|b{The_Peterborough_Chronicle_1070-1154,} |b{_ed._from_MS._Bodley_Laud_Misc._636_by_Clark,_Cecily.} |b{_London:_Oxford_University_Press._1958} |b{pp.2-60;_lines_not_bybed.} |p2 |r[f.58v] Millesimo lxx. Her se eorl Walčeof griëede wië čone cyng. & é‘s on lengten se cyng let hergian ealle ča mynstra če on Englalande w‘ron. éa on čam ilcan geare com Swegn cyng of Denmarcan into Humbran; & čet landfolc comen him ongean. 5 & griëedon wië hine, w‘ndon čet he sceolde éet land ofergan. éa comen into Elig Cristien ča densce biscop & Osbearn eorl & ča densca huscarles mid heom; & čet englisce folc of eall ča feonlandes comen to heom, wendon čet hi sceoldon winnon eall čet land. éa herdon ča munecas of Burh s‘gen čet heora 10 agene menn wolden hergon čone mynstre, čet w‘s Hereward & his genge. éet w‘s forëan čet hi herdon s‘cgen čet se cyng heafde gifen čet abbotrice an frencisce |r[f.59r] abbot, Turolde w‘s gehaten, & čet he w‘s swiëe styrne man & w‘s cumen ča into Stanforde mid ealle hise frencisce menn. éa w‘s č‘re an cyrce_weard, 15 Yware w‘s gehaten; nam ča be nihte eall čet he mihte -- čet w‘ron Cristes bec & m‘ssahakeles & cantelcapas & reafes & swilce litles hwat, swa hwat swa he mihte -- & ferde sona ‘r d‘g to čone abbot Turolde, & s‘gde him čet he sohte his griëe, & cydde him hu ča utlages sceolden cumen to Burh. éet he 20 dyde eall be č‘re munece r‘de. éa sona on morgen comen ealle ča utlaga mid fela scipe & woldon into čam mynstre; & ča munecas wiëstoden čet hi na mihton in cumen. éa l‘gdon hi fyr on & forb‘rndon ealle ča munece huses & eall ča tun buton ane huse. éa comen hi čurh fyre in ‘t Bolhiëe geate, 25 ča munecas comen heom togeanes, beaden heom grië. Ac hi na rohten na čing -- geodon into če mynstre; clumben upp to če halge rode, namen ča če kynehelm of ure Drihtnes heafod eall of smeate golde, namen ča čet fotspure če w‘s under_n‘ëen his fote, čet w‘s eall of read golde, clumben upp to če 30 stepel, brohton dune čet h‘cce če č‘r w‘s behid, hit w‘s |p3 eall of `gold' & of seolfre. Hi namen č‘re twa gildene scrines & ix seolferne, & hi namen fiftene mycele roden, ge of golde ge of seolfre. Hi namen č‘re swa mycele gold & seolfre, & swa manega gersumas on sceat & on scrud & on bokes swa nan man 35 ne m‘i oëer t‘llen-s‘gdon čet hi hit dyden for ëes mynstres holdscipe. Syëëon geden heom to scipe, ferden heom to Elig; bet‘htan č‘r ča ealla ča g‘rsume. éa denesc‘ menn w‘ndon čet [ča frencisca men hi sceoldon ofercumen]. éa todrefodon ealle ča munekes. Beleaf č‘r nan butan an munec, he w‘s 40 gehaten Leofwine lange, he l‘i seoc in ča secr‘man[ne] |r[f.59v] in. âa com Turold abbot & ‘hte siče twenti frencisce men mid him & ealle full wepnode. éa he čider com, ča fand he forb‘rnd wiëinnan & wiëutan eall butan ča cyrece ane. éa w‘ron ča utlagas ealle on flote, wistan čet he scolde čider cumen. éis 45 w‘s don č‘s d‘ges iiii=o= Nonarum Iunii. éa twegen kyngas, Willelm & Sw‘gn, wurëon s‘htlod. éa ferdon ča d‘nesca menn ut of Elig mid ealle ča forenspr‘cena g‘rsume & l‘ddon mid heom. éa hi comen on middewarde če s‘, ča com an mycel storm & todr‘fede ealle ča scipe č‘r ča gersumes 50 w‘ron inne: sume ferdon to Norw‘ge, sume to Yrlande, sume to D‘nmarce -- & eall čet čider com, čet w‘s čone h‘cce & sume scrine & sume roden & fela of ča oëre g‘rsume. & Brohten hit to an cynges tun, |r{blank} hatte, & dyden `hit' eall ča in čone cyrce. âa syëëon, čurh heora gemelest & čurh heora 55 dru`n'cenhed, on an niht forb‘rnde ča cyrce & eall čet č‘rinn‘ w‘s. âus w‘s se mynstre of Burch forb‘rnd & forh‘rgod -- ‘lmihtig God hit gemiltse čurh his mycele mildhertnesse! And čus se abbot Turolde `com' to Burh. & éa munecas comen ča ongean & dydan Cristes čeudom in č‘re cyrce, čet ‘r h‘fde 60 standen fulle seofeniht forutan ‘lces cynnes riht. âa herde ’gelric biscop čet gesecgon, ča amansumede he ealle ča men ča čet yfel d‘de h‘fden don. âa w‘s mycel hunger č‘s geares. & ča č‘s sumeres Com čet lië norëan of Humbran into T‘mese, & lagon č‘r twa niht, & heoldan syëëon to |p4 65 D‘nmercan. And Baldewine eorl forčferde, & his sunu Arnulf feng to rice; & Willelm eorl sceolde ben his geheald & Franca cyng eac. & Com ča Rodbriht eorl & ofsloh his m‘g Arnulf & čone eorl, & čone cyng aflymda and his menn ofsloh fela 69 čusenda. Millesimo lxxi. Her ’dwine eorl & Morkere eorl |r[f.60r] ut hlupon & mislice ferdon on wudu & on felda. éa gewende Morkere eorl to Elig on scipe. And Eadwine eorl wearë ofslagen arhlice fram his agenum mannum. & Com se biscop Egelwine, & 5 Siward Bearn, & fela hund manna mid heom into Elig. & ča če se cyng Willelm čet geaxode, ča bead he ut scipfyrde & landfyrde & čet land abutan s‘t & brycge gewrohte & inn for, & seo scipfyrde on ča s‘healfe. & éa utlagan ča ealle on hand eodan. éet w‘s Egelwine biscop & Morkere eorl & ealle ča če 10 mid heom w‘ron, buton Herewarde ane & ealle ča če mid him woldon, & he hi ahtlice ut l‘dde. & Se cyng genam scipa & w‘pna & sceattas manega; & ča men he ateah swa swa he wolde. & éone biscop Egelwine he sende to Abbandune; & he 14 č‘r forëferde sona č‘s wintres. Millesimo lxxii. Her Willelm cyng l‘dde scipfyrde & landfyrde to Scotlande, & čet land on ča s‘healfe mid scipum ymbel‘g & his landfyrde ‘t čam Gew‘de inn l‘dde. & He č‘r naht ne funde č‘s če him če bet w‘re. & Se cyng Melcolm com & 5 griëede wië čone cyng Willelm & gislas sealde & his man w‘s. & Se cing ham gewende mid ealre his fyrde. & Se biscop Egelric forčferde. He w‘s to biscop hadod to Eoferwic, ac hit w‘s mid unrihte him of genumon, & man geaf him čet biscoprice on Dunholme, & he heafde hit ča hwile če he wolde, & forlet hit 10 syëëan & ferde to Burch to Sancte Petres mynstre, & č‘r drohtnode xii gear. éa ‘fter čam če Willelm cyng gewan Englalande, ča nam he hine of Burch & sende `hine' to West_mynstre. & He forëferde on Idus Octobris, & he is bebyrged 14 č‘r innan čam mynstre innon Sanctes Nicholaus portice. Millesimo lxxiii. On čisum geare Willelm cyng l‘dde engliscne here & frencisce ofer s‘, & gewan čet land Mans. & Hit englisce |p5 men swyëe amyrdon: wingeardas hi fordydon & burga for_b‘rndon & swiëe éet land |r[f.60v] amyrdon, & hit eall abegdon Wil_lelme 5 to handa. & Hi syëëon hamţ gewendon to Englalande. Millesimo lxxiiii. On čisum geare for Willelm cyng ofer s‘ to Normandig. & Eadgar cild com of Scotland to Normandige, & se cyng hine geinlagode & ealle his men, & he w‘s on čes 4 cynges hyrede & nam swilce gerihta swa se cyng him geuëe. Millesimo lxxv. On čisum geare Willelm cyng geaf Raulfe eorle Willelmes dohtor Osbearnes sunu. & Se ylca Raulf w‘s bryttisc on his moder healfe, & his f‘der w‘s englisc, Raulf hatte, & w‘s geboren on Norëfolce. éa geaf se cyng his sunu 5 čone eorldom on Norëfolc & Suëfolc. éa l‘dde he čet wif to Norëwic, č‘r wes čet brydeala mannum to beala. â‘r w‘s Roger eorl & Walčeof eorl & biscopas & abbotes, & 10 r‘ddon č‘r swa čet hi woldon čone cyng gesettan ut of Englelandes cynedome -- & hit wearë sona gecydd čam cynge to Normandige hu hit w‘s ger‘d. éet w‘s Roger eorl & Raulf eorl če w‘ron yldast to ëam unreode. & Hi speonan ča Bryttas heom to, & sendon east to Denmearcan ‘fter sciphere heom to 15 fultume. & Roger ferde west to his eorldome & gegaderode his folc to č‘s cynges unčearfe, ac he wearë gelet. & Raulf eac on his eorldome wolde forëgan mid his folce, ac ča castel_men če w‘ron on Englalande, & eac čet landfolc, him togeanes comen & gemacodon čet he naht ne dyde, ac for to scipe ‘t 20 Norëwic. & His wif w‘s innan čam castele, & hine heold swa lange čet man hire grië sealde; & heo ut ferde ča of Englalande, & ealle hire menn če hire mid woldon. & Se cing syëëan com to Englalande, & genam Roger eorl his m‘g & gefestnode hine, & Walčeof eorl he genam eac. |r[f.61r] & Sona ‘fter čam comon eastan 25 of Denmearcan cc scipa, & č‘ron w‘ron tw‘gen heafodmenn, Cnut Sw‘gnes sunu & Hacun eorl, & hi ne dorstan nan gefeoht healdan wië Willelm cynge, ac heoldon ofer s‘ to Flandran. & Eadgië seo hl‘fdig forëferde on Winceastre vii |p6 nihton ‘r Cristesm‘ssan, & se cyng hi let bryngan to West_mynstre 30 mid mycclan wurëscipe & l‘gde hi wië Eadward kyng, hire hlaforde. & Se [cyng] w‘s on Westmynstre čone Mide_winter. & Man fordyde č‘r ealle ča Bryttas če w‘ron ‘t čam brydealoë ‘t Norëwic: sume hy wurdon abl‘nde, & sume of lande adrifene; 35 swa wurdon Willelmes swican geniërade. Millesimo lxxvi. On čisum geare forčferde Sw‘gn cyng on D‘nmercan, & Harold his sunu feng to `če' kynerice. & Se cyng geaf Westmynster Vithele abbode se w‘s ‘r abbot on B‘rnege. & Walčeof eorl `wes' beheafdod on Winceastre, & 5 his lic wearë gelead to Crulande. & Se cyng for ofer s‘ & l‘dde his fyrde to Brytlande & beset čone castel Dol; & ča Bryttas hine heoldon čet se cyng com of Francland, & Willelm čanon for & č‘r forleas ‘gëer ge men ge hors & feola his 9 gersuma. Millesimo lxxvii. Her on čisum geare wurdon s‘hte Franc`a' cyng & Willelm Englalandes cyng: ac hit heold litle hwile. & âes geares forbarn Lundenburh anre nihte ‘r Assumptio Sancte Marie swa swyëe swa heo n‘fre ‘r n‘s syëčan heo 5 gesta[č]eled w‘s. And on čisum geare forčfyrde ’gelwig abbot on Euesham on čam d‘ge xiiii Kalendarum Martii; and Hereman biscop eac forčferde on čam d‘ge x Kalendarum 8 Martii. Millesimo lxxviii. Millesimo lxxviiii. On čisum geare com Melcolm cyng of Scot_lande into Englelande betwyx čam twam Mariam m‘ssan mid mycclum fyrde, & gehergode Norëhymbraland |r[f.61v] oë hit com to Tine, & ofsloh feala hund manna, & ham l‘dde manige sceattas 5 gersuma & menn `on h'eftninge. And či ilcan geare se cyng Willelm gefeaht togeanes his sunu Rotbearde wiëutan Norman_dige be anum castele, Gerborneë hatte. & Se cyng Willelm wearë č‘r gewundod & his hors ofslagen če he on s‘t, & eac his 9 sunu Willelm wearë č‘r gewundod & fela manna ofslagene. |p7 Millesimo lxxx. On čisum geare w‘s se biscop Walchere of_slagen on Dunholme ‘t anum gemote, & an hund manna mid him, frencisce & flemisce -- & he sylf w‘s on Hloëeringa geboren. 4 âis dydon Norëhymbran on Maies monëe. Millesimo lxxxi. On čisum geare se cyng l‘dde fyrde into 2 Wealan & č‘r gefreode fela hund manna. Millesimo lxxxii. Her nam se cyng Odan biscop. & Her w‘s 2 mycel hungor. Millesimo lxxxiii. On čisum geare aras seo unge[č]w‘rnes on Gl‘stingabyrig betwyx čam abbode čurstane & his munecan. ’rest hit com of č‘s abbotes unwisdome, čet he misbead his munecan on fela čingan. & âa munecas hit m‘ndon lufelice to 5 him & beadon hine čet he sceolde healdan hi rihtlice & lufian hi, & hi woldon him beon holde & gehyrsume. Ac se abbot nolde č‘s naht, ac dyde heom yfele & beheot heom wyrs. Anes d‘ges če abbot eode into capitulan & spr‘c uppon ča munecas, & wolde hi mistukian, & sende ‘fter l‘wede mannum. & Hi 10 comon into capitulan on uppon ča munecas full gewepnede. & éa w‘ron ča munecas swiëe aferede of heom, nyston hwet heom to donne w‘re. Ac toscuton -- sume urnon into cyrcean & belucan ča duran into heom. & Hi ferdon ‘fter heom into čam mynstre, & woldon hig ut dragan, ča ëa hig ne dorsten na ut gan. Ac reowlic čing |r[f.62r] č‘r gelamp on d‘g, čet ča fren_cisce 16 men br‘cen čone chor & torfedon tow‘rd čamţ weofode [č]‘r ëa munecas w‘ron. & Sume of ëam cnihtan ferdon uppon čone uppflore & scotedon adunweard mid arewan toweard čam haligdome swa čet on č‘re rode če stod bufon čam weofode 20 sticodon on m‘nige arewan. & éa wreccan munecas lagon onbuton čam weofode -- & sume crupon under -- & gyrne cleo_pedon to Gode, his miltse biddende ëa ča hi ne mihton nane miltse ‘t mannum begytan. Hw‘t magon we secgean? -- buton čet hi scotedon swiëe & ča oëre ëa dura br‘con č‘r adune & 25 eodon inn, & ofslogon sume ča munecas to deaëe & m‘nige gewundedon č‘rinne, swa čet ëet blod com of ëam weofode |p8 uppon čam gradan & of ëam gradan on ča flore. éreo č‘r w‘ron ofslagene to deaëe & eahteteone gewundade. & On č‘s ilcan geares forëferde Mahtild, Willelmes cynges cwen, on čone d‘g 20 ‘fter Ealra Halgena m‘ssed‘g. And on čes ylcan geares ‘fter Midewinter se cyng let beodan mycel gyld & hefelic ofer eall Englaland, čet w‘s ‘t ‘lcere hyde twa & hundseofenti peanega. Millesimo lxxxiiii. Her on ëisum geare forëferde Wulfuuold 2 abbot on Ceortesege on čam d‘ge xiii Kalendarum Mai. Millesimo lxxxv. On čisum geare menn cwydodon & to soëan s‘dan čet Cnut cyng of Denmearcan, Sw‘gnes sune cynges, fundade hiderward & wolde gewinnan čis land mid Rodbeardes eorles fultume of Flandran, forëan `če' Cnut heafde Rodbeardes 5 dohter. âa Willelm Englalandes cyng, če ča w‘s sittende on Normandige forëig he ahte ‘gëer ge Englaland ge Normandige, čis geaxode, he ferde into Englalande mid swa mycclan here ridendra manna & gangendra of Fra`n'crice and of Brytlande swa n‘fre ‘r čis land ne gesohte, swa čet menn wundredon hu |r[f.62v] 10 čis land mihte eall čone here afedan; ac se cyng `let' toscyfton čone here geond eall čis land to his mannon, & hi f‘ddon čone here ‘lc be his landefne. & Men heafdon mycel geswinc č‘s geares. & Se cyng lett awestan čet land abutan ča s‘, čet gif his feond comen upp čet hi n‘fdon na on hwam hi fengon 15 swa r‘dlice. Ac `ča' se cyng geaxode to soëan čet his feond gel‘tte w‘ron & ne mihten na geforëian heora fare, ča lett he sum čone here faren to heora agene lande, & sum he heold on čisum lande ofer winter. âa to čam Midewintre w‘s se cyng on Gleaweceastre mid his witan & heold č‘r his hired v dagas. 20 & Syëëan če arcebiscop & gehadode men h‘fden sinoë čreo dagas. â‘r w‘s Mauricius gecoren to biscope on Lundene, & Willelm to Norëfolce, & Rodbeard to Ceasterscire: hi w‘ron ealle č‘s cynges clerecas. ’fter čisum h‘fde se cyng mycel gečeaht & swiëe de`o'če sp‘ce wië his witan ymbe čis land, 25 hu hit w‘re gesett oëëe mid hwylcon mannon. Sende ča ofer eall Englaland into ‘lcere scire his men & lett agan ut hu fela hundred hyda w‘ron innon č‘re scire, oëëe hwet se cyng |p9 himsylf h‘fde landes & orfes innan čam lande, oëëe hwilce geriht‘ he ahte to habbanne to xii mončum of č‘re scire. Eac 30 he lett gewritan hu mycel landes his arcebiscopas h‘fdon & his leodbiscopas & his abbodas & his eorlas, &, čeah ic hit lengre telle, hw‘t oëëe hu mycel ‘lc mann h‘fde če landsittende w‘s innan Englalande, on lande oëëe on orfe, & hu mycel feos hit w‘re wurë. Swa swyëe nearwelice he hit lett ut aspyrian čet 35 n‘s an ‘lpig hide ne an gyrde landes, ne furëon -- hit is sceame to tellanne, ac hit ne čuhte him nan sceame to donne -- an oxe ne an cu ne an swin n‘s belyfon čet n‘s ges‘t on his gewrite. 