly . (CMWYCSER,402.3181) Here we schullen byleue +tat Crist dide algate euene as he schulde do . (CMWYCSER,402.3182) And +tus , +gif Crist scornede here +tat I afar not seye , scornyng was leueful as hooly writ proue+t . (CMWYCSER,402.3183) For Hely +te prophete bad preestis of Baal +tat +tei schulden crye strongly , leste +ter god slepte or spak wi+t o+tre men , +tat he myhte not heren hem . (CMWYCSER,402.3184) And +tus scorne+t Powle spekyng to Corynthios , ' wher I dide lasse to +gow +tan o+tre apostles diden ? (CMWYCSER,402.3185) But +tat I took not of +gow , for+gyue +ge me +tis wrong ! ' (CMWYCSER,402.3186) And so often in Godis lawe is scornyng wel ment , as +gif hit were leueful doon on good maner . (CMWYCSER,402.3187) But hit is seyd comunly +tat +tre +tingus ben harde to men : to scorne men meedfully , or medfully plede wi+t men , or ellis for to fi+gte wi+t men by +te weye of charyte . (CMWYCSER,402.3188) But alle +tese may be doon , as wyse men +tenkon . (CMWYCSER,402.3189) But , for +tei ben perelowse , manye men supposen +tat Crist vsede hem neuere , (CMWYCSER,402.3190) but wente +te kyngus wey+ge . (CMWYCSER,402.3191) And so Crist axsede by maner of qwestioun wher hyt were not good to take children mete and +gyuen hit to +te howndes , as who sei+t ' tel +tow ' . (CMWYCSER,403.3192) And +tus he+tone men weren clepide howndes of Godis folc , for propretes of howndis acordyng to he+tene men . (CMWYCSER,403.3193) But +tis womman mekely grauntide +tis questioun , (CMWYCSER,403.3194) and +tus men clepid howndis may become Godis children , as hit byfel of manye he+tone men +tat weren conuertyde by Crist and maad cristene men . (CMWYCSER,403.3195) And +tus Crist preysede +tis womman by hire grete fei+t , (CMWYCSER,403.3196) and wi+t +tis bodily myracle maade hire sowle hool , (CMWYCSER,403.3197) and figurede +tat he+tene folk schulden be turnyde to hym , (CMWYCSER,403.3198) and of men +tat weren furst howndis schulden be maad by grace hise children . (CMWYCSER,403.3199) And so +te word of Crist +tat he was not sent but to +te seke children of Iacobus hows was so+t to +tis entent , +tat Crist was sent to hele +tese . (CMWYCSER,403.3200) For , what man hit be +tat Crist conuerte+t and saue+t hym in heuene , he is Iacobus sone , (CMWYCSER,403.3201) for he supplaunte+t +te fend as Iacob dide Esau , (CMWYCSER,403.3202) and he is mad a man +tat se+t God by fei+t . (CMWYCSER,403.3203) And Crist is cleput +tus bo+te Iacob and Israel , and o+tre holy fadres +tat figuredon Crist ; (CMWYCSER,403.3204) and +tus men ben maad by grace of +te hows of Iacob . (CMWYCSER,403.3205) But hit were to wyte +te moral sence of +tese wordes , si+t +tis curnel is more swete +tan sence of +te story . (CMWYCSER,403.3206) Tyrus and Sydon weren of +te lond of byheste , ny+g +te hil of Libani ; (CMWYCSER,403.3207) but Israel auffisede not to casten hem owt of +tis lond , (CMWYCSER,403.3208) and so he+tene folc dwelton +tere til Crist cam . (CMWYCSER,403.3209) And so +tis paynym womman is +te substaunce of mannys sowle , +tat ys meued of God to prey+ge for hire dowtur heele , (CMWYCSER,404.3210) for bo+te vertewes of +tis sowle and werkis +terof ben drecchid of +te feend , (CMWYCSER,404.3211) and lyuen vnmedfully . (CMWYCSER,404.3212) And such a sowle wende+t owt of +te costes of Chanaan , (CMWYCSER,404.3213) for hit forsaki+t +te paynyme lif +tat hit was byfore inne . (CMWYCSER,404.3214) And hit seki+t not only Crist in +te hows but on +te weye , (CMWYCSER,404.3215) and crie+t on hym kenely , wonne by contemplacion hit is deuowt in God . (CMWYCSER,404.3216) And in doyng of werkys hit preye+t to hym +tat hyt do fully to plesaunce of God . (CMWYCSER,404.3217) And interpretacion of Chanaan acordi+t , si+t Chanaan is ' chaungyng ' or ' chaunghed ' , (CMWYCSER,404.3218) and a sowle +tat is furst he+tene and +tus turnyd to Crist is chaunghed by myracle more +tan ony body . (CMWYCSER,404.3219) And Crist norsche+t and scharpe+t +te preyer of syche sowles tyl +tat +tei ben wor+ti to haue grace of hym . (CMWYCSER,404.3220) And so +tese sowles knowen +tat +tei ben sy+gke schep of +te hows of Israel , +tat han nede of counfort . (CMWYCSER,404.3221) And +tei seyn +tat syche whelpus schulden ete trenchow-res of lordis , and knowen how God ha+t fed hise children , and so do by hem . (CMWYCSER,404.3222) For hit is li+gt to God to make of syche whelpus hole schep of Iacobus hows , and +tus conuerte +ter sowles . (CMWYCSER,404.3223) And +tus by gretnesse of fei+t enformed wi+t charyte ben syche sowles maade hool , and turnede vnto Godis children . (CMWYCSER,404.3224) And , ri+gt as in Cristis tyme and aftyr by hise apostles he turnede manye he+tene men to Cristis religioun , so now in tyme of anticrist ben cristene men made he+tene (CMWYCSER,404.3225) and reuerse Cristis lawe , his lore and his werkis . As now men seyin +tat +tei schulden by lore of +ter fei+t werren vpon cristene men , and turnen hem to +te pope , and sle +ter persones , +ter wyues and +ter children , and reuen hem +teir goodis , and +tus chastisen hem . (CMWYCSER,405.3226) But certis +tis cam neuere of chastisement of Crist , si+t Crist sei+t he cam not to lese lyues but sauen hem . (CMWYCSER,405.3227) And +terfore +tis is chastisement of +te felle fend and neuere chastisement of Crist , +tat vsede pacience and myracles . (CMWYCSER,405.3228) For Crist teche+t in his lawe +tat al +tat we schulden wylle +tat men dyden skilfully to vs , we schulden do to hem . (CMWYCSER,405.3229) But what man wolde by skyle be +tus chastised of his bro+tur for mannys obedience , +tat he dowte+t to ben a fend ? (CMWYCSER,405.3230) Crist axsyde not sych obedience to be don to hym . (CMWYCSER,405.3231) But woso wolde wi+t good wylle obesche to hym wi+towte +gifte , Crist wolde taken hym to grace - (CMWYCSER,405.3232) but +tese man taken to tyrauntrie . (CMWYCSER,405.3233) But , as +te six+te sermoun sei+t , scribis and pharisees seyden +tat mansleyng was forfendut , but nei+tur yre ne yuel word . (CMWYCSER,405.3234) But Crist diffini+t +tus +tat whoso is wro+t to his bro+tur is wor+ti of iugement to be dampned in helle ; (CMWYCSER,405.3235) and whoso wi+t +tis yre speki+t wordis of scorn , he is wor+ti to be dampned by counseil of +te Trinnyte ; (CMWYCSER,405.3236) and whoso wi+t +tis wra+tthe speki+t foly wordis of sclaundre , he is wor+ti to be punyched wi+t +te fuyr of helle . (CMWYCSER,405.3237) Myche more , +gif prestes now wi+towten cause of byleue slen manye +towsynde men , +tei ben wor+ti to be dampnede . (CMWYCSER,405.3238) Croserie ne assoylyng feyned now of prelatis schal not at +te day of doom reuerse Cristis sentence . (CMWYCSER,405.3239) And take we heed to +tese +tre +tat Crist charge+t by ordre : wrapthe , and scornful speche , and foly speche of sclaundre . (CMWYCSER,406.3240) And to +tese +tre Crist schape+t iugement , counseyl and +te fuyr of helle . (CMWYCSER,406.3241) Hit is hard to be dampnyd by iugement of Cristis manhede , (CMWYCSER,406.3242) but hit is hardere to be dampnyd bi counseil of +te Trinnyte , (CMWYCSER,406.3243) but hit is hardest to be put by +tese to +te fuyr of helle . (CMWYCSER,406.3244) Lord ! +gif God punysche +tus wylle and mannys wordis , muche more schal he punysche wil , word and wyckyde dede . (CMWYCSER,406.3245) Dominica iii Quadragesime . Euangelium . Sermo 42 . Erat Iesus eiciens demonium . Luce 11 . (CMWYCSER,407.3248) This gospel tellu+t how Iesu by a myracle and wytty wordis enforme+t his chirche to fle fro synne and perele +terof . (CMWYCSER,407.3250) +Te story tellu+t how Iesu was castyng owt a feend of a man , (CMWYCSER,407.3251) and +tis feend was dowmp , (CMWYCSER,407.3252) for he made +tis man dowmp . (CMWYCSER,407.3253) And whan he hadde cast owht +tis feend , +tis man dowmp byforn spak , (CMWYCSER,407.3254) and +te peple wondrede herof for gretnesse of +te myracle . (CMWYCSER,407.3255) But +te enemyes of Crist as weren +te scribes and pharisees , when +tei myhte not denye +tis dede for hit was open to +te puple , +tei interpretiden hit amys (CMWYCSER,407.3256) and seyden +tat Crist dide suche wondres in +te power of a fend , to whom he seruede bussyly ; (CMWYCSER,407.3257) and +tis fend was clepud of hem Belsebub , a prynce of o+tre . (CMWYCSER,407.3258) And +tuse men +tat defamedon Crist +tus weren preestis or pharisees , (CMWYCSER,407.3259) but o+tre men by lesse enuye axsedon of Crist a signe of heuene to conferme +tat he dide +tis by +te vertew of God . (CMWYCSER,407.3260) But Crist , whanne he knew +ter +towtes , +tat +tei weren turnede +tus from trew+te , by manye resownes prouede hem +tat +tei weren false in +towt and word . (CMWYCSER,407.3261) And furst he seyde +tus to hem ' Yche rewme deuydet in hymself schal be desolatyd , (CMWYCSER,407.3262) and hows schal fallen vpon hows . (CMWYCSER,407.3263) And +tus , +gif Sathanas be deuyded in hymself , as +ge seyn , how schal his rewme stonde stabully wi+towten ende ? (CMWYCSER,407.3264) For si+t +ge seyn +tat I caste owt a feend by ano+tur , nedis o feend mot be contrarye to ano+tur . ' (CMWYCSER,407.3265) +Te furste word +tat Crist took is so+t by opon resoun , (CMWYCSER,408.3266) for +te strenk+te of a rewme come+t of acord of +te partyes of hit . (CMWYCSER,408.3267) And +gif on contrarie+t ano+tur , nedis +te strenk+te is enfebled ; (CMWYCSER,408.3268) and +gif +te partis muten euere lasten , and on wyte ano+tres state , +tat rewme mot nede be desolate , al +gif +tese partyes schullen fasten ay . (CMWYCSER,408.3269) For