38 & Ealle ča gewrita w‘ron gebroht to him syëëan. |r[f.62v] Millesimo lxxxv[i]. her se cyng b‘r his corona & heold his hired on Winceastre to čam Eastran. & Swa he ferde čet he w‘s to čam Pentecosten ‘t W‘stmynstre, & dubbade his sunu Henric to ridere č‘r. Syëëan he ferde abutan swa čet he com 5 to Lannm‘ssan to Searebyrig. & č‘r him comon to his witan and ealle ča landsittende men če ahtes w‘ron ofer eall Engleland, w‘ron č‘s mannes men če hi w‘ron, & ealle hi bugon to him & weron his menn & him holdaëas sworon, čet hi woldon ongean ealle oëre men him holde beon. âanon he ferde into Wiht, 10 forčig he wolde faran into Normandige, & swa dyde syëëan. And čeah he dyde ‘rest ‘fter his gewunan: begeat swiëe mycelne sceatt of his mannan č‘r he mihte ‘nige teale to habban, oëëe mid rihte oëëe elles. Ferde ča syëëan into Nor_mandige. & Eadgar ‘čeling, ’dwardes m‘g cynges, beah ča 15 fram him, forčig he n‘fde na mycelne wurëscipe of him -- ac se ‘lmihtiga God him gife wurëscipe on čam toweardan! & Cristina, č‘s ‘ëelinges swuster, beah into mynstre to Rumesege & underfeng halig reft. & é‘s ilcan geares w‘s swiëe hefelic gear & swiëe swincfull & sorhfull gear innan Englelande on 20 orfcwealme; & corn & w‘stmas w‘ron ‘tstandene; & swa mycel ungelimp on w‘derunge swa man naht ‘ëelice gečencean ne m‘g -- swa stor čunring & l‘gt wes swa čet hit acwealde manige men. & Aa hit wyrsode mid mannan swiëor & swiëor. Gebete 24 hit God elmihtiga čonne his willa sy! |p10 Millesimo lxxxvi[i]. ’fter ure Drihtnes H‘lendes Cristes gebyrtide an čusend wintra & seofan & hundeahtatig wintra, on čam an & twentigan geare č‘s če Willelm weolde & stihte Engleland swa him God uëe, gewearë swiëe hefelic and swiëe 5 wo[l]berendlic gear on čissum lande. Swylc coëe com on |r[f.63r] mannum čet fullneah ‘fre če oëer man wearë on čam wyrrestan yfele, čet is on ëam drife, & čet swa stranglice čet m‘nige menn swulton on ëam yfele. Syëëan com, čurh ča mycclan unge_widerunge če comon swa we beforan tealdon, swyëe mycel 10 hungor ofer eall Engleland, čet manig hundred manna earmlice deaëe swulton čurh čone hungor. Eala, hu earmlice & hu reowlic tid w‘s ëa, ëa ëa wrecc‘ men l‘gen fordrifene fullneah to deaëe & syëëan com se scearpa hungor & adyde hi mid ealle! Hwam ne m‘g earmian swylcere tide? Oëëe hwa is swa heard_heort 15 čet ne m‘g wepan swylces ungelimpes? Ac swylce čing gewurëač for folces synna, čet hi nellaë lufian God & ri[ht]wis_nesse. Swa swa hit w‘s ča on ëam dagum čet litel rihtwisnesse w‘s on čisum lande mid ‘nige menn, buton mid munecan ane č‘r č‘r hi w‘ll ferdon. Se cyng & ča heafodmen lufedon 20 swiëe & oferswiëe gitsunge on golde & on seolfre, & ne rohtan hu synlice hit w‘re begytan buton hit come to heom. Se cyng sealde his land swa deore to male swa heo de`o'rost mihte. âonne com sum oëer & bead mare čonne če oëer ‘r sealde, & se cyng hit lett čam menn če him mare bead. âonne com se 25 čridde & bead geat mare, & se cyng hit let čam men to handa če him eallra meast bead, & ne rohte na hu swiëe synlice ča gerefan hit begeatan of earme mannon ne hu manige unlaga hi dydon. Ac swa man swyëor sp‘c embe rihte lage, swa mann dyde mare unlaga. Hy arerdon unrihte tollas, & manige oëre 30 unriht hi dydan če sindon earfeče to areccenne. Eac on ëam ilcan geare ‘tforan h‘rfeste forbarn čet halige mynster Sancte Paule, če biscopstol on Lundene, & m‘nige oëre mynstres, & čet m‘ste d‘l & čet rotteste eall č‘re burh. Swylce eac on ëam ilcan timan forbarn fullneah ‘lc heafodport on eallon Engle_ lande. 35 Eala, reowlic & wependlic tid w‘s č‘s geares, če swa |p11 manig ungelimp w‘s forčbringende! Eac |r[f.64r] on čam ilcan geare, toforan Assumptio Sancte Marie, for Willelm cyng of Nor_mandige into France mid fyrde, & hergode uppan his agenne hlaford, Philippe čam cynge, & sloh of his mannon mycelne 40 d‘l, & forbearnde ča burh Maëante & ealle ča halige mynstres če w‘ron innon č‘re burh; & twegen halige menn če hyrsu_medon Gode on ancersettle wuniende č‘r w‘ron forbearnde. âissum čus gedone, se cyng Willelm cearde ongean to Nor_mandige. Reowlic čing he dyde, & reowlicor him gelamp. Hu 45 reowlicor! Him geyfelade & čet him stranglice eglade. Hw‘t m‘g ic teollan? Se scearpa deaë če ne forlet ne rice menn ne heane, seo hine genam. He swealt on Normandige on čone nextan d‘g ‘fter Natiuitas Sancte Marie, & man bebyrgede hine on Cačum ‘t Sancte Stephanes mynstre, ‘rer he hit 50 ar‘rde & syëëan m‘nifealdlice gegodade. Eala, hu leas & hu unwrest is čysses middaneardes wela! Se če w‘s ‘rur rice cyng & maniges landes hlaford, he n‘fde ča ealles landes buton seofon fotm‘l, & se če w‘s hwilon gescrid mid golde & mid gimmum, he l‘g ča oferwrogen mid moldan. He l‘fde ‘fter 55 him čreo sunan: Rodbeard het se yldesta, se w‘s eorl on Nor_mandige ‘fter him, se oëer het Willelm, če b‘r ‘fter him on Engleland čone kinehelm; se čridda het Heanric, čam se f‘der becw‘ë gersuman unateallendlice. Gif hwa gewilnige[ë] to gewitane hu gedon mann he w‘s, oëëe hwilcne wurëscipe he 60 h‘fde, oëëe hu fela lande he w‘re hlaford, ëonne wille we be him awritan swa swa we hine ageaton ëe him on locodan & oëre hwile on his hirede wunedon. Se cyng Willelm če we embe specaë w‘s swiëe wis man, & swiëe rice, & wurëfulre and strengere čonne ‘nig his foregenga w‘re. He w‘s milde čam 65 godum mannum če God lufedon, & ofer eall gemett stearc čam mannum če wiëcw‘don his willan. On ëam ilcan |r[f.64v] steode če God him geuëe čet he moste Engleland gegan, he arerde m‘re mynster & munecas č‘r ges‘tte & hit w‘ll gegodade. On his dagan w‘s čet m‘re mynster on Cantwarbyrig getymbrad, & 70 eac swiëe manig oëer ofer eall Englaland. Eac čis land w‘s |p12 swiëe afylled mid munecan, & ča leofodan heora lif ‘fter Sanctes Benedictus regule. & Se Cristendom w‘s swilc on his d‘ge čet ‘lc man hw‘t his hade to belumpe folgade se če wolde. Eac he w‘s swyëe wurëful. ériwa he b‘r his cynehelm ‘lce geare 75 swa oft swa he w‘s on Englelande: on Eastron he hine b‘r on Winceastre, on Pentecosten on Westmynstre, on Midewintre on Gleaweceastre, & č‘nne w‘ron mid him ealle ča rice men ofer eall Englaland, arcebiscopas & leodbiscopas, abbodas & eorlas, čegnas & cnihtas. Swilce he w‘s eac swyëe stearc man & 80 r‘ëe, swa čet man ne dorste nan čing his willan don. He h‘fde eorlas on his bendum če dydan ongean his willan; biscopas he s‘tte of heora biscoprice, & abbodas of heora abbotrice, & č‘gnas on cweartern. & ’t nextan he ne sparode his agene broëor, Odo het. He w‘s swiëe rice biscop on Nor_mandige 85 -- on Baius w‘s his biscopstol -- & w‘s manna fyrmest toeacan čam cynge; & he h‘fde eorldom on Englelande, & čonne se cyng [w‘s] on Normandige, čonne w‘s he m‘gester on čisum lande. & Hine he s‘tte on cweartern. Betwyx oërum čingum, nis na to forgytane čet gode frië če he macode on 90 čisan lande, swa čet an man če himsylf aht w‘re mihte faran ofer his rice, mid his bosum full goldes, ungederad. & Nan man ne dorste slean oëerne -- man, n‘fde he n‘fre swa mycel yfel gedon wië čone oëerne. & Gif hwilc carlman h‘mde wië wim_man hire unëances, sona he forleas ča limu če he mid pleagode. He rixade ofer Engl‘*land, |r[f.65r] & hit mid his geapscipe swa čurh_smeade 96 čet n‘s an hid landes innan Engl‘lande čet he nyste hwa heo h‘fde, oëëe hw‘s heo wurë w‘s, & syëëan on his gewrit ges‘tt. Brytland him w‘s on gewealde, & he č‘rinne casteles gewrohte & čet manncynn mid ealle gewealde. Swilce 100 eac Scotland he him underč‘dde for his mycele strengče. Normandige čet land w‘s his gecynde, & ofer čone eorldom če Mans is gehaten he rixade. & Gif he moste ča gyt twa gear libban, he h‘fde Yrlande mid his werscipe gewunnon & wiëutan ‘lcon w‘pnon. Witodlice on his timan h‘fdon men 105 mycel geswinc & swiëe manige teonan. |p13 Castelas he let wyrcean, & earme men swiëe swencean. Se cyng w‘s swa swiëe stearc, & benam of his underčeoddan manig marc 110 goldes & ma hundred punda seolfres. âet he nam be wihte & mid mycelan unrihte of his landleode, for litte[l]re neode. 115 He w‘s on gitsunge befeallan, gr‘din‘sse he lufode mid ealle. He s‘tte mycel deorfrië, & he l‘gde laga č‘rwië čet swa hwa swa sloge heort oëëe hinde, 120 čet hine man sceolde blendian. He forbead ča heortas, swylce eac ča baras. Swa swiëe `he' lufode ča headeor swilce he w‘re heora f‘der. 125 Eac he s‘tte be čam haran čet hi mosten freo faran. His rice men hit m‘ndon, & ča earme men hit beceorodan; ac he [w‘s] swa stië 130 čet he ne rohte heora eallra nië. Ac hi moston mid ealle čes cynges wille folgian, gif hi woldon libban, oëëe land habban, 135 land oëëe eahta, oëëe wel his sehta. Walawa, čet ‘nig man sceolde modigan swa, hine sylf upp ahebban 140 & ofer ealle men tellan. |p14 Se ‘lmihtiga God cyč‘ his saule mildheortnisse, & do him `his' synna forgifenesse! âas čing we habbaë be him gewritene, ‘gëer ge gode ge yfele, čet ča godan men niman ‘fter čeora godnesse & +forleon mid ealle |r[f.65v] yfelnesse & gan on ëone weg če us lett to heofonan rice. 146 Fela činga we magon writan če on ëam ilcan geare gewordene w‘ron. Swa hit w‘s on Denmearcan čet ča D‘nescan, če w‘s ‘rur geteald eallra folca getreowast, wurdon awende to č‘re meste untriwëe & to čam m‘sten swicdome če ‘fre mihte 150 gewurëan: hi gecuron & abugan to Cnute cynge & him aëas sworon, & syëëan hine earhlice ofslogon innan anre cyrcean. Eac wearë on Ispanie čet ča h‘ëenan men foran & hergodan uppon čam Cristenan mannan & mycel abegdan to heora an_wealde: ac se Cristena cyng -- Anphos w‘s gehaten -- he sende 155 ofer eall into ‘lcan lande & gyrnde fultumes; & him com to fultum of ‘lcen lande če Cristen w‘s; & ferdon & ofslogon & aweg adrifan eall čet h‘ëena folc & gewunnon heora land ongean, čurh Godes fultum. Eac on čisan ilcan lande on čam ilcan geare forčferdon manega rice men: Stigand biscop of 160 Ciceastre, & se abbot of Sancte Augustine, & se abbot of Baëon, & če of Perscoran, & ëa heora eallra hlaford Willelm, Engl‘_landes cyng, če we ‘r beforan embe sp‘con. ’fter his deaëe, his sune Willelm h‘t eallswa če f‘der -- feng to čam rice, wearë gebletsod to cynge fram Landfrance arcebiscope on 165 Westmynstre čreom dagum ‘r Mich`a'eles m‘ssed‘g; & ealle ča men on Englalande him to abugon & him aëas sworon. âisum čus gedone, se cyng ferde to Winceastre & sceawode čet madmehus & ča gersuman če his f‘der ‘r gegaderode: éa w‘ron unasecgendlice ‘nie men hu mycel č‘r w‘s gegaderod 170 on golde & on seolfre & on faton & on p‘llan & on gimman & on manige o[ë]re deorwurëe čingon, če earfoëe sindon to ateallene. Se cyng dyde ča swa his f‘der him bebead ‘r he dead w‘re: d‘lde ča gersuman for his f‘der saule to ‘lcen mynstre če wes innan Englelande -- to suman mynstre x marc goldes, to suman |p15 vi, & to ‘lcen cyrcean uppeland lx p‘nega, & into ‘lcere scire 176 man seonde hundred punda feos to d‘lanne earme mannan for his saule. & ’r he forëferde, he bead čet man sceolde unlesan ealle ča menn če on h‘ftnunge w‘ron under his anwealde. & 179 Se cyng w‘s on ëam Midewintre on Lundene. Millesimo lxxxii[i]. On čisum geare w‘s čis land swiëe astirad & mid mycele swicdome afylled, swa čet ča riceste frencisce men če weron innan čisan lande wolden swican heora hlaforde čam cynge & woldon habban his broëer to cynge, 5 Rodbeard, če w‘s eorl on Normandige. On čisum r‘de w‘s ‘rest Oda biscop & Gosfrië biscop & Willelm biscop on Dun_holme -- swa w‘ll dyde se cyng be čam biscope čet eall Engla_land f‘rde ‘fter his r‘de & swa swa he wolde; & he čohte to donne be him eallswa Iudas Scarioth dyde be ure Drihtene_& 10 Rogere eorl w‘s eac ‘t čam unr‘de, & swiëe mycel folc mid heom, ealle frencisce men. & é‘s unr‘d w‘rë ger‘d innan čam lengtene. Sona swa hit com to čam Eastron, ča ferdon hi & hergodon & b‘rndon & aweston č‘s cynges feorme hames, & eallra č‘ra manna land hi fordydon če w‘ron innan č‘s 15 cynges holdscipe. & Heora ‘lc ferde to his castele, & čone mannoden & metsoden swa hig betst mihton. Gosfrië biscop & Rodbeard a Mundbr‘g ferdon to Bricgstowe & hergodon & brohton to čam castele ča hergunge, & syëëon foron ut of ëam castele & hergodon Baëon & eall čet land č‘rabutan, & eall 20 Beorclea hyrnesse hi aw‘ston. & âa men če yldest w‘ron of Hereforde & eall čeo scir forë mid, & ča men of Scrobscyre, mid mycele folce of Brytlande, comon & hergodon & b‘rndon on Wiëreceastrescire forë čet hi comon to čam porte sylfan, & woldon ča ë‘ne port b‘rnen & čet mynster reafian & č‘s cynges castel 25 gewinnan heom to handa. âas čing geseonde, se arwurëa biscop Wlstan wearë swiëe gedrefed on his mode, forëig him w‘s bet‘ht če castel to healdene. éeahhweëer |r[f.66v] his hiredmen ferdon ut mid feawe mannan of čam castele, & čurh Godes mildheortnisse & čurh č‘s biscopes geearnunga, ofslogon & 30 gel‘hton fif hundred manna & ča oëre ealle aflymdon. Se |p16 biscop of Dunholme dyde to hearme čet he mihte ofer eall be norëan. Roger het an of heom, se hleop into čat castele ‘t Norëwic & dyde git eallra w‘rst ofer eall čet land. Hugo eac [het] an če hit ne gebette nan čing, ne innan L‘greceastrescire 35 ne innan Norëhamtune. âe biscop Odo, če čas [č]yng of awocan, ferde into Cent to his eorldome & fordyde hit swyëe, & č‘s cynges land & č‘s arcebiscopes mid ealle aweston, & brohte eall čet god into his castele on Hrofeceastre. âa če cyng under_geat ealle čas čing & hwilcne swicdom hi dydon toweard his, ča 40 wearë he on his mode swiëe gedrefed: sende ča ‘fter englisce mannan & heom fore s‘de his neode & gyrnde heora fultumes, & behet heom ča betsta laga č‘ ‘fre ‘r w‘s on čisan lande & ‘lc u[n]riht geold he forbead & geatte mannan heora wudas and sl‘tinge, ac hit ne stod nane hwile. Ac englisce men swa 45 čeah fengon to čam cynge heora hlaforde on fultume. Ferdon ča toweard Hrofeceastre & woldon čone biscop Odan begytan, čohtan fif hi h‘fdon hine če w‘s ‘rur heafod to ëam unr‘de čet hi mihton če bet begytan ealla ča oëre. Hi comon ča to čam castele to Tonebricge. ča w‘ron innan čam castele Oda 50 biscopes cnihtas & oëre manige če hine healdon woldan ongean čone cyng, ac ča englisce men ferdon & tobr‘con čone castel, & ča men če č‘rinne w‘ron griëodon wië čone cyng. Se cyng mid his here ferde toweard Hrofeceastre, & wendon čet se biscop w‘re č‘rinne, ac hit wearë čam cynge cuë čet se biscop 55 w‘s afaren to ëam castele a Pefenesea, & se cyng mid his here ferde ‘fter -- & bes‘tt čone castel abutan mid swiëe mycele here fulle six wucan. Betwyx čissum, se eorl of Nor*mandige |r[f.67r], Rod_beard čes cynges broëer, gaderode swiëe mycel folc & čohte to gewinnane Engleland mid č‘ra manna fultume če w‘ron 60 innan čisan lande ongean čone cyng. & He sende of his ma[nn]an to čisum lande, & wolde cuman himsylf ‘fter. Ac ča englisce men če w‘`d'edon č‘re s‘ gel‘hton of čam mannon & slogon & adrengton ma čonne ‘nig man wiste to tellanne. Syëëan heom ateorede mete wiëinnan čam castele, ëa gyr[n]don |p17 65 hi griëas & agefan hine čam cynge. & Se biscop swor čet he wolde ut of Englelande faran & na mare cuman on ëisan lande butan se cyng him ‘fter sende, & čet he wolde agifan čone castel on Hrofeceastre. Ealswa se biscop ferde & sceolde agifan čone castel & se cyng sende his men mid him, ëa arisan ča men če 70 w‘ron innan čat castele & namon čone biscop & čes cynges men & dydon hi on h‘ftnunge. Innan čam castele w‘ron swiëe gode cnihtas, Eustatius če iunga & Rogeres eorles čreo sunan, & ealle ča betstboren men če w‘ron innan čisan lande oëëe on Normandige. âa se cyng undergeat čas čing, ča ferde he 75 ‘fter mid čam here če he ë‘r h‘fde; & sende ofer eall Engla_lande & bead čet ‘lc man če w‘re unniëing sceolde cuman to him, frencisce & englisce, of porte & of uppelande. Him com ča mycel folc to; & he for [to] Hrofeceastre & bes‘tt čone castel oëëet hi griëedon č‘ č‘rinne w‘ron & čone castel ageafon. Se 80 biscop Odo, mid čam mannum če innan čam castele w‘ron, ofer s‘ ferdon; & se biscop swa forlet čone wurëscipe če he on čis lande h‘fde h‘fde. Se cyng syëëan sende here to Dun_holme & let besittan čone castel, & se biscop griëode and ageaf čone castel, & forlet his biscoprice & ferde to Normandige. Eac 85 manige frencisce men forleton heora land & ferdon ofer s‘; & se cyng geaf heora land čam mannum če him holde w‘ron. |r[f.67v] Millesimo lxxxix. On čisum geare se arwurëa muneca feder & frouer, Landfranc arcebiscop, gewat of čissum life, ac we hopiaë čet he ferde `to' čet heofanlice rice. Swilce eac gewarë ofer eall Engleland mycel eorëstyrunge on čone d‘g iii Idus Augusti; 5 & w‘s swiëe l‘tsum gear on corne & on ‘lces cynnes w‘stmum, swa čet manig men r‘pon heora corn onbutan Martines m‘ssan & gyt lator. Millesimo xc. Indictione XIII. âissum čus gedon eallswa w‘ ‘r abufan s‘dan be čam cynge & be his broëer & be his mannon, se cyng w‘s sm‘gende hu he mihte wrecon [hine &] his broëer Rodbeard swiëost swencean & Normandige of 5 him gewinnan. âeah, čurh his geapscipe oëëe čurh g‘rsuma, |p18 he begeat čone castel ‘t Sancte Waleri, & ča h‘fenan. & Swa he begeat čone ‘t Albemare, & čarinne he sette his cnihtas; & hi dydon hearmes uppon čam lande on hergunge & on b‘r_nete. ’fter čisum he begeat ma castelas innan čam lande & 10 `č‘r'inne his rideras gelogode. Se eorl of Normandige, Rod_beard, syëëan he undergeat čet his gesworene men him trucedon & agefon hera castelas him to hearme, ča sende he to his hla_forde, Philippe Francena cynge. & He com to Normandige mid mycelan here. & Se cyng & se eorl mid orm‘tre fyrde bes‘ton 15 čone castel abuton č‘r č‘s cynges men of Engleland inne w‘ron. Se cyng Willelm of Englalande sende to Philippe Francena cynge; & he, for his lufan oëëe for his mycele gersuma, forlet swa his man, čone eorl Rodbeard, & his land & ferde ongean to France & let heom swa weorëan. & Betwyx 20 čisum čingum čis land w‘s swiëe fordon on unlagagelde & on oëre manige ungelimpe. Millesimo xci. On čisum geare se cyng Willelm heold his hired to Cristesmessan on W‘stmynstre. & é‘rafter to |r[f.68r] Candel_m‘ssan he ferde for his broë‘r unčearfe ut of Englalande into Normandige. Onmang čam če he č‘r w‘s, heora sehte tog‘_dere 5 eode, on čet gerad čet se eorl him to handan let Uescam & čone eorldom ‘t Ou & Ki‘resburh, and č‘rtoeacan čes cynges men sacleas beon moston on čam castelan če hi ‘r čes eorles unčances begiten h‘fdon, & se cyng him ongean ča Manige behet, če ‘r heora f‘der gewann & ča fram čam eorle gebogen 10 w‘s, gebygle to donne & eall čet his f‘der č‘rbegeondan h‘fde, butan čam če he ča[m] cynge ča geunnen h‘fde; & čet ealle ča če on Englelande for čam eorle ‘ror heora land forluron hit on čisum sehte habban sceoldan, & se eorl on Englelande eallswa mycel swa on heora forewarde w‘s, and gif se eorl forëferde 15 butan sunu be rihtre ‘we, w‘re se cyng yrfenuma of eallon Normandig; be čisre sylfan forewarde, gif se cyng swulte, w‘re se eorl yrfenuma ealles Englalandes. âas forewarde ge_sworan xii ča betste of čes cynges healfe and xii of čes eorles, |p19 čeah hit syëëan litle hwile stode. Onmang čisum s‘hte wearë 20 Eadgar ‘čeling belandod of čam če se eorl him ‘ror č‘r to handa gel‘ten h‘fde, & ut of Normandig for to čam cynge his aëume to Scotlande & to his swustor. Onmang čam če se cyng Willelm ut of Englelande w‘s, ferde se cyng Melcolm of Scotlande hider into Englum & his mycelne d‘l oferhergode, 25 oëčet ča gode m‘n če čis land bewiston him fyrde ongean s‘ndon & hine gecyrdon. âa ča se cyng Willelm into Norman_dige čis gehyrde, ča gearcode he his fare & to Englelande com, & his broëer se eorl Rodbeard mid him, & sona fyrde het ut abeodan, ‘gë‘r scipfyrde & landfyrde -- ac seo scipfyrde, ‘r he to 30 Scotlande cuman mihte, ‘lm‘st earmlice forfor feowan dagon toforan Sancte Michaeles m‘ssan. And se cyng & his broëer mid č‘re landfyrde ferdon, ac ča ëa |r[f.68v] se cyng Melcolm gehyrde čet hine man mid fyrde secean wolde, he for mid his fyrde ut of Scotlande into Loëene on Englaland & č‘r abad. âa ča se cyng 35 Willelm mid his fyrde genealehte, ča ferdon betwux Rodbeard eorl & Eadgar ‘ëeling, & č‘ra cinga sehte swa gemacedon čet se cyng Melcolm to uran cynge com & his man wearë to eall swilcre gehyrsumnisse swa he ‘r his f‘der dyde & čet mid aëe gefestnode, & se cyng Willelm him behet on lande & on eallon 40 činge č‘s če he under his f‘der ‘r h‘fde. On čisum sehte wearë eac Eadgar ečeling wië čone cyng ges‘htlad. & éa cyngas ča mid mycclum sehte tohwurfon: ac čet litle hwile stod. And se eorl Rodbeard her oë Cristesm‘sse forneah mid čam cynge wunode; & litel soëes č‘ronmang of heora forewarde onfand; 45 & twam dagon ‘r č‘re tide on Wiht scipode & into Normandig for, & Eadgar ‘ëeling mid him. Millesimo xcii. On čisum geare se cyng Willelm mid mycelre fyrde ferde norë to Cardeol, & ča burh ge‘[d]stačelede & čone castel arerde; & Dolfin ut adraf če ‘ror č‘r čes landes weold & čone castel mid his mannan gesette; & syëëan hider suë ge_w‘nde 5 & mycele m‘nige [c]yrlisces folces mid wifan & mid orfe čyder s‘nde, č‘r to wunigenne čet land to tilianne. |p20 Millesimo xciii. On čisum geare to čam l‘ngtene warë se cyng Willelm on Gleaweceastre to čam swiëe geseclod čet he w‘s ofer eall dead gekyd. & On his broke he Gode fela beh‘sa behet, his agen lif on riht to l‘dene, & Godes cyrcean griëian & 5 friëian & n‘fre ma eft wië feo gesyllan, & ealle rihte lage on his čeode to habbene, and čet arcebiscoprice on Cantwarbyrig, če ‘r on his agenre hand stod, Anselme bet‘hte, se w‘s ‘r abbot on B‘c, & Rodbeard his cancelere čet biscoprice on Lincolne, & to manegan mynstren land geuëe -- ac čet he syëëan ‘tbr‘d, ča him gebotad w‘s, & ealle ča gode laga |r[f.69r] forl‘t če he us ‘r 11 behet. âa ‘fter čisson, sende [se] cyng of Scotlande & č‘re forewarde gyrnde če him behaten w‘s, and se cing Willelm him steofnode to Gloweceastre, & him to Scotlande gislas sende & Eadgar ‘čeling ‘fter, & ča men syëëan ongean če hine mid 15 mycclon wurëscipe to čam cynge brohtan. Ac ča ëa he to čam cynge com, ne mihte he beon weorëe naëer ne ure cynges sp‘ce ne č‘ra forewarde če him ‘r behatene w‘ron; & forči hi ča mid mycclon unsehte tohwurfon, & se cyng Melcolm ham to Scotlande gew‘nde. Ac hraëe č‘s če he ham com, he his 20 fyrde gegaderode & into Englelande hergende mid maran un_r‘de ferde čone him a behofode. & Hine ča Rodbeard se eorl of Norëhymbran mid his mannan unw‘res besyrede & ofsloh: hine sloh Mor‘l of B‘bbaburh, se w‘s č‘s eorles stiward & Melcolmes cinges godsib. Mid him w‘s eac Eadward his sune 25 ofslagen, se ‘fter him cyng beon sceolde gif he hit gelifode. âa ča seo gode cwen Margarita čis gehyrde, hyre ča leofstan hlaford & sunu čus beswikene, heo wearë oë deaë on mode geancsumed, & mid hire prestan to cyrcean eode & hire gerihtan underfeng & ‘t Gode ab‘d čet heo hire gast ageaf.& âa 30 Scottas ča Dufenal to cynge gecuron, Melcolmes broëer, & ealle ča Englisce ut adr‘fdon če ‘r mid čam cynge Melcolme w‘ron. âa ča Dunecan, Melcolmes cynges sunu, čis eall gehyrde čus gefaren, se on č‘s cynges hyrede Willelmes w‘s swa swa his f‘der hine ures cynges f‘der ‘r to gisle geseald 35 h‘fde & her swa syëëan belaf, he to čam cynge com & swilce |p21 getrywëa dyde swa se cyng ‘t him habban wolde; & swa mid his unne to Scotlande for mid čam fultume če če begytan mihte Engliscra & Frenciscra, and his m‘ge Dufenal čes rices benam & to cynge wearë underfangen. Ac ča Scottas hi eft sume ge_gaderoden & forneah |r[f.69v] ealle his m‘n[i]u ofslogan, & he sylf mid 41 feawum ‘tb‘rst. Syëëan hi wurdon sehte on ča gerad čet he n‘fre eft Englisce ne Frencisce into čam lande ne gelogige. Millesimo xciiii. Her h‘fde se cyng Willelm to Cristesm‘ssan his hired ‘t Gleaweceastre. & Him čider fram his broëer Rodbearde of Normandig bodan coman, ča cyddon čet his broëer grië & forewarde eall ‘ftercw‘ë butan se cyng gel‘stan 5 wolde eall čet hi on forewarde h‘fdon ‘r gewroht, & uppon čet hine forsworenne & trywleasne clypode buton he ča forewarda geheolde, oëëe čider ferde & hine č‘r betealde č‘r seo fore_warde ‘r w‘s gewroht & eac gesworen. âa ferde se cyng to H‘stingan to čam Candelm‘ssan; & onmang čam če he č‘r 10 wederes abad, he let halgian čet mynster ‘t č‘re Bataille; & Herbearde Losange čam biscope of éeotfordan his st‘f benam; & é‘r‘fter to midlengtene ofer s‘ for into Normandige. Syë_ëan he čider com, he & his broëer Rodbeard se eorl gecw‘ëan čet hi mid griëe tog‘dere cuman sceoldan; & swa dydon; & 15 gesemede beon ne mihtan. Syëëan eft hi tog‘dere coman mid čam ilcan mannan če ‘r čet loc makedon & eac ča aëas sworen; & ealne čone bryce uppon čone cyng tealdon, ac he nolde č‘s gečafa beon ne eac ča forewarde healdan; & forčam hi ča mid mycelon unsehte tocyrdon. And se cyng syëëan čone castel ‘t 20 Bures gewann & čes eorles men č‘rinne genam: ča sume ihyder to lande sende. â‘r togeanes, se eorl mid čes cynges fultume of France Gewann čone castel ‘t Argentses & čearinne Rogger Peiteuin genam & seofen hundred čes cynges cnihta mid him, & syëëan čone ‘t Hulme. & Oftr‘dlice heora ‘gëer uppon 25 oëerne tunas b‘rnde & eac menn l‘hte. âa sende [se] cyng hider to lande & het abeodan ut xx čusenda engliscra manna |rf.69v] him to fultume to Normandig. Ac ča hi to s‘ coman, ča het |p22 hi man cyrran & čet feoh syllan to č‘s cynges behofe če hi genumen h‘fdon, čet wes ‘lc man healf punda; & hi swa dydon. 30 & Se eorl innon Normandig ‘fter čison mid čam cynge of France & mid eallon čan če hi gegaderian mihton ferdon to_wardes Ou, č‘r se cyng Willelm inne w‘s, & čohtan hine inne to besittanne, & swa foran oë hi coman to Lungeuile. â‘r wearë se cyng of France čurh gesmeah gecyrred; & swa syëëan eal seo 35 fyrding tohwearf.Her onmang čison se cyng Willelm sende ‘fter his broëer Heanrige, se w‘s on čam castele ‘t Damfront, ac forči če he mid friëe čurh Normandig faran ne mihte, he him sende scipon ‘fter & Hugo eorl of Ceastre. Ac ča ëa hi towardes Ou faran sceoldan č‘r se cyng w‘s, hi foran to Engle_ lande 40 & up coman ‘t Hamtune on Ealra Halgena m‘sse‘fne; & her syëëon wunedon, & to Cristesm‘ssan w‘ron on Lunden. Eac on čisum ylcan geare ča wylisce menn hi čegaderodon, & wië ča Frencisce če on Walon oëëe on č‘re neawiste w‘ron & hi ‘r belandedon gewinn up ahofon, & manige festena & castelas 45 abr‘con & men ofslogon. An[d] syëëan heora gefylce weox, hi hi on ma tod‘ldon: wië sum č‘ra d‘le gefeaht Hugo eorl of Scrobscire & hi aflymde; ac čeahhweëer ča oëre ealles č‘s geares nanes yfeles ne geswicon če hi don mihton. âises geares eac ča Scottas heora cyng Dunecan besyredon & ofslogan, & heom 50 syëëan eft oëre syëe his f‘deran Dufenal to cynge genamon, čur[h] čes lare & totihtinge he wearë to deaëe beswicen. Millesimo xcv. On čisum geare w‘s se cyng Willelm to Cristesm‘ssan ča feower forewarde dagas on Hwitsand; & ‘fter čam feorëan d‘ge hider to lande for & upp com ‘t Doferan. And Heanrig čes cynges broëer her on lande oë |r[f.70v] lengten wunode, & ča ofer s‘ for to Normandig mid mycclon 6 gersuman on č‘s cynges heldan uppon heora broëer Rodbeard eorl, & gelomlice uppon čone eorl wann & him mycelne hearm ‘gëer on lande & on mannan dyde. And ča to Eastran heold se cyng his hired on Winceastre. & Se eorl Rodbeard of Norë_hymbran 10 nolde to hirede cuman, & se cyng forëan wearë wië hine |p23 swiëe astyrod & him to s‘nde & heardlice bead gif he griëes weorëe beon wolde čet he to Pentecosten to hired come. On čisum geare w‘ron Eastron on viii=o= Kalendarum Aprilis; & ča uppon Eastron on Sancte Ambrosius m‘sseniht, čet is ii[i] 15 Nonarum Aprilis, w‘s gesewen forneah ofer eall čis land, swilce forneah, ealle ča niht, swiëe m‘nifealdlice steorran of heofenan feollan, naht be anan oëëe twam ac swa čiclice čet hit nan mann ateallan ne mihte. Her‘fter to Pentecosten w‘s se cyng on Windlesoran, & ealle his witan mid him, butan čam 20 eorle of Norëhymbran, forčam se cyng him načer nolde ne gislas syllan ne uppon trywëan geunnon čet he mid griëe cumon moste & faran. & Se cyng forči his fyrde bead & uppon čone eorl to Norëhymbran for. & Sona čes če he čider com, he manege & forneah ealle ča betste of čes eorles hirede innan 25 anan f‘stene gewann & on h‘ftene gedyde, & čone castel ‘t Tinemuëan bes‘t oëëet he hine gewann & č‘s eorles broëer č‘rinne & ealle ča če him mid w‘ron, and syëëan ferde to Bebbaburh & čone eorl č‘rinne bes‘t. Ac ča ëa se cyng geseah čet he hine gewinnan ne mihte, ča het he makian ‘nne castel 30 toforan Bebbaburh & hine on his sp‘ce "Malueisin" het -- čet is on Englisc "Yfel nehhebur" -- & hine swiëe mid his mannan ges‘tte; & syëëan suëweard for. âa sona ‘fter čam če se cyng w‘s suë afaren, feorde se eorl anre nihte ut of Bebbaburh towardes Tinemuëan. Ac ča če innan |r[f.71r] čam niwan castele 35 w‘ron his gew‘r wurdon, & him ‘fter foran & onfuhton, & hine gewundedon & syëëan gel‘hton, & ča če mid him w‘ron sume ofslogan, sume lifes gefengon. Onman[g] čison wearë čam cynge cuë čet ča wylisce men on Wealon sumne castel heafdon tobroken, Muntgum[r]i hatte, & Hugon eorles men ofslagene 40 če hine healdon sceoldan. & He forči oëre fyrde het fearlice abannan, & ‘fter Sancte Michaeles m‘sse into Wealan ferde & his fyrde toscyfte & čet land eall čurhfor swa čet seo fyrde eall tog‘dere com to Ealra Halgena to Snawdune. Ac ča Wylisce atoforan into muntan and moran ferdan čet heom man to cuman |p24 45 ne mihte, & se cyng ča hamweard gewende forčam he geseah čet he č‘r čes wintres mare don ne mihte. âa ča se cyng ongean com, ča het he niman čone eorl Rotbeard of Norëhymbran & to B‘bbaburh l‘dan & ‘gëer eage ut adon buton ča če č‘rinne w‘ron čone castel agyfan woldan: hine heoldan his wif & 50 Moreal se w‘s stiward & eac his m‘g. âurh čis wearë se castel ča agyfen. & Moreal wearë ča on čes cynges hirede, & čurh hine wurdon manege, ‘gëer če gehadode & eac l‘wede, geypte, če mid Heora r‘de on čes cynges unheldan w‘ron. âa se cyng sume ‘r č‘re tide het on h‘ftneëe gebringan, & syëëan swiëe 55 gemahlice ofer eall čis land beodan čet ealle ča če of čam cynge land heoldan, eallswa hi friëes weorëe beon woldan, čet hi on hirede to tide w‘ron. And čone eorl Rotbert het se cyng to Windlesoran l‘dan & č‘r innan čam castele healdan. Eac on čis ylcan geare togeanes Eastron com č‘s Papan sande hider to 60 lande -- čet w‘s Waltear bisceop, swiëe god lifes man of Albin č‘re ceastre -- & čam arcebiscope Ansealme uppon Pentecosten of č‘s Papan healfe Urbanus his pallium geaf, & he hine under_feng ‘t his arcestole on Cantwarabyrig. |r[f.71v] And se biscop Waltear her on lande č‘s geares syëëan lange wunode, & man syëëan 65 čet Romgesceot be him sende swa man manegan gearan ‘ror ne dyde. âises ylcan eac geares w‘ron swiëe untidgewidera, & forči geond eall čis land wurdon eorëw‘stmas eall to medem_lice 68 gewende. Anno millesimo xcvi. On čison geare heold se cyng Willelm his hired to, Cristesm‘ssan on Windlesoran. & Willelm biscop of Dunholme č‘r forëferde to geares d‘ge. And on Octabas Epyphanie w‘s se cyng & ealle his witan on Searbyrig. â‘r 5 beteah Gosfrei Bainard Willelm of Ou, čes cynges m‘g, čet he heafde gebeon on čes cynges swicdome, & hit him on gefeaht & hine on orreste ofercom, &, syëëan he ofercumen w‘s, him het se cyng ča eagan ut adon & syčëan belis[ni]an, & his stiward, Willelm hatte, se w‘s his modrian sunu, het se cyng 10 on rode ahon. â‘r wearë eac Eoda eorl of Campaine, č‘s |p25 cynges aëum, & manege oëre, belende. & Su[m]e man to Lun_dene l‘dde & č‘r spilde. âises geares eac to čam Eastran wearë swiëe mycel styrung geond ealle čas geode & fela oëra čeodan čurh Urbanus, se w‘s Papa gehaten čeah če he č‘s 15 setles načing n‘fde on Rome, & ferde unarimedlice folc mid wifan & cildan to či čet hi uppon h‘ëene čeodan winnan woldan. âurh čas fare wearë se cyng & his broëor Rodbeard eorl sehte, swa čet se cyng ofer s‘ for & eall Normandig ‘t him mid feo alisde, swa swa hi ča sehte w‘ron. And se eorl syëëan ferde, & 20 mid him se eorl of Flandran & se of Bunan & eac manege oëre heafodmen, & se eorl Rotbeard & ča če mid him ferdon čone winter on Puille wunedon. Ac čes folces če be Hungrie fela čusenda č‘r & be w‘ge earmlice forforan, & fela hreowlice & hungerbitene ongean winter ham tugon. âis w‘s swiëe 25 hefigtime gear geond eall Angelcyn, ‘gëer ge čurh m‘nigfealde gylda & eac čurh swiëe |r[f.72r] hefigtymne hunger če čisne eard č‘s geares swiëe gedrehte. Eac on čison geare ča heafodmen če čis land heoldan oftr‘dlice fyrde into Wealon sendon & m‘nig man mid `čam' swiëe gedrehtan, ac man č‘r ne gesp‘dde, butan 30 manmyrringe & feohspillinge. Anno millesimo xcvii. Her on čison geare weas se cyng Willelm to Cristesm‘ssan on Normandig; & ča togeanes Eastron hider to lande for, forčam he čohte his hired on Winceastre to heal_denne, ac he wearë čurh weder gelet oëëet Eastre ‘fen čet he 5 upcom ‘rost ‘t Arundel, & forči his hired ‘t Windlesoran heold. & é‘r‘fter mid mycclum here into Wealon ferde, & čet land swiëe mid his fyrde čurhfor, čurh sume ča Wyliscean če him to w‘ron cumen & his l‘dteowas w‘ron. & é‘rinne wunode fram Middesumeran forneah oë August, & mycel 10 č‘rinne forleas on mannan & on horsan & eac on manegan oëran čingan. âa wylisce men, syëëon hi fram čam cynge gebugon, heom manege ealdras of heomsylfan gecuron: sum č‘ra w‘s Caduugaun gehaten če heora weorëast w‘s, se w‘s Griffines broëer sunu cynges. Ac ča ëa se cyng geseah čet he |p26 15 nan čingc his willes č‘r geforëian ne mihte, he ongean into čison lande for, & hraëe ‘fter čam he be čam. gem‘ron castelas let gemakian. âa uppon Sancte Michaeles m‘ssan, iiii=o= No_narum Octobris, ‘tywde an selcuë steorra on ‘fen scynende & sona to setle gangende; he w‘s gesewen suëweast & se leoma če 20 him of stod w‘s swiëe lang gečuht suëeast scinende, & forneah ealle ča wucan on čas wisan ‘tywde: manige men leton čet hit cometa w‘re. Sona ‘fter čyson se arcebiscop Ansealm of Cantwarbyrig leafe ‘t čam cynge nam -- čeah hit čam cynge ungewill w‘re, č‘s če men leton -- & ofer s‘ for, forčam him 25 čuhte čet man on čisne čeodan lytel ‘fter rihte & ‘fter his dyhte dyde. And se cyng č‘r‘fter uppon Sancte |r[f.72v] Martines m‘ssan ofer s‘ into Normandig for; ac, ča hwile če he wederes abad, his hired innon čam sciran č‘r hi lagon čone m‘ston hearm dydon če ‘fre hired oëëe here innon friëlande don 30 sceolde. âis w‘s on eallon čingan swiëe hefigtyme gear & ofer_geswincfull, on ungewederan ča man oëëe tilian sceolde oëëe eft tilëa gegaderian & on ungyldan ča n‘fre ne ablunnon. Eac manege sciran če mid weorce to Lundenne belumpon wurdon č‘rle gedrehte čurh čone weall če hi worhton onbutan čone Tur 35 & čurh ča brycge če forneah eall toflotan w‘s & čurh č‘s cynges heallegeweorc če man on Westmynstre worhte; & m‘nige man č‘rmid gedrehte. Eac on čysum ylcan geare sona uppon Sancte Michaeles m‘ssan ferde Eadgar ‘čeling mid fyrde čurh č‘s cynges fultum into Scotlande & čet land mid stranglicum. 40 feohte gewann & čone cyng Dufenal ut adr‘fde, & his m‘g Eadgar, se w‘s Melcolmes sunu cynges & Margarite č‘re cwenan, he č‘r on č‘s cynges Willelmes heldan to cynge gesette, & sy[ëë]an ongean into Engleland for. Millesimo xcviii. On čysum geare to Cristesm‘ssan w‘s se cyng Willelm on Normandig. & Walcelin biscop on Winceastre & Baldewine abbot on Sancte ’dmund innan č‘re tide b‘gen forëferdan. & On čisum geare eac Turold abbot of čurh forë_ferde. 5 âises geares eac to čan sumeran innan Barrucscire ‘t |p27 Finchamst‘de an mere blod weoll, swa swa manige trywe men s‘dan če hit geseon sceoldan. & Hugo eorl wearë ofslagen innan Anglesege fram utwikingan; & his broëer Rodbert wearë his yrfenuma, swa swa he hit ‘t čam cynge ofeode. Toforan 10 Sancte Michaeles m‘ssan ‘tywde seo heofon swilce heo forneah ealle ča niht byrnende w‘re. âis w‘s swiëe geswincfull gear čurh manigfeal[de] ungyld, & čurh mycele renas če ealles geares ne ablunnon forneah ‘lc tilë on mersc*lande |r[f.73r] forferde. Millesimo xcix. Her w‘s se cyng Willelm to Midewintra on Normandig; & to Eastron hider to lande com, & to Pentecosten forman siëe his hired innan his niwan gebyttlan ‘t Westmynstre heold. & é‘r Rannulfe his capellane čet biscoprice on Dun_holme 5 geaf, če ‘ror ealle his gemot ofer eall Engleland draf & bewiste. & Sona č‘r‘fter ofer s‘ for & čone eorl Elias of č‘re Manige adraf, & hy syëëan on his geweald ges‘tte; & swa to Sancte Michaeles m‘ssan eft hider to lande com. âises geares eac on Sancte Martines m‘ssed‘g asprang up [to] čan swiëe 10 s‘flod & swa mycel to hearme gedyde swa nan man ne gemunet čet hit ‘fre ‘ror dyde, & w‘s ë‘s ylcan d‘ges luna prima. And Osmund biscop of Searbyrig innon Aduent forëferde. Millesimo c. On čison geare se cyng Willelm heold his hired to Cristesm‘ssa on Gleaweceastre, & to Eastron on Winceastre, & to Pentecosten on Westmynstre. & To čam Pentecosten w‘s `ge'sewen innan Barrucscire ‘t anan tune blod weallan of 5 eorčan, swa swa m‘nige s‘dan če hit geseon sceoldan. And č‘r‘fter on morgen ‘fter Hlamm‘sse d‘ge wearë se cyng Willelm on huntnoëe fram his anan men mid anre ča ofsceoten, & syëëan to -- Winceastre gebroht & on čam biscoprice bebyrged: čet w‘s č‘s čreotteëan geares če he rice onfeng. He w‘s 10 swiëe strang & reëe ofer his land & his m‘nn & wië ealle his neahheburas & swiëe ondr‘dendlic; & čurh yfelra manna r‘das če him ‘fre gecweme w‘ran & čurh his agene gitsunga, he ‘fre čas leode mid here & mid ungylde tyrwigende w‘s, forčan če |p28 on his dagan ‘lc riht afeoll & ‘lc unriht for Gode & for worulde 15 up aras. Godes cyrcean he nyëerade, & ča biscoprices & abbot_rices če ča ealdras on his dagan feollan |r[f.73v] ealle he hi oëëe wië feo gesealde oëëe on his agenre hand heold & to gafle gesette, forčan če he ‘lces mannes -- gehadodes & l‘wedes -- yrfenuma beon wolde, & swa čet č‘s d‘ges če he gefeoll he heafde on his 20 agenre hand čet arcebiscoprice on Cantwarbyrig & čet bisceop_rice on Winceastre & čet on Searbyrig & xi abbotrices, ealle to gafle gesette. And čeah če ic hit l‘ng ylde, eall čet če Gode w‘s laë & ri`h'tfulle mannan, eall čet w‘s gewunelic on čisan lande on his tyman, & forči he w‘s forneah ealre his leode laë & 25 Gode ands‘te, swa swa his ‘nde ‘tywde, forčan če he on midde_wardan his unrihte buten behreowsunge & ‘lcere d‘dbote gewat. On č‘ne éunresd‘g he w‘s ofslagen & č‘s on morgen bebyrged. & Syëčan he bebyrged w‘s, ča witan če ča neh handa w‘ron his broëer Heanrig to cynge gecuran. & He 30 č‘rrihte čet biscoprice on Winceastre Willelme Giffarde geaf, & siččan to Lundene for, & on čan Sunnand‘ge č‘r‘fter, toforan čam weofode on Westmynstre, Gode & eallan folce behet ealle ča unriht to aleggenne če on his broëer timan w‘ran & ča betstan lage to healdene če on ‘niges cynges d‘ge 35 toforan him stodan. And hine syëëan ‘fter čam se biscop of Lundene Mauricius to cynge gehalgode, & him ealle on čeosan lande to abugan & aëas sworan & his men wurdon. And se cyng sona ‘fter čam, be č‘re r‘de če him abutan w‘ran, čone biscop Rannulf of Dunholme let niman & into čamţ Ture on Lundene let 40 gebringon & č‘r healdan. âa toforan Sancte Michaeles m‘ssan com se arcebiscop Ansealm of Cantwarbyrig hider to lande, swa swa se cyng Heanrig be his witena r‘de him ‘fter sende, forčan če he w‘s ut of čis lande gefaren for čan mycelan unrihte če se cyng Willelm him dyde. And siëčan sona her‘fter se cyng, 45 genam Mahalde him to wife, Malcolmes cynges dohter of Scot_lande & Margareta č‘re goda |r[f.74r] cw‘ne, Eadwardes cynges magan, & of čan rihtan ’nglalandes kynekynne; & on Sancte |p29 Martines m‘ssed‘g heo wearë him mid mycelan weorëscipe forgifen on Westmynstre, & se arcebiscop Ansealm hi him 50 bew‘ddade & siëëan to cwene gehalgode. And se arcebiscop Thomas of Eoferwic her‘fter sona forëferde. âeoses ylces geares eac innan h‘rfest com se eorl Rotbert ham into Nor_mandi, & se eorl Rotbert of Flandran Eustatius eorl of Bunan fram Ierusalem. & Sona swa se eorl Rotbert into Normandig com, 55 he wearë fram eallan čam folce bličelice underfangen, butan čam castelan če w‘ron ges‘tte mid č‘s cynges Heanriges manna[n], togeanes čan he manega gewealc & gewinn h‘fde. Millesimo ci. Her on čisum geare to Cristesm‘ssan heold se cyng Heanrig his hired on Westmynstre, & to Eastran on Winceastre. & éa sona č‘r‘fter wurdon ča heafodmen her on lande wiëerr‘den togeanes čam cynge, ‘gëer če for heor[a] 5 agenan mycelan ungetrywëan & eac čurh čone eorl Rodbert of Normandig, če mid unfriëe hider to lande fundode. And se cyng sy[ëë]an scipa ut on s‘ sende his broëer to d‘re & to l‘ttinge; ac hi sume ‘ft ‘t č‘re neode abruëon & fram čam cynge gecyrdon & to čam eorle Rotberte gebugan. âa to 10 Middesumeran ferde se cyng ut to Pefenes‘ mid eall his fyrde togeanes his broëer & his č‘r abad. Ac onmang čison com se eorl Rotbert up ‘t Portesmuëan xii nihtan toforan Hlafm‘ssan; & se cyng mid ealre his fyrde him togeanes com. Ac ča heafod_men heom betwenan foran & ča broëra gesehtodan on ča gerad 15 čet se cyng forlet eall čet he mid streangëe innan Normandig togeanes čam eorle heold, & čet ealle ča on Englelande heora land ongean heafdon če hit ‘r čurh čone eorl forluron, & Eustaties eorl eac eall his f‘der land her on lande, & čet se eorl Rotbert ‘lce geare sceolde of Englalande |r[f.74v] čreo čusend marc 20 seolfres habban, & lochweëer `č‘ra ge'broëra oëerne oferbide w‘re yrfeweard ealles Englalandes & eac Normandiges buton se forëfarena yrfenuman heafde be rihtre ‘we: & čis ča mid aëe gefestnodan xii ča hihste of ‘gëre healfe. And se eorl syëëan oëëet ofer Sancte Michaeles m‘sse her on lande wunode, & his |p30 25 men mycel to hearme ‘fre gedydon swa hi geferdon ča hwile če se eorl her on lande wunode. âises geares eac se biscop Rannulf to čam Candelm‘ssan ut of čam Ture on Lunden nihtes oëb‘rst č‘r he on h‘ftneëe w‘s, & to Normandige for, čurh čes macunge m‘st & tospryttinge se eorl Rotbert čises geares čis land mid 30 unfriëe gesohte. Millesimo cii. On čisum geare to Natiuiteë w‘s se cyng Heanrig on Westmynstre, & to Eastron on Winceastre. & Sona č‘r‘fter wurdon unsehte se cyng & se eorl Rotbert of B‘l‘sme, se h‘fde čone eorldom her on lande on Scrobbesbyrig če his 5 f‘der Roger eorl ‘r ahte, & micel rice č‘rto, ‘gëer če beheonon s‘ ge begeondon. & Se cyng ferde & bes‘t čone castel ‘t Arundel, ac, ča he hine swa hraëe gewinnan ne mihte, he let č‘rtoforan castelas gemakian & hi mid his mannan gesette, & syëëan mid ealre his fyrde ferde to Brigge & č‘r wunode oëëet 10 he čone castel h‘fde, & čone eorl Rotbert bel‘nde & ealles ben‘mde čes he on Englalande h‘fde. & Se eorl swa ofer s‘ gewat, & se fyrde syëëan ham cyrde. âa č‘r‘fter to Sancte Michaeles m‘ssen w‘s se cyng ‘t W‘stmynstre, & ealle ča h‘fodmen on čis lande, gehadode & l‘wede. & Se arcebiscop 15 Ansealm heold gehadodra manna sinoë, & hi č‘r manega beboda setton če to Cristendome belimpaë & ‘gëer manige, frencisce & englisce, č‘r heora stafas & rice forluron če hi mid unrihte begeaton o[ëë]e mid woge č‘ron lifedon. & On čisum ylcan geare on Pentecosten m‘ssan wuce, ča coman |r[f.75r] čeofas, sum of 20 Aluearnie, sum of France & sum of Flandres, & breokan ča mynstre of Burh & č‘rinne naman mycel to gode on golde & on seolfre, čet w‘ron roden & calicen & candelsticcan. Millesimo ciii. Her on čisum geare to Midewintra w‘s se cyng Heanrig ‘t Westmynstre. & é‘r‘fter sona ferde se biscop Willelm Giffard ut of čis land forčan če he ongean riht nolde čis hades onfon ‘t čam arcebiscope Girarde of Eoferwic. & 5 éa to čan Eastran heold se cyng his hired on Winceastre. & é‘r‘fter ferde se arcebiscop Ansealm of Cantwarbyrig to Rome, |p31 swa swa him & čam cynge gewearë. âises geares eac com se eorl Rotbert of Normandig to sprecene wië čone cyng her on lande, & ‘r he heonne ferde he forgeaf ča čreo čusend marc če 10 him seo cyng Heanrig be foreweard ‘lce geare gifan sceolde. On čisum geare eac ‘t Heamstede innan Barrucscire w‘s gesewen blod of eorëan. âis w‘s swiëe gedeo`r'fsum gear her on lande, čurh m‘nifealde gyld, & čurh orfcwealm & w‘stma forweorëenesse ‘gëer če on corne & eac on eallon treoww‘st_man. 15 Eac on morgen uppon Sancte Laurentius m‘ssed‘g gedyde se wind swa mycel to hearme her on lande on eallon westman swa nan man ne gemunde čet ‘fre ‘nig ‘r gedyde. On ëisum ylcan geare Mathias abbot of Burh forëferde, se ne lyfode na leng čan an geare syëëan `he' abbot w‘s: ‘fter 20 Sancte Michaeles m‘ssan on xii Kalendarum Novembris he w‘s mid procession underfangţan to abbote, & on ëam ylcan d‘ge čes oëres geares he wearë dead oë Gleawceastre & č‘r bebyrged. Millesimo ciiii. Her on čisum geare to Cristesm‘ssan heold se cyng Heanrig his hired ‘t W‘stminstre, & to Eastron on Winceastre, & to Pentecosten eft on Westmynstre. âises geares 4 w‘s se forma Pentecostes d‘g on Nonis Iunii, & on čam |r[f.75v] Tiw‘sd‘ge č‘r‘fter ‘tywdan feower circulas to čam midd‘ge onbutan č‘re sunnan hwites hiwes, ‘lc under oëran gebroiden swylce hi gemette w‘ron: ealle če hit gesawon wundredon, forčan hi n‘fre ‘r swilce ne gemundon. Her‘fter wurdon sehte se eorl Rotbert of Normandig & Rotbert de