oon hows of a more mi+gty prince schal fallen vpon ano+tur hows , (CMWYCSER,408.3270) and by fi+gtyng among hem schal al +te rewme be febled ; si+t +tese partyes ful acorded schulden helpe +tis rewme and maken hit strong . (CMWYCSER,408.3271) And ri+gt as a ruynows hows fallu+t on ano+tur and breki+t hit , so o meyne of a rewme falle+t on ano+tur (CMWYCSER,408.3272) and $feblu+t hit . (CMWYCSER,408.3273) And so schulde hit be of +te feendys , +gif o prynce contraryede ano+tur . (CMWYCSER,408.3274) And so , +gif Sathanas prince of feendis be +tus diuyded in hymself , how schulde his rewme be strenk+ted by dedis +tat Crist do+t ? (CMWYCSER,408.3275) But myche more Cristis rewme +tat is streng+ted a+genes +te feend schilde haue ano+tur prynce contrarye to Sathanas . (CMWYCSER,408.3276) Also ' +Gif I caste ow+gt a feend in vertew of Belsebub , +gowre children , +tat ben my postlis , in whose name schulde +tei casten owt fendis ? (CMWYCSER,408.3277) Certis , not in my name , (CMWYCSER,408.3278) for +tan I were a wyckide man . (CMWYCSER,408.3279) And si+t +tei don comunly +tus in my name +tat is Iesu , +tei schal iuge +gow as false in +tis interpretacion . (CMWYCSER,408.3280) But certus , +gif Crist caste owt +tus +te fendis in special werk of God , +te rewme of God , +tat is his chirche , is comen among hem . (CMWYCSER,408.3281) And so +te heed of +tis chyrche , contrarye to Sathanas , is comen among hem , in whose vertew +tese dedis ben done . (CMWYCSER,408.3282) And so by chasyng of +tese fendis don by Crist in +tis maner my+gte +tei wel wyten +tat Crist was euene contrarye to +te fendis . (CMWYCSER,408.3283) And +tanne Crist was a spirit , +tat was nedis bo+te God and man . (CMWYCSER,409.3285) Also ' +Gif a strong man wel armed kepe his castel , alle +te +tingus +tat he ha+t +terynne ben surly kepte in pees . (CMWYCSER,409.3286) And +gif on strengore +tan he come on hym and vencusche hym , he wole taken awey hise armys in whyche he affyede hym . (CMWYCSER,409.3287) And si+t +tis is don to fendis , as +ge may se by +ter dedis , +ge mute graunte +tat o prynce more strong +tan +te fend is comen . ' (CMWYCSER,409.3288) +Tis $stronge man is +te feend , (CMWYCSER,409.3289) his armes ben hise cawtelus , (CMWYCSER,409.3290) his castel ben hise lymes +tat he dwelli+t ynne ; (CMWYCSER,409.3291) +te strengore is Crist +tat come+t vpon +te feend +tat vencusched +te heed feend in hise +tre temptaciones , (CMWYCSER,409.3292) and ofte tymes he caste owht fendis of men . (CMWYCSER,409.3293) Alle +te cautelus of +te feend took Crist awey , (CMWYCSER,409.3294) and kyndely vertewis of men +tat +te feend spulede Crist delte graciously a+gen , as +te gospel tellu+t . (CMWYCSER,409.3295) And , as Matheu sei+t , Crist took awey +te vesselus of men +tus seghede wi+t feendus , when he dide awey +ter synnes +tat weren fulle of venym to +giue men to drynkon , (CMWYCSER,409.3296) and +te powerus of +te sowle Crist fulde wi+t vertewys . (CMWYCSER,409.3297) Also +te generalte of lordschipe of Crist $schewe+t +tat +te feendus ben contrarye to hym . (CMWYCSER,409.3298) For whoeuere is not wi+t Crist , he is a+gen hym , as whoeuere is not wi+t trew+te holde+t wi+t falsehede ; (CMWYCSER,409.3299) and whoeuere gedre+t not wi+t Crist , scatere+t of his good . (CMWYCSER,409.3300) And si+t +te feend is not wi+t Crist , he mut nede ben a+genes hym . (CMWYCSER,409.3301) And herfore comaundide Crist +te feendes +tat he caste owt +tat +tei schulde not speke to wytnessen his godhede , (CMWYCSER,409.3302) for +tese weren false witnesses to proue such a trew+te . (CMWYCSER,409.3303) And here suppose+t Crist +tat he is trew+te , and +tat +te feend is fadur of lesyngus , and +tat his lordschipe ha+t noon enemye but falsehede . (CMWYCSER,410.3304) And +tanne is +te resoun pleyn by his general lordchipe , and by contraryete of +te feend +tat was ofte schewed . (CMWYCSER,410.3305) And aftur +tese fyue resownes Crist tellu+t a scharp sentence of malis of +te feend , and how +tat hit is endyd . (CMWYCSER,410.3306) ' Whan an vnclene s+tiri+gt is went owt from a man , he wandre+t by drye places (CMWYCSER,410.3307) and seki+t hym reste , (CMWYCSER,410.3308) and whan he fynde+t noon , he sei+t to hymself " I schal turnen a+gen to +tat hows +tat I cam offe " . (CMWYCSER,410.3309) And whan he come+t to +tat hows , he fynde+t hit ydel , clensyd wi+t besomes and schynygly arayed . (CMWYCSER,410.3310) +Tanne he go+t (CMWYCSER,410.3311) and take+t wi+t hym seuene o+tre spirites worse +tan hymself , (CMWYCSER,410.3312) and +tei entred into +te man dwellon in hym . (CMWYCSER,410.3313) And +tus +te laste of +tis man ben werse +tan he was aforn . ' (CMWYCSER,410.3314) +Tis vnclene spirit is +te heed feend , (CMWYCSER,410.3315) and +tis man enseghed by hym is +te kynrade of Iewes of whom Crist schulde come . (CMWYCSER,410.3316) And +terfore he assaile+t hyt ; (CMWYCSER,410.3317) but patriarkes and hooly fadres fowten wel a+gen +te feend , +tat hym +towte he hadde no+gt +tere a pleysyng place to dwellon ynne . (CMWYCSER,410.3318) And so he wente to he+tene folc +tat weren wi+towte grace , (CMWYCSER,410.3319) and +get hym lykede not wi+t hem for +ter kyndely resoun . (CMWYCSER,410.3320) And +tanne +te feend seyde to hymself +tat hee wolde gon a+gen to generacion of Crist and peruerten hit more . (CMWYCSER,410.3321) And in tyme +tat prestes reignedon he entrede to aspyen hit . (CMWYCSER,410.3322) And he fond hit ydel fro kepyng of Godis lawe , and ocupyed wi+t mannys lawe +tat sownede vnto coueytise ; (CMWYCSER,410.3323) and by +tis +tei swepton +te comunte of men , (CMWYCSER,410.3324) and maden hem bare and coolde as flores ben made , (CMWYCSER,410.3325) but howses of preestis weren worldly arayede , (CMWYCSER,410.3326) and +tei kepton as sacramentis monye of here fyndyngus . (CMWYCSER,410.3327) And by +tese +te feend +towte +tat he schulde ouercomen hem . (CMWYCSER,411.3328) And he gederyde to hym alle maner of feendis (CMWYCSER,411.3329) and dwelte wi+t +tis puple , (CMWYCSER,411.3330) and made hem worste men , (CMWYCSER,411.3331) for +tei growedon euere in malice tyl +tei hadden kyllud Crist . (CMWYCSER,411.3332) And +tus , sei+t Crist , schal be to +tis worste kynrade , si+t ende of mennys wykkidenesse was for to slee Crist . (CMWYCSER,411.3333) And so hit is licly +tat +te chirche faru+t now by sleyng of trew+te +tat is in Godis lawe , so +tat men in er+te clepude cristene men passen in malice Iewes and Sarazenys . (CMWYCSER,411.3334) And roote of +tis malice is coueytyse of prestys , and leuyng of Godis lawe and hy+gyng of mannys lawe ; (CMWYCSER,411.3335) by +tis is +te comunte of +te puple maad pore and swept as +te pawment from hulyng of stree , and cooldid in charyte , bo+te +tei and preestes . (CMWYCSER,411.3336) But howses of prestes ben worldly arayede (CMWYCSER,411.3337) and +tis aray is hy+ged from partyng of comunes ; (CMWYCSER,411.3338) and +tis is wey+ge of anticrist and ende of +te laste yuel . (CMWYCSER,411.3339) And sone aftyr +tes lyf schal come +te day of doom ; (CMWYCSER,411.3340) but byfore , +gif God wole , +te chirche schal be mendyt . (CMWYCSER,411.3341) And +tis is moste perelows harm +tat +te chirche hadde euere , (CMWYCSER,411.3342) for cautelys of anticrist disseyuen manye men . (CMWYCSER,411.3343) And whan Iesu seyde +tese wordes , a womman of +te puple hy+gede hire voys (CMWYCSER,411.3344) and seyde +tus to Crist ' Blessyd be +te wombe +tat bar +te into +tis world , (CMWYCSER,411.3345) and blessyd be +te tetis +tat +tow hast sowkyd . ' (CMWYCSER,411.3346) But Crist blessu+t more +te men +tat heren Godis word and kepon hit wi+towten lesyng , as owre Lady dide ; (CMWYCSER,411.3347) for +tis by hymself maki+t a man blessud . (CMWYCSER,411.3348) And hit is ly+gcly +tat +tis womman vndirstod Cristis wordis , (CMWYCSER,411.3349) and herfore sche blesside +te modir +tat bar such a child . (CMWYCSER,411.3350) DOMINICA IIII QUADRAGESIME . EUANGELIUM . SERMO 43 . ABIIT IESUS TRANS MARE . IOHANNIS 6 . (CMWYCSER,I,412.3353) This gospel tellu+t +te furste feeste +tat Crist maade to +te puple by multiplyyng of mete , as +tre gospellis tellen . (CMWYCSER,I,412.3355) +Te story tellu+t +tat Iesu wente ouer +te watyr of Galilee , +tat is clepud Tyberyadis and monye o+tre names for townes and cuntrees +tat hit +gede bytwyxen . (CMWYCSER,I,412.3356) And a greet multitude sewede Crist herfore +tat +tei say+gen +te signes +tat Crist dide on syke men . (CMWYCSER,I,412.3357) And Iesus , whan he cam ouur +tis watur of Galilee , he wente into an hyl (CMWYCSER,I,412.3358) and sat +tere wi+t hise disciples . (CMWYCSER,I,412.3359) And Pasch was ful ny+g , a greet feeste among Iewes . (CMWYCSER,I,412.3360) And whan Iesu caste vp hise ei+gen , and saw a ful greet multitude was comen to hym , he seyde vnto Philip ' Wherof schulle we bugghe loues +tat +tese men ete ? ' (CMWYCSER,I,412.3361) And +tis seyde Crist to tempte Philip , (CMWYCSER,I,412.3362) for he wiste what he was to do . (CMWYCSER,I,412.3363) And Philip seyde to Crist +tat loues of two hundret pens suffisede not to hem , +tat eche man take a luytelwhat . (CMWYCSER,I,412.3364) And on of Cristis disciples , Andrew , Petres bro+tur , seyde to Crist ' +Ter was a child +tat hadde fyue barly looues and two fysches , (CMWYCSER,I,412.3365) but what ben +tese among so manye men ? ' (CMWYCSER,I,412.3366) And Iesu seyde to hem to maken hem sytte down to +te mete , (CMWYCSER,I,412.3367) for +tere was myche hey+g in +te same place . (CMWYCSER,I,412.3368) And so +tei sat to +te mete , as fyue +towsande men . (CMWYCSER,I,412.3369) And Iesu took +tese fyue loues , (CMWYCSER,I,412.3370) and +gaf +tankyng to God , (CMWYCSER,I,412.3371) and delude among +tese syttynge men , and also of +te fysches , as myche as +tei wolden . (CMWYCSER,I,413.3372) And whanne +tei weren fyllude , Crist seyde to hise disciples , ' Gedre +ge +tat ben laft , releues , +tat +tei perysche not . ' (CMWYCSER,I,413.3373) And so +tei gedreden , (CMWYCSER,I,413.3374) and fulden twelue cophynes of relef of fyue barly loues and two fyschis +tat weren lefte of hem +tat hadden eton . (CMWYCSER,I,413.3375) And +tese men , whan +tei hadden seyn +te syngne +tat Crist hadde don , +tei seyden +tus of hym (CMWYCSER,I,413.3376) ' +Tis a verrey prophete +tat is to comen into +tis world . ' (CMWYCSER,I,413.3377) +Tis bodily foode by whiche Crist fedde +te folc bytokne+t gostly fode , by whiche he fedi+t mankynde . (CMWYCSER,I,413.3378) His passyng ouer +tis watur wi+t hise disciples is passyng ouer worldly perelis to take Godis loore . (CMWYCSER,I,413.3379) Cristus syttyng in +tis hul is rysyng to spiritual lyf , (CMWYCSER,I,413.3380) and Cristes lookyng on +te puple is gostly mercy do to hem . (CMWYCSER,I,413.3381) And steiyng into +te hul of Iesu wi+t hise disciples is takyng of goostly ly+gf for to lerne Cristes lawe . (CMWYCSER,I,413.3382) Axsyng of Philip , +tat was maad to schewe +te myracle more , and for to haue betture in muynde , is fullyng of Godes word in deede . (CMWYCSER,I,413.3383) +Tese fyue loues +tat Andrew schewede ben hard lyf , +tat men mote lyue byfore +tei konnen Cristus lore . (CMWYCSER,I,413.3384) And two fysches ben +tenkyng of God and heuene . (CMWYCSER,I,413.3385) Syttyng down in +te hey+g is meeke +towt of mannys frelte . (CMWYCSER,I,413.3386) And so Andrew vndurstod more +tan Philip +tat God , +tat $multiplyede mete as +te lawe tellu+t by Helisee , my+gte li+gtly multiplye +tis mete , and so feden al +tis puple ; (CMWYCSER,I,413.3387) but wi+towten myracle my+gte not so myche puple be fed of Crist . (CMWYCSER,I,414.3388) And +tese fyue +towsande of men wi+towte wymmen and children ben +te nowmbre +tat schal be sauyd by +tis spirytual foode , (CMWYCSER,I,414.3389) for fyue is a rownde nowmbre +tat turne+t wi+towten eende into hymself ; (CMWYCSER,I,414.3390) and so not alle +tat ben fed +tus schullen come to +te blisse of heuene . (CMWYCSER,I,414.3391) +Te twelue cophynes of relif ben alle +te seyntis gloses +tat ben gedered of Godis lawe to feede +te puple afterward . (CMWYCSER,I,414.3392) And goostly loore ha+t proprete to be multiplyed in men , (CMWYCSER,I,414.3393) for of o lore come+t ano+tur , (CMWYCSER,I,414.3394) and al is +te same trew+te . (CMWYCSER,I,414.3395) And by +tis fode men +tanken God , (CMWYCSER,I,414.3396) and seyn +tat Crist is +tat greete prophete +tat is to comen into +tis world and fullen hit of heuenely lore . (CMWYCSER,I,414.3397) For of o+tre myracles of Crist +tis myracle is on of +te meste : +tat so fewe disciples of hise fylledon +te world in so schort tyme wi+t +te same gospel of Crist ; (CMWYCSER,I,414.3398) and he hit was +tat dide +tis myracle . (CMWYCSER,I,414.3399) And here men meuon +tre dowtis . (CMWYCSER,I,414.3400) Furst how Crist absentyde hem fro Ierusaleem at +tis pasc , (CMWYCSER,I,414.3401) si+t Baptist hertly repreuede Herowde , (CMWYCSER,I,414.3402) and Crist was more hardy +tan Iohn for to suffre passioun for +te loue of mankynde . (CMWYCSER,I,414.3403) But here we trowen +tat Iesu Crist , si+t he is bo+te God and man , dide alle hise dedis at poynt deuys , and myhte no wey+ge ben amendyd . (CMWYCSER,I,414.3404) And +tus he absentede hym now to profi+gte more to his chirche , (CMWYCSER,I,414.3405) for his tyme was not come to dyen at +te Pasc +tat he hadde ordeynot . (CMWYCSER,I,414.3406) For , as men seyn comunly , Crist muste passe +tis secounde Pasch , and in +te +tridde Pasch dye gladly for mankynde . (CMWYCSER,I,414.3407) And so Crist suffrede more freely +tan Baptist or o+tre martires , (CMWYCSER,I,414.3408) but he was more nedid by wisdam to suffren as hymself hadde cast . (CMWYCSER,I,414.3409) And so , as Crist hymself hadde ordeyned , Baptist schulde dye byfore , and so go to purgatorye , and be taken owt by Crist . (CMWYCSER,I,415.3410) And +tus Crist +gaf ensaumple to vs to flee de+t whanne he meue+t vs , as al his lyf was ensaumple to teche men how +tei schulde lyue . (CMWYCSER,I,415.3411) The secounde dowte is axsed here , why Crist wolde not take +te rewme of Iude +tat was owyd to hym , si+t +te puple profrede hit hym anon aftyr +tis myracle +tat Crist hadde fed +tus +te folc . (CMWYCSER,I,415.3412) But here men seyn as to +te furste +tat hit were a maner of bigyng to haue +te rewme for such a feeste , and of puple +tat was so symple . (CMWYCSER,I,415.3413) Also , al +gif Crist was kyng , he wolde not +tus reigne worldlily , (CMWYCSER,I,415.3414) ne hym was owed no sych rewme , si+t God wolde not +tat hit were so . (CMWYCSER,I,415.3415) Also Crist ordeyned hymself to lyue wi+towte wrong of anye man , (CMWYCSER,I,415.3416) and so he wolde not reigne +tus wi+towte +te emperowres leue , +tat men schulden wyte +tat his lyf no weye reuersude +te emperowr ; (CMWYCSER,I,415.3417) and so wytnesses +tat acusodon hym in tyme of his de+t weren oponly false . (CMWYCSER,I,415.3418) And +tus , as owre Lord forsok to be looued of +te feendis , so he forsok now to take +tis rewme +tus of +tis puple . (CMWYCSER,I,415.3419) The +tridde dowte +tat sewe+t +tese two is how Crist my+gte disseruen in suffryng of his passioun , si+t he was nedud to suffre +tus . (CMWYCSER,I,415.3420) But here we wyton , as Crist was nedud to suffre and dyen as he hadde ordeynot , so he was nedyt to haue blisse for +tis willeful passioun , si+t al +tis passioun of Crist was more willeful +tan o+tur my+gte be ; (CMWYCSER,I,415.3421) and for so myche wilfulnesse was his passioun more medful . (CMWYCSER,I,415.3422) And here +tese blynde heretykes wanton wyt as ydiotes , whan +tei seyn +tat Petur synnede not in smytyng of Malcus here , but +gaf ensaumple to preestis to fi+gte , and +tus Crist lettud hym to fi+gte more ; (CMWYCSER,I,416.3423) for hadde Petre and o+tre apostles fowten +tus , +tanne +tei hadden lettud +te passion of Iesu Crist and sauyng of mankynde . (CMWYCSER,I,416.3424) But here +tese blynde heretykes , +tat ben vnable to conceyue sutilte of holy writ , schulden furst lerne +ter owne wordis . (CMWYCSER,I,416.3425) So+t hit is +tat alle +tingus mote nede come as God ha+t ordeyned , and so eche dede of Crist mut nede be doon as he dide hyt . (CMWYCSER,I,416.3426) And +tus , +gif men schulde not sewe Crist her , fore he muste neede suffre , noo cristene man schulde sewe Crist in noo +ting +tat he dyde , (CMWYCSER,I,416.3427) for alle +te +tingus +tat Crist dide musten nedly comen as +tei cam . (CMWYCSER,I,416.3428) And so suche heretykes musten nede sewen anticrist and be dampned wi+t hym for defawte of here byleue . (CMWYCSER,I,416.3429) And +gif +tei seyn +tat +tis is false , +tat alle +tingus mute +tus nedely come - Lord ! how dremyden +tese foolys +tanne +tat , +gif Petur hadde fowte for+t +tanne , Crist schulde not haue suffred de+t ne haue bowt mannys kynde ? (CMWYCSER,I,416.3430) Certes +tese ydiotis kan not schewe how +tis schulde sewen of any trew+te , but +gif +tei supposen here +tat +tus hit muste nedis be . (CMWYCSER,I,416.3431) And +gif we schulden herfore lette to take ensawmple to sewe Crist , we schulden lette euermore to sewe Crist and take his lore . (CMWYCSER,I,416.3432) But , si+t Crist reprouede Petre , and seyde a cause general +tat ' whoeuere smyte+t +tus wi+t swerd , he schal perische by Godis word ' , hit is knowe +ting +tat Petre synnede in +tis fi+gtyng ; (CMWYCSER,I,417.3433) and more schulden preestes fi+gte not for a cause of lasse valu . (CMWYCSER,I,417.3434) Dominica in Passione . Euangelium . Sermo 44 . Quis ex uobis arguet me de peccato . Iohannis 8 . (CMWYCSER,418.3437) This gospel teche+t byleue by hi+ge wordis +tat Crist spac , and how men schulden lyue +teraftur and trowen in Crist and sewen hym . (CMWYCSER,418.3439) Furst axse+t Crist +tat who of hem schal reprouen hym of synne ; (CMWYCSER,418.3440) and he wolde mene +tat noon myhte . (CMWYCSER,418.3441) And so Crist my+gte not do synne , (CMWYCSER,418.3442) for +gif he my+gte haue synned , +te Iewes my+gten haue reproued hym of synne , as +tei enforsedon manye gatis ; (CMWYCSER,418.3443) but +tei traueyledon in veyn . (CMWYCSER,418.3444) And here we vndirstonden repref for mater +tat is trewe for cause +terof , (CMWYCSER,418.3445) as false peny is no peny , so false repref is no repref , (CMWYCSER,418.3446) for eche +ting mut haue trew+te in +tat +tat hit ha+t beyng . (CMWYCSER,418.3447) And in +tis word Crist wolde mene +tat he was bo+te God and man , (CMWYCSER,418.3448) for , +gif he hadde not be God , he my+gte haue synned as aungelus diden . (CMWYCSER,418.3449) And hit were ly+gt for to synne in veyn glorie or in gabbyng , (CMWYCSER,418.3450) for eche gabbyng is synne ; (CMWYCSER,418.3451) and Crist gabbyde or he was God . (CMWYCSER,418.3452) And aftyr +tis byleue of Crist proue+t he +tat +tei schulden trowen hym , (CMWYCSER,418.3453) for , si+t he sei+t but trew+te to hem , as he may no gatis synnen , +tei schulden trowen vnto +tat trew+te , si+t +tat God knowe+t alle trew+te . (CMWYCSER,418.3454) And herfore sei+t +te word of Crist +tat , +gif he seye trew+te , why