B‘lesme, če se cyng 10 Heanri ‘ror bel‘nd h‘fde & of Englalande adrifen. & éurh heora sehte wurdon wiëerr‘de se cyng of Englalande & se eorl of Normandig. & Se cyng his folc ofer s‘ into Normandig sende & ča heafodmen č‘r on lande hi underfengon & on heora hlafordes č‘s eorles swicdome into heora castelan gelogodan, 15 čanon hi manige gedrecednissa on hergunga & on b‘rninge čam eorle gedydon. Eac čises geares Willelm eorl of Moretoin heonon of lande into Normandig for, ac syëëan he afaren wes he wië čone cyng geworhte, forhwan hine se cyng ealles ben‘mde & bel‘nde č‘s če he her on lande h‘fde. Nis eaëe to |p32 20 asecgenne čises landes earmëa če hit to čysan timan dreogende w‘s, čurh mistlice & m‘nigfealdlice unriht & gyld č‘ ‘fre ne geswican ne ne ateorodon, & ‘fre ealswa se cyng for, full hergung čurh his hired uppon his wreccea folc w‘s, & č‘ron_mang foroft b‘rneta & manslihtas: 25 eall čis w‘s God mid to gremienne, & čas arme leode mid to tregienne. Millesimo cv. On čisum geare to Natiuiteë heold se cyng Hean_rig his hired ‘t Windlesoran. & é‘r‘fter to čam lengtene he for ofer s‘ into Normandig uppon his broëer Rotbert eorl. & Onmang čam če he č‘r wunode he gewann of his broëer Cačum 5 & Baius, & m‘st ealle ča castelas & ča heafodmen č‘r on lande him wurdon underčeodde. & Se [cyng] syëëan to herfest eft ongean hider to lande com, & čet he on Normandig gewunnen h‘fde syëëan on sibbe & him gebygle wunode, butan ča če čam eorle Willelme of Mortoin ahw‘r neah wunedon, ča he ge*lom_lice |r[f.76r] 10 gesw‘ncte swa he swiëost mihte for his landlyre her on lande. And ča toforan Cristesmessan com Rotbert de B‘lesme hider to lande to čam cynge. âis w‘s swiëe gedyrfsum gear her on lande, čurh w‘stma forwordenessa & čurh ča m‘nigfealde gyld če n‘fre ne geswican ‘r se cyng oferfore & ča hwile če he 15 č‘r w‘s & eft syëëan he ongean com. Millesimo cvi. Her on čyson geare w‘s se cyng Henrig to Natiuiteë on Westmynstre, & č‘r his hired heold. & Uppon č‘re tide Rotbert de B‘lesme mid unsehte fram čam cynge ut of čison lande into Normandige for. âa her‘fter onforan l‘ng_tene 5 w‘s se cyng ‘t Norëhamtune, & se eorl Rotbert his broëer of Normandig čyder to him com, &, forčam se cyng him nolde agifan čet če he on Normandige uppon him genumen h‘fde, hi mid unsehte tohwurfon, & se eorl ferde ofer se sona eft ongean. On č‘re forman l‘ngtenwucan, on čone Friged‘g `i. xiiii 10 Kalendarum Martii', on ‘fen ‘tywde an ungewunelic steorra, & lange stunde č‘r‘fter w‘s ‘lce ‘fen gesewen hwile scinende. Se steorra ‘tywde innon čet suëwest: he w‘s litel gečuht and |p33 deorc, ac se leoma če him fram stod w‘s swiëe beorht, & swilce orm‘te beam gečuht norëeast scinende, & sumne ‘fen w‘s 15 ges‘wen swilce se beam ongeanweardes wië čes steorran ward fyrcliende w‘re. Gehwylce s‘don čet hig ma on čison timon uncuëra steorra gesawon, ac we hit openlicor ne awriton forčam če we hit sylfe ne sawon. On ča niht če on morgen w‘s Cena Domini, čet is se éunresd‘g toforan Eastran, w‘ron gesewen 20 twegen monan on č‘re heofonan toforan čam d‘ge, oëer be eastan & se oëer be westan, begen fulle; & č‘s ylcan d‘ges w‘s se mona xiiiia. To Eastran w‘s se cyng ‘t Baëan, & to Pente_costen ‘t Searbyrig, forčan če he nolde on his fundunge ofer s‘ hired healdan. â‘r‘fter to*fora`n' |r[f.76v] August ferde se cyng ofer 25 s‘ into Normandig. & Ealle m‘st če č‘r on lande w‘ron him on his willan to gebugon, wiëuton Rotbert de B‘lesme & čam eorle of Moretoin & feawa oëre of čam heafodmannan če mid čam eorle of Normandige če gyt heoldan. & Forčan se cyng syëëan mid fyrde for & bes‘t č‘s eorles ‘nne castel of More_toin, 30 Tenercebrai hatte. Onmang čam če se cyng čone castel bes‘t, com se eorl Rotbert of Normandig on Sancte Michaeles m‘sse‘fen uppon čone cyng mid his fyrde, & mid him Rotbert de B‘lesme & Willelm eorl of Moretoin & ealle ča če mid heom woldan. Ac seo streongëe & se sige wearë č‘s cynges. â‘r 35 wearë se eorl of Normandig gefangen, & se eorl of Moretoin & Rotbert de Stutteuile, & to Englalande syëëan gesende & on h‘ftneëe gebrohte. Rotbert de B‘lesme č‘r wearë aflymed, & Willelm Crispin gel‘ht, & manige forë mid. Eadgar ‘čeling, če litle ‘r fram čam cynge to čam eorle w‘s gefaren, č‘r w‘s 40 eac gefangen; čone let se cyng syëëan sacleas faran. Syëëan geeode se cyng eall čet on Normandige w‘s, & hit on his willan & geweald gesette. âises geares eac w‘ron swiëe hefige & sin_lice gewinn betwux čam Casere of Sex`l'ande & his sunu, & onmang čam gewinnan se f‘der forëferde & se sunu feng to 45 čam rice. Millesimo cvii. On čisum geare to Cristesm‘ssan w‘s se cyng Henri on Normandig, & čet land on his geweald dihte & sette; |p34 & č‘r‘fter to l‘ngtene hider to lande com, & to Eastran his hired on Windlesoran heold & to Pentecosten on Westminstre, 5 & syëëan eft to Augustes anginne on Westmynstre w‘s, & č‘r ča biscopricen & abbodricen geaf & sette če on Englelande oëëe on Normandige buton ealdre & hyrde [w‘ron]: ëera w‘ron swa fela swa nan man n‘s če gemynde čet ‘fre ‘r swa fela tog‘dere gyfene w‘ron. & ’t čes ylcan |r[f.77r] sy[ë]e, onmang ča o[ë]re če 10 abbotrices underfengon, Ernulf, če ‘r w‘s prior on Cant_warbyrig, feng to čam abbotrice on čurh. âis w‘s rihtlice ymbe vii gear č‘s če se cyng Henri cynedomes onfeng, & w‘s čet an and fowertigeëe gear č‘s če Francan čises landes weoldan. Manege s‘don čet hi on čam monan čyses geares 15 mistlice tacna gesawon & ongean cynde his leoman wexende & waniende. âises geares forëferdon Mauricius biscop on Lunden & Rotbert abbot on Sancte Eadmundes byrig & Ricard abbot on Elig. âises geares eac forëferde se cyng Eadgar on Scot_lande Idus Ianuarii, & feng Alexander his broëer to čam rice 20 swa se cyng Henri him geuëe. Millesimo cviii. Her on čisum geare wes se cyng Henri to Natiuiteë on Westmynstre, & to Eastron on Winceastre, & to pentecosten eft on Westmynstre. & é‘r‘fter toforan August he ferde into Normandig. & Se cyng of France Philippus 5 forëferde Nonis Augusti, & feng his sunu Loëewis to čam rice. & Wurdon syëëon manege gewinn betwux čam cynge of France & čam of Englelande ča hwile če he on Normandig wunode. On čisum geare eac forëferde se arcebiscop Girard of Eoferwic 9 toforan Pentecosten & wearë syëëan Thomas č‘rto gesett. Millesimo cix. Her on čison geare w‘s se cyng Henri to Cristesm‘ssan & to Eastron on Normandig; & toforan Pente_costen hider to lande com, & his hired on Westmynstre heold. â‘r wurdon ča forewarda full worhte & ča aëas gesworene his 5 dohter čam Casere to gifene. âises geares gewurdon swiëe fela čunra & ča swiëe ‘geslice. And se arcebiscop Ansealm of |p35 Cantwarabyrig forëferde on čam d‘ge xi Kalendarum Aprilis. 8 w‘s se forma Easterd‘g on Letania Maior. Millesimo cx. On čisum geare heold se cyng Henri his hired to Cristesm‘ssan ‘t Westmynstre, & to Eastron |r[f.77v] če w‘s ‘t M‘rlebeorge, & to Pentecosten forman siče his hired on čam niwan Windlesoran heold. âises geares sende se cyng toforan 5 l‘ngtene his dohter mid m‘nigfealdan madman ofer s‘ & hi čam Casere forgeaf. On č‘re fiftan nihte on Maies monëe ‘tywde se mona on ‘fen beorhte scinende, & syëëan litlan & litlan his leoht wanode swa čet he sona nihtes to čam swiëe mid ealle acwanc čet načer ne leoht ne tr‘ndel ne nan čing mid 10 ealle of him w‘s ges‘wen, & swa čurhwunode fullneah oë d‘g, &ţ syëčan full & beorhte scinende ‘tywde: he w‘s č‘s ylcan d‘ges feowertyne nihta eald. Ealle ča niht w‘s seo lyft swiëe clene & ča steorran ofer eall ča heofon swiëe beorhte scinende, & tr`e'oww‘stmas wurdon č‘re nihte čurh forste swiëe for_numene. 15 â‘r‘fter on Iunies monëe ‘tywde an steorra norëan eastan, & his leoma stod toforan him on čet suëwest, & čus manega niht w‘s ges‘wen, & furëor nihtes syëëan he ufor astah he w‘s gesewen on b‘c on čet norëwest gangende. âises geares wurdon bel‘nde Philippus de Brause & Willelm Malet & 20 Willelm Bainart. Eac čises geares forëferde Elias eorl če ča Mannie of čam cynge Heanri geheold & onc[n]eow; & ‘fter his forsiëe feng to se eorl `of' Angeow, & hi togeanes čam cynge heold. âis w‘s swiëe gedeorfsum gear her on lande čurh gyld če se cyng nam for his dohter gyfte, & čurh ungew‘dera for 25 hwan eorëwestmas wurdon swiëe amyrde & treowwestmas ofer eall čis land forneah eall forwurdon. âises geares me began ‘rost to weorcenne on čam niwan mynstre on Ceortes‘ge. Millesimo cxi. On čison geare ne č‘r se kyng Henri his coronan to Cristesm‘ssan ne to Eastron ne to Pentecosten. & Innan August če ferde ofer s‘ into Normandig for unsehte če wië him h‘fdon sume be čam gem‘ran of France, & swiëost for 5 čam eorle of Angeow če ča Mannie togeanes him heold. And |r[f.78r] |p36 syëëan he čyder ofer com, manega unrada & b‘rnetta & hergunga hi heom betweonan gedydan. On čison geare forëferde se eorl Rotbert of Flandran, & feng his sunu Baldewine č‘rto. âises geares w‘s swiëe lang winter & hefigtyme & strang, & čurh čet 10 eorëw‘stmas wurdon swiëe amyrde & gewearë se m‘sta orf_cwealm če ‘nig mann mihte gemunan. Millesimo cxii. Eall čis gear wunode se cyng Henri on Nor_mandig for č‘re unsehte če he h‘fde wië France & wië čone eorl of Angeow, če ča Mannie togeanes him heold. & Onmang čam če he č‘r w‘s, he bel‘nde čone eorl of Eureus & Willelm 5 Crispin, & ut of Normandi adraf, & Philippe de Braus his land ageaf če ‘r w‘s bel‘nd, & Rotbert de B‘lesme he let niman & on prisune don. âis w‘s swiëe god gear & swiëe wistfull on wudan & on feldan, ac hit w‘s swiëe hefigtyme & sorhfull čurh 9 orm‘tne mancwealm. Millesimo cxiii. Her on čison geare w‘s se cyng Henri to Natiuiteë & to Eastron & to Pentecosten on Normandig. & é‘r‘fter to sumeran he s‘nde hider to lande Rotbert de B‘lesme into čam castele to W‘rham, & himsylf sona č‘r‘fter 5 hider to lande com. Millesimo cxiiii. On čison geare heold se cyng Henri his hyred to Natiuiteë on Windlesoran & č‘s geares syëëan he ne heold hired nan oftar. And to Middansumeran he ferde mid fyrde into Wealon, & ča Wyliscean coman & wië čone cyng griëedon, 5 & he let č‘rinne castelas weorcean. & é‘r‘fter innan Sep_tember he for ofer s‘ into Normandig. âises geares on ‘fte_ward Mai w‘s gesewen an selcuë steorra mid langan leoman manege niht scinende. Eac on čis ylcan geare w‘s swa mycel ebba ‘ghw‘r anes d‘ges swa nan man ‘ror ne gemunde & 10 swa čet man ferde ridende & gangende ofer Tamese be eastan č‘re brigge on Lunden. âises geares w‘ron swiëe mycele windas on Octobris monëe, ac če w‘s orm‘te mycel on ča niht Octabe Sancti Martini, & čet gehw‘r on wudan & on |r[f.78v] tunan gecydde. Eac on čisum geare se cyng geaf čet arcebiscoprice on |p37 15 Cantwarabyrig Raulfe, se w‘s ‘ror biscop on Hrofeceastre. And se arcebiscop on Eoferwic, Thomas, forëferde, & feng Turstein č‘rto, se w‘s ‘ror č‘s cynges capelein. On č‘s ylcan tyme feorde se cyng toweard čone s‘ & ofer wolde, ac w‘der him l‘tte. âa hwile ča sende he his writ ‘fter čone 20 abbot Ernulf of Burh & bebead him čet he efeostlice scolde to him cuman, forči čet he wolde sprecon mid him d‘rne sprece. âa he to him com, ča neodde he him to čam biscoprice of Hrofeceastre, & ča arcebiscopes & biscopes & čet dugeë čet w‘s on Englalande forë mid se cyng. & He lange wiëstod, ac hit ne 25 forheol[d] naht, & se cyng ča bebead čone arcebiscop čet he sceolde him. l‘den to Cantwarabyrig & bl‘tson him to biscop, wolde he nolde he. éis w‘s don on č‘re tuna ča man cleopa[ë] Burne, čet w‘s čes d‘ges xvii Kalendarum Octobris. âa če munecas of Burch hit herdon s‘gen, ča w‘ron hi swa sari swa 30 hi n‘fre ‘r ne w‘ron, forëi čet he w‘s swiëe god & softe man & dyde mycel to gode wiëinnan & wiëutan ča hwile če he č‘r wunode -- God ‘lmihtig wunie ‘fre mid him! âa sona č‘r_‘fter ča geaf se cyng čone abbotrice an munec of S‘is, Iohan w‘s gehaten, čurh č‘s arcebiscopes gearnunge of Cantwarbyrig. 35 & Sona č‘r‘fter sende se cyng him & se arcebiscop of Cantwar_byrig to Rome `‘fter čes ‘rcebiscopes pallium' & an `munec' mid him, Warner w‘s gehaten, & čone ‘rcedi‘cne Iohan, čes arcebiscopes neafe, & hi č‘r well sp‘ddon. âis w‘s don čes d‘ges xi Kalendarum Octobris on čone tuna če man cleopaë 40 Rugenore; & čes ylces d‘ges eode se cyn`g' on scipa on Portesmuëe. Millesimo cxv. Her w‘s se cyng Henri to Natiuiteë on Nor_mandig. & Onmang čam če he č‘r w‘s, he dyde čet ealle ča heafodm‘n on Normandig dydon manr‘den & holdaëas his sunu Willelme če he be his cw‘ne h‘fde, & ‘fter -- čan syëëan 5 innon Iulies monëe hider into lande com. âises geares w‘s swa strang winter mid snawe & mid forste swa nan man če ča |p38 lifode |r[f.79r] ‘r nan nan strengre ne gemunde, & wearë čurh čet un_gem‘te orfcwealm. On čison geare s‘nde se Papa Paschalis Raulfe ‘rcebiscope on Cantwarabyrig pallium hider to lande, & 10 he his onfeng mid mycelan wurëscipe ‘t his arcestole on Cant_warabyrig; hine brohte Ansealm abbot of Rome, se w‘s nefa Ansealmes ‘rcebiscopes `& se abbot Iohan of Burh.' Millesimo cxvi. On čison geare w‘s se cyng Henri to Natiuiteë ‘t Sancte Albane, & č‘r let čet mynster halgian, & to Eastron on Wudiham. & Wes eac čyses geares swiëe hefigtyme winter & strang & lang, wië orf & wië ealle čing. And se cyng ‘fter 5 Eastron sona ferde ofer s‘ into Normandig. & Wurdon manega unrada & r‘funga & castelas genumene betwux France & Nor_mandig. M‘st čis unsehte w‘s forčan be se cyng Henri fylste his nefan čam eorle T‘dbalde de Blais, če ča wyrre h‘fde togeanes his hlaforde čam cynge of France Loëewis. âis w‘s 10 swiëe geswincfull gear & byrstfull on eorëw‘stman, čurh ča orm‘te reinas če coman sona onforan August & swiëe gedrehton & geswencton če gyt če com Candelm‘ssan. Eac čis gear w‘s swa g‘sne on m‘stene swa čet on eallon čison lande ne eac on Wealon ne gehyrde me of nanan segcean. âis land & čas leodan 15 wurdon eac čyses geares oftr‘dlice sare geswencte čurh ča gyl`d' če se cyng nam ‘gëer ge binnan burgan & butan. On čisum ylcan geare b‘rnde eall čet mynstre of Burh & eall‘ ča husas butan se captelhus & se sl‘pperne, & č‘rto eac b‘rnde eall ča m‘ste d‘l of ča tuna. Eall čis belamp on an Frigd‘g, 20 čet w‘s ii Nonarum Augusti. Millesimo cxvii. Eall čis gear wunode se cyng Henri on Nor_mandig for čes cynges unsehte of France & his oëra nehhebura. & éa to ëan sumeran com se cyng of France & se eorl of Flandra 4 mid him mid fyrde into Normandig, & ane niht č‘rinne wunedon on morgen butan gefeohte on*gean |r[f.79v] ferden. & Normandig wearë swiëe gedreht ‘gëer če čurh gyld ge čurh fyrde če se cing Henri č‘rongean gaderode. Eac čeos čeode čurh čis ylce, čurh manigfealde gyld, wearë strange geswenct. âises geares |p39 eac on č‘re nihte Kalendarum Decembris wurdon orm‘tlica 10 w‘dera mid čunre & lihtinge & reine & hagole. And on č‘re nihte iii=o= Idus Decembris wearë se mona lange nihtes swylce he eall blodrig w‘re, & syëëan aëistrode. Eac on č‘re nihte xvii Kalendarum Ianuarii w‘s seo heofon swyëe read gesewen swylce