trowen +tei no+gt to hym ? (CMWYCSER,418.3455) But , as Crist so+tly take+t , he +tat is on Godes syde he heru+t Godes wordis or bodily or spiritually , si+t no man may be but +gif he here trew+tus or o tyme or o+tur . (CMWYCSER,419.3456) And so +tese hi+ge prestys of Iewes heren not +tus Godis wordis , (CMWYCSER,419.3457) for +tei be not on Godis half , (CMWYCSER,419.3458) and +tanne +tei ben wi+t +te feend . (CMWYCSER,419.3459) But +tese Iewes conceyuedon +tese wordes how +tei weron scharply seyde to hem , (CMWYCSER,419.3460) and +tei hadden no weye to answere ne to replye a+geynes hym . (CMWYCSER,419.3461) And herfore +tei bygan to chyde and acuseden Crist wi+towten cause . (CMWYCSER,419.3462) And two +tingus +tei putten on hym , (CMWYCSER,419.3463) furst +tat he was a Samaritan , (CMWYCSER,419.3464) si+t +tat he hadde a fend +tat was felow and help to hym . (CMWYCSER,419.3465) But Crist lefte answere to +te furste , (CMWYCSER,419.3466) and +te secownde he deny+gede ; (CMWYCSER,419.3467) and so he grauntede in a maner +tat he was a Samaritan , si+t he was kepere of mankynde as he tellu+t in a parable . (CMWYCSER,419.3468) +Tat man is seyd to haue a feend whom +te feend disseyue+t , as he is seyd to haue an heed +tat is hedid by +tis heed , and so of o+tre relatyues as clerkis knowen in maner of speche . (CMWYCSER,419.3469) And aftyr +tis answere Crist tellu+t how he do+t trew+te and +tei don falsehede a+geyn , (CMWYCSER,419.3470) for he do+t worschipe to his Fadur , (CMWYCSER,419.3471) and +tei vnworschypon hym . (CMWYCSER,419.3472) He seke+t not his oune glorie , (CMWYCSER,419.3473) but his Fadur seku+t and iuge+t . (CMWYCSER,419.3474) And +tis is +te maner of speche +tat Crist vse+t ofte +tat he by his manhede do+t not such +ting , whan he by +tis kynde do+t not pryncipally +tis +ting . (CMWYCSER,419.3475) For Crist sei+t to +tis entent +tat his lore is not his , ne +te word +tat +tei herde is not his but his Fadres . (CMWYCSER,419.3476) And on +tis maner seme+t Ambrose to graunte +tat +te sacred breed is not aftur breed but Godis body , (CMWYCSER,419.3477) for hit is not aftur principally breed , but Godis body in maner as Austyn sei+t . (CMWYCSER,419.3478) But , si+t alle werkys of +te Trinnyte may not be departede , alle +te +tre persones sekon glorye of Crist . (CMWYCSER,420.3479) But +te manhede of Crist is herto an instrument . (CMWYCSER,420.3480) And , as +te ax hewe+t not but +te wry+gte by his craft , ri+gt so seki+t not Crist his owne glorie . (CMWYCSER,420.3481) But Crist , to schewe bo+te hise kyndes , dowble+t +tis amen (CMWYCSER,420.3482) and tellu+t +tat he sei+t so+tly to hem +tat whoeuere kepu+t his word schal not taste de+t wi+towten ende . (CMWYCSER,420.3483) For he by comun speche kepu+t a +ting +tat wi+towte leesyng kepu+t +tis same +ting . (CMWYCSER,420.3484) And +tus , whoeuere kepu+t ony word of Crist , he schal neuere haue +te de+t +tat euure schal laste . (CMWYCSER,420.3485) But here +te Iewes knewe not +te maner of Cristes speche , (CMWYCSER,420.3486) and replyedon a+gen hym (CMWYCSER,420.3487) and seyden ' Now we wyton wel +tat +tow hast a feend +tat ledu+t +te in +ti deedis . (CMWYCSER,420.3488) Abraham was deed , and o+ture hooly prophetis , (CMWYCSER,420.3489) and +tow seist " whoeuere kepu+t my word schal neuere dy+ge . " (CMWYCSER,420.3490) Lord ! were +tow be moore +tan owre fadur Abraham +tat is deed , and prophetis also ? (CMWYCSER,420.3491) Whom $makest $tow {TEXT:makestow} +te ? (CMWYCSER,420.3492) Wher +tow be more +tan onye of +tese seyntes ? ' (CMWYCSER,420.3493) Here may we see +te folye of +tese Iewes , (CMWYCSER,420.3494) for +tei kouden not knowe dyuersite of +tese wordes (CMWYCSER,420.3495) ' who +tat lyue+t +tus he schal not taste +te $longe de+t ' , (CMWYCSER,420.3496) and ' whoso lyue+t +tus schal neuere taste de+t ' . (CMWYCSER,420.3497) But Iesu lefte +tis folye (CMWYCSER,420.3498) and spak to +te purpos (CMWYCSER,420.3499) ' Gif I glorifye+ +tus myself , my glorie is no+gt ; (CMWYCSER,420.3500) but I haue a Fadur +tat +tus glorfie+t me . (CMWYCSER,420.3501) And +ge seyn +tat he is +gowre God , (CMWYCSER,420.3502) but +ge han not knowen hym ; (CMWYCSER,420.3503) but I haue knowen hym . (CMWYCSER,420.3504) And +gif I sey+ge nay , I schal be li+gk to +gow a lyere . (CMWYCSER,420.3505) But I knowe hym (CMWYCSER,420.3506) and I kepe his worde . (CMWYCSER,420.3507) Abraham +gowre fadur hadde ioye to se my day , (CMWYCSER,420.3508) and he say hit (CMWYCSER,420.3509) and hadde ioye . ' (CMWYCSER,420.3510) But here +te Iewes knewe not +te maner of ri+gt speche of Crist , (CMWYCSER,420.3511) for +tei knewe not how Crist clepude God singlerly his Fadur , (CMWYCSER,421.3512) for +tanne by ri+gt speche God was his Fadur in kynde . (CMWYCSER,421.3513) God is owre al+tere Fadur ; (CMWYCSER,421.3514) but whoeuere of vs sei+t ' God is my Fadur ' , he blasfeme+t in God . (CMWYCSER,421.3515) +Tis man is my fadur +gif +tat I haue proprete in gendrure of hym byforn o+ter men . (CMWYCSER,421.3516) And +tus +tese fooles replyedon a+gen +te wordus of Crist (CMWYCSER,421.3517) and seyden ' +Tow has not +get fi+gfty wyntur in age , (CMWYCSER,421.3518) and +get +tow menest in +ti speche +tat +tow hast seen Abraham . ' (CMWYCSER,421.3519) And for +ter furste blyndnesse +tat +tei weren to blame fore , Crist spak more derkly to hem +tan hee dide byfore (CMWYCSER,421.3520) and seyde ' So+tly , so+tly , ' to shewe his two kyndis , ' byforn +tat Abraham schulde be I am . ' (CMWYCSER,421.3521) And herfore +tei weren depud in worse synne of dede whan +tei token vp stones to stone Crist to de+te . (CMWYCSER,421.3522) But Iesu hidde hym , (CMWYCSER,421.3523) and wente owt of +te temple , as hit was ly+gt to hym to huyden hym among manye , (CMWYCSER,421.3524) for bo+te he my+gte stoppe +ter sy+gt and schewen hym in dyuerse formys . (CMWYCSER,421.3525) And here he tawte hise disciples in dede for to flee , (CMWYCSER,421.3526) but he tawte hem neuere for to fi+gte bodily . (CMWYCSER,421.3527) And such blessud cowardice maki+t Godis children , si+t Crist sei+t +tat in +ter pacience +tei schulden haue +ter li+gf in pees . (CMWYCSER,421.3528) But +te feend techu+t hise children to ben hardye heere , and fi+gte wi+towten heuenly cause ; (CMWYCSER,421.3529) and +tus +tei leson +ter li+gf (CMWYCSER,421.3530) for techyngus +tus contrarye leeden to contrarie eendis . (CMWYCSER,421.3531) But we +tat ben in byleue ouer +tese blynde Iewys schilden knowe +tese wordis of Crist +tat he seyde to hem (CMWYCSER,421.3532) ' byforn +tat Abraham schulde be I am ' . (CMWYCSER,421.3533) But , as we wyton by owre byleue +tat +tese wordys ben fulle of wyt , so we wyte +tat in hem Crist schewede his godhede ; (CMWYCSER,421.3534) for we wyten wel +tat +tis word ' I am ' bytokne+t +te godhede . (CMWYCSER,421.3535) For godhede may not be chaunghed , ney+tur fro +goug+te to eelde , ne fro worse to beture , (CMWYCSER,421.3536) for hit is euere on ; (CMWYCSER,421.3537) and a +towsynde +geer ben to hym as +gusturday ; (CMWYCSER,422.3538) and schortly alle +tinge +tat was or euere schal be heraftyr is present vnto hym , for strechyng of his $longe beyng . (CMWYCSER,422.3539) And herfore tellu+t God to Moyses +tat ' he +tat is is his name ' . (CMWYCSER,422.3540) And +tis is a memorial to God wi+towten eende . (CMWYCSER,422.3541) But ouer +tis we schulden wyte whan Abraham schulde be . (CMWYCSER,422.3542) And certis , si+t +tat God wyste , +ge , byforn he made +tis world +tat Abraham schulde be , +tanne hit was so+t . (CMWYCSER,422.3543) And herfore seyn clerkys +tat euerich creature ha+t beyng in his sawmple +tat is wi+towten eende . (CMWYCSER,422.3544) And so +tat Abraham schulde be is trew+te wi+towten eende . (CMWYCSER,422.3545) But +get byfore +tis trew+te is God +tat knowe+t hit . (CMWYCSER,422.3546) And so +tis word ' byfore ' bytokne+t for+terhede of beynge , and not for+terhede of tyme , si+t al +tis was wi+towten eende . (CMWYCSER,422.3547) And so to blaberyng in +tis speche mennys voises be not sufficient , (CMWYCSER,422.3548) but som glymeryng we han in owre sowle of +tis trew+te , (CMWYCSER,422.3549) and bettur knowen hit in owre herte +tan we ken speke hit in voys . (CMWYCSER,422.3550) And blessud be +te Hooly Goost +tat sette syche wordis in his lawe , +tat alle men here in er+te kan vnne+te vndirstande hem ; (CMWYCSER,422.3551) for I am certeyn , +gif +tow be neuere so wys ne oold , vnne+te +tow wost afferrun +tis schorte word of Crist when he sei+t +tat ' byfore +tat Abraham schulde be I am ' . (CMWYCSER,422.3552) And heere tellen seyntes cause of +tis derknesse . (CMWYCSER,422.3553) Furst we schulde wel wyte +tat auctour of +tis gospel is more wytty in hymself +tan we alle ken conceyue . (CMWYCSER,422.3554) Also he wole +tat hyse prestis trauelen faste in his lawe , and kepon hem medfully from o+tre ocupaciones , (CMWYCSER,423.3555) for noon of vs ha+t mater to sey +tat he can al Godis lawe , (CMWYCSER,423.3556) and so he ha+t no more to lerne +terinne . (CMWYCSER,423.3557) Also we schulden trowe +tat alle mennys wordis may not come to +te wyt +tat is in Godis wordis , (CMWYCSER,423.3558) for we wyten +tat nowt in hem is seyd wi+towte chesoun , (CMWYCSER,423.3559) but in eche Godis word is more wyt +tan we knowe . (CMWYCSER,423.3560) Dominica in Ramis Palmarum . Euangelium . Sermo 45 . Altera autem die que est post Parasceuen . Mathei 27 . (CMWYCSER,424.3563) We suffise not here to telle pleynly +tis gospel , (CMWYCSER,424.3565) but +te eende +terof maki+t mynde of owre byleue how , aftir +te tyme +tat Crist hadde suffred de+t , +te nexte day aftur , +tat is +te holy Saturday , +tese men +tat hadden kilt Crist gedredon togedre . (CMWYCSER,424.3566) For +te gospel tellu+t +tat princes of preestis and +te pharisees comen togydre to Pilate ; (CMWYCSER,424.3567) and +tese two folc , as hi+ge prestis of +te temple and +tese religiows , diden Crist to de+te . (CMWYCSER,424.3568) And herfore tellu+t Mathew how +tese two dredden more +tat +te name of Crist schulde growen among men , (CMWYCSER,424.3569) and so +ter defamyng schulde growe (CMWYCSER,424.3570) and +tei schilden be destruyede . (CMWYCSER,424.3571) And certis as +tese two maner of folc diden Crist to de+te , so +tei be now cheueteynes to destruyen his lawe , (CMWYCSER,424.3572) for +tei letten +tat +tei may +te trew+te of +te gospel ; (CMWYCSER,424.3573) and no wondur is , (CMWYCSER,424.3574) for +tei in +teir lyuyng reuersen +te lif of Crist (CMWYCSER,424.3575) and ben weddide to contrarie lif . (CMWYCSER,424.3576) And si+t +te gospel tellu+t dampnyng of suche men , and how +tat men schulden flen hem as heretikes and false prophetus , +tei dredden +tat +ter gyle by +tis schulde be knowe . (CMWYCSER,424.3577) And herfore +tei seyn +tat Godis lawe is false , but +gif +tei gloson hit after +tat +tei wolen ; (CMWYCSER,424.3578) and +tus +ter gloos schulde be trowed as byleue of cristen men , (CMWYCSER,425.3579) but +te tixt of Godis lawe is perelows to trowe . (CMWYCSER,425.3580) {ED:II.SERMONS_ON_THE_SUNDAY_EPISTLES} DOMINICA PRIMA ADUENTUS DOMINI . EPISTOLA . SERMO 1 . SCIENTES QUIA HORA EST . ROMANOS 13 . (CMWYCSER,I,475.3584) We takon as byleue +tat epistlis of apostlis ben gospelis of Crist , (CMWYCSER,I,475.3586) for he spac hem alle in hem , (CMWYCSER,I,475.3587) and Crist may not erre ; (CMWYCSER,I,475.3588) and alle +te gospelis spekon goode ti+tingus of ioye of +te blisse of heuene . (CMWYCSER,I,475.3589) And , al +gif +te Hooly Goost speku+t eche word of hooly writ , ne+teles Crist spac in Poule more plenteuously and sutelly . (CMWYCSER,I,475.3590) And +tis meue+t somme men to tellon in Englisch Poulis pistelis , (CMWYCSER,I,475.3591) for somme men may betture wyte herby what God mene+t by Poul . (CMWYCSER,I,475.3592) This epistle of Poul tellu+t how +tat men schulden byge +ter tyme . (CMWYCSER,I,475.3593) For al +gif God +giue frely tyme , as ly+gt and o+tre +giftus of kynde , ne+teles by synne of man tyme is lost to come to heuene ; and not only by synne of Adam , but by synne of yche man +tat wole not in vertu of Crist byge +te tyme +tat Crist +gyue+t for to wynne +te blisse of heuene . (CMWYCSER,I,475.3594) And +tis marchaundise schulde eche man do specially for +tis cause : (CMWYCSER,I,475.3595) for +te dayes for synne ben yuele , (CMWYCSER,I,475.3596) and maken monye to leese +ter tyme . (CMWYCSER,I,475.3597) Poul bygynne+t to sture +tus to take heed to Godus tyme , and to leese not +tis tyme , leeuynge to disserue blisse . (CMWYCSER,I,475.3598) Bre+tren , we schulen be wytynge +tat our is now us to ryse fro sleepe , (CMWYCSER,I,476.3599) for now is oure hel+te neer +tan it was whanne we byleuedon . (CMWYCSER,I,476.3600) Yche man coueytu+t kyndely to haue blisse +tat God ha+t ordeyned to mankynde to reston inne . (CMWYCSER,I,476.3601) But monye men contraryen hemself , (CMWYCSER,I,476.3602) for +tei coueyton comunly to haue +tis blis , (CMWYCSER,I,476.3603) but +ter lust and fleschly wyt letton hem to wynne +tis blis , and bryngon reson aslepe , and make men to contrarye hemself . (CMWYCSER,I,476.3604) For yche man schulde furst coueyte his beture and fle his yuel , (CMWYCSER,I,476.3605) and so a man schulde more wylle blisse +ten any sensible lif here . (CMWYCSER,I,476.3606) And +tis taku+t Poul as byleue whonne he biddu+t men rise fro slep . (CMWYCSER,I,476.3607) And Poul mene+t by +tis sleep synne +tat foolis lyuon ynne ; (CMWYCSER,I,476.3608) for , ry+gt as man whon he slepu+t wanti+t wyt to kepe hym and is ner deed +ten a beest , so it is of synful $man , (CMWYCSER,I,476.3609) for what deede euere he do+t , hyt lettu+t +tanne to disserue blisse , (CMWYCSER,I,476.3610) and disposu+t hym to +te peyne of helle , +tat is worse +tan bestis de+t . (CMWYCSER,I,476.3611) And for men schulden rise on morwe and do +ter werkis aftur resoun , and men han now luytul tyme to regard of oolde fadris , +terfore sei+t Poule here +tat our is now to rise from slep ; (CMWYCSER,I,476.3612) an our is a luytul tyme , (CMWYCSER,I,476.3613) and sunne of ri+gtwisnesse is vppe . (CMWYCSER,I,476.3614) The secounde word +tat Poul sei+t sture+t to +te wyt of +te formere word , whonne he sei+t +tat now is oure hel+te more ny+g +tan whonne we byleuedon . (CMWYCSER,I,476.3615) It is knowon by kyndely skyle +tat +to +tingus +tat mouen kyndely mouen fastere toward +te ende . (CMWYCSER,I,476.3616) And it is also knowon by skyle +tat , as tyme passu+t to men , so it come+t ny+g domesday , whonne men schullen haue fully +ter hel+te ; (CMWYCSER,I,476.3617) for , al +gif Crist be mennys hel+te , +get he maki+t not hel+te in man but as reson of tyme axsu+t . (CMWYCSER,I,476.3618) And herfore to +te day of doom schal not al Cristus chirche be in ful hel+te , ne slepe in blisse wi+t hyre spouse . (CMWYCSER,I,476.3619) To +tis entent speki+t Poul in +te persone of al hooly chirche +tat now , whon +te tyme is passud to byleue +tat +te incarnacion is to come , but +tat +te incarnacion is passud , as +te chirche see+t ascencion , it mot nedis now be neer to +te ful hel+te of +te chirche +tan it was byfore tyme , whan +te chirche only byleuede . (CMWYCSER,I,477.3620) For now +te chirche passu+t byleue of +te incarnacion of Crist , si+t it wot wel in heuene +tat Crist ha+t longe be +tere man . (CMWYCSER,I,477.3621) And +tis schulde moue cristene men to disserue hastly blisse , si+t +tei be neer +te ende +tat +tei coueyton kyndely . (CMWYCSER,I,477.3622) And to +tis wyt speku+t Poul aftur , +te ny+gt , he sei+t , ha+t gon byfore , (CMWYCSER,I,477.3623) and certis +te day schal come ny+g . (CMWYCSER,I,477.3624) And +terfore caste we awey +te werkis of derknesses , (CMWYCSER,I,477.3625) and be we clo+tude wi+t armys of ly+gt . (CMWYCSER,I,477.3626) Walke we honestly as in day . (CMWYCSER,I,477.3627) Here men vndurstonden ofte by +tis ny+gt +te ny+gt of synne . (CMWYCSER,I,477.3628) For as aungelis were not confermede , but euere stoden in ny+gt of grace , so mankynde , si+t it was maad , stoot sumwhat in ny+gt of synne tyl +tat Crist was maad man . (CMWYCSER,I,477.3629) And he is sunne of ri+gtwisnesse , (CMWYCSER,I,477.3630) and he may not falle to synne si+t he is ri+gtwisnesse hymself . (CMWYCSER,I,477.3631) And herfore seyon grete men +tat Moyses in book of Genesis was moued by God to sey+ge +tus +tat ' euon and morwon was maad o day ' . (CMWYCSER,I,477.3632) And by +tis ordre of +tese wordis God techu+t how synne wente byfore . (CMWYCSER,I,477.3633) But be we war and trowe we not +tat God hymself made synne . (CMWYCSER,I,477.3634) But bo+te in aungel and in man was a maner of derknesse byfore +tat God confermede hem ; (CMWYCSER,I,477.3635) and +tis confermyng was by his Sone . (CMWYCSER,I,477.3636) And aftur +te furste tyme of +te world Adam and Eue synnedon , and not in +te furste tyme in etyng of +te forfendyd appul . (CMWYCSER,I,477.3637) But +get byfore God confermede hem +tei hadden a derknesse of euyn , and wantyng of Godus grace +tat cam whonne +tei weron confermede . (CMWYCSER,I,477.3638) And +tus , al +gif Adam was confermyd as sone as he was maad of God for Godus ordynaunce was +tanne vpon hym +tat he schulde +tanne come to blisse , ne+teles Adam was kyndely byfore +tat he was confermed of God . (CMWYCSER,I,478.3639) +Tis day +tat schal come aftur is vndurstonden +te day of doom . (CMWYCSER,I,478.3640) But somme men +tenkon more sutely +tat +tis day is day of ordre , bytwixe +te kynde +tat man hadde furst and grace +tat he ha+t of Crist . (CMWYCSER,I,478.3641) And to +tis wyt speku+t Poul +tat , si+t +tis ordre is reuersud by grace of Crist +tat furst ys li+gt , and si+ten schyne+t vpon kyndely euyn , we schulden caston awey werkis +tat ben of derknesse of synne , and furst in +tis goostly gendrure be clo+tude wi+t armys of +te furste ly+gt . (CMWYCSER,I,478.3642) And +tis dyuysion in mannys kynde , and priorite in li+gt of grace , ben tolde here bi wordis of Poul , whon he clepu+t ' werkis of derknesses ' but synglerly ' armys of ly+gt ' . (CMWYCSER,I,478.3643) And +tus in +tis heuenly gendrure schulde we wandren in day of grace and flee derknesse of synne , (CMWYCSER,I,478.3644) for ellis we kepe not Cristus ordre . (CMWYCSER,I,478.3645) It is knowon to experte men +tat man schame+t kyndely to do monye synnys in ly+gt , +tat he wolde do in derknesse , as ben lecherye and +tefte and monye o+tre syche synnys +tat man do+t in derknesse of ny+gt , and schame+t of hem in ly+gt of day . (CMWYCSER,I,478.3646) And herfore Poule byddu+t men walke honestly as in day , +tat men schulde kepe hemself in grace by goode werkis , and fle synne ; (CMWYCSER,I,478.3647) for ydelnesse in goode werkis sture+t monye men to synne . (CMWYCSER,I,478.3648) And herfore Poul byddu+t us walke - and not stonde ne ligge in +tis weye . (CMWYCSER,I,478.3649) And +get Poule specifie+t more of sixe synnes +tat men don . (CMWYCSER,I,478.3650) Dwelle we not in ofte etyngis and $drunkenesses +tat sue+t aftur . (CMWYCSER,I,478.3651) Monye men han a maner to ete ofte for to drynke , (CMWYCSER,I,478.3652) and +tis mete is an ale spore to sture hem ofte to drynke ; (CMWYCSER,I,478.3653) and suche ofte etyngus of men ben clepude ' comessaciones ' , (CMWYCSER,I,478.3654) and ofte aftur suche etyngus sue+t drunkenesse in men . (CMWYCSER,I,478.3655) But , for men in +tis lif reuerson +te ordre of God , +terfore in +tis secounde +gok Poule rykene+t synnys +tat comen byfore . (CMWYCSER,I,478.3656) Suche men +tat synnen +tus liggen ofte to longe in +ter beddis , (CMWYCSER,I,478.3657) and so +tei han vnchastnesse in +tou+gt , in word and in dede . (CMWYCSER,I,479.3658) And herfore sei+t Poul aftur +tat we schulde not reste in beddis , ne in vnchastite +tat sue+t ofte aftur +tis reste . (CMWYCSER,I,479.3659) For monye ben temptude of fleschly synnes by suche cowchyngus in +ter beddis ; (CMWYCSER,I,479.3660) and , +gif +tei ryson and wakedon byfore , +tei schulden flee such vnchastite . (CMWYCSER,I,479.3661) And herfore monye men vson wel to come not in bedde wi+t schetis , but be hulude aboue +te bed , and rison anon whonne +tei ben temptude , (CMWYCSER,I,479.3662) and +tis seme+t Poule to teche more +tan to rise at mydnyt . (CMWYCSER,I,479.3663) +Te +tridde +goc +tat Poule forfendi+t is chydyng and enuye , (CMWYCSER,I,479.3664) for +tese foure sustris byfore bryngon in li+gtly +tese two ; (CMWYCSER,I,479.3665) for ydelnesse in +tis lif maki+t men to stryue aftur , (CMWYCSER,I,479.3666) and for strif wi+t yuele wordis ben men growndude in long enuye . (CMWYCSER,I,479.3667) But medicyne for alle such synne is to be clo+tud in Iesu Crist . (CMWYCSER,I,479.3668) And +tat man is clo+tud in Crist +tat ha+t fresch muynde of his lif , and clo+tu+t his wille to sue hym , leste his soule be coold in loue . (CMWYCSER,I,479.3669) And +tis were a general medycyn to fle synnes and sue vertuwes , (CMWYCSER,I,479.3670) for no man may synne in +tes but in defau+gte of clo+ting of Crist . (CMWYCSER,I,479.3671) And for +tis alle cristene men han nede to knowe byleue of +te gospel , and so to knowe +te lif of Crist , and +te wisdam of hise wordis . (CMWYCSER,I,479.3672) And so cristene men schulden wyte +tat Poulus wordis passon o+tre writyngus in two +tingus : (CMWYCSER,I,479.3673) +tei ben pure , sutel , and plenteuous to preche +te puple . (CMWYCSER,I,479.3674) +Te sutilte of Poulis wordis may make me and foolis schame , whenne we konnen not vndurstonde sutilte of his schorte wordis . (CMWYCSER,I,479.3675) +Tei ben also plenteuous , (CMWYCSER,I,479.3676) for eche trew+te +tat Poul speku+t is knyttud wi+t eche poynt of byleue ; (CMWYCSER,I,479.3677) and so aftur speche of oon may come speche of ano+tur , aftur +tat it profi+gtu+t to +te hereris , as +te laste word of +tis epistle biddu+t us be clo+tud wi+t Iesu Crist . (CMWYCSER,I,479.3678) And , si+t +tis is gostly clo+ting , in whiche mannys soule schulde be clo+tud , alle +te vertues of Iesu Crist may sittyngly be bro+gt hereinne . (CMWYCSER,I,479.3679) And , si+t alle vertuwes ben hise , alle vertuwes may heere be tau+gt ; (CMWYCSER,I,479.3680) and vices +tat ben contrarye to vertues may be declarude to fle hem , as men +tat takon pryuate sectis , or putte not Cristus secte aboue , si+t +tis clo+t by hitself wolde suffise faylon of +te clo+t of charite . (CMWYCSER,I,480.3681) And so it is to drede to hem +tat , in tyme of +te laste soper , +tei schullon be doumbe for defau+gte +tat +tei han in bride clo+t . (CMWYCSER,I,480.3682) +Tei schulde not be clo+tude in wollen and lynnene , ne putte secte of Crist byne+te , but putte +tis lordis clo+t aboue , and charge hem not wi+t o+tre clo+tis , si+t Crist byddi+t men of his suyt +tat +tei schulde not haue two cotis . (CMWYCSER,I,480.3683) DOMINICA IIIJ POST $OCTAVAM EPIPHANIE . EPISTOLA . SERMO $1 . NEMINI QUICQUAM DEBEATIS . ROMANOS 13 . (CMWYCSER,I,521.3686) Poul teche+t here Romayns , and so alle cristene men , how +tei schulden kepe charite +tat God +gyue+t ; (CMWYCSER,I,521.3688) and +gif +tis vertu be wel kept of man tyl +tat tyme +tat he dye , oure byleue teche+t +tanne +tat +tis clo+t bryngu+t hym to blisse . (CMWYCSER,I,521.3689) Poule biddu+t at +te furste +tis word of myche wyt to no man owe +ge ony +ting , but +tat +ge loue togydere . (CMWYCSER,I,521.3690) Poul forfendu+t not dette of money , ne goode werkis of o+tre vertuwis ; (CMWYCSER,I,521.3691) but Poul wole +tat alle +tese dettis drawe to +tis ende : to loue togydere . (CMWYCSER,I,521.3692) And so eche man by +tis lawe is holdon ay to loue eche bro+tur . (CMWYCSER,I,521.3693) And so monye men in +tis world ben byhynde of dette of loue ; (CMWYCSER,I,521.3694) but God mot euere come byfore , to loue men +tat haton hym . (CMWYCSER,I,521.3695) Take hed to ocur and o+tre synnes +tat sowne not in charite , (CMWYCSER,I,521.3696) and counte not +tis anoon for dette by Poulis rewle of byleue . (CMWYCSER,I,521.3697) And so +tis word wel vndurstondon dampne+t alle errouris in +te chirche . (CMWYCSER,I,521.3698) And so +tis o word of Poul axsu+t myche special declaryng . (CMWYCSER,I,521.3699) And excusyng of ypocritis , +tat +tei kepon +tus charite , schal be dampned by +te hierste iuge , whanne noo synne may asterte hym . (CMWYCSER,I,521.3700) Men of werre seyon comynly +tat +tei fy+gton for charite , (CMWYCSER,I,521.3701) for so schulden +ter enemyes loue hem in such a caas ; (CMWYCSER,I,521.3702) and +tus seyn plederis and pursuweris +tat +tei don +tus al for loue . (CMWYCSER,I,521.3703) But +tis excusacion mot be iuged by Crist hymself ; (CMWYCSER,I,522.3704) and +tis Lord is charite , (CMWYCSER,I,522.3705) and knowe+t al resoun and al gabbyng . (CMWYCSER,I,522.3706) And so eche man here in er+te schulde lyue so iustly to his bro+tur , bo+te in herte , in word and dede , +tat it sownede al in charite , (CMWYCSER,I,522.3707) For +gif he passe +tis rewle of Poul , he renne+t in dette a+genys his bro+tur . (CMWYCSER,I,522.3708) And Crist teche+t men to prey+ge hym +tat he for+gyue hem +tis dette , but ri+gt as +tei for+gyuon here dettouris . (CMWYCSER,I,522.3709) And +tus men byddon a+genus hemself +tat faylon in mercy to +ter bre+tren , (CMWYCSER,I,522.3710) for charite is vniustly knyttud . (CMWYCSER,I,522.3711) Muse +tow not how God biddu+t +tat +tou schuldust loue eche man , si+t monye men ben vnknowone of +tee , and noon may loue but +tat he knowe+t ; (CMWYCSER,I,522.3712) God teche+t to knowe generally , and to loue aftur +tis knowyng . (CMWYCSER,I,522.3713) Do no wrong to +ti bre+tren , (CMWYCSER,I,522.3714) and +tow fullust +tis lore of Poul , (CMWYCSER,I,522.3715) for whoeuere loue+t his ney+gebore ha+t fulfullud +te lawe of God . (CMWYCSER,I,522.3716) +Gif +tou sey+ge +tow louest o man , and doost wrong to ano+tur , +tow gabbust to God vpon +tiself , (CMWYCSER,I,522.3717) and hatust +tin furste frend . As , +gif monye men baron a wey+gte , and eche schulde helpe o+tur +terto , he +tat faylu+t to helpe oon , mut nedys fayle a+genys hem alle . (CMWYCSER,I,522.3718) And Poul tellu+t afturward how +tis o word of loue comprehendi+t al +te lawe , as he schewe+t by fyue lawis . (CMWYCSER,I,522.3719) For +tis maundement of God +tat biddu+t +tow schalt not be a lechour ; (CMWYCSER,I,522.3720) +te secounde maundement +tat byddu+t +tat +tow schalt not sle +ti bro+tur ; (CMWYCSER,I,522.3721) +te +tridde maundement +tat biddu+t +tat +tow schalt not stele his goodis ; (CMWYCSER,I,522.3722) +te four+te maundement +tat biddu+t +tat +tow schalt not seye false witnesse ; +te fyue+te maundement also +tow schalt not coueyte +ti ney+geborus good ; (CMWYCSER,I,522.3723) and , +gif +ter be ony o+tur maundement , in +tis word it is instorud , (CMWYCSER,I,522.3724) +tow schalt loue +ti ney+gebore as +tiself . (CMWYCSER,I,523.3725) As monye pens ben closude in o tresour comynly , so in +tis o word of God ben comunly o+tre vndurstonden . (CMWYCSER,I,523.3726) He +tat ha+t +tis o lawe , and kepu+t it wel as he schulde , ha+t fulfullud al +te lawe , as Poul sei+t and Iamys bo+te . (CMWYCSER,I,523.3727) And +tis loue of +ti ney+gebore worchu+t no synne a+genys hym ; (CMWYCSER,I,523.3728) and +terfore fulnesse of +te lawe is loue , +gif it be wel takon . (CMWYCSER,I,523.3729) +Tis schort tresor of word of loue schulde be takon owt , whanne it is nede . (CMWYCSER,I,523.3730) For +tis tresour may not fayle , +gif it be groundud in +te furste loue ; (CMWYCSER,I,523.3731) for +tat loue is wi+towton ende , (CMWYCSER,I,523.3732) and loue is +te more +tat it be vsud . (CMWYCSER,I,523.3733) Poule speku+t not here of fleschly loue ne of worldli loue , but of loue in God ; (CMWYCSER,I,523.3734) for +tes two loues ben more hate , (CMWYCSER,I,523.3735) and schendon loue +tat man schulde haue . (CMWYCSER,I,523.3736) For loue of God is ful of resoun (CMWYCSER,I,523.3737) and holdu+t no +ting a+genys resoun ; (CMWYCSER,I,523.3738) for , +gif it helde a+genys resoun , +tanne it were a+genys God . (CMWYCSER,I,523.3739) And +tus clene loue puttu+t owt alle synne . (CMWYCSER,I,523.3740) And in +tis lore schulden men studye , (CMWYCSER,I,523.3741) and +tis charite schulde moue men to speke stabully herof . (CMWYCSER,I,523.3742) And among alle men +tat synnon a+genys charite , +tes foure sectis +tat newe ben comen wi+towton auctorite of Crist , semon more stefly to synne a+geyn +te lawe of charite . (CMWYCSER,I,523.3743) And heere is somwhat to speke a+genys +te furste of +tes foure . (CMWYCSER,I,523.3744) +Te furste hed of +tis secte is +te pope wi+t hise clerkis , and +ter maner of lordly lif a+genys +te