hit bryne w‘re. And on Octabas Sancti Iohannis Euangeliste 15 w‘s seo mycele eorëbyfung on Lumbardige, for hwan manega mynstras & turas & huses gefeollon & mycelne hearm on mannan gedydon. âis w‘s swyëe byrstful gear on corne čurh ča renas če forneh ealles geares ne geswicon. And se abbot Gilebert of Westmynstre forëferde viii Idus Decembris, and Farits abbot 20 of Abbandune vii Kalendarum Martii. And on čisum ylcan geare *** *** *** *** Millesimo cxviii. Her eall čis gear wunode se cyng Henri on Normandig for čes cynges wyrre of France & č‘s eorles of Angeow & č‘s eorles of Flandran. & Se eorl of Flandra warë innan Normandig gewundod, & swa gewundo[d] into Flandran 5 for. âurh čisra unsehte wearë se cyng swyëe gedreht & mycel forleas ‘gëer ge on feoh & eac on lande; & m‘st hine dryfdon his agene m‘n če him gelome fram bugon & swicon & to his feondan cyrdon & heom to č‘s cynges hearme & swicdome heora castelas ageafon. Eall čis strange gebohte Englaland čurh 10 ča m‘nigfealdlice gyld če ealles čises geares ne geswicon. On čison geare on č‘re wucon Theophanie w‘s anes ‘fenes swyëe mycel lihtinge & ungemetlice sl‘ge č‘r‘fter. And seo cwen Mahald |r[f.80r] forëferde on Westmynstre č‘s d‘ges Kalende Mai & č‘r w‘s bebyrged, and se eorl Rotbert of Mellent čises 15 geares eac forëferde. Eac on čison geare to Sancte Thomas m‘sse w‘s swa swiëe ungemetlice mycel wind čet nan man če ča lifode n‘nne maran ne gemunde, & čet w‘s ‘ghwer geseone ‘gëer ge on husan & eac on treowan. âises geares eac forëferde se Papa Paschalis & feng Iohan of Gaitan to čam Papdome, čam 20 w‘s oëer nama Gelasius. |p40 Millesimo cxix. âis gear eall wunode se cyng Henri on Nor_mandig; & w‘s čurh w‘s cynges wyrre of France & eac his agenra manna, če him mid swicdome fram w‘ron abugon, oftr‘dlice swyëe gedreht oëëet ča twegen cyngas innan Nor_mandige 5 mid heor[a] folcan coman tog‘dere. é‘r wearë seo cyng of France aflymed & ealle his betste m‘n genumene. & Syëëan č‘s cynges m‘n Heanriges manega him to gebugen & wië hine acordedan če ‘ror mid heora castelan him togeanes w‘ron; & sume ča castelas he mid strengëe genam. âises 10 geares ferde Willelm, č‘s cynges sunu Heanriges & č‘re cwene Mahalde, into Normandige to his f‘der, & č‘r wearë him forgifen & to wife beweddod č‘s eorles dohter of Angeow. On Sancte Michaeles m‘sse‘fen w‘s mycel eorëbifung on suman steodan her on lande, čeah swyëost on Gloweceastrescire & on 15 Wigreceastrescire. On čis ylcan geare forëferde se Papa Gela_sius on čas halfe č‘re muntan, & w‘s on Clunig bebyrged; & ‘fter him se arcebiscop of Uiana wearë to Papan gecoren, čam wearë nama Calixtus, se syëëan to Sancte Lucas m‘ssan Euangelista com into France to R‘ins, & č‘r heold concilium. 20 & Se arcebiscop Turstein of Eoferwic čyder ferde, & forči če he togeanes rihte & togeanes čam arcestole on Cantwarabyrig & togeanes č‘s cynges willan his had ‘t čam Papan underfeng, him wiëcw‘ë se cyng ‘lces geanfares to Englalande, & he čus his arcebiscoprices č‘rnode & mid ëam |r[f.80v] Papan towardes Rome 25 for. Eac on čison geare forëferde se eorl Baldewine of Flandran of čam wundan če he innan Normandige gefeng, & ‘fter him feng Carl his faëasunu to čam rice, se w‘s Cnutes sunu č‘s haligan cynges of Denmarcan. Millesimo cxx. âises geares wurdon sehte seo cyng of Engle_lande & se of France; & ‘fter heora sehte acordedan ealle č‘s cynges Heanriges agene m‘n wië hine innan Normandige & se eorl of Flandran & se of Puntiw. Syëëan her‘fter s‘tte 5 se cyng Henrig his castelas & his land on Normandi ‘fter his willan & swa toforan Aduent hider to lande for. & On čam |p41 fare wurdon adr[u]ncene č‘s cynges twegen sunan Willelm & Ricard, & Ricard eorl of Ceastre & Ottuel his broëor & swyëe manega of č‘s cynges hired -- stiwardas & burčenas & byrlas & 10 of mistlicean wican -- & ungerim swyëe ‘nlices folces forë mid. âysra deaë w‘s heora freondan twyfealdlic sar: an čet hi swa fearlice čises lifes losedan; oëer čet feawa heora lichaman ahw‘r syëëan fundena w‘ron. âises geares com čet leoht to Sepul_chrum Domini innan Ierusalem twiges, ‘nes to Eastron and 15 o[ë]re siëe to Assumptio Sancte Marie, swa swa geleaffulle s‘don če čanon coman. An[d] se arcebiscop Turstein of Eofer_wic wearë `čurh' čone Papan wië čone cyng acordad, & hider to lande com & his biscoprices onfeng, čeah hit čam arcebiscope 19 of Cantwarabyrig swyëe ungewille w‘re. Millesimo cxxi. Her w‘s se cyng Henri to Cristesm‘ssan on Bramtune, & č‘`r'‘fter toforan Candelm‘ssan on Windlesoran [wearë] him to wife forgyfen Aëelis & syëëan to cwene gehalgod, 4 seo w‘s č‘s heretogan dohtor of Luuaine. And se mona ačystrode on č‘re nihte None Aprilis |r[f.81r] & w‘s xiiii luna. And se cyng w‘s to Eastran on Beorclea; and č‘r‘fter to Pente_costen he heold mycelne hired on Westmynstre; and syëëan č‘s sumeres mid ferde into Wealan for, & ča Wyliscean him ongean coman & ‘fter čes cynges willan hi wië hine acordedan. 10 âises geares com se eorl of Angeow fram Ierusalem into his lande, & syëëan hider to lande sende & his dohter let feccean, seo w‘s Willelme čes cynges sune ‘ror to wife forgyfan. And on č‘re nihte Uigilia Natalis Domini w‘s swyëe mycel wind 14 ofer eall č‘s land, & čet wearë on manegan čingan swyëe gesene. Millesimo cxx=o=ii=o=. On čis geare w‘s se king Heanri on Cristes_m‘ssan on Norhtwic, & on Pasches he weas on Norhthamtune. & On čone lententyde č‘rtoforen forbearn se burch on Gleawe_cestre. éa hwile če ča munecas sungen č‘re messe & se d‘cne 5 hafde ongunnan čone godspel "Preteriens Iesus", ča com se fir on ufenweard čone stepel & forbearnde ealle če minstre & |p42 ealle ča gersumes če č‘rbinnen w‘ron, foruton feawe bec & iii messehakeles: čet wes `čes' d‘ies viii Idus Martii. & é‘r‘fter če Tywesd‘i ‘fter Palmes Sunend‘i w‘s swiëe micel wind on 10 čet d‘i xi Kalendarum Aprilis. é‘r‘fter comen feale tacne wide hwear on Engleland, & feole dwild wearen geseogen & geheord. & ées niht viii Kalendarum Augusti w‘s swiëe micel eorëdyne ofer eal Sumersetescire & on Gleawecestrescire. Siëëon on č‘s d‘i vi Idus Septembris, čet w‘s `on` Sancte 15 Marie messed‘i, ča wearë swiëe micel wind fram ča undern d‘ies to ča swarte nihte. éeos ilce geares forëferde Raulf seo ‘rcebiscop of Cantwarbyrig, čet w‘s on č‘s d‘ies xiii=o= Kalendarum Nouembris. é‘r‘fter w‘ron feole scipmen on s‘ & on w‘ter, & s‘don čet hi s‘gon on norëeast fir micel & brad wië čone eorle; & weax on lengče up onan to čam |r[f.81v] wolcne, & se 21 wolcne undide on fower healfe and faht č‘rtogeanes swilc hit scolde acwencen, & se fir weax načama up to če heouene. é‘t fir hi seagon in ëe d‘irime, and l‘ste swa lange čet hit w‘s liht 24 ofer eall : čet w‘s č‘s d‘ies vii=o= Idus Decembris. Millesimo cxx=o=iii=o=. On čyssum geare w‘s se king Henri on Cristestyde at Dunestaple. & é‘r comen čes eorles sandermen of Angeow to him. & éeonen he ferde to Wudestoke, & his biscopes & his hird eal mid him. éa tidde hit on an Wodnesdei 5 -- čet w‘s on iiii=o= Idus Ianuarii -- čet se king rad in his derfald, and se biscop Roger of Seresbyrig on an half him and se biscop Rotbert Bloet of Lincolne on oëer half him; & riden č‘r s[pr]ecend. éa aseh dune se biscop of Lincolne & seide to čam kyng, "Laferd kyng, ic swelte." & Se kyng alihte dune of 10 his hors & alehte hine betwux his earmes & let hine beran ham to his inne; & wearë ča sone dead, & man ferode hine to Lin_colne mid micel wurëscipe & bebyrigde hine toforen Sancte Marie wefod, & hine bebyrigde se biscop of Ceastre, Rotbert Pecceč w‘s gehaten. âa sone č‘r‘fter sende se kyng hise 15 write ofer eal Englalande & bed hise biscopes & hise abbotes & hise čeignes ealle čet hi scolden cumen to his gewitenemot on |p43 Candelmesse deig to Gleawceastre him togeanes: & hi swa diden. âa hi w‘ran č‘r gegaderod, ča bed se kyng heom č‘t hi scoldon cesen hem ‘rcebiscop to Cantwarabyrig swa hwam swa swa hi 20 woldon & he hem hit wolde tyčian. âa spr‘con ča biscopas hem betwenan and s‘den č‘t hi n‘fre mare ne wolden hafen munec*hades |r[f.82r] man to ercebiscop ofer hem, ac iedon ealle samod_lice to čone kyng and ieornden čet hi mosten cesen of clerchades man swa hwam swa swa hi wolden to ercebiscop; & se kyng hit 25 hem tidde. âis w‘s eall ear gedon ëurh se biscop of Seresbyrig & čurh se biscop of Lincolne ‘r he w‘re dead, forëi čet n‘fre ne luueden hi munece regol ac w‘ron ‘fre tog‘nes muneces & here regol. And se prior & se munecas of Cantwaraburig & ealle ča oëre če ë‘r w‘ron munechades men hit wiëcw‘ëen fulle 30 twa dagas: ac hit naht ne beheld, for se biscop of S‘resbyrig w‘s strang & wealde eall Engleland & w‘s č‘rtogeanes eall čet he mihte & cuëe. âa cusen hi an clerc -- Willelm of Curboil w‘s gehaten, he was canonie of an mynstre Cicc hatte -- & brohten him toforen se kyng. & Se kyng him geaf ëone ‘rce_biscoprice, 35 & ealle ča biscopas him underfengen. Him wië_cw‘ëen muneces & eorles & čeignes ealle mest če č‘r w‘ron. On ča ilca tyma ferden čes eorles sandermen mid uns‘hte fram [čone] kyng, na of his gyfe naht ne rohton. On ča ilca tyma com an legat of Rome -- Henri w‘s gehaten, he w‘s abbot of 40 Sancte Iohannis mynstre of Anieli, & he com ‘fter če Romescot -- & he s‘de čone kyng čet hit w‘s togeanes riht čet man scolde setten clerc ofer muneces & swa swa hi h‘fden cosen ‘rcebiscop ‘ror in her`e' capitele ‘fter rihte: ac se kyng hit nolde undon, for čes biscopes luuen of S‘resbyrig. âa ferde se ‘rcebiscop 45 sone č‘r‘fter to Can`t'warabyrig & w‘s č‘r underfangan, č‘h hit w‘re here unčancas, & was č‘re sone gebletsod to biscop |r[f.82v] fram se biscop of Lundene & se biscop Ernulf of Roueceastre & se biscop Willelm Gifard of Winceastre & se biscop Bernard of Wales & se biscop Roëer of Searesbyrig. âa 50 sone in če lenten ferde se ‘rcebiscop to Rome ‘fter his pallium, & mid him ferde se biscop Bernard of Wales & Sefred abbot of |p44 Gleastingbyrig & Anselm abbot of Sancte ’dmund & Iohan ‘rced‘cne of Cantwarabyrig & Gifard w‘s čes kinges hird_clerc. On ča ilca tima ferde se ‘rcebiscop âurstan of Eoferwic 55 to Rome čurh čes Papes hese; & com čider ëre dagas ‘r se ‘rcebiscop of Cantwarabyrig come, & w‘s č‘re underfangan mid micel wurëscipe. âa com se ‘rcebiscop of Cantwarabyrig & w‘s ë‘re fulle seoueniht ‘r he mihte cumen to čes Papes spr‘ce: čet w‘s forčan čet hit w‘s don ëone Pape to under_standen 60 čet he h‘fde underfangen ëone ‘r[c]ebiscoprice togeanes ča muneces of če mynstre & togeanes rihte. Ac čet ofercom Rome čet ofercumeë eall weoruld -- čet is gold & seolure, & se Pape sweëolode & gaf him his pallium -- & se ‘rce_biscop swor him underčeodnysse of ealle ëa čing čet se Papa 65 him onleide on Sancte Petres [w]euod and Sancte Paules_& sende him ham ëa mid his bletsunge. âa hwile čet se ‘rce_biscop w‘s ut of lande, geaf se kyng ëone biscoprice of Baëe čes cwenes canceler -- Gode`f'reië w‘s gehaten, he w‘s boren of Luuein: čet w‘s čes d‘iges Annuntiatio Sancte Marie at 70 Wudestoke. âa sone č‘r‘[f]ter ferde se king to Winceastre, & w‘s eall Eastrentyde č‘re. & éa hwile čet he č‘r w‘s, ča geaf he čone biscoprice of Lincolne an clerc -- Alexander w‘s gehaten, he w‘s čes biscopes nefe of Searesbyrig: čis he dyde eall for čes biscopes luuen. âa ferde se kyng čenen to Portes_uëe 75 m& l‘i č‘re eall ofer Pentecostewuce. éa sone swa he h‘fde wind, swa ferde he ofer |r[f.83r] into Normandie; & bet‘hte ča `eall' Engleland to geamene & to wealden čone biscop Roger of Searesbyrig. âa w‘s se kyng eall čes geares in Normandie. & Weax ča micel unfrië betwux him & hise čeignas, swa čet 80 se eorl Walaram of Mellant & Hamalri & Hugo of Mundford & Willelm of Romare and fela oëre wendan fram him & helden here castles him togeanes. & Se kyng held stranglice hem togeanes, & čes ylces geares he wan of Walaram his castel Punt Aldemer, & of Hugo Mundford; & siëëen he spedde ‘fre leong 85 če bet. âes ylce geares, ‘r se biscop of Lincolne com to his biscoprice, forbearn eall meast se burh of Lincolne, & micel |p45 ungerime folces -- w‘pmen & wimmen forburnen; & swa mycel hearm č‘r w‘s gedon swa nan man hit cuëe očer secgen: čet 89 w‘s čes d‘ges xiiii=o= Kalendarum Iunii. Millesimo c=o=xx=o=iiii=o=. Eall čis gear wes se king Heanri on Nor_mandi: čet wes for se miccle unfrië čet he heafde wië se king Loëewis of France & wië se eorl of Angeow & wië his agene men alremest. âa gelamp hit on čes d‘ges Annuntiatio Sancte 5 Marie čet se eorl Waleram of Mellant ferde fram his an castel, Belmunt het, to his an oëer castel Watteuile, mid him ferde čes kinges stiward of France, Amalri, & Hugo Gerueises sunu & Hugo of Munford & fela oëre godre cnihte. éa comen `hem' togeanes čes kinges cnihtes of ealla ča casteles ča č‘rabuton 10 w‘ron & fuhton wië hem & aflemden hem & namen čone eorl Waleram & Hugo Gerueises sunu & Hugo of Mundford & fif & twenti oëre cnihtes & brohton hem to čone kinge. & Se king let don čone eorl Waleram & Hugo Gerueises sunu on heftnunge on ëone castel on Roëem, & Hugo of Mundford he sende to Eng`l'eland & let hine don on |r[f.83v] ifele bendas on čone castel on 16 Gleucestre, & of ča oëre swa fela swa him čuhte he sende norë & suë to hise casteles on heftnunge. âa siëëon ferde se king & wan ealle čes eorles casteles Waleram ča w‘ron on Normandi & ealla ča oëre ča his wiërewines healden him togeanes. Eall `was' 20 čes unfrië for čes eorles sunu Rotbert of Normandi, Willelm het. Se ilce Willelm hefde numen Fulkes eorles gingre dohter to wife of Angeow, & forëi se king of France & ealle čas eorles heolden mid him & ealle ča rice men, & s‘idon čet se king heold his broëer Rotbert mid wrange on heftnunge & his sunu Willelm 25 mid unrihte aflemde ut of Normandi. âes ilces geares w‘ron f‘la untime on Englelande on corne & on ealle westme, swa čet betweonen Cristesmesse & Candelmesse man s‘lde čet acer s‘dhw‘te -- čet is twegen sedl‘pas -- to six scillingas, & čet b‘rlic -- čet is čre sedl‘pas -- to six scillingas, & čet acer s‘d_aten 30 čet `is' feower sedl‘pas - to feower scillingas. éet w‘s forči čet corn w‘s litel & se penig w‘s swa ifel čet se man ča |p46 h‘fde at an market an pund, he ne mihte cysten č‘rof for nan čing twelfe penegas. On čes ilces geares forëferde se eadig biscop Ernulf of Roueceastre, se ‘ror w‘s abbot on Burch: čet 35 w‘s čes d‘ies Idus Martii. & č‘rafter forëferde se king Alex_ander of Scotlande on čes d‘ies ix Kalendarum Mai, & Dauid his broëer, ča w‘s eorl on Norëhamtunescire, feng to rice and h‘fde ča baëe togedere čone kinerice on Scotlande & čone eorldom on Englelande. & On č‘s d‘ies xix Kalendarum 40 Ianuarii forëferde se Pape on Rome, Calistus w‘s gehaten, ] Honorius |r[f.84r] feng to Papedom. âes ilces geares ‘fter Sancte Andreas messe toforen Cristesmesse held Raulf Basset & čes kinges ë‘ines gewitenemot on Lečec‘strescire at Hundehoge, & ahengen č‘r swa fela čefas swa n‘fre ‘r ne w‘ron: čet 45 