lore +tat Crist tau+gte Petre . (CMWYCSER,I,523.3745) +Tis aggregat of +tes alle ben +te furste secte newe comen in ; (CMWYCSER,I,523.3746) and alle +tes foure sectis ben armede wi+t armure of ypocrisye . (CMWYCSER,I,523.3747) And somme clepon +tis furste heed anticrist , for his lif . (CMWYCSER,I,523.3748) +Gif he sue his patroun as he feyne+t he suwe+t Crist , he suwe+t more +te emperour +tan o+tur Crist or seynte Petre ; (CMWYCSER,I,523.3749) for +te world is his patroun , and +te fadur of prude also . (CMWYCSER,I,524.3750) Furst it seme+t +tat he synne+t in charite , +tat Poul speku+t of , (CMWYCSER,I,524.3751) for he disseyue+t mennys wyt by +tis foule ypocrisy . (CMWYCSER,I,524.3752) +Gif Petre in his lif was passynge o+tre apostlis , +tat weron his felowis in pouerte and mekenesse and in trauele for +te chyrche , +tanne he mut haue a successour contrarye to hym in alle +tes +tre . (CMWYCSER,I,524.3753) Certis a fend of helle schulde schame to disseyue men by such a skyle . (CMWYCSER,I,524.3754) And whanne men ben +tus blyndude , he disseyue+t hem afturward of fredom +tat Crist ha+t +gouen , (CMWYCSER,I,524.3755) and maki+t hem +tral by his lawis . (CMWYCSER,I,524.3756) Petre ne ony o+tre apostle durste not seye +tat he was so nedful , +tat wi+towten his gouernayle moste +te chyrche nedis perische , and by +tis blasfeme gabbyng sle monye +tousynde men . (CMWYCSER,I,524.3757) He is not on Cristus syde , +tat puttude his soule for his schep , but on anticristus syde , +tat putti+t monye soulis for his pruyde . (CMWYCSER,I,524.3758) +Tis man fedu+t not Cristus schep as Crist bad +tries to Petre , (CMWYCSER,I,524.3759) but spuylu+t hem , (CMWYCSER,I,524.3760) and sle+t hem , (CMWYCSER,I,524.3761) and ledu+t hem in monye wronge weyus . (CMWYCSER,I,524.3762) +Gif he louyde Cristus schep , he schulde lede hem by Cristus lawe , and wature hem and make hem reste by +te lesewis , and by +te watres +tat Crist ha+t ordeyned for hys schep . (CMWYCSER,I,524.3763) +Tis man +tat +tus hatu+t God , mot aftur nedys hate hymself , and alle his bre+tren +tat he sei+t ben his schep , for his ri+gt cure . (CMWYCSER,I,524.3764) It seme+t +tat no men here in er+te reuersu+t more +tis lore of Poul . (CMWYCSER,I,524.3765) DOMINICA V POST PASCHAM . EPISTOLA . SERMO 27 . ESTOTE FACTORES UERBI . IACOBI PRIMO . (CMWYCSER,I,588.3768) Iames teche+t in +tis epistle how +te religion of Crist schulde be clene kept of men wi+towten ordre of mannys fyndyng . (CMWYCSER,I,588.3770) And he bygynne+t of +tis maner : (CMWYCSER,I,588.3771) be +gee doerys of Godus word and not only hereris , (CMWYCSER,I,588.3772) for +tanne +ge disseyuon +goureself by medelyng of mannys ordre . (CMWYCSER,I,588.3773) For alle +tes foure newe ordris moten be lernyng al +ter lif of +te rewle +tat +tei han foundon , bysyde +te rewle +tat Crist +gaf ; (CMWYCSER,I,588.3774) and by +ter rewlus +tei ben tyede , as a bole by a stake , to dwelle at home in +ter cloystre , or to loue yuele +ter owne ordre . (CMWYCSER,I,588.3775) A+genys +tis speku+t Iamys heere wi+t o+tre auctores of hooly wryt . (CMWYCSER,I,588.3776) And Poul sei+t to Tymothe of +tes veyne newe ordris +tat +tei ben euermore lernyng , and neuere comynge to fruyt +terof . (CMWYCSER,I,588.3777) It is knowon by Godus lawe +tat heryng and lernyng of Godus word is schapon of God for +tis ende , to teche it and do it in deede . (CMWYCSER,I,588.3778) So , +gif a man hadde ful knowyng of +tis word as Crist hadde , it were but foly and veyn to here and lerne more of +tis word . (CMWYCSER,I,588.3779) As +gif a lond wolde bere good corn wi+towte tylyng and donghyng +terof , it were but ydel to traueyle +terfore , whonne it encresu+t not +te fruyt . (CMWYCSER,I,588.3780) And herfore sei+t Iames heere +tat +tes men disseyuon hemself , as doon monye traueyloris in scole . (CMWYCSER,I,589.3781) For , +gif a man be herere of Godus word and no doere , +tis man schal be likned to man +tat byholdu+t +te face of his +gow+te in a myrour . (CMWYCSER,I,589.3782) And no drede +tes wordis of Iames ben sutyl and ful of wyt . (CMWYCSER,I,589.3783) And by techyng of God spekon somme men +tus of +tes wordis , as tellon men of perspectif . (CMWYCSER,I,589.3784) +Ter ben +tre maneris of bodyly si+gt : (CMWYCSER,I,589.3785) +te furste si+gt is euene si+gt , as man see+t +ting +tat is byfore hym ; (CMWYCSER,I,589.3786) +te secounde si+gt is reflectid , whanne it is turned a+gen by myrour ; (CMWYCSER,I,589.3787) +te +tridde si+gt is reflexud , whanne it come+t by dyuerse menys , and +tei ben of dyuerse kyndis , as +te mone is seyn a+genes ny+gt . (CMWYCSER,I,589.3788) And +tus men seen a peny in a dysch by heldyng in of watur , and ellys not ; (CMWYCSER,I,589.3789) and by +tis si+gt may men see ful luytul +ting by fer space . (CMWYCSER,I,589.3790) +Te furste of +tese +tre si+gtus is moste cler and mooste certeyn . (CMWYCSER,I,589.3791) We schulden wyte ouer +tis for Iamys wordis +tat +tis man , +tat euere lerne+t and do+t not in deede Godis word , stonde+t euermore in +te mene , and neuere come+t to +te fruyt +terof . (CMWYCSER,I,589.3792) And +tus he faru+t as a man +tat my+gte wel bettre se a +ting wi+towte myrour +tan wi+t myrour , (CMWYCSER,I,589.3793) and +geet he taku+t in veyn a myrour ; (CMWYCSER,I,589.3794) and +tus he fallu+t in monye errouris of place and quantite of +tat +ting . (CMWYCSER,I,589.3795) And +tus +tes men +tat euere lernon and leuon to do aftir +tis lore , ben as lokeris in a myrour of fisege +tat +tei hadden in +gow+te . (CMWYCSER,I,589.3796) For +tis lore of Godus word schulde be a new lore and vnparfi+gt sy+gt , (CMWYCSER,I,589.3797) for +te ende in dede schulde come aftur +tat schulde be euene as +te furste si+gt . (CMWYCSER,I,589.3798) And +tus +tis man +tat loku+t hym +tus +tow+gte on his sowle for a tyme , (CMWYCSER,I,589.3799) but wente for+t by curyouste (CMWYCSER,I,589.3800) and for+gat sone to worche +terfore . (CMWYCSER,I,590.3801) +Tus don men +tat stondon in science and worche not aftur by +tes science . (CMWYCSER,I,590.3802) And +tus ben men of veyn religioun , as Iames teche+t oponly , (CMWYCSER,I,590.3803) for worche we here in good lif , as ende of lore of Godus word , (CMWYCSER,I,590.3804) and +tanne we schulen se in heuene myche bettre vsself and alle o+tre +tingus . (CMWYCSER,I,590.3805) On +te +tridde maner of si+gt , wi+t curyouste +tat li+t +terynne , (CMWYCSER,I,590.3806) for we schulon se in Godus word alle +te +tingus +tat God ha+t maad , in a more cler kynde +tan is +te kynde +tat +tei han wi+towten . (CMWYCSER,I,590.3807) And clerkis clepon +tis ' intuicion ' in cler si+gt in God and blisse ; (CMWYCSER,I,590.3808) and +tis +ting +tat we seen +tere is in substaunce God hymself , and in a maner +te same +ting +tat God ha+t maad wi+towtefor+t . (CMWYCSER,I,590.3809) And +tus sei+t Iohn in his gospel ' +tat +ting +tat is maad of God was lif in hym wi+towton ende ' , (CMWYCSER,I,590.3810) for it was Godus kynde . (CMWYCSER,I,590.3811) And +tus sei+t Iames of Cristus religion +tat he +tat loku+t in Godus lawe , +tat is lawe of parfi+gt fredom , and dwellu+t parfi+gtly in +tis lawe by al his lif , wi+towton medelyng of mannys lawe +tat is derk , and is not maad for+getful herere , but makere of +te dede +tat he ha+t herd , +tis man schal be blessud in his deede . (CMWYCSER,I,590.3812) And +tis is +te beste fruyt +tat may folwe mannys lif here . (CMWYCSER,I,590.3813) God +towte not only on +tingus (CMWYCSER,I,590.3814) but made hem wi+towton in +ter kynde ; (CMWYCSER,I,590.3815) and so he wole not +tat men konnen only , but +tat men do in deede +teraftur . (CMWYCSER,I,590.3816) And +tus +te +tridde gospel of Iohn my+gte be teeld on +Gol day . (CMWYCSER,I,590.3817) And of +tis declaru+t Iames +tat certis , +gif ony man gesse +tat he is a religious man , and +geet $refreyne+t not his tonge , but disseyue+t his herte , his is a veyn religioun . (CMWYCSER,I,590.3818) On monye maneris oure religious disseyon hemself in vanyte . (CMWYCSER,I,590.3819) Furst +tei refreyne not +ter mou+t in prey+geris , (CMWYCSER,I,590.3820) but for+geton to worche ; as +gif preyeris weron +te beste +ting by whiche men seruon and plesen to God . (CMWYCSER,I,591.3821) On +te to+tur maner religious ben veyn , whanne +tei lernon +ter owne rewlis and leuon +te rewle +tat God +gaf , and ocupyon hem in +tis lore , to seye and synge wi+towte book ; as +gif +tis plesude moost to God . (CMWYCSER,I,591.3822) On +te +tridde maner +tes ordris ben veyn +tat prechon iapis to begge betture , and to susteyne hem cloystres and howsus , and o+tre goodis +tat +tei coueyton . (CMWYCSER,I,591.3823) And certis +tes lompus faylon here , as mowon gras +tat were vnteddid ; (CMWYCSER,I,591.3824) for +tat gras mot nedis rote and fade in colour and swetnesse . (CMWYCSER,I,591.3825) But Iames tellu+t +tat clene religion , and religion wi+towten wem anentis God +te Fadyr of al , is religion +tat lyue+t +tus : (CMWYCSER,I,591.3826) it visitu+t moderles children and wydewys in +ter tribulacion , (CMWYCSER,I,591.3827) and kepu+t it wi+towte wem fro coueytise of +tis world . (CMWYCSER,I,591.3828) Lord ! si+t Iames and o+tre apostlis knewe not +tes newe ordris and +tes cloystres , wi+t newe howsis and o+tre rytis +tat +tei han fowndon , what schulde moue to loue hem +tus and leeue religion +tat God ha+t +gouon ? (CMWYCSER,I,591.3829) It is blasfeme vnbyleue , howeuere +tat men spekon here . (CMWYCSER,I,591.3830) +Te apostlis weron tawt of +te Holy Goost for to wandre in +te world , and teche men bo+te-2 by word and deede , - for +tat lore is best to men , - and not to gedere in weete lompis , as doon owre newe ordris now . (CMWYCSER,I,591.3831) We schulden +tenke , as dydon apostlis , how men ben now wi+towton help of +ter modyr hooly chyrche , (CMWYCSER,I,591.3832) for prelatis and preestis ben turnyde amys fro +te ordre +tat Crist +gaf . (CMWYCSER,I,591.3833) And si+t men ben wi+towton help of oure modyr hooly chyrche , +tei schulden visite more bussyly by +te forme +tat Crist ha+t +gouen . (CMWYCSER,I,591.3834) And for +tis folye of nouelrye God mot nedis forsake men . (CMWYCSER,I,592.3835) And so +tis chyrche is a wydwe , forsakon of hyre spouse for hyre vnkyndenesse ; (CMWYCSER,I,592.3836) and to $counforte men in +tis tribulacion were a greet almys deede . (CMWYCSER,I,592.3837) DOMINICA X POST TRINITATEM . EPISTOLA . SERMO . SCITIS $QUONIAM CUM GENTES ESSETIS . PRIMA CORINTHEOS 12 . (CMWYCSER,I,643.3840) Poule moueue+t in +tis epistele for former kyndenesse of Crist to be kynde to hym a+geen . (CMWYCSER,I,643.3842) For clerkis seien , and soo+t it is , +tat bo+te God and kynde haten +tat a man dwelle vnkynde aftir greet kyndenesse +tat he ha+t takun ; (CMWYCSER,I,643.3843) for soo+t it is +tat alle synne turne+t to vnkyndenesse to God . (CMWYCSER,I,643.3844) And +tus Poul bryngi+t to +tes mennus mynde hou myche kyndenesse Crist ha+t don hem . (CMWYCSER,I,643.3845) +Gee wetyn he sei+t , whan +gee weren he+tene , +gee weren ledde to doumbe maumetis , goyng as beestis from oon to ano+ter , as +gif +gee hadden no soule of man . (CMWYCSER,I,643.3846) And si+t mannus God shulde be a +tyng +tat were +te fairest and +te beste , in whiche shulde lye +te hele+te of men , and make mennus soule like to hym , +te fouleste +tyng +tat falli+t to man , and most perelus to his soule , is to haue a fals god , as hauen men +tat worshipen maumetis ; (CMWYCSER,I,643.3847) for +tei maken +ter soule foul to greet perel of +ter soule . (CMWYCSER,I,643.3848) And +tus it is a foul +tyng to be led as a beere to a stake bi vntrew+te of a feend , to loue ou+gt as it were god , +te whiche +tyng is not god ; (CMWYCSER,I,643.3849) for alle suche ben false goddis . (CMWYCSER,I,643.3850) And +tus sei+t Poule aftir +tat noon +tat speki+t in Goddis spiry+gt putti+t cursidnesse to Crist , si+t al +te Trynyte approued hym , and bo+te his dedis and his wordis weren hooly and ful of resoun and loue . (CMWYCSER,I,643.3851) And +tus men seien comynli +tat false men on +tre maneris putten cursednesse to Crist , (CMWYCSER,I,643.3852) and alle +tes ben dampnable . (CMWYCSER,I,643.3853) First , whan men bi opun synne ben not kyndeli to Crist , as alle synful men done for tyme +tat +ter wille is turned amys . (CMWYCSER,I,644.3854) +Te secounde seyyng of cursidnesse +tat false men puttyn vnto Crist is to seye wi+t herte and word +tat Crist was a fals prophete , and curse hym be vnbileue , as diden Iewis long tyme . (CMWYCSER,I,644.3855) +Te +tridde cursyng and +te werste +tat false men putten to Crist is +tat +tei feynen +te name of Crist , and his goodnesse wi+t his lawe ; (CMWYCSER,I,644.3856) and +git +tei falsen +tis in dede , (CMWYCSER,I,644.3857) and seien +tat o+tir lawe is beter . (CMWYCSER,I,644.3858) As men of +tes foure sectis +tat puttyn bihynde Cristis lawe , and takun hem a newe patroun and newe reule wi+toute Crist : +tes men ben ypocritis +tat Crist hati+t most of alle . (CMWYCSER,I,644.3859) And +tus sei+t Poul aftir , as treu+te suyng of his wordis , +tat noon may seye ' Lord Iesu ' but in +te Hooli Goost . (CMWYCSER,I,644.3860) And Poul speki+t heere of seyyng +tat is seiyng fulli formed , as is seiyng of trewe men in herte , in word and in dede , +tat seien ry+gtli to Goddis worshipe in +te name of +te Trynyte . (CMWYCSER,I,644.3861) What men trowen we may +tus seye ' Lord Iesu is oure lord , and oure sauyour fro +te feend ' , but +gif +te Holi Goost teche hym ? - (CMWYCSER,I,644.3862) for +tanne he maki+t no departyng fro Cristis godhed and his manhed . (CMWYCSER,I,644.3863) But whateuere Crist ha+t ordeyned or seid was don to his chirche at poynt deuys . (CMWYCSER,I,644.3864) And in +tis cursyng fallen +tes sectis +tat dispisen Cristis lawe ; as +gif his ordynaunce faylede , but +ter ordynaunce is myche betere . (CMWYCSER,I,644.3865) For what man shulde chese ano+ter lawe , but +gif +tat lawe were betere +tan Cristis ? (CMWYCSER,I,644.3866) For he is fool of alle foolis +tat +tus chesi+t +te worse weye , and leeue+t +te beter weye to heuene , more ly+gt and more redy . (CMWYCSER,I,644.3867) For he putti+t to Iesu Crist bo+de cursyng and dissey+gt , whan he sei+t bi his dede +tat Crist hidde +te betere weye , and tau+gte +te vnparfitere weye , til +tat God hadde sent +tes sectis . (CMWYCSER,I,645.3868) And +tes sectis camen not fully out til +tat Sathanas was vnbounden . (CMWYCSER,I,645.3869) Among alle blasphemes +tat euere sprungen , +tis is +te mooste cursed ; (CMWYCSER,I,645.3870) for +tei techen opunli in dede +tat +tus it is , houeuere men glosen . (CMWYCSER,I,645.3871) But , al +gif +tes two kyndis of Crist ben dyurse in hemself , +git +tes two ben o God (CMWYCSER,I,645.3872) and +ter ben no mo goddis . (CMWYCSER,I,645.3873) And +tus men shulden in +ter +tou+gt +tenken how dyuysioun of +tyngis come+t of +tis oo God , +te whiche God is a spiry+gt . (CMWYCSER,I,645.3874) And herfore sei+t Poule aftir +tat +ter ben dyuysiones of Grace , but certis it is +te same spiry+gt of whom camen alle +tes gracis , as of o welle comen many strondis . (CMWYCSER,I,645.3875) And +tus of +tis same spiry+gt moten come dyuysiones of seruysis ; (CMWYCSER,I,645.3876) for +tis o God mot haue seruauntis aftir +te grace +tat he +geue+t , si+t +tis Lord loue+t degrees in his seruauntis as it falli+t . (CMWYCSER,I,645.3877) And +tus in +te +tridde tyme +ter ben dyuysiones of worchyngis , (CMWYCSER,I,645.3878) and +git it is +te same God +tat worchi+t al in alle +tyngis . (CMWYCSER,I,645.3879) Who shulde grucche for +tes dyuysiones , si+t +tei ben +tus ordeyned of God ? (CMWYCSER,I,645.3880) as eche part of a man mot haue +tes +tre dyuerse in ordre : as first he ha+t an hid power , (CMWYCSER,I,645.3881) and of +tis power comen his willis , (CMWYCSER,I,645.3882) and of +tis power and +tis wille comen worchyngis to mennus profi+gt . (CMWYCSER,I,645.3883) And +tus , as it is in man , so it is in hooli chirche ; (CMWYCSER,I,645.3884) and ioye we of +tis ordynaunce of God , si+t it is bo+te fayr and good . (CMWYCSER,I,645.3885) And +tus Poul declari+t aftir nyne degrees of mennus worchyngis +tat God ha+t ordeyned in +te chirche , as +ter ben +tre ierachies , (CMWYCSER,I,645.3886) for eche membre of hooli chirche ha+t sum shewyng of +tis spiri+gt , bo+te to profy+gt of it and to profy+gt of +te chirche . As to summe bi +gifte of God is +gouen +te word of wisdom , (CMWYCSER,I,645.3887) for summe haue sum knowyng heere of treu+tis of +te hey+ge Trynyte . (CMWYCSER,I,645.3888) And ano+tir ha+t word of witt aftir +tis same spiry+gt ; (CMWYCSER,I,645.3889) for summe men haue knowyng of God , bo+te of aungelis and of heuenes , and hou +tis world come+t of God bi fair ordre +tat he ha+t ordeyned . (CMWYCSER,I,646.3890) O+tir men haue bileue of hid +tyngis and of heye ; (CMWYCSER,I,646.3891) and alle +tes +tre comen of God +tat +gyue+t +tes to his chirche . (CMWYCSER,I,646.3892) Summe haue grace of hele+tis , bo+te bodili and goostli , bo+te to haue hem in hemsilf , and to +gyue hem to o+tir bre+teren . (CMWYCSER,I,646.3893) And God is +tat ilke spiry+gt of whom alle +tes gracis comen . (CMWYCSER,I,646.3894) God +gyue+t ano+tir to worche uertues , and speciali to knowe Goddis uertu , and how God of his gracious uertu ha+t +gouen men power to worche uertues , as in departyng of +te see , and in stondyng of +te sunne , and in many o+tir wondris +tat God ha+t doon for mannus sake . (CMWYCSER,I,646.3895) And +git +te wisdom of God +gyue+t for profy+gt of his chirche prophecie to sum men , to sue good and flee euel , as Ioon hadde in Apocalips , (CMWYCSER,I,646.3896) and sum men aftir hym haue lesse . (CMWYCSER,I,646.3897) And +tis secounde ierachie answeri+t to +te secounde persone . (CMWYCSER,I,646.3898) To o+tere is +gouen +te seue+te tyme discrecioun to knowe spiritis , (CMWYCSER,I,646.3899) and +tis is a greet +gifte +tat come+t of +te Hooli Goost . (CMWYCSER,I,646.3900) For no drede siche spiritis moeuen men to dyuerse werkis , (CMWYCSER,I,646.3901) and it is a good +gifte of God to knowe goode spiritis fro yuel ; (CMWYCSER,I,646.3902) for goode spiritis moeuen euere men to uertuous dedis , (CMWYCSER,I,646.3903) and yuel spiritis moeuen men to yuel and to bigile men . (CMWYCSER,I,646.3904) +Tis same Spiry+gt +geue+t to men dyuerse manere of langagis , as +tis Goost +gaf apostelis witt and tungis on Wittsunday . (CMWYCSER,I,646.3905) And at +te laste +tis Goost +geue+t men to vndirstonde witt of wordis , as +tis Goost +geue+t many men witt to knowe what holi writ mene+t . (CMWYCSER,I,646.3906) And alle +tes +tre +giftis of God ben proprid to +te Hooli Goost . (CMWYCSER,I,646.3907) But +git si+t alle +tes +tre persones ben o God and o Spiry+gt , noon of hem +geue+t ony of +tes , but +gif +tei alle +tre +gyuen hem . (CMWYCSER,I,647.3908) For oo God do+t alle goodis ; (CMWYCSER,I,647.3909) and he departi+t +tes +tyngis to men aftir his power , witt and wille ; (CMWYCSER,I,647.3910) and +tus he departi+t not amys , al +gif +te resoun be hid fro vs . (CMWYCSER,I,647.3911)