w‘ron on ča litle hwile ealles feower & feowerti manne & six men spilde of here ‘gon & of here stanes. Fela soëfeste men s‘idon čet č‘r w‘ron manege mid micel unrihte gespilde; oc ure Laford God ‘lmihtig, ča eall digelnesse seë & wat -- he seoë čet man l‘t čet ‘rme folc mid ealle unrihte: ‘rost man hem 50 ber‘foë her eahte and sičëon man hem ofsl‘ë. Ful heui g‘r_w‘s hit: se man če ‘ni god heafde -- him me hit ber‘fode mid strange geoldes & mid strange motes; če nan ne heafde st‘rf of 53 hungor. Millesimo c=o=xxv=o=. On čis g‘r sende se king Henri toforen Cristesmesse of Normandi to Englalande & bebead čet man scolde beniman ealla ča minetere če w‘ron on Englelande heora liman -- čet w‘s here elces riht hand & heora stanen 5 beneëan: čet w‘s for se man ëe hafde an pund, he ne mihte cysten ‘nne peni at anne market. & Se biscop Roëer of S‘res_byrig sende ofer eall Englalande & bebead hi ealle čet hi scolden cumen to Winceastre to Cristesmesse. âa hi ëider coman, ča nam man an & an & benam ‘lc ëone riht hand & ča stanes 10 beneëan. Eall čis w‘s gedon wiëinnon ča twelf niht, & čet w‘s eall mid micel rihte, forëi čet hi hafden fordon eall čet land mid here micele fals čet hi ealle abohton. On čes ilces g‘res sende se Papa of Rome to ëise lande an cardinal, Iohan of Creme w‘s |p47 gehaten. He |r[f.84v] com first to čone king on Normandi, & se king 15 hine underfeng mid micel wurëscipe, beteahte hine siëëon čone ‘rcebiscop Willelm of Cantwarabyrig, & he hine ledde to Cantwarabyrig; & he w‘s č‘r underfangen mid micel wurëscipe & mid micel processionem, & he sang ëone heh messe on Eastren_d‘i ‘t Cristes wefod. & Siëëon he ferde ofer eall Englalande to 20 ealle ča biscoprices & abbotrices ča w‘ron on čis lande, & ofer eall he w‘s underfangen mid wurëscipe & ealle hine i‘fen micele gife & m‘re. & Siëëon he heold his concilie on Lundene fulle čreo dagas on Natiuitas Sancte Marie on September mid ‘rcebiscopes & mid leodbiscopes & abbotes & l‘red & lawed; 25 & bead č‘r ča ilce lagas ča Anselm ‘rcebiscop h‘fde ‘ror beboden, & feala ma -- čeah hit litel forstode. & éeonen he for ofer s‘ sone ‘fter Sancte Michaeles messe, & swa to Rome; & se ‘rcebiscop Willelm of Cantwarabyrig & se ‘rcebiscop Turstein of Eferwic & se biscop Alexander of Lincolne & se 30 biscop of Ločene Iohan & se abbot of Sancte Alban Gosfreië; & w‘ran č‘r underfangen of čone Pape Honorius mid micel wurëscipe, & w‘ron č‘re eall čone wintre. On čes ilces geares wearë swa micel flod on Sancte Laurentius messed‘ig čet feola tunes & men weorëan adrencte, & brigges tobrokene, & corn & 35 m‘dwe spilt mid ealle, & hunger & cwealm on men & on erue; & on ealle westme swa micel untime wearë swa hit ne w‘s feola gear ‘r. & ées ilces geares forëferde se abbot Iohan `of Burch on ii Idus Octobris. Millesimo c=o=xxvi. Eall čis gear w‘s se kyng' Heanri on Nor_nandi eall to ‘fter heruest. éa com he to čis lande betwyx Natiuitas Sancte Marie & Michaeles messe. Mid him com se 4 cwen & his dohter čet he ‘ror hafde giuen čone Kasere Heanri of Loherenge to wife. & He brohte mid him |r[f.85r] čone eorl Waleram Hugo Gerueises sunu, & čone eorl he sende to Brigge on heftnunge & čeonon he sende him to Walingeforde siëëon, & Hugo to Windlesofra & let hine don on harde bande. & éa |p48 ‘fter Michaeles messe com se Scotte kyng Dauid of Scotlande 10 hider to lande, & se king Heanri underfeng hine mid micel wurëscipe, & he wunode ča eall čet gear on čis lande. On čes ilces geares let se kyning nimen his broëer Rotbert fram čone biscop Roger of S‘resbyri & betahte hine his sune Rotbert eorl of Gleuc‘stre, & let hine l‘den to Bricstowe & 15 č‘r diden on čone castel: č‘t w‘s eall don ëurh his dohtres r‘d, & čurh se Scotte kyng Dauid hire eam. Millesimo c=o=xxvii=o=: âis gear heald se kyng Heanri his hird ‘t Cristesm‘sse on Windlesoure. é‘r w‘s se Scotte kyng Dauid & eall ëa heaued, l‘red & l‘uued, čet w‘s on Engleland. & é‘r he let swere`n' ercebiscopes & biscopes & abbotes & eorles 5 & ealle ča ëeines ëa č‘r w‘ron his dohter ’ëelic Englaland & Normandi to hande ‘fter his d‘i, če ‘r w‘s ëes Caseres wif of Sexlande, & sende hire siëëen to Normandi, & mid hire ferde hire broëer Rotbert eorl of Gleucestre & Brian čes eorles sunu Alein Fergan, & lett hire beweddan čes eorles sunu of Angeow, 10 Gosfreië Mart‘l w‘s gehaten: hit ofčuhte načema ealle fren_cisc & englisc, oc se kyng hit dide for to hauene sibbe of se eorl of Angeow & for helpe to hauene tog‘nes his neue Willelm. âes ilces g‘res on čone lententide w‘s se eorl Karle of Flandres ofslagen on ane circe č‘r he l‘i & b‘d hine to Gode tofor čone 15 we`o'fede amang čane messe fram his agene manne. & Se kyng of France brohte čone eorles sunu Willelm of Normandi, & i‘f hine čone |r[f.85v] eorldom, & čet landfolc him wië toc. ées ilce Willelm h‘fde ‘ror numen ëes eorles dohter of Angeow to wife, oc hi w‘ron siëëen totweamde for sibreden: čet wes eall ëurh 20 čone kyng Heanri of Engleland. Siëëen ča nam he čes kynges wifes swuster of France to wife, & forči i‘f se kyng him čone eorldom of Flandres. âes ilce g‘res he g‘f čone abbotrice of Burch an abbot, Heanri w‘s gehaten, of Peitowe, se h‘fde his abbotrice Sancte Iohannis of Angeli on hande. & Ealle 25 ča ‘rcebiscopes & biscopes seidon čet hit w‘s togeanes riht, čet he ne mihte hafen twa abbotrices on hande. Oc se ilce |p49 Heanri dide čone king to understandene čet he h‘fde l‘ten his abbotrice for čet micele unsibbe čet w‘s on čet land, & čet he dide ëurh čes Papes r‘d & leue of Rome & ëurh čes abbotes 30 of Clunni & čurh č‘t he w‘s legat of ëone Romescott: oc hit ne w‘s naëema eallswa, oc he wolde hauen baëe on hande, & swa hafde swa lange swa Godes wille w‘s. He w‘s on his cl‘rchade biscop on Scesscuns, siëëan warë he munec on Clunni, & siëëon prior on čone seolue minstre; & siëëon he w‘rë prior on 35 Sauenni. éar‘ftor, čurh čet he w‘s čes kynges m‘i of Engle_land & čes eorles of Peitowe, ča geaf se eorl him čone abbot_rice of Sancte Iohannis minstre of Angeli. Siëëon, čurh his micele wrences, ëa bei‘t he čone ‘rcebiscoprice of Besencun, & h‘fde hit ča on hande čre dagas, ča forl‘s he čet mid rihte, 40 forči čet he hit h‘fde ‘ror beieten mid unrihte. Siëëon ča beiet he čone biscoprice of Seintes, čet w‘s fif mile fram his abbotrice, čet he h‘fde fulneah seoueniht on hande; čenon brohte se abbot him of Clunni, swa swa he ‘ror dide of Besen_cun. éa bečohte he him čet gif |r[f.86r] he mihte ben rotfest on 45 Engleland čet he mihte habben `e'al his wille. Besohte ča ëone kyng & s‘ide him čet he w‘s eald man & forbroken man, & čet he ne mihte ëolen ča micele unrihte & ča micele unsibbe ëa w‘ron on here land, & i‘rnde ča ëurh him & ëurh ealle his freond namcuëlice čone abbotrice of Burhc. & Se kyng hit him 50 i‘tte, forëi čet `he' w‘s his m‘i & forči čet he w‘s an h‘fod ëa aë to swerene & witnesse to berene č‘r ča eorles sunu of Nor_mandi & čes eorles dohter of Angeow č‘ron totwemde for sibreden. éus earmlice w‘s čone abbotrice gifen betwix Cristesmesse & Candelmesse at Lundene. & Swa he ferde mid 55 če cyng to Wincestre. & éanon he com to Burch. & é‘r he wunede eallriht swa drane doë on hiue: eall čet ča beon dragen toward, swa frett ča drane & dragaë fraward -- swa dide he. Eall čet he mihte tacen wiëinnen & wiëuten, of l‘red & of l‘wed, swa he sende ouer s‘, & na god č‘r ne dide ne na god 60 ë‘r ne l‘uede. Ne čince man na sellice čet we soë seggen; for hit w‘s ful cuë ofer eall land čet swa radlice swa he č‘r com_čet w‘s čes Sunend‘ies čet man singaë "Exurge, quare |p50 obdormis, Domine?" -- ča son č‘r‘fter ča s‘gon & herdon fela men feole huntes hunten. âa huntes w‘ron swarte & micele & 65 ladlice, & here hundes ealle swarte & bradegede & ladlice, & hi ridone on swarte hors & on swarte bucces. éis w‘s segon on če selue derfald in ča tune on Burch & on ealle ča wudes ëa w‘ron fram ča selua tune to Stanforde; & ča muneces herdon ëa horn blawen čet hi blewen on nihtes. Soëfeste men heom 70 kepten on nihtes; s‘idon, čes če heom čuhte, čet č‘r mihte wel ben abuton twenti oëer čritti hornblaweres. éis w‘s s‘gon & herd fram čet he čider com eall čet lente[n]tid onan to Eastren. |r[f.86v] éis was his ingang: of his utgang ne cunne we iett 74 noht seggon. God scawe fore! Millesimo c=o=x=o=x=o=viii. Eall čis geare weas se kyng Heanri on Normandi, for čone unfrië čet w‘s betwenen him & his nefe ëone eorl of Flandres. Oc se eorl wearë gewunded at an gefiht fram anne swein; & swa gewundod he for to Sancte Berhtines 5 minstre, & sone čear wearë munec & liuode siëëon fif dagas; & he wearë ča d‘d & č‘r bebyriged. God geare his sawle! éet w‘s ëes daies vi Kalendarum Augusti. âes ilces geares forëferde se biscop Randulf Passeflambard of Dunholme & č‘re bebyriged on Nonas Septembris. & ées ilces geares ferde 10 se forensprecene abbot Henri ham to his agen minstre to Peitou be čes kynges leue. He dide ëone king to understanden čet he wolde mid alle forl‘ten čone minstre & čet land & č‘r wunien mid him on Englalande & on ëone mynstre of Burh. Oc hit ne was naëema swa: he hit dide forëi čet he wolde čurh his micele 15 wiles ëear beon, w‘r it tweolf monë oëëe mare, & siëëon ongeon cumen. God ‘lmihtig haue his milce ofer čet wrecce stede! âes ilces geares com fram Ierusalem Hugo of če Temple to ëone kyng on Normandig; & se kyng him underfeng mid micel wurëscipe & micele gersumes him geaf on gold & on silure; & 20 siëëon he sende him to Englalande. & é‘r he w‘s underfangen of ealle gode men & ealle him geauen gersume, & on Scotlande ealswa, & be him senden to Ierusalem micel eahte mid ealle on |p51 gold & on silure. & He bebead folc vt to Ierusalem; & ča for mid him & ‘fter him swa micel folc swa n‘fre ‘r ne dide siëëon 25 čet se firste fare was on Urbanes d‘i Pape. éeah hit litel behelde. He seide čet fulle feoht was sett betwenen ëa cristene & ča heëene: ča hi čider comen, ëa ne was hit noht buton 28 l‘sunge. éus earmlice wear[ë] `eall' čet folc `swengt.' |r[f.87r] Millesimo c=o=xx=o=ix=o=. On ëis gear sende se kyng to Englaland ‘fter čone eorl Waleram & ‘fter Hugo Gerueises sunu; & č‘r hi gisleden hem, & Hugo ferde ham to his agen land to France, Waleram belaf mid čone kyng & se kyng him geaf eall his land 5 buton his castel ane. Siëëon ča com se kyng to Englaland innon heruest, & se eorl com mid him, & wurëon ča alswa gode freond swa hi w‘ron ‘ror feond. âa sone be čes kynges r‘d & be his leue, sende se ‘rcebiscop Willelm of Cantwarbyrig ofer eall Englaland & bead biscopes & abbotes & ‘rced‘cnes & ealle 10 ča priores, muneces & canonias ča w‘ron on ealle ča cellas on Englaland, & ‘fter ealle ča čet Cristendome h‘fdon to begemen & to locen, & čet hi scolden ealle cumen to Lundene at Michaeles messe & č‘r scolden sprecon of ealle Godes rihtes. éa hi ëider comen, ča began čet mot on Monend‘ig & heold onan to ëe 15 Frid‘ig. éa hit eall com forë, ča weorë hit eall of earced‘cnes wifes & of preostes wifes, čet hi scolden hi forl‘ten be Sanctes Andreas messe, & se če čet ne wolden done forgede his circe & his hus & his ham & neframa nan clepunge č‘rto na hafde mare. éis beb‘d se ‘rcebiscop Willelm of Cantwarabyrig & 20 ealle ča leodbiscopes ëa [č]a w‘ron on Englalande. & Se kyng hem geaf ealle leue ham to farene; & swa hi ferdon ham. & Ne forstod noht ealle ča bodlaces: ealle heoldon here wifes be čes kynges leue swa swa hi ear didon. âis ilces geares forëferde se biscop Willelm Giffard of Winceastre & čear bebyriged on viii 25 Kalendarum Februarii. & Se kyng Henri geaf čone biscoprice ‘fter Micheles messe čone abbot Henri his nefe of Glasting_byri, & he w‘s gehalgod to biscop fram čone ‘rcebiscop Willelm of Cantwarabyri čes d‘ies xv Kalendarum Decembris. ées |p52 ilces geares forëferde Honorius Papa. ’r he w‘re wel ded, ča w‘re č‘r coren twa papes. |r[f.87v] Se an w‘s gehaten Petrus; he w‘s 31 munec of Clunni & weas boren of ča ricceste men of Rome. Mid him helden ëa of Rome & se duc of Sicilie. Se oëer het Grego_rius, he w‘s clerc & w‘rë flemd ut of Rome fram čon oëer pape & fram his cinnesmen. Mid him held se Kasere of Sexlande & 35 se kyng of France & se kyng He`a'nri of Engleland & ealle ča be čis half ča muntes. Nu w‘rë swa mycel dwyld on Cristendom swa it n‘fre ‘r ne w‘s. Crist sette red for his wrecce folc! âis ilces geares on Sancte Nicholaes messeniht litel ‘r d‘i w‘s 39 micel eorëdine. Millesimo c=o=xxx=o=. âis geares w‘s se mynstre of Cantwarabyri halgod fram čone ‘rcebiscop Willelm čes d‘ies iiii=o= Nonarum Mai. â‘r w‘ron čas biscopes Iohan of Roueceastre, Gilebert Uniuersal of Lundene, He`a'nri of Winceastre, Alexander of 5 Lincolne, Roger of S‘resbyri, Simon of Wigorceastre, Roger of Couentre, Godefreith of Bathe, Eourard of Noruuic, Sigefrid of Cic[ea]stre, Bernard of Sancte Dauid, Audoenus of Euereus of Normandige, Iohan of S‘is. ées feorëe d‘ges č‘r‘fter w‘s se king He`a'nri on Roueceastre; & se burch forbernde ‘lm‘st; 10 se ‘rcebiscop Willelm halgede Sancte Andreas mynstre & ëa forsprecon biscopes mid him. & Se kyng Heanri ferde ouer s‘ into Normandi on heruest. âes ilces geares com se abbot Heanri of Angeli ‘fter ’sterne to Burch, & seide čet he h‘fde forl‘ten čone mynstre mid ealle. ’fter him com se abbot [of] 15 Clunni, Petrus gehaten, to Englelande bi čes kynges leue, & w‘s underfangen ouer eall swa hwar swa he com mid mycel wurëscipe. To Burch he com, & č‘r behet se abbot Heanri him čet he scolde beieton him čone mynstre of Burch čet hit scolde beon underëed into Clunni: oc man seië to biworde, "H‘ge 20 sitteë ča aceres d‘leth!" God ‘lmihtig adylege iuele r‘de! & Sone č‘r‘fter ferde se abbot of Clunni ham to his ‘rde. Millesimo cxxxi. |r[f.88r] âis gear ‘fter Cristesmesse on an Moneniht ‘t če forme sl‘p w‘s se heouene o ëe norë half eall swilc hit |p53 w‘re b‘rnende fir, swa čet ealle ëe hit s‘gon w‘ron swa off‘red swa hi n‘fre ‘r ne w‘ron: čet w‘s on iii Idus Ianuarii. âes 5 ilces geares w‘s swa micel o`r'fcwalm swa hit n‘fre ‘r ne w‘s on manne gemynd ofer eall Engleland. éet w‘s on n‘t & on swin swa čet, on ča tun ča w‘s tenn ploges oëer twelfe gangende, ne bel‘f č‘r noht an; & se man ča heafde twa hundred oëče ëre hundred swin, ne beleaf him noht an. é‘r‘fter swulten ča 10 hennefugeles. éa scyrte ëa flescmete & se ceose & se butere. God hit bete ča his wille beë! & Se kyng Heanri com ham to Engleland toforen heruest ‘fter Sancte Petres messe če firrer. âes ilces geares for se abbot Heanri toforen Eastren fram Burch ofer s‘ to Normandi; & č‘r spreac mid čone kyng, & s‘ide him 15 čet se abbot of Clunni heafde him beboden čet he scolde cumen to him & bet‘cen him čone abbotrice of Angeli, & siëčen he wolde cumen ham be his l‘fe. & Swa he ferde ham to his agen mynstre & č‘r wunode eall to Midsumerd‘i. & âes oëer d‘ies ‘fter Sancte Iohannis messed‘i, cusen ča muneces abbot of 20 hemself and brohten him into cyrce mid processionem; sungen "Te Deum Laudamus", ringden ča belle, setten him on čes abbotes settle, diden him ealle hersumnesse swa swa hi scolden don here abbot. & Se eorl & ealle ča heafedmenn & ča muneces of ča mynstre flemden se oëer abbot Heanri ut `of' ča mynstre. 25 Hi scolden nedes: on fif & twenti wintre ne biden hi n‘fre an god d‘i. Her him trucode ealle his mycele cr‘ftes: nu him behofed čet he crape in his mycele codde in ‘lc hyme, gif č‘r w‘re hure an unwreste wrenc čet he mihte get beswicen anes Crist & eall cristene folc. éa ferde he into Clunni, & č‘r man 30 him held čet he ne mihte na east na west. S‘ide se abbot of Clunni |r[f.88v] čet hi heafdon forloron Sancte Iohannis mynstre čurh him & čurh his mycele sotscipe. éa ne cuče he him na betre bote bute behet hem & aëes swor on halidom čet, gif he moste Engleland secen, čet he scolde gegeton hem ëone mynstre of 35 Burch, swa čet he scolde setten č‘r prior of Clunni & circe_weard & hordere & reilčein, & ealle ča ëing ča w‘ron wiëinne mynstre & wiëuten, eall he scolde hem bet‘cen. éus he ferde |p54 into France, & č‘r wunode eall čet gear. Crist r‘de for ča wrecce muneces of Burch & for čet wrecce `stede'! Nu hem 40 behofeë Cristes helpe & eall cristenes folces! Millesimo cxxxii. âis gear com Henri king to čis land. éa com Henri abbot & uureide če muneces of Burch to če king forči ëat he uuolde underčeden ëat mynstre to Clunie, sua ëat te king was welneh bepaht & sende efter če muneces. & éur`h' Godes 5 milce & čur`h' če biscop of Seresbyri & te biscop of Lincol & te očre rice men če čer w‘ron, ča wiste če king ëat he feorde mid suicdom. éa he nammor ne mihte, ča uuolde he ëat his nefe sculde ben abbot in Burch: oc Crist it ne uuolde. Was it noht suithe lang čerefter čat te king sende efter him & dide him gyuen 10 up ëat abbotrice of Burch & faren ut of lande. & Te king iaf ëat abbotrice an prior of Sanct Neod, Martin was gehaten; he com on Sancte Petres messedei mid micel wurscipe into the minstre. Millesimo cxxxv. On čis g‘re for se king Henri ouer s‘ ‘t te Lammasse. & âat očer dei ča he lai an slep in scip, ča čestrede če d‘i ouer al landes & uuard če sunne suilc als it uuare thre niht ald mone, an sterres abuten him at midd‘i. Wur`č'en 5 men suiëe ofuundred & ofdred, & s‘den ëat micel ëing sculde cumen herefter: sua dide, for čat ilc g‘r warth če king ded ëat očer d‘i efter Sancte Andreas massed‘i on Normandi. éa čestre[den] sona čas landes, for ‘uric man sone r‘uede očer če mihte. éa namen his sune & his frend & brohten his lic to 10 Engleland & bebirie[den] in Redinge. God man he wes & micel ‘ie wes of him: durste nan man misdon wië oëer on his time. Pais he makede men & d‘r. Wua sua bare his byrthen gold & sylure, durste nan man sei to him naht bute god. |r[f.89r] Enmang čis was his nefe cumen to Engleland, Stephne de Blais; & com to 15 Lundene; & te lundenisce folc him underfeng & senden efter če ‘rcebiscop Willelm Curbuil; & halechede him to kinge on Midewintre D‘i. On čis kinges time wes al unfrië & yfell & r‘flac, for agenes him risen sona ča rice men če w‘ron swikes, alre fyrst Balduin de Reduers; & held Execestre agenes him & te |p55 20 king it bes‘t, & siëëan Balduin acordede. éa tocan ča oëre & helden her castles agenes him. & Dauid king of Scotland toc to uuerrien him. éa, čohuuethere čat, here sandes feorden betwyx 23 heom & hi tog‘dere comen, & wurëe s‘hte, čoč it litel forstode. Millesimo cxxx`vii'. âis g‘re for če `king' Stephne ofer s‘ to Normandi, & ther wes underfangen, forči ëat hi uuenden ëat he sculde ben alsuic alse the eom wes, & for he hadde get his tresor, ac he todeld it & scatered sotlice. Micel hadde Henri 5 king gadered gold & syluer, & na god ne dide me for his saule tharof.éa `če' king Stephne to Englaland com, ča macod he his gadering ‘t Oxeneford. & éar he nam če biscop Roger of Sere_byri & Alexander biscop of Lincol & te canceler Roger, hise neues, & dide ‘lle in prisun til hi iafen up here castles. éa the 10 suikes underg‘ton ëat he milde man was & softe & god, & na iustise ne dide, ča dide`n' hi alle wunder. Hi hadden him manred maked & athes suoren, ac hi nan treuthe ne heolden. Alle he w‘ron forsworen & here treothes forloren, for ‘uric rice man his castles makede & agenes him heolden; & fylden če 15 land ful of castle`s'. Hi suencten suyëe če uurecce men of če land mid castelweorces; ča če castles uuaren maked, ča fylden hi mid deoules & yuele men. éa namen hi ča men če hi wenden ëat ani god hefde`n', bathe be nihtes & be d‘ies, carlmen & wimmen, & diden heom `in prisun' & pined heom efter gold & 20 syluer untellendlice pining; for ne uu‘ren n‘ure nan martyrs swa pined alse hi w‘ron. Me henged up bi the fet & smoked heom mid ful smoke. Me henged bi the čumbes other bi the hefed & hengen bryniges on `her' fet. Me dide cnotted strenges abuton here |r[f.89v] h‘ued & uurythen it ëat it g‘de to če `h'‘rnes. 25 Hi diden heom in quarterne čar nadres & snakes & pades w‘ron inne, & drapen heom swa. Sume hi diden in crucethus -- ëat is, in an ceste čat was scort & nareu & undep -- & dide sc‘rpe stanes čerinne & črengde če man č‘rinne ëat him br‘con alle če limes. In mani of če castles w‘ron lof & grin: ëat w‘ron 30 rachenteges ëat twa očer thre men hadden onoh to b‘ron onne, |p56 čat was sua maced, ëat is, f‘stned to an beom -- & diden an sc‘rp iren abuton ča mannes throte & his hals, ëat he `ne' myhte nowiderwardes, ne sitten ne lien ne slepen, oc b‘ron al ëat iren. Mani čusen hi drapen mid hung‘r. I ne can ne I ne mai 35 tellen alle če wunder ne alle če pines ëat hi diden wrecce men on čis land; & ëat lastede ča xix wintre wile Stephne was king, & ‘ure it was uuerse uuerse. Hi l‘iden g[‘]ldes o`n' the tunes ‘ure um wile, & clepeden it "tenserie". éa če uurecce men ne hadden nammore to gyuen, ča r‘ueden hi & brendon alle the 40 tunes, ëat wel ču myhtes faren al a d‘is fare, sculdest thu neure finden man in tune sittende ne land tiled. éa was corn d‘re, & fle[s]c & c‘se & butere, for nan ne w‘s o če land. Wrecce men sturuen of hung‘r. Sume ieden on ‘lmes če waren sum wile rice men. Sume flugen ut of lande. Wes n‘ure g‘t mare 45 wre`c'cehed on land ne n‘ure hethen men werse ne diden čan hi diden; for ouer sithon ne forbaren `hi' nouther circe ne cyrcei‘rd, oc namen al če god ëat čarinne was & brenden sythen če cyrce & al teg‘dere. Ne hi ne forbaren biscopes land ne abbotes ne preostes, ac r‘ueden munekes & clerekes, & ‘uric 50 man other če ouermyhte. Gif twa men oëer iii coman ridend to an tun, al če tunscipe flug‘n for heom, wenden ëat hi w‘ron r‘ueres. ée biscopes & lered men heom cursede ‘ure, oc was heom naht čarof, for hi uueron al forcurs‘d & forsuoren & for_loren. War s‘ me tilede, če erthe ne bar nan corn, for če land 55 was al fordon mid suilce d‘des. & Hi s‘den openlice ëat Crist slep & his halechen. Suilc & mare čanne we cunnen s‘in we čol[ed]en xix wintre `for ure sinnes.' |r[f.90r] On al čis yuele time heold Martin abbot his abbotrice xx wintre & half g‘r & viii d‘is mid micel suinc; & fand če munekes & te gestes al čat heom behoued 60 & heold mycel carited in the hus, & čočwethere wrohte on če circe & sette čarto landes & rentes & goded it suythe & l‘t it refen, & brohte heom into če neuu‘ mynstre on Sancte Petres m‘sse_d‘i mid micel wurtscipe: ëat was anno ab Incarnatione Domini Millesimo cxl, a combustione loci xxiii. & He for `to' Rome, & 65 č‘r w‘s w‘l underfangen fram če Pape Eugenie; & beg‘t thare |p57 priuilegies, an of alle če landes of čabbotrice & an očer of če landes če lien to če circewican, &, gif he leng moste liuen, alse he mint to don of če horderwycan. & He beg‘t in landes čat rice men hefden mid strengthe: of Willelm Malduit če heold 70 Rogingham č‘ castel, he wan Cotingham & Estun, & of Hugo of Walteuile he uuan Hyrtlingbyri & Stanewig & lx sol of Alde_wingle `‘lc g‘r.' & He makede manie munekes, & plantede wini‘rd, & makede mani weorkes & wende če tun betere čan it ‘r w‘s; & w‘s god munec & god man, & forči him luuedon 75 God & gode men. Nu we willen s‘gen sum del wat belamp on Stephnes kinges time. On his time če Iudeus of Noruuic bohton an Cristen cild beforen Estren, & pineden him alle če ilce pining ëat ure Drihten was pined, & on Lang Frid‘i him on rode hengen for 80 ure Drihtines luue & sythen byrieden him, wenden ëat it sculde ben forholen. Oc ure Dryhtin atywede ëat he was hali martyr; & t[e] munekes him namen & bebyried him heglice in če minstre. & He maket čur[h] ure Drihtin wunderlice & manif‘ldlice 84 miracles, & hatte he Sanct Willelm. Millesimo cxxxvi`ii'. On čis g‘r com Dauid king of Scotland mid ormete f‘rd to čis land, wolde winnan čis land. & Him com tog‘nes Willelm eorl of Albamar, če če king adde beteht Euorwic, & t[e] other ‘uez men mid f‘u men, & fuhten wid 5 heom, & flemden če king ‘t te Standard, & sloghen suithe micel of his genge. |r[f.90v] Millesimo cxl. On čis g‘r wolde če king Stephne t‘cen Rod_bert eorl of Gloucestre, če kinges sune Henries; ac he ne myhte, for he wart it war. éerefter [i] če lengten čestrede če sunne & te d‘i abuton nontid d‘ies, ča men eten, ëat me lihtede can_dles 5 to ‘ten bi; & čat was xiii Kalendarum Aprilis: w‘ron men suythe ofwundred. éerefter fordfeorde Willelm ‘rcebiscop of Cantwarbyri; & te king makede Teodbald ‘rcebiscop, če was abbot in the Bec. éerefter w‘x suythe micel uuerre betuyx če |p58 king & Randolf eorl of C‘stre: noht forči ëat he ne iaf him al 10 ëat he cuthe axen him, alse he dide alle othre; oc ‘fre če mare he iaf heom če w‘rse hi w‘ron him. ée eorl heold Lincol ag‘nes če king & benam him al ëat he ahte to hauen. & Te king for čider & bes‘tte him & his brother Willelm de Ro[m]are in če castel. & Te ‘orl st‘l ut & ferde efter Rodbert eorl of 15 Glou[c]estre & brohte him čider mid micel ferd, & fuhten suythe on Ca[nd]elmasse d‘i agenes heore lauerd, & namen him for his men him suyken & flug‘n -- & l‘d him to Bristowe & diden čar in prisun & [in fe]teres. éa was al Engleland styred mar čan ‘r was, & al yuel w‘[s i]n lande. éerefter com če kinges dohter 20 Henries, če hefde ben emperic[e in] Alamanie & nu w‘s cun_tesse in Angou; & com to Lundene, & te lundenissce folc hire wolde t‘cen, & sc‘ fleh & forles čar mic[el]. čerefter če biscop of Wincestre, Henri če kinges brother Stephnes, spac wid Rodbert eorl & wyd čemperice & suor heom athas ëat he neure ma mid 25 te king his brother wolde halden & cursede alle če men če mid him heoldon, & s‘de heom ëat he uuolde iiuen heom up Win_cestre & dide heom cumen čider. éa hi č‘rinne w‘ren, ča com če kinges cuen mid al hire strengthe & bes‘t heom, ëat čer w‘s inne micel hung‘r. éa hi ne leng ne muhten čolen, ča stal[en] 30 hi ut & flugen. & Hi wurthen war widuten & folecheden heom, & namen Rodbert eorl of Gloucestre & ledden him to Rouecestre & diden him čare in prisun. & Te emperice fleh into an minstre. |r[f.91r] éa feorden če wise men betwyx če kinges freond & te eorles freond, & sahtlede sua ëat me sculde leten ut če king of prisun 35 for če eorl & te eorl for če king: & sua diden. Sithen čerefter sa[ht]leden če king & Randolf eorl at Stanford, & athes suoren & treuthes f‘ston ëat her noučer sculde besuyken other; & it ne forstod naht. For če king him sithen nam in Hamtun čurhc wicci r‘d & dide him in prisun; & efsones he let him ut čurhc 40 w‘rse red, to ëat forewarde ëat he suor on halidom & gysles fand čat he alle his castles sculde iiuen up. Sume he iaf up, & sume ne iaf he noht, & dide čanne w‘rse čanne če h‘r sculde. éa |p59 was Engleland suythe todeled: sume helden mid te king, & sume mid čemperice; for ča če king was in prisun, ča wenden 45 če eorles & te rice men čat he neure mare sculde cumen ut, & s‘h`t'leden wyd čemperice & brohten hire into Oxenford & iauen hire če burch. éa če king was ute, ča herde ëat s‘gen & toc his feord & bes‘t hire in če tur. & Me l‘t hire dun on niht of če tur mid rapes, & stal ut & sc‘ fleh & i‘de on fote to 50 Walingford. é‘refter sc‘ ferde ouer s‘. & Hi of Normandi wenden alle fra če king to če eorl of Ang‘u, sume here čankes & sume here unčankes, for he bes‘t heom til hi aiauen up here castles, & hi nan helpe ne h‘fden of če king. éa ferde Eustace če kinges sune to France & nam če kinges suster of France to 55 wife, wende to big‘ton Normandi č‘rčurh. Oc he spedde litel, & če gode rihte, for he was an yuel man; for warese he [com he d]ide mare yuel čanne god: he reuede če landes & l‘ide mic[ele gelde]s on. He brohte his wif to Engleland, & dide hire in če caste[l on Can]tebyri. God wimman sc‘ was, 60 oc sc‘ hedde litel blisse mid him. & Crist ne wolde ëat he sculde lange rixan; & w‘rd ded, & his moder beien. & Te eorl of Ang‘u w‘rd ded, & his sune Henri toc to če rice. & Te Cuen of France tod‘lde fra če king; & sc‘ com to če iunge eorl Henri, & he toc hire to wiue & al |r[f.91v] Peitou mid hire. éa ferde he mid micel f‘rd 65 into Engleland, & wan castles. & Te king ferde agenes him mid micel mare ferd. & éočw‘there fuhtten hi noht, oc ferden če ‘rcebiscop & te wise me`n' betwyx heom & makede ëat sahte ëat te king sculde ben lauerd & king wile he liuede & ‘fter his d‘i ware Henri king; & he held`e' him for fader & he him for 70 sune; & sib & s‘hte sculde ben betwyx heom & on al Engle_land. éis & te othre foruuardes čet hi makeden suoren to halden če king & te eorl & te biscopes & te eorles & rice men alle. éa was če eorl underfangen ‘t Wincestre & ‘t Lundene mid micel wurtscipe; & alle diden him manred & suoren 75 če pais to halden & hit ward sone suythe god pais sua ëat neure was here. éa was če king strengere čanne he ‘ue[r] |p60 her was. & Te eorl ferde ouer s‘; & al folc him luuede, for he 78 dide god iustise & makede pais. Millesimo liiii. On čis g‘r w‘rd če king Stephne ded & bebyried čer his wif `& his sune' w‘ron bebyried ‘t Fauresfeld, č‘t minstre hi makeden. éa če king was ded, ča was če eorl beionde s‘; & ne durste nan man don oëer bute god for če 5 micel eie of him. éa he to Engleland com, ča was he under_fangen midl micewurtscipe, & to king bletc‘d in Lundene on če Sunnend‘i beforen Midwintre D‘i, & held č‘re micel curt. éat ilce d‘i čat Martin abbot of Burch sculde čider faren, ča s‘clede he, & ward ded iiii Nonarum Ianuarii. & Te munekes 10 innen d‘is cusen očer of heoms‘lf,Willelm de Walteuile is gehaten, god clerc & god man & w‘l luued of če king & of alle gode men; & on [morg]en byrieden čabbot hehlice. & Sone če cosan abbot ferde, & te muneces m[id him, to] Oxenforde to če king; [& he] iaf him čat abbotrice. & He ferde him son[e to 15 Linco]l, & w‘s č‘r bletc‘d to abbot ‘r he ham come, & sithen was underfangen mid micel wurtscipe at Burch mid micel processiun; & sua he was alsua at Rames‘ie, & at Torneie, & at Cruland & Spallding, & at S. Albanes & F |r.... & Nu is abbot & 19 fair haued begunnon: Xpist him unne